לֹא
לָנוּ
יְהוָה
לֹא
לָנוּ
כִּי־לְשִׁמְךָ
תֵּן
כָּבוֹד
עַל־חַסְדְּךָ
עַל־אֲמִתֶּךָ |
115:1
lo
länû
y'hwäh
lo
länû
Kiy-l'shim'khä
Tën
Kävôd
al-chaš'D'khä
al-ámiTekhä |
115:1 ¶
Not
x3808
unto us, O
Yähwè
יָהוֶה,
3068
not
x3808
unto us, but
x3588
unto thy name
8034
give
5414
z8798
glory,
3519
for
x5921
thy mercy,
2617
[and] for
x5921
thy truth's
571
sake. |
לָמָּה
יֹאמְרוּ
הַגּוֹיִם
אַיֵּה־נָא
אֱלֹהֵיהֶם |
115:2
läMäh
yom'rû
haGôyim
aYëh-nä
élohëyhem |
115:2
Wherefore
x4100
should the heathen
1471
say,
559
z8799
Where
x346
[is] now
x4994
their
´Élöhîm
אֱלֹהִים?
430 |
וֵאלֹהֵינוּ
בַשָּׁמָיִם
כֹּל
אֲשֶׁר־חָפֵץ
עָשָׂה |
115:3
wëlohëynû
vaSHämäyim
Kol
ásher-chäfëtz
äsäh |
115:3
But our
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
[is] in the heavens:
8064
he hath done
6213
z8804
whatsoever
x3605
x834
he hath pleased.
2654
z8804 |
עֲצַבֵּיהֶם
כֶּסֶף
וְזָהָב
מַעֲשֵׂה
יְדֵי
אָדָם |
115:4
átzaBëyhem
Kešef
w'zähäv
maásëh
y'dëy
ädäm |
115:4
Their idols
6091
[are] silver
3701
and gold,
2091
the work
4639
of men's
120
hands.
3027 |
פֶּה־לָהֶם
וְלֹא
יְדַבֵּרוּ
עֵינַיִם
לָהֶם
וְלֹא
יִרְאוּ |
115:5
Peh-lähem
w'lo
y'daBërû
ëynayim
lähem
w'lo
yir'û |
115:5
They have mouths,
6310
but they speak
1696
z8762
not:
x3808
eyes
5869
have they, but they see
7200
z8799
not:
x3808 |
אָזְנַיִם
לָהֶם
וְלֹא
יִשְׁמָעוּ
אַף
לָהֶם
וְלֹא
יְרִיחוּן |
115:6
äz'nayim
lähem
w'lo
yish'mäû
af
lähem
w'lo
y'riychûn |
115:6
They have ears,
241
but they hear
8085
z8799
not:
x3808
noses
639
have they, but they smell
7306
z8686
not:
x3808 |
יְדֵיהֶם
וְלֹא
יְמִישׁוּן
רַגְלֵיהֶם
וְלֹא
יְהַלֵּכוּ
לֹא־יֶהְגּוּ
בִּגְרוֹנָם |
115:7
y'dëyhem
w'lo
y'miyshûn
rag'lëyhem
w'lo
y'haLëkhû
lo-yeh'Gû
Big'rônäm |
115:7
They have hands,
3027
but they handle
4184
z8686
not:
x3808
feet
7272
have they, but they walk
1980
z8762
not:
x3808
neither
x3808
speak
1897
z8799
they through their throat.
1627 |
כְּמוֹהֶם
יִהְיוּ
עֹשֵׂיהֶם
כֹּל
אֲשֶׁר־בֹּטֵחַ
בָּהֶם |
115:8
K'môhem
yih'yû
osëyhem
Kol
ásher-Boţëªch
Bähem |
115:8
They that make
6213
z8802
them are
x1961
like unto them;
x3644
[so is] every one
x3605
that
x834
trusteth
982
z8802
in them. |
יִשְׂרָאֵל
בְּטַח
בַּיהוָה
עֶזְרָם
וּמָגִנָּם
הוּא |
115:9
yis'räël
B'ţach
Bayhwäh
ez'räm
ûmägiNäm
hû |
115:9
O
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
trust
982
z8798
thou in
Yähwè
יָהוֶה:
3068
he
x1931
[is] their help
5828
and their shield.
4043 |
בֵּית
אַהֲרֹן
בִּטְחוּ
בַיהוָה
עֶזְרָם
וּמָגִנָּם
הוּא |
115:10
Bëyt
aháron
Biţ'chû
vayhwäh
ez'räm
ûmägiNäm
hû |
115:10
O house
1004
of
´Ahárön
אַהֲרֹן,
175
trust
982
z8798
in
Yähwè
יָהוֶה:
3068
he
x1931
[is] their help
5828
and their shield.
4043 |
יִרְאֵי
יְהוָה
בִּטְחוּ
בַיהוָה
עֶזְרָם
וּמָגִנָּם
הוּא |
115:11
yir'ëy
y'hwäh
Biţ'chû
vayhwäh
ez'räm
ûmägiNäm
hû |
115:11
Ye that fear
3373
Yähwè
יָהוֶה,
3068
trust
982
z8798
in
Yähwè
יָהוֶה:
3068
he
x1931
[is] their help
5828
and their shield.
4043 |
יְהוָה
זְכָרָנוּ
יְבָרֵךְ
יְבָרֵךְ
אֶת־בֵּית
יִשְׂרָאֵל
יְבָרֵךְ
אֶת־בֵּית
אַהֲרֹן |
115:12
y'hwäh
z'khäränû
y'värëkh'
y'värëkh'
et-Bëyt
yis'räël
y'värëkh'
et-Bëyt
aháron |
115:12
Yähwè
יָהוֶה
3068
hath been mindful
2142
z8804
of us: he will bless
1288
z8762
[us]; he will bless
1288
z8762
x853
the house
1004
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל;
3478
he will bless
1288
z8762
x853
the house
1004
of
´Ahárön
אַהֲרֹן.
175 |
יְבָרֵךְ
יִרְאֵי
יְהוָה
הַקְּטַנִּים
עִם־הַגְּדֹלִים |
115:13
y'värëkh'
yir'ëy
y'hwäh
haQ'ţaNiym
im-haG'doliym |
115:13
He will bless
1288
z8762
them that fear
3373
Yähwè
יָהוֶה,
3068
[both] small
6996
and
x5973
great.
1419 |
יֹסֵף
יְהוָה
עֲלֵיכֶם
עֲלֵיכֶם
וְעַל־בְּנֵיכֶם |
115:14
yošëf
y'hwäh
álëykhem
álëykhem
w'al-B'nëykhem |
115:14
Yähwè
יָהוֶה
3068
shall increase
y3254
z8686
you more and more,
x3254
x5921
you and your children.
1121 |
בְּרוּכִים
אַתֶּם
לַיהוָה
עֹשֵׂה
שָׁמַיִם
וָאָרֶץ |
115:15
B'rûkhiym
aTem
layhwäh
osëh
shämayim
wääretz |
115:15
Ye
x859
[are] blessed
1288
z8803
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
which made
6213
z8802
heaven
8064
and earth.
776 |
הַשָּׁמַיִם
שָׁמַיִם
לַיהוָה
וְהָאָרֶץ
נָתַן
לִבְנֵי־אָדָם |
115:16
haSHämayim
shämayim
layhwäh
w'hääretz
nätan
liv'nëy-ädäm |
115:16
The heaven,
8064
[even] the heavens,
8064
[are]
Yähwè's
יָהוֶה:
3068
but the earth
776
hath he given
5414
z8804
to the children
1121
of men.
120 |
לֹא
הַמֵּתִים
יְהַלְלוּ־יָהּ
וְלֹא
כָּל־יֹרְדֵי
דוּמָה |
115:17
lo
haMëtiym
y'hal'lû-yäH
w'lo
Käl-yor'dëy
dûmäh |
115:17
The dead
4191
z8801
praise
1984
z8762
not
x3808
Yäh
יָה,
3050
neither
x3808
any
x3605
that go down
3381
z8802
into silence.
1745 |
וַאֲנַחְנוּ
נְבָרֵךְ
יָהּ
מֵעַתָּה
וְעַד־עוֹלָם
הַלְלוּ־יָהּ |
115:18
waánach'nû
n'värëkh'
yäH
mëaTäh
w'ad-ôläm
hal'lû-yäH |
115:18
But we
x587
will bless
1288
z8762
Yäh
יָה
3050
from this time forth
x4480
x6258
and for
y5704
evermore.
5769
x5704
Praise
1984
z8761
Yäh
יָה.
3050 |