לַמְנַצֵּחַ
עַל־*יְדִיתוּן
[יְדוּתוּן] לְאָסָף
מִזְמוֹר
קוֹלִי
אֶל־אֱלֹהִים
וְאֶצְעָקָה
קוֹלִי
אֶל־אֱלֹהִים
וְהַאֲזִין
אֵלָי |
77:1
lam'naTZëªch
al-*y'diytûn
[y'dûtûn] l'äšäf
miz'môr
qôliy
el-élohiym
w'etz'äqäh
qôliy
el-élohiym
w'haáziyn
ëläy |
77:1 ¶
[[To the chief Musician,
5329
z8764
to
x5921
Yæđûŧûn
יְדוּתוּן,
3038
A Psalm
4210
of
´Äsäf
אָסָף.]]
623
I cried
6817
z8799
unto
x413
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
with my voice,
6963
[even] unto
x413
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
with my voice;
6963
and he gave ear
238
z8689
unto
x413
me. |
בְּיוֹם
צָרָתִי
אֲדֹנָי
דָּרָשְׁתִּי
יָדִי
לַיְלָה
נִגְּרָה
וְלֹא
תָפוּג
מֵאֲנָה
הִנָּחֵם
נַפְשִׁי |
77:2
B'yôm
tzärätiy
ádonäy
Däräsh'Tiy
yädiy
lay'läh
niG'räh
w'lo
täfûg
mëánäh
hiNächëm
naf'shiy |
77:2
In the day
3117
of my trouble
6869
I sought
1875
z8804
Yähwè
יָהוֶה:
136
my sore
3027
ran
5064
z8738
in the night,
3915
and ceased
6313
z8799
not:
x3808
my soul
5315
refused
3985
z8765
to be comforted.
5162
z8736 |
אֶזְכְּרָה
אֱלֹהִים
וְאֶהֱמָיָה
אָשִׂיחָה
וְתִתְעַטֵּף
רוּחִי
סֶלָה |
77:3
ez'K'räh
élohiym
w'ehémäyäh
äsiychäh
w'tit'aŢëf
rûchiy
šeläh |
77:3
I remembered
2142
z8799
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
and was troubled:
1993
z8799
I complained,
7878
z8799
and my spirit
7307
was overwhelmed.
5848
z8691
Selà
סֶלָה.
5542 |
אָחַזְתָּ
שְׁמֻרוֹת
עֵינָי
נִפְעַמְתִּי
וְלֹא
אֲדַבֵּר |
77:4
ächaz'Tä
sh'murôt
ëynäy
nif'am'Tiy
w'lo
ádaBër |
77:4
Thou holdest
270
z8804
mine eyes
5869
waking:
8109
I am so troubled
6470
z8738
that I cannot
x3808
speak.
1696
z8762 |
חִשַּׁבְתִּי
יָמִים
מִקֶּדֶם
שְׁנוֹת
עוֹלָמִים |
77:5
chiSHav'Tiy
yämiym
miQedem
sh'nôt
ôlämiym |
77:5
I have considered
2803
z8765
the days
3117
of old,
6924
x4480
the years
8141
of ancient times.
5769 |
אֶזְכְּרָה
נְגִינָתִי
בַּלָּיְלָה
עִם־לְבָבִי
אָשִׂיחָה
וַיְחַפֵּשׂ
רוּחִי |
77:6
ez'K'räh
n'giynätiy
BaLäy'läh
im-l'väviy
äsiychäh
way'chaPës
rûchiy |
77:6
I call to remembrance
2142
z8799
my song
5058
in the night:
3915
I commune
7878
z8799
with
x5973
mine own heart:
3824
and my spirit
7307
made diligent search.
2664
z8762 |
הַלְעוֹלָמִים
יִזְנַח
אֲדֹנָי
וְלֹא־יֹסִיף
לִרְצוֹת
עוֹד |
77:7
hal'ôlämiym
yiz'nach
ádonäy
w'lo-yošiyf
lir'tzôt
ôd |
77:7
Will
Yähwè
יָהוֶה
136
cast off
2186
z8799
for ever?
5769
and will
y3254
z8686
he be favourable
7521
z8800
no
x3808
more?
x3254
x5750 |
הֶאָפֵס
לָנֶצַח
חַסְדּוֹ
גָּמַר
אֹמֶר
לְדֹר
וָדֹר |
77:8
heäfëš
länetzach
chaš'Dô
Gämar
omer
l'dor
wädor |
77:8
Is his mercy
2617
clean gone
656
z8804
for ever?
5331
doth [his] promise
562
fail
1584
z8804
for evermore?
1755 |
הֲשָׁכַח
חַנּוֹת
אֵל
אִם־קָפַץ
בְּאַף
רַחֲמָיו
סֶלָה |
77:9
háshäkhach
chaNôt
ël
im-qäfatz
B'af
rachámäyw
šeläh |
77:9
Hath
´Ël
אֵל
410
forgotten
7911
z8804
to be gracious?
2589
z8800
hath he in anger
639
shut up
7092
z8804
his tender mercies?
7356
Selà
סֶלָה.
5542 |
וָאֹמַר
חַלּוֹתִי
הִיא
שְׁנוֹת
יְמִין
עֶלְיוֹן |
77:10
wäomar
chaLôtiy
hiy
sh'nôt
y'miyn
el'yôn |
77:10
And I said,
559
z8799
This
x1931
[is] my infirmity:
2470
z8763
[but I will remember] the years
8141
of the right hand
3225
of
`Elyôn
עֶליוֹן.
5945 |
*אַזְכִּיר
[אֶזְכּוֹר] מַעַלְלֵי־יָהּ
כִּי־אֶזְכְּרָה
מִקֶּדֶם
פִּלְאֶךָ |
77:11
*az'Kiyr
[ez'Kôr] maal'lëy-yäH
Kiy-ez'K'räh
miQedem
Pil'ekhä |
77:11
I will remember
2142
z8799
z8675
z8686
the works
4611
of
Yäh
יָה:
3050
surely
x3588
I will remember
2142
z8799
thy wonders
6382
of old.
6924
x4480 |
וְהָגִיתִי
בְכָל־פָּעֳלֶךָ
וּבַעֲלִילוֹתֶיךָ
אָשִׂיחָה |
77:12
w'hägiytiy
v'khäl-Päólekhä
ûvaáliylôteykhä
äsiychäh |
77:12
I will meditate
1897
z8804
also of all
x3605
thy work,
6467
and talk
7878
z8799
of thy doings.
5949 |
אֱלֹהִים
בַּקֹּדֶשׁ
דַּרְכֶּךָ
מִי־אֵל
גָּדוֹל
כֵּאלֹהִים |
77:13
élohiym
BaQodesh
Dar'Kekhä
miy-ël
Gädôl
Këlohiym |
77:13
Thy way,
1870
O
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
[is] in the sanctuary:
6944
who
x4310
[is so] great
1419
an
´Ël
אֵל
410
as [our]
´Élöhîm
אֱלֹהִים?
430 |
אַתָּה
הָאֵל
עֹשֵׂה
פֶלֶא
הוֹדַעְתָּ
בָעַמִּים
עֻזֶּךָ |
77:14
aTäh
häël
osëh
fele
hôda'Tä
väaMiym
uZekhä |
77:14
Thou
x859
[art] the
´Ël
אֵל
410
that doest
6213
z8802
wonders:
6382
thou hast declared
3045
z8689
thy strength
5797
among the people.
5971 |
גָּאַלְתָּ
בִּזְרוֹעַ
עַמֶּךָ
בְּנֵי־יַעֲקֹב
וְיוֹסֵף
סֶלָה |
77:15
Gäal'Tä
Biz'rôª
aMekhä
B'nëy-yaáqov
w'yôšëf
šeläh |
77:15
Thou hast with [thine] arm
2220
redeemed
1350
z8804
thy people,
5971
the sons
1121
of
Ya`áköv
יַעֲקֹב
3290
and
Yôsëf
יוֹסֵף.
3130
Selà
סֶלָה.
5542 |
רָאוּךָ
מַּיִם
אֱלֹהִים
רָאוּךָ
מַּיִם
יָחִילוּ
אַף
יִרְגְּזוּ
תְהֹמוֹת |
77:16
räûkhä
Mayim
élohiym
räûkhä
Mayim
yächiylû
af
yir'G'zû
t'homôt |
77:16
The waters
4325
saw
7200
z8804
thee, O
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
the waters
4325
saw
7200
z8804
thee; they were afraid:
2342
z8799
the depths
8415
also
x637
were troubled.
7264
z8799 |
זֹרְמוּ
מַיִם
עָבוֹת
קוֹל
נָתְנוּ
שְׁחָקִים
אַף־חֲצָצֶיךָ
יִתְהַלָּכוּ |
77:17
zor'mû
mayim
ävôt
qôl
nät'nû
sh'chäqiym
af-chátzätzeykhä
yit'haLäkhû |
77:17
The clouds
5645
poured out
2229
z8776
water:
4325
the skies
7834
sent out
5414
z8804
a sound:
6963
thine arrows
y2687
x2671
also
x637
went abroad.
1980
z8691 |
קוֹל
רַעַמְךָ
בַּגַּלְגַּל
הֵאִירוּ
בְרָקִים
תֵּבֵל
רָגְזָה
וַתִּרְעַשׁ
הָאָרֶץ |
77:18
qôl
raam'khä
BaGal'Gal
hëiyrû
v'räqiym
Tëvël
räg'zäh
waTir'ash
hääretz |
77:18
The voice
6963
of thy thunder
7482
[was] in the heaven:
1534
the lightnings
1300
lightened
215
z8689
the world:
8398
the earth
776
trembled
7264
z8804
and shook.
7493
z8799 |
בַּיָּם
דַּרְכֶּךָ
*וּשְׁבִילֶיךָ
[וּשְׁבִילְךָ] בְּמַיִם
רַבִּים
וְעִקְּבוֹתֶיךָ
לֹא
נֹדָעוּ |
77:19
BaYäm
Dar'Kekhä
*ûsh'viyleykhä
[ûsh'viyl'khä] B'mayim
raBiym
w'iQ'vôteykhä
lo
nodäû |
77:19
Thy way
1870
[is] in the sea,
3220
and thy path
7635
in the great
7227
waters,
4325
and thy footsteps
6119
are not
x3808
known.
3045
z8738 |
נָחִיתָ
כַצֹּאן
עַמֶּךָ
בְּיַד־מֹשֶׁה
וְאַהֲרֹן |
77:20
nächiytä
khaTZon
aMekhä
B'yad-mosheh
w'aháron |
77:20
Thou leddest
5148
z8804
thy people
5971
like a flock
6629
by the hand
3027
of
Möšè
מֹשֶׁה
4872
and
´Ahárön
אַהֲרֹן.
175 |