לַמְנַצֵּחַ
בִּנְגִינֹת
מַשְׂכִּיל
לְדָוִד
בְּבוֹא
הַזִּיפִים
וַיֹּאמְרוּ
לְשָׁאוּל
הֲלֹא
דָוִד
מִסְתַּתֵּר
עִמָּנוּ
אֱלֹהִים
בְּשִׁמְךָ
הוֹשִׁיעֵנִי
וּבִגְבוּרָתְךָ
תְדִינֵנִי |
54:1
lam'naTZëªch
Bin'giynot
mas'Kiyl
l'däwid
B'vô
haZiyfiym
waYom'rû
l'shäûl
hálo
däwid
miš'TaTër
iMänû
élohiym
B'shim'khä
hôshiyëniy
ûvig'vûrät'khä
t'diynëniy |
54:1 ¶
[[To the chief Musician
5329
z8764
on
Næqînöŧ
נְגִינֹת,
5058
Maŝcîl
מַשׂכִּיל,
4905
z8688
[A Psalm] of
Däwiđ
דָּוִד,
1732
when the
Zîfîm
זִיפִים
2130
came
935
z8800
and said
559
z8799
to
Šä´ûl
שָׁאוּל,
7586
Doth not
x3808
Däwiđ
דָּוִד
1732
hide
y5641
z8693
himself
x5641
with
x5973
us?]] Save
3467
z8685
me, O
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
by thy name,
8034
and judge
1777
z8799
me by thy strength.
1369 |
אֱלֹהִים
שְׁמַע
תְּפִלָּתִי
הַאֲזִינָה
לְאִמְרֵי־פִי |
54:2
élohiym
sh'ma
T'fiLätiy
haáziynäh
l'im'rëy-fiy |
54:2
Hear
8085
z8798
my prayer,
8605
O
´Élöhîm
אֱלֹהִים;
430
give ear
238
z8685
to the words
561
of my mouth.
6310 |
כִּי
זָרִים
קָמוּ
עָלַי
וְעָרִיצִים
בִּקְשׁוּ
נַפְשִׁי
לֹא
שָׂמוּ
אֱלֹהִים
לְנֶגְדָּם
סֶלָה |
54:3
Kiy
zäriym
qämû
älay
w'äriytziym
Biq'shû
naf'shiy
lo
sämû
élohiym
l'neg'Däm
šeläh |
54:3
For
x3588
strangers
2114
z8801
are risen up
6965
z8804
against
x5921
me, and oppressors
6184
seek
y1245
z8765
after
x1245
my soul:
5315
they have not
x3808
set
7760
z8804
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
before
x5048
them.
Selà
סֶלָה.
5542 |
הִנֵּה
אֱלֹהִים
עֹזֵר
לִי
אֲדֹנָי
בְּסֹמְכֵי
נַפְשִׁי |
54:4
hiNëh
élohiym
ozër
liy
ádonäy
B'šom'khëy
naf'shiy |
54:4
Behold,
x2009
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
[is] mine helper:
5826
z8802
Yähwè
יָהוֶה
136
[is] with them that uphold
5564
z8802
my soul.
5315 |
*יָשׁוֹב
[יָשִׁיב] הָרַע
לְשֹׁרְרָי
בַּאֲמִתְּךָ
הַצְמִיתֵם |
54:5
*yäshôv
[yäshiyv] hära
l'shor'räy
BaámiT'khä
hatz'miytëm |
54:5
He shall reward
7725
z8686
z8675
z8799
evil
7451
unto mine enemies:
8324
z8802
cut them off
6789
z8685
in thy truth.
571 |
בִּנְדָבָה
אֶזְבְּחָה־לָּךְ
אוֹדֶה
שִּׁמְךָ
יְהוָה
כִּי־טוֹב |
54:6
Bin'däväh
ez'B'chäh-Läkh'
ôdeh
SHim'khä
y'hwäh
Kiy-ţôv |
54:6
I will freely
5071
sacrifice
2076
z8799
unto thee: I will praise
3034
z8686
thy name,
8034
O
Yähwè
יָהוֶה;
3068
for
x3588
[it is] good.
2896 |
כִּי
מִכָּל־צָרָה
הִצִּילָנִי
וּבְאֹיְבַי
רָאֲתָה
עֵינִי |
54:7
Kiy
miKäl-tzäräh
hiTZiyläniy
ûv'oy'vay
räátäh
ëyniy |
54:7
For
x3588
he hath delivered
5337
z8689
me out of all
x4480
x3605
trouble:
6869
and mine eye
5869
hath seen
7200
z8804
[his desire] upon mine enemies.
341
z8802 |