לַמְנַצֵּחַ
עַל־שׁוֹשַׁנִּים
לְדָוִד
הוֹשִׁיעֵנִי
אֱלֹהִים
כִּי
בָאוּ
מַיִם
עַד־נָפֶשׁ |
69:1
lam'naTZëªch
al-shôshaNiym
l'däwid
hôshiyëniy
élohiym
Kiy
väû
mayim
ad-näfesh |
69:1 ¶
[[To the chief Musician
5329
z8764
upon
x5921
Šöšannîm
שֹׁשַׁנִּים,
7799
[A Psalm] of
Däwiđ
דָּוִד.]]
1732
Save
3467
z8685
me, O
´Élöhîm
אֱלֹהִים;
430
for
x3588
the waters
4325
are come
y935
z8804
in
x935
unto
x5704
[my] soul.
5315 |
טָבַעְתִּי
בִּיוֵן
מְצוּלָה
וְאֵין
מָעֳמָד
בָּאתִי
בְמַעֲמַקֵּי־מַיִם
וְשִׁבֹּלֶת
שְׁטָפָתְנִי |
69:2
ţäva'Tiy
Biywën
m'tzûläh
w'ëyn
mäómäd
Bätiy
v'maámaQëy-mayim
w'shiBolet
sh'ţäfät'niy |
69:2
I sink
2883
z8804
in deep
4688
mire,
3121
where [there is] no
x369
standing:
4613
I am come
935
z8804
into deep
4615
waters,
4325
where the floods
7641
overflow
7857
z8804
me. |
יָגַעְתִּי
בְקָרְאִי
נִחַר
גְּרוֹנִי
כָּלוּ
עֵינַי
מְיַחֵל
לֵאלֹהָי |
69:3
yäga'Tiy
v'qär'iy
nichar
G'rôniy
Kälû
ëynay
m'yachël
lëlohäy |
69:3
I am weary
3021
z8804
of my crying:
7121
z8800
my throat
1627
is dried:
2787
z8738
mine eyes
5869
fail
3615
z8804
while I wait
3176
z8764
for my
´Élöhîm
אֱלֹהִים.
430 |
רַבּוּ
מִשַּׂעֲרוֹת
רֹאשִׁי
שֹׂנְאַי
חִנָּם
עָצְמוּ
מַצְמִיתַי
אֹיְבַי
שֶׁקֶר
אֲשֶׁר
לֹא־גָזַלְתִּי
אָז
אָשִׁיב |
69:4
raBû
miSaárôt
roshiy
son'ay
chiNäm
ätz'mû
matz'miytay
oy'vay
sheqer
ásher
lo-gäzal'Tiy
äz
äshiyv |
69:4
They that hate
8130
z8802
me without a cause
2600
are more
7231
z8804
than the hairs
8185
x4480
of mine head:
7218
they that would destroy
6789
z8688
me, [being] mine enemies
341
z8802
wrongfully,
8267
are mighty:
6105
z8804
then
x227
I restored
7725
z8686
[that] which
x834
I took not away.
1497
z8804
x3808 |
אֱלֹהִים
אַתָּה
יָדַעְתָּ
לְאִוַּלְתִּי
וְאַשְׁמוֹתַי
מִמְּךָ
לֹא־נִכְחָדוּ |
69:5
élohiym
aTäh
yäda'Tä
l'iûal'Tiy
w'ash'môtay
miM'khä
lo-nikh'chädû |
69:5
O
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
thou
x859
knowest
3045
z8804
my foolishness;
200
and my sins
819
are not
x3808
hid
3582
z8738
from
x4480
thee. |
אַל־יֵבֹשׁוּ
בִי
קוֶֹיךָ
אֲדֹנָי
יְהוִה
צְבָאוֹת
אַל־יִכָּלְמוּ
בִי
מְבַקְשֶׁיךָ
אֱלֹהֵי
יִשְׂרָאֵל |
69:6
al-yëvoshû
viy
qôeykhä
ádonäy
y'hwih
tz'väôt
al-yiKäl'mû
viy
m'vaq'sheykhä
élohëy
yis'räël |
69:6
Let not
x408
them that wait
y6960
z8802
on
x6960
thee, O
´Áđönäy
אֲדֹנָי
136
Yähwè
יָהוֶה
3069
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת,
6635
be ashamed
954
z8799
for my sake: let not
x408
those that seek
1245
z8764
thee be confounded
3637
z8735
for my sake, O
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.
3478 |
כִּי־עָלֶיךָ
נָשָׂאתִי
חֶרְפָּה
כִּסְּתָה
כְלִמָּה
פָנָי |
69:7
Kiy-äleykhä
näsätiy
cher'Päh
KiŠ'täh
kh'liMäh
fänäy |
69:7
Because
x3588
for thy sake
x5921
I have borne
5375
z8804
reproach;
2781
shame
3639
hath covered
3680
z8765
my face.
6440 |
מוּזָר
הָיִיתִי
לְאֶחָי
וְנָכְרִי
לִבְנֵי
אִמִּי |
69:8
mûzär
häyiytiy
l'echäy
w'näkh'riy
liv'nëy
iMiy |
69:8
I am become
x1961
a stranger
2114
z8716
unto my brethren,
251
and an alien
5237
unto my mother's
517
children.
1121 |
כִּי־קִנְאַת
בֵּיתְךָ
אֲכָלָתְנִי
וְחֶרְפּוֹת
חוֹרְפֶיךָ
נָפְלוּ
עָלָי |
69:9
Kiy-qin'at
Bëyt'khä
ákhälät'niy
w'cher'Pôt
chôr'feykhä
näf'lû
äläy |
69:9
For
x3588
the zeal
7068
of thine house
1004
hath eaten me up;
398
z8804
and the reproaches
2781
of them that reproached
2778
z8802
thee are fallen
5307
z8804
upon
x5921
me. |
וָאֶבְכֶּה
בַצּוֹם
נַפְשִׁי
וַתְּהִי
לַחֲרָפוֹת
לִי |
69:10
wäev'Keh
vaTZôm
naf'shiy
waT'hiy
lacháräfôt
liy |
69:10
When I wept,
1058
z8799
[and chastened] my soul
5315
with fasting,
6685
that was
x1961
to my reproach.
2781 |
וָאֶתְּנָה
לְבוּשִׁי
שָׂק
וָאֱהִי
לָהֶם
לְמָשָׁל |
69:11
wäeT'näh
l'vûshiy
säq
wäéhiy
lähem
l'mäshäl |
69:11
I made
5414
z8799
sackcloth
8242
also my garment;
3830
and I became
x1961
a proverb
4912
to them. |
יָשִׂיחוּ
בִי
יֹשְׁבֵי
שָׁעַר
וּנְגִינוֹת
שׁוֹתֵי
שֵׁכָר |
69:12
yäsiychû
viy
yosh'vëy
shäar
ûn'giynôt
shôtëy
shëkhär |
69:12
They that sit
x3427
in
y3427
z8802
the gate
8179
speak
7878
z8799
against me; and I [was] the song
5058
of the drunkards.
8354
7941
z8802 |
וַאֲנִי
תְפִלָּתִי־לְךָ
יְהוָה
עֵת
רָצוֹן
אֱלֹהִים
בְּרָב־חַסְדֶּךָ
עֲנֵנִי
בֶּאֱמֶת
יִשְׁעֶךָ |
69:13
waániy
t'fiLätiy-l'khä
y'hwäh
ët
rätzôn
élohiym
B'räv-chaš'Dekhä
ánëniy
Beémet
yish'ekhä |
69:13
But as for me,
x589
my prayer
8605
[is] unto thee, O
Yähwè
יָהוֶה,
3068
[in] an acceptable
7522
time:
6256
O
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
in the multitude
7230
of thy mercy
2617
hear
6030
z8798
me, in the truth
571
of thy salvation.
3468 |
הַצִּילֵנִי
מִטִּיט
וְאַל־אֶטְבָּעָה
אִנָּצְלָה
מִשֹּׂנְאַי
וּמִמַּעֲמַקֵּי־מָיִם |
69:14
haTZiylëniy
miŢiyţ
w'al-eţ'Bääh
iNätz'läh
miSon'ay
ûmiMaámaQëy-mäyim |
69:14
Deliver
5337
z8685
me out of the mire,
2916
x4480
and let me not
x408
sink:
2883
z8799
let me be delivered
5337
z8735
from them that hate
8130
z8802
x4480
me, and out of the deep
4615
x4480
waters.
4325 |
אַל־תִּשְׁטְפֵנִי
שִׁבֹּלֶת
מַיִם
וְאַל־תִּבְלָעֵנִי
מְצוּלָה
וְאַל־תֶּאְטַר־עָלַי
בְּאֵר
פִּיהָ |
69:15
al-Tish'ţ'fëniy
shiBolet
mayim
w'al-Tiv'läëniy
m'tzûläh
w'al-Te'ţar-älay
B'ër
Piyhä |
69:15
Let not
x408
the waterflood
4325
7641
overflow
7857
z8799
me, neither
x408
let the deep
4688
swallow me up,
1104
z8799
and let not
x408
the pit
875
shut
332
z8799
her mouth
6310
upon
x5921
me. |
עֲנֵנִי
יְהוָה
כִּי־טוֹב
חַסְדֶּךָ
כְּרֹב
רַחֲמֶיךָ
פְּנֵה
אֵלָי |
69:16
ánëniy
y'hwäh
Kiy-ţôv
chaš'Dekhä
K'rov
rachámeykhä
P'nëh
ëläy |
69:16
Hear
6030
z8798
me, O
Yähwè
יָהוֶה;
3068
for
x3588
thy lovingkindness
2617
[is] good:
2896
turn
6437
z8798
unto
x413
me according to the multitude
7230
of thy tender mercies.
7356 |
וְאַל־תַּסְתֵּר
פָּנֶיךָ
מֵעַבְדֶּךָ
כִּי־צַר־לִי
מַהֵר
עֲנֵנִי |
69:17
w'al-Taš'Tër
Päneykhä
mëav'Dekhä
Kiy-tzar-liy
mahër
ánëniy |
69:17
And hide
5641
z8686
not
x408
thy face
6440
from thy servant;
5650
x4480
for
x3588
I am in trouble:
y6887
z8804
x6862
hear
6030
z8798
me speedily.
y4118
x4116 |
קָרְבָה
אֶל־נַפְשִׁי
גְאָלָהּ
לְמַעַן
אֹיְבַי
פְּדֵנִי |
69:18
qär'väh
el-naf'shiy
g'äläH
l'maan
oy'vay
P'dëniy |
69:18
Draw nigh
7126
z8798
unto
x413
my soul,
5315
[and] redeem
1350
z8798
it: deliver
6299
z8798
me because of
x4616
mine enemies.
341
z8802 |
אַתָּה
יָדַעְתָּ
חֶרְפָּתִי
וּבָשְׁתִּי
וּכְלִמָּתִי
נֶגְדְּךָ
כָּל־צוֹרְרָי |
69:19
aTäh
yäda'Tä
cher'Pätiy
ûväsh'Tiy
ûkh'liMätiy
neg'D'khä
Käl-tzôr'räy |
69:19
Thou
x859
hast known
3045
z8804
my reproach,
2781
and my shame,
1322
and my dishonour:
3639
mine adversaries
6887
z8802
[are] all
x3605
before
x5048
thee. |
חֶרְפָּה
שָׁבְרָה
לִבִּי
וָאָנוּשָׁה
וָאֲקַוֶּה
לָנוּד
וָאַיִן
וְלַמְנַחֲמִים
וְלֹא
מָצָאתִי |
69:20
cher'Päh
shäv'räh
liBiy
wäänûshäh
wäáqaûeh
länûd
wäayin
w'lam'nachámiym
w'lo
mätzätiy |
69:20
Reproach
2781
hath broken
7665
z8804
my heart;
3820
and I am full of heaviness:
5136
z8799
and I looked
6960
z8762
[for some] to take pity,
5110
z8800
but [there was] none;
x369
and for comforters,
5162
z8764
but I found
4672
z8804
none.
x3808 |
וַיִּתְּנוּ
בְּבָרוּתִי
רֹאשׁ
וְלִצְמָאִי
יַשְׁקוּנִי
חֹמֶץ |
69:21
waYiT'nû
B'värûtiy
rosh
w'litz'mäiy
yash'qûniy
chometz |
69:21
They gave
5414
z8799
me also gall
7219
for my meat;
1267
and in my thirst
6772
they gave me vinegar
2558
to drink.
8248
z8686 |
יְהִי־שֻׁלְחָנָם
לִפְנֵיהֶם
לְפָח
וְלִשְׁלוֹמִים
לְמוֹקֵשׁ |
69:22
y'hiy-shul'chänäm
lif'nëyhem
l'fäch
w'lish'lômiym
l'môqësh |
69:22
Let their table
7979
become
x1961
a snare
6341
before
6440
them: and [that which should have been] for [their] welfare,
7965
[let it become] a trap.
4170 |
תֶּחְשַׁכְנָה
עֵינֵיהֶם
מֵרְאוֹת
וּמָתְנֵיהֶם
תָּמִיד
הַמְעַד |
69:23
Tech'shakh'näh
ëynëyhem
mër'ôt
ûmät'nëyhem
Tämiyd
ham'ad |
69:23
Let their eyes
5869
be darkened,
2821
z8799
that they see
y7200
z8800
not;
x4480
x7200
and make their loins
4975
continually
8548
to shake.
4571
z8685 |
שְׁפָךְ־עֲלֵיהֶם
זַעְמֶךָ
וַחֲרוֹן
אַפְּךָ
יַשִּׂיגֵם |
69:24
sh'fäkh'-álëyhem
za'mekhä
wachárôn
aP'khä
yaSiygëm |
69:24
Pour out
8210
z8798
thine indignation
2195
upon
x5921
them, and let thy wrathful
2740
anger
639
take hold
5381
z8686
of them. |
תְּהִי־טִירָתָם
נְשַׁמָּה
בְּאָהֳלֵיהֶם
אַל־יְהִי
יֹשֵׁב |
69:25
T'hiy-ţiyrätäm
n'shaMäh
B'ähólëyhem
al-y'hiy
yoshëv |
69:25
Let their habitation
2918
be
x1961
desolate;
8074
z8737
[and] let
x1961
none
x408
dwell
3427
z8802
in their tents.
168 |
כִּי־אַתָּה
אֲשֶׁר־הִכִּיתָ
רָדָפוּ
וְאֶל־מַכְאוֹב
חֲלָלֶיךָ
יְסַפֵּרוּ |
69:26
Kiy-aTäh
ásher-hiKiytä
rädäfû
w'el-makh'ôv
cháläleykhä
y'šaPërû |
69:26
For
x3588
they persecute
7291
z8804
[him] whom
x834
thou
x859
hast smitten;
5221
z8689
and they talk
5608
z8762
to
x413
the grief
4341
of those whom thou hast wounded.
2491 |
תְּנָה־עָוֹן
עַל־עֲוֹנָם
וְאַל־יָבֹאוּ
בְּצִדְקָתֶךָ |
69:27
T'näh-äwon
al-áwonäm
w'al-yävoû
B'tzid'qätekhä |
69:27
Add
5414
z8798
iniquity
5771
unto
x5921
their iniquity:
5771
and let them not
x408
come
935
z8799
into thy righteousness.
6666 |
יִמָּחוּ
מִסֵּפֶר
חַיִּים
וְעִם
צַדִּיקִים
אַל־יִכָּתֵבוּ |
69:28
yiMächû
miŠëfer
chaYiym
w'im
tzaDiyqiym
al-yiKätëvû |
69:28
Let them be blotted
4229
z8735
out of the book
5612
x4480
of the living,
2416
and not
x408
be written
3789
z8735
with
x5973
the righteous.
6662 |
וַאֲנִי
עָנִי
וְכוֹאֵב
יְשׁוּעָתְךָ
אֱלֹהִים
תְּשַׂגְּבֵנִי |
69:29
waániy
äniy
w'khôëv
y'shûät'khä
élohiym
T'saG'vëniy |
69:29
But I
x589
[am] poor
6041
and sorrowful:
3510
z8802
let thy salvation,
3444
O
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
set me up on high.
7682
z8762 |
אֲהַלְלָה
שֵׁם־אֱלֹהִים
בְּשִׁיר
וַאֲגַדְּלֶנּוּ
בְתוֹדָה |
69:30
áhal'läh
shëm-élohiym
B'shiyr
waágaD'leNû
v'tôdäh |
69:30
I will praise
1984
z8762
the name
8034
of
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
with a song,
7892
and will magnify
1431
z8762
him with thanksgiving.
8426 |
וְתִיטַב
לַיהוָה
מִשּׁוֹר
פָּר
מַקְרִן
מַפְרִיס |
69:31
w'tiyţav
layhwäh
miSHôr
Pär
maq'rin
maf'riyš |
69:31
[This] also shall please
3190
z0
Yähwè
יָהוֶה
3068
better
y3190
z8799
than an ox
7794
x4480
[or] bullock
6499
that hath horns
7160
z8688
and hoofs.
6536
z8688 |
רָאוּ
עֲנָוִים
יִשְׂמָחוּ
דֹּרְשֵׁי
אֱלֹהִים
וִיחִי
לְבַבְכֶם |
69:32
räû
ánäwiym
yis'mächû
Dor'shëy
élohiym
wiychiy
l'vav'khem |
69:32
The humble
6035
shall see
7200
z8804
[this, and] be glad:
8055
z8799
and your heart
3824
shall live
2421
z8799
that seek
1875
z8802
´Élöhîm
אֱלֹהִים.
430 |
כִּי־שֹׁמֵעַ
אֶל־אֶבְיוֹנִים
יְהוָה
וְאֶת־אֲסִירָיו
לֹא
בָזָה |
69:33
Kiy-shomëª
el-ev'yôniym
y'hwäh
w'et-ášiyräyw
lo
väzäh |
69:33
For
x3588
Yähwè
יָהוֶה
3068
heareth
8085
z8802
x413
the poor,
34
and despiseth
959
z8804
not
x3808
his prisoners.
615 |
יְהַלְלוּהוּ
שָׁמַיִם
וָאָרֶץ
יַמִּים
וְכָל־רֹמֵשׂ
בָּם |
69:34
y'hal'lûhû
shämayim
wääretz
yaMiym
w'khäl-romës
Bäm |
69:34
Let the heaven
8064
and earth
776
praise
1984
z8762
him, the seas,
3220
and every thing
x3605
that moveth
7430
z8802
therein. |
כִּי
אֱלֹהִים
יוֹשִׁיעַ
צִיּוֹן
וְיִבְנֶה
עָרֵי
יְהוּדָה
וְיָשְׁבוּ
שָׁם
וִירֵשׁוּהָ |
69:35
Kiy
élohiym
yôshiyª
tziYôn
w'yiv'neh
ärëy
y'hûdäh
w'yäsh'vû
shäm
wiyrëshûhä |
69:35
For
x3588
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
will save
3467
z8686
Xiyyôn
צִיּוֹן,
6726
and will build
1129
z8799
the cities
5892
of
Yæhûđà
יְהוּדָה:
3063
that they may dwell
3427
z8804
there,
x8033
and have it in possession.
3423
z8804 |
וְזֶרַע
עֲבָדָיו
יִנְחָלוּהָ
וְאֹהֲבֵי
שְׁמוֹ
יִשְׁכְּנוּ־בָהּ |
69:36
w'zera
ávädäyw
yin'chälûhä
w'ohávëy
sh'mô
yish'K'nû-väH |
69:36
The seed
2233
also of his servants
5650
shall inherit
5157
z8799
it: and they that love
157
z8802
his name
8034
shall dwell
7931
z8799
therein. |