מִכְתָּם
לְדָוִד
שָׁמְרֵנִי
אֵל
כִּי־חָסִיתִי
בָךְ |
16:1
mikh'Täm
l'däwid
shäm'rëniy
ël
Kiy-chäšiytiy
väkh' |
16:1 ¶
[[Miȼtäm
מִכתָּם
4387
of
Däwiđ
דָּוִד.]]
1732
Preserve
8104
z8798
me, O
´Ël
אֵל:
410
for
x3588
in thee do I put my trust.
2620
z8804 |
אָמַרְתְּ
לַיהוָה
אֲדֹנָי
אָתָּה
טוֹבָתִי
בַּל־עָלֶיךָ |
16:2
ämar'T'
layhwäh
ádonäy
äTäh
ţôvätiy
Bal-äleykhä |
16:2
[O my soul], thou hast said
559
z8804
unto
Yähwè
יָהוֶה,
3068
Thou
x859
[art]
Yähwè
יָהוֶה:
136
my goodness
2896
[extendeth] not
x1077
to
x5921
thee; |
לִקְדוֹשִׁים
אֲשֶׁר־בָּאָרֶץ
הֵמָּה
וְאַדִּירֵי
כָּל־חֶפְצִי־בָם |
16:3
liq'dôshiym
ásher-Bääretz
hëMäh
w'aDiyrëy
Käl-chef'tziy-väm |
16:3
[But] to the saints
6918
that
y1992
x834
[are] in the earth,
776
and [to] the excellent,
117
in whom [is] all
x3605
my delight.
2656 |
יִרְבּוּ
עַצְּבוֹתָם
אַחֵר
מָהָרוּ
בַּל־אַסִּיךְ
נִסְכֵּיהֶם
מִדָּם
וּבַל־אֶשָּׂא
אֶת־שְׁמוֹתָם
עַל־שְׂפָתָי |
16:4
yir'Bû
aTZ'vôtäm
achër
mähärû
Bal-aŠiykh'
niš'Këyhem
miDäm
ûval-eSä
et-sh'môtäm
al-s'fätäy |
16:4
Their sorrows
6094
shall be multiplied
7235
z8799
[that] hasten
4116
z8804
[after] another
312
[´élöhîm
אֱלֹהִים]: their drink offerings
5262
of blood
1818
x4480
will I not
x1077
offer,
5258
z8686
nor
1077
take up
5375
z8799
x853
their names
8034
into
x5921
my lips.
8193 |
יְהוָה
מְנָת־חֶלְקִי
וְכוֹסִי
אַתָּה
תּוֹמִיךְ
גּוֹרָלִי |
16:5
y'hwäh
m'nät-chel'qiy
w'khôšiy
aTäh
Tômiykh'
Gôräliy |
16:5
Yähwè
יָהוֶה
3068
[is] the portion
y4490
x4521
of mine inheritance
2506
and of my cup:
3563
thou
x859
maintainest
8551
z8802
my lot.
1486 |
חֲבָלִים
נָפְלוּ־לִי
בַּנְּעִמִים
אַף־נַחֲלָת
שָׁפְרָה
עָלָי |
16:6
cháväliym
näf'lû-liy
BaN'imiym
af-nachálät
shäf'räh
äläy |
16:6
The lines
2256
are fallen
5307
z8804
unto me in pleasant
5273
[places]; yea,
x637
I have
x5921
a goodly
8231
z8804
heritage.
5159 |
אֲבָרֵךְ
אֶת־יְהוָה
אֲשֶׁר
יְעָצָנִי
אַף־לֵילוֹת
יִסְּרוּנִי
כִלְיוֹתָי |
16:7
ávärëkh'
et-y'hwäh
ásher
y'ätzäniy
af-lëylôt
yiŠ'rûniy
khil'yôtäy |
16:7
I will bless
1288
z8762
x853
Yähwè
יָהוֶה,
3068
who
x834
hath given me counsel:
3289
z8804
my reins
3629
also
x637
instruct
3256
z8765
me in the night seasons.
3915 |
שִׁוִּיתִי
יְהוָה
לְנֶגְדִּי
תָמִיד
כִּי
מִימִינִי
בַּל־אֶמּוֹט |
16:8
shiûiytiy
y'hwäh
l'neg'Diy
tämiyd
Kiy
miymiyniy
Bal-eMôţ |
16:8
I have set
7737
z8765
Yähwè
יָהוֶה
3068
always
8548
before
x5048
me: because
x3588
[he is] at my right hand,
3225
x4480
I shall not
x1077
be moved.
4131
z8735 |
לָכֵן
שָׂמַח
לִבִּי
וַיָּגֶל
כְּבוֹדִי
אַף־בְּשָׂרִי
יִשְׁכֹּן
לָבֶטַח |
16:9
läkhën
sämach
liBiy
waYägel
K'vôdiy
af-B'säriy
yish'Kon
läveţach |
16:9
Therefore
x3651
my heart
3820
is glad,
8055
z8804
and my glory
3519
rejoiceth:
1523
z8799
my flesh
1320
also
x637
shall rest
7931
z8799
in hope.
983 |
כִּי
לֹא־תַעֲזֹב
נַפְשִׁי
לִשְׁאוֹל
לֹא־תִתֵּן
חֲסִידְךָ
לִרְאוֹת
שָׁחַת |
16:10
Kiy
lo-taázov
naf'shiy
lish'ôl
lo-tiTën
chášiyd'khä
lir'ôt
shächat |
16:10
For
x3588
thou wilt not
x3808
leave
5800
z8799
my soul
5315
in hell;
7585
neither
x3808
wilt thou suffer
5414
z8799
thine Holy One
2623
to see
7200
z8800
corruption.
7845 |
תּוֹדִיעֵנִי
אֹרַח
חַיִּים
שֹׂבַע
שְׂמָחוֹת
אֶת־פָּנֶיךָ
נְעִמוֹת
בִּימִינְךָ
נֶצַח |
16:11
Tôdiyëniy
orach
chaYiym
sova
s'mächôt
et-Päneykhä
n'imôt
Biymiyn'khä
netzach |
16:11
Thou wilt shew
3045
z8686
me the path
734
of life:
2416
in
x854
thy presence
6440
[is] fulness
7648
of joy;
8057
at thy right hand
3225
[there are] pleasures
5273
for evermore.
5331 |