תְּפִלָּה
לְמֹשֶׁה
אִישׁ־הָאֱלֹהִים
אֲדֹנָי
מָעוֹן
אַתָּה
הָיִיתָ
לָּנוּ
בְּדֹר
וָדֹר |
90:1
T'fiLäh
l'mosheh
iysh-häélohiym
ádonäy
mäôn
aTäh
häyiytä
Länû
B'dor
wädor |
90:1 ¶
[[A Prayer
8605
of
Möšè
מֹשֶׁה
4872
the man
376
of
´Élöhîm
אֱלֹהִים.]]
430
Yähwè
יָהוֶה,
136
thou
x859
hast been
x1961
our dwelling place
4583
in all
y1755
generations.
1755 |
בְּטֶרֶם
הָרִים
יֻלָּדוּ
וַתְּחוֹלֵל
אֶרֶץ
וְתֵבֵל
וּמֵעוֹלָם
עַד־עוֹלָם
אַתָּה
אֵל |
90:2
B'ţerem
häriym
yuLädû
waT'chôlël
eretz
w'tëvël
ûmëôläm
ad-ôläm
aTäh
ël |
90:2
Before
x2962
the mountains
2022
were brought forth,
3205
z8795
or ever thou hadst formed
2342
z8787
the earth
776
and the world,
8398
even from everlasting
5769
x4480
to
5704
everlasting,
5769
thou
x859
[art]
´Ël
אֵל.
410 |
תָּשֵׁב
אֱנוֹשׁ
עַד־דַּכָּא
וַתֹּאמֶר
שׁוּבוּ
בְנֵי־אָדָם |
90:3
Täshëv
énôsh
ad-DaKä
waTomer
shûvû
v'nëy-ädäm |
90:3
Thou turnest
7725
z8686
man
582
to
x5704
destruction;
1793
and sayest,
559
z8799
Return,
7725
z8798
ye children
1121
of men.
120 |
כִּי
אֶלֶף
שָׁנִים
בְּעֵינֶיךָ
כְּיוֹם
אֶתְמוֹל
כִּי
יַעֲבֹר
וְאַשְׁמוּרָה
בַלָּיְלָה |
90:4
Kiy
elef
shäniym
B'ëyneykhä
K'yôm
et'môl
Kiy
yaávor
w'ash'mûräh
vaLäy'läh |
90:4
For
x3588
a thousand
505
years
8141
in thy sight
5869
[are but] as
y3117
yesterday
865
x3117
when
x3588
it is past,
5674
z8799
and [as] a watch
821
in the night.
3915 |
זְרַמְתָּם
שֵׁנָה
יִהְיוּ
בַּבֹּקֶר
כֶּחָצִיר
יַחֲלֹף |
90:5
z'ram'Täm
shënäh
yih'yû
BaBoqer
Kechätziyr
yachálof |
90:5
Thou carriest them away as with a flood;
2229
z8804
they are
x1961
[as] a sleep:
8142
in the morning
1242
[they are] like grass
2682
[which] groweth up.
2498
z8799 |
בַּבֹּקֶר
יָצִיץ
וְחָלָף
לָעֶרֶב
יְמוֹלֵל
וְיָבֵשׁ |
90:6
BaBoqer
yätziytz
w'chäläf
läerev
y'môlël
w'yävësh |
90:6
In the morning
1242
it flourisheth,
6692
z8686
and groweth up;
2498
z8804
in the evening
6153
it is cut down,
4135
z8787
and withereth.
3001
z8804 |
כִּי־כָלִינוּ
בְאַפֶּךָ
וּבַחֲמָתְךָ
נִבְהָלְנוּ |
90:7
Kiy-khäliynû
v'aPekhä
ûvachámät'khä
niv'häl'nû |
90:7
For
x3588
we are consumed
3615
z8804
by thine anger,
639
and by thy wrath
2534
are we troubled.
926
z8738 |
*שַׁתָּ
[שַׁתָּה] עֲוֹנֹתֵינוּ
לְנֶגְדֶּךָ
עֲלֻמֵנוּ
לִמְאוֹר
פָּנֶיךָ |
90:8
*shaTä
[shaTäh] áwonotëynû
l'neg'Dekhä
álumënû
lim'ôr
Päneykhä |
90:8
Thou hast set
7896
z8804
our iniquities
5771
before
x5048
thee, our secret
5956
z8803
[sins] in the light
3974
of thy countenance.
6440 |
כִּי
כָל־יָמֵינוּ
פָּנוּ
בְעֶבְרָתֶךָ
כִּלִּינוּ
שָׁנֵינוּ
כְמוֹ־הֶגֶה |
90:9
Kiy
khäl-yämëynû
Pänû
v'ev'rätekhä
KiLiynû
shänëynû
kh'mô-hegeh |
90:9
For
x3588
all
x3605
our days
3117
are passed away
6437
z8804
in thy wrath:
5678
we spend
3615
z8765
our years
8141
as
x3644
a tale
1899
[that is told]. |
יְמֵי־שְׁנוֹתֵינוּ
בָהֶם
שִׁבְעִים
שָׁנָה
וְאִם
בִּגְבוּרֹת
שְׁמוֹנִים
שָׁנָה
וְרָהְבָּם
עָמָל
וָאָוֶן
כִּי־גָז
חִישׁ
וַנָּעֻפָה |
90:10
y'mëy-sh'nôtëynû
vähem
shiv'iym
shänäh
w'im
Big'vûrot
sh'môniym
shänäh
w'räh'Bäm
ämäl
wääwen
Kiy-gäz
chiysh
waNäufäh |
90:10
The days
3117
of our years
8141
[are] threescore
y7657
z0
years
y8141
and ten;
7657
x8141
and if
x518
by reason of strength
1369
[they be] fourscore
8084
years,
8141
yet [is] their strength
7296
labour
5999
and sorrow;
205
for
x3588
it is soon
2440
cut off,
1468
z8804
and we fly away.
5774
z8799 |
מִי־יוֹדֵעַ
עֹז
אַפֶּךָ
וּכְיִרְאָתְךָ
עֶבְרָתֶךָ |
90:11
miy-yôdëª
oz
aPekhä
ûkh'yir'ät'khä
ev'rätekhä |
90:11
Who
x4310
knoweth
3045
z8802
the power
5797
of thine anger?
639
even according to thy fear,
3374
[so is] thy wrath.
5678 |
לִמְנוֹת
יָמֵינוּ
כֵּן
הוֹדַע
וְנָבִא
לְבַב
חָכְמָה |
90:12
lim'nôt
yämëynû
Kën
hôda
w'nävi
l'vav
chäkh'mäh |
90:12
So
x3651
teach
3045
z8685
[us] to number
4487
z8800
our days,
3117
that we may apply
935
z8686
[our] hearts
3824
unto wisdom.
2451 |
שׁוּבָה
יְהוָה
עַד־מָתָי
וְהִנָּחֵם
עַל־עֲבָדֶיךָ |
90:13
shûväh
y'hwäh
ad-mätäy
w'hiNächëm
al-ávädeykhä |
90:13
Return,
7725
z8798
O
Yähwè
יָהוֶה,
3068
how long?
x5704
x4970
and let it repent
5162
z8734
thee concerning
x5921
thy servants.
5650 |
שַׂבְּעֵנוּ
בַבֹּקֶר
חַסְדֶּךָ
וּנְרַנְּנָה
וְנִשְׂמְחָה
בְּכָל־יָמֵינוּ |
90:14
saB'ënû
vaBoqer
chaš'Dekhä
ûn'raN'näh
w'nis'm'chäh
B'khäl-yämëynû |
90:14
O satisfy
7646
z8761
us early
1242
with thy mercy;
2617
that we may rejoice
7442
z8762
and be glad
8055
z8799
all
x3605
our days.
3117 |
שַׂמְּחֵנוּ
כִּימוֹת
עִנִּיתָנוּ
שְׁנוֹת
רָאִינוּ
רָעָה |
90:15
saM'chënû
Kiymôt
iNiytänû
sh'nôt
räiynû
rääh |
90:15
Make us glad
8055
z8761
according to the days
3117
[wherein] thou hast afflicted
6031
z8765
us, [and] the years
8141
[wherein] we have seen
7200
z8804
evil.
7451 |
יֵרָאֶה
אֶל־עֲבָדֶיךָ
פָעֳלֶךָ
וַהֲדָרְךָ
עַל־בְּנֵיהֶם |
90:16
yëräeh
el-ávädeykhä
fäólekhä
wahádär'khä
al-B'nëyhem |
90:16
Let thy work
6467
appear
7200
z8735
unto
x413
thy servants,
5650
and thy glory
1926
unto
x5921
their children.
1121 |
וִיהִי
נֹעַם
אֲדֹנָי
אֱלֹהֵינוּ
עָלֵינוּ
וּמַעֲשֵׂה
יָדֵינוּ
כּוֹנְנָה
עָלֵינוּ
וּמַעֲשֵׂה
יָדֵינוּ
כּוֹנְנֵהוּ |
90:17
wiyhiy
noam
ádonäy
élohëynû
älëynû
ûmaásëh
yädëynû
Kôn'näh
älëynû
ûmaásëh
yädëynû
Kôn'nëhû |
90:17
And let the beauty
5278
of
Yähwè
יָהוֶה
y3068
x136
our
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
be
x1961
upon
x5921
us: and establish
3559
z8786
thou the work
4639
of our hands
3027
upon
x5921
us; yea, the work
4639
of our hands
3027
establish
3559
z8786
thou it. |