מִזְמוֹר
לְאָסָף
אֱלֹהִים
בָּאוּ
גוֹיִם
בְּנַחֲלָתֶךָ
טִמְּאוּ
אֶת־הֵיכַל
קָדְשֶׁךָ
שָׂמוּ
אֶת־יְרוּשָׁלִַם
לְעִיִּים |
79:1
miz'môr
l'äšäf
élohiym
Bäû
gôyim
B'nachálätekhä
ţiM'û
et-hëykhal
qäd'shekhä
sämû
et-y'rûshälaim
l'iYiym |
79:1 ¶
[[A Psalm
4210
of
´Äsäf
אָסָף.]]
623
O
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
the heathen
1471
are come
935
z8804
into thine inheritance;
5159
x853
thy holy
6944
temple
1964
have they defiled;
2930
z8765
they have laid
7760
z8804
x853
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם
3389
on heaps.
5856 |
נָתְנוּ
אֶת־נִבְלַת
עֲבָדֶיךָ
מַאֲכָל
לְעוֹף
הַשָּׁמָיִם
בְּשַׂר
חֲסִידֶיךָ
לְחַיְתוֹ־אָרֶץ |
79:2
nät'nû
et-niv'lat
ávädeykhä
maákhäl
l'ôf
haSHämäyim
B'sar
chášiydeykhä
l'chay'tô-äretz |
79:2
x853
The dead bodies
5038
of thy servants
5650
have they given
5414
z8804
[to be] meat
3978
unto the fowls
5775
of the heaven,
8064
the flesh
1320
of thy saints
2623
unto the beasts
2416
of the earth.
776 |
שָׁפְכוּ
דָמָם
כַּמַּיִם
סְבִיבוֹת
יְרוּשָׁלִָם
וְאֵין
קוֹבֵר |
79:3
shäf'khû
dämäm
KaMayim
š'viyvôt
y'rûshäläim
w'ëyn
qôvër |
79:3
Their blood
1818
have they shed
8210
z8804
like water
4325
round about
5439
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם;
3389
and [there was] none
x369
to bury
6912
z8802
[them]. |
הָיִינוּ
חֶרְפָּה
לִשְׁכֵנֵינוּ
לַעַג
וָקֶלֶס
לִסְבִיבוֹתֵינוּ |
79:4
häyiynû
cher'Päh
lish'khënëynû
laag
wäqeleš
liš'viyvôtëynû |
79:4
We are become
x1961
a reproach
2781
to our neighbours,
7934
a scorn
3933
and derision
7047
to them that are round about
5439
us. |
עַד־מָה
יְהוָה
תֶּאֱנַף
לָנֶצַח
תִּבְעַר
כְּמוֹ־אֵשׁ
קִנְאָתֶךָ |
79:5
ad-mäh
y'hwäh
Teénaf
länetzach
Tiv'ar
K'mô-ësh
qin'ätekhä |
79:5
How long,
x5704
x4100
Yähwè
יָהוֶה?
3068
wilt thou be angry
599
z8799
for ever?
5331
shall thy jealousy
7068
burn
1197
z8799
like
x3644
fire?
784 |
שְׁפֹךְ
חֲמָתְךָ
אֶל־הַגּוֹיִם
אֲשֶׁר
לֹא־יְדָעוּךָ
וְעַל
מַמְלָכוֹת
אֲשֶׁר
בְּשִׁמְךָ
לֹא
קָרָאוּ |
79:6
sh'fokh'
chámät'khä
el-haGôyim
ásher
lo-y'däûkhä
w'al
mam'läkhôt
ásher
B'shim'khä
lo
qäräû |
79:6
Pour out
8210
z8798
thy wrath
2534
upon
x413
the heathen
1471
that
x834
have not
x3808
known
3045
z8804
thee, and upon
x5921
the kingdoms
4467
that
x834
have not
x408
called
7121
z8804
upon thy name.
8034 |
כִּי
אָכַל
אֶת־יַעֲקֹב
וְאֶת־נָוֵהוּ
הֵשַׁמּוּ |
79:7
Kiy
äkhal
et-yaáqov
w'et-näwëhû
hëshaMû |
79:7
For
x3588
they have devoured
398
z8804
x853
Ya`áköv
יַעֲקֹב,
3290
and laid waste
8074
z8689
his dwelling place.
5116 |
אַל־תִּזְכָּר־לָנוּ
עֲוֹנֹת
רִאשֹׁנִים
מַהֵר
יְקַדְּמוּנוּ
רַחֲמֶיךָ
כִּי
דַלּוֹנוּ
מְאֹד |
79:8
al-Tiz'Kär-länû
áwonot
rishoniym
mahër
y'qaD'mûnû
rachámeykhä
Kiy
daLônû
m'od |
79:8
O remember
2142
z8799
not
x408
against us former
7223
iniquities:
5771
let thy tender mercies
7356
speedily
y4118
x4116
prevent
6923
z8762
us: for
x3588
we are brought
y1809
z0
very
y3966
low.
1809
z8804
x3966 |
עָזְרֵנוּ
אֱלֹהֵי
יִשְׁעֵנוּ
עַל־דְּבַר
כְּבוֹד־שְׁמֶךָ
וְהַצִּילֵנוּ
וְכַפֵּר
עַל־חַטֹּאתֵינוּ
לְמַעַן
שְׁמֶךָ |
79:9
äz'rënû
élohëy
yish'ënû
al-D'var
K'vôd-sh'mekhä
w'haTZiylënû
w'khaPër
al-chaŢotëynû
l'maan
sh'mekhä |
79:9
Help
5826
z8798
us, O
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
of our salvation,
3468
for
1697
x5921
the glory
3519
of thy name:
8034
and deliver
5337
z8685
us, and purge away
3722
z8761
x5921
our sins,
2403
for thy name's
y8034
sake.
x4616
x8034 |
לָמָּה
יֹאמְרוּ
הַגּוֹיִם
אַיֵּה
אֱלֹהֵיהֶם
יִוָּדַע
*בַּגִּיִּים
[בַּגּוֹיִם] לְעֵינֵינוּ
נִקְמַת
דַּם־עֲבָדֶיךָ
הַשָּׁפוּךְ |
79:10
läMäh
yom'rû
haGôyim
aYëh
élohëyhem
yiûäda
*BaGiYiym
[BaGôyim] l'ëynëynû
niq'mat
Dam-ávädeykhä
haSHäfûkh' |
79:10
Wherefore
x4100
should the heathen
1471
say,
559
z8799
Where
x346
[is] their
´Élöhîm
אֱלֹהִים?
430
let him be known
3045
z8735
among the heathen
1471
in our sight
5869
[by] the revenging
5360
of the blood
1818
of thy servants
5650
[which is] shed.
8210
z8803 |
תָּבוֹא
לְפָנֶיךָ
אֶנְקַת
אָסִיר
כְּגֹדֶל
זְרוֹעֲךָ
הוֹתֵר
בְּנֵי
תְמוּתָה |
79:11
Tävô
l'fäneykhä
en'qat
äšiyr
K'godel
z'rôákhä
hôtër
B'nëy
t'mûtäh |
79:11
Let the sighing
603
of the prisoner
615
come
935
z8799
before
6440
thee; according to the greatness
1433
of thy power
2220
preserve
3498
z8685
thou those that are appointed
1121
to die;
8546 |
וְהָשֵׁב
לִשְׁכֵנֵינוּ
שִׁבְעָתַיִם
אֶל־חֵיקָם
חֶרְפָּתָם
אֲשֶׁר
חֵרְפוּךָ
אֲדֹנָי |
79:12
w'häshëv
lish'khënëynû
shiv'ätayim
el-chëyqäm
cher'Pätäm
ásher
chër'fûkhä
ádonäy |
79:12
And render
7725
z8685
unto our neighbours
7934
sevenfold
7659
into
x413
their bosom
2436
their reproach,
2781
wherewith
x834
they have reproached
2778
z8765
thee, O
Yähwè
יָהוֶה.
136 |
וַאֲנַחְנוּ
עַמְּךָ
וְצֹאן
מַרְעִיתֶךָ
נוֹדֶה
לְּךָ
לְעוֹלָם
לְדֹר
וָדֹר
נְסַפֵּר
תְּהִלָּתֶךָ |
79:13
waánach'nû
aM'khä
w'tzon
mar'iytekhä
nôdeh
L'khä
l'ôläm
l'dor
wädor
n'šaPër
T'hiLätekhä |
79:13
So we
x587
thy people
5971
and sheep
6629
of thy pasture
4830
will give thee thanks
3034
z8686
for ever:
5769
we will shew forth
5608
z8762
thy praise
8416
to all
y1755
generations.
1755 |