לַמְנַצֵּחַ
אַל־תַּשְׁחֵת
לְדָוִד
מִכְתָּם
בְּבָרְחוֹ
מִפְּנֵי־שָׁאוּל
בַּמְּעָרָה
חָנֵּנִי
אֱלֹהִים
חָנֵּנִי
כִּי
בְךָ
חָסָיָה
נַפְשִׁי
וּבְצֵל־כְּנָפֶיךָ
אֶחְסֶה
עַד
יַעֲבֹר
הַוּוֹת |
57:1
lam'naTZëªch
al-Tash'chët
l'däwid
mikh'Täm
B'vär'chô
miP'nëy-shäûl
BaM'äräh
chäNëniy
élohiym
chäNëniy
Kiy
v'khä
chäšäyäh
naf'shiy
ûv'tzël-K'näfeykhä
ech'šeh
ad
yaávor
haûôt |
57:1 ¶
[[To the chief Musician,
5329
z8764
´Al Tašçëŧ
אַל־תַּשׁחֵת,
516
z8686
Miȼtäm
מִכתָּם
4387
of
Däwiđ
דָּוִד,
1732
when he fled
1272
z8800
from
6440
x4480
Šä´ûl
שָׁאוּל
7586
in the cave.]]
4631
Be merciful
2603
z8798
unto me, O
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
be merciful
2603
z8798
unto me: for
x3588
my soul
5315
trusteth
2620
z8804
in thee: yea, in the shadow
6738
of thy wings
3671
will I make my refuge,
2620
z8799
until
x5704
[these] calamities
1942
be overpast.
5674
z8799 |
אֶקְרָא
לֵאלֹהִים
עֶלְיוֹן
לָאֵל
גֹּמֵר
עָלָי |
57:2
eq'rä
lëlohiym
el'yôn
läël
Gomër
äläy |
57:2
I will cry
7121
z8799
unto
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
`Elyôn
עֶליוֹן;
5945
unto
´Ël
אֵל
410
that performeth
1584
z8802
[all things] for
x5921
me. |
יִשְׁלַח
מִשָּׁמַיִם
וְיוֹשִׁיעֵנִי
חֵרֵף
שֹׁאֲפִי
סֶלָה
יִשְׁלַח
אֱלֹהִים
חַסְדּוֹ
וַאֲמִתּוֹ |
57:3
yish'lach
miSHämayim
w'yôshiyëniy
chërëf
shoáfiy
šeläh
yish'lach
élohiym
chaš'Dô
waámiTô |
57:3
He shall send
7971
z8799
from heaven,
8064
x4480
and save
3467
z8686
me [from] the reproach
2778
z8765
of him that would swallow me up.
7602
z8802
Selà
סֶלָה.
5542
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
shall send forth
7971
z8799
his mercy
2617
and his truth.
571 |
נַפְשִׁי
בְּתוֹךְ
לְבָאִם
אֶשְׁכְּבָה
לֹהֲטִים
בְּנֵי־אָדָם
שִׁנֵּיהֶם
חֲנִית
וְחִצִּים
וּלְשׁוֹנָם
חֶרֶב
חַדָּה |
57:4
naf'shiy
B'tôkh'
l'väim
esh'K'väh
loháţiym
B'nëy-ädäm
shiNëyhem
chániyt
w'chiTZiym
ûl'shônäm
cherev
chaDäh |
57:4
My soul
5315
[is] among
8432
lions:
3833
[and] I lie
7901
z8799
[even among] them that are set on fire,
3857
z8802
[even] the sons
1121
of men,
120
whose teeth
8127
[are] spears
2595
and arrows,
2671
and their tongue
3956
a sharp
2299
sword.
2719 |
רוּמָה
עַל־הַשָּׁמַיִם
אֱלֹהִים
עַל
כָּל־הָאָרֶץ
כְּבוֹדֶךָ |
57:5
rûmäh
al-haSHämayim
élohiym
al
Käl-hääretz
K'vôdekhä |
57:5
Be thou exalted,
7311
z8798
O
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
above
x5921
the heavens;
8064
[let] thy glory
3519
[be] above
x5921
all
x3605
the earth.
776 |
רֶשֶׁת
הֵכִינוּ
לִפְעָמַי
כָּפַף
נַפְשִׁי
כָּרוּ
לְפָנַי
שִׁיחָה
נָפְלוּ
בְתוֹכָהּ
סֶלָה |
57:6
reshet
hëkhiynû
lif'ämay
Käfaf
naf'shiy
Kärû
l'fänay
shiychäh
näf'lû
v'tôkhäH
šeläh |
57:6
They have prepared
3559
z8689
a net
7568
for my steps;
6471
my soul
5315
is bowed down:
3721
z8804
they have digged
3738
z8804
a pit
7882
before
6440
me, into the midst
8432
whereof they are fallen
5307
z8804
[themselves].
Selà
סֶלָה.
5542 |
נָכוֹן
לִבִּי
אֱלֹהִים
נָכוֹן
לִבִּי
אָשִׁירָה
וַאֲזַמֵּרָה |
57:7
näkhôn
liBiy
élohiym
näkhôn
liBiy
äshiyräh
waázaMëräh |
57:7
My heart
3820
is fixed,
3559
z8737
O
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
my heart
3820
is fixed:
3559
z8737
I will sing
7891
z8799
and give praise.
2167
z8762 |
עוּרָה
כְבוֹדִי
עוּרָה
הַנֵּבֶל
וְכִנּוֹר
אָעִירָה
שָּׁחַר |
57:8
ûräh
kh'vôdiy
ûräh
haNëvel
w'khiNôr
äiyräh
SHächar |
57:8
Awake up,
5782
z8798
my glory;
3519
awake,
5782
z8798
psaltery
5035
and harp:
3658
I [myself] will awake
5782
z8686
early.
7837 |
אוֹדְךָ
בָעַמִּים
אֲדֹנָי
אֲזַמֶּרְךָ
בַּל־אֻמִּים |
57:9
ôd'khä
väaMiym
ádonäy
ázaMer'khä
Bal-uMiym |
57:9
I will praise
3034
z8686
thee, O
Yähwè
יָהוֶה,
136
among the people:
5971
I will sing
2167
z8762
unto thee among the nations.
3816 |
כִּי־גָדֹל
עַד־שָׁמַיִם
חַסְדֶּךָ
וְעַד־שְׁחָקִים
אֲמִתֶּךָ |
57:10
Kiy-gädol
ad-shämayim
chaš'Dekhä
w'ad-sh'chäqiym
ámiTekhä |
57:10
For
x3588
thy mercy
2617
[is] great
1419
unto
x5704
the heavens,
8064
and thy truth
571
unto
x5704
the clouds.
7834 |
רוּמָה
עַל־שָׁמַיִם
אֱלֹהִים
עַל
כָּל־הָאָרֶץ
כְּבוֹדֶךָ |
57:11
rûmäh
al-shämayim
élohiym
al
Käl-hääretz
K'vôdekhä |
57:11
Be thou exalted,
7311
z8798
O
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
above
x5921
the heavens:
8064
[let] thy glory
3519
[be] above
x5921
all
x3605
the earth.
776 |