בְּךָ־יְהוָה
חָסִיתִי
אַל־אֵבוֹשָׁה
לְעוֹלָם |
71:1
B'khä-y'hwäh
chäšiytiy
al-ëvôshäh
l'ôläm |
71:1 ¶
In thee, O
Yähwè
יָהוֶה,
3068
do I put my trust:
2620
z8804
let me never
408
5769
be put to confusion.
954
z8799 |
בְּצִדְקָתְךָ
תַּצִּילֵנִי
וּתְפַלְּטֵנִי
הַטֵּה־אֵלַי
אָזְנְךָ
וְהוֹשִׁיעֵנִי |
71:2
B'tzid'qät'khä
TaTZiylëniy
ût'faL'ţëniy
haŢëh-ëlay
äz'n'khä
w'hôshiyëniy |
71:2
Deliver
5337
z8686
me in thy righteousness,
6666
and cause me to escape:
6403
z8762
incline
5186
z8685
thine ear
241
unto
x413
me, and save
3467
z8685
me. |
הֱיֵה
לִי
לְצוּר
מָעוֹן
לָבוֹא
תָּמִיד
צִוִּיתָ
לְהוֹשִׁיעֵנִי
כִּי־סַלְעִי
וּמְצוּדָתִי
אָתָּה |
71:3
héyëh
liy
l'tzûr
mäôn
lävô
Tämiyd
tziûiytä
l'hôshiyëniy
Kiy-šal'iy
ûm'tzûdätiy
äTäh |
71:3
Be
x1961
thou my strong
6697
habitation,
4583
whereunto I may continually
8548
resort:
935
z8800
thou hast given commandment
6680
z8765
to save
3467
z8687
me; for
x3588
thou
x859
[art] my rock
5553
and my fortress.
4686 |
אֱלֹהַי
פַּלְּטֵנִי
מִיַּד
רָשָׁע
מִכַּף
מְעַוֵּל
וְחוֹמֵץ |
71:4
élohay
PaL'ţëniy
miYad
räshä
miKaf
m'aûël
w'chômëtz |
71:4
Deliver
6403
z8761
me, O my
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
out of the hand
3027
x4480
of the wicked,
7563
out of the hand
3709
x4480
of the unrighteous
5765
z8764
and cruel
x2556
man.
y2556
z8802 |
כִּי־אַתָּה
תִקְוָתִי
אֲדֹנָי
יְהוִה
מִבְטַחִי
מִנְּעוּרָי |
71:5
Kiy-aTäh
tiq'wätiy
ádonäy
y'hwih
miv'ţachiy
miN'ûräy |
71:5
For
x3588
thou
x859
[art] my hope,
8615
O
´Áđönäy
אֲדֹנָי
136
Yähwè
יָהוֶה:
3069
[thou art] my trust
4009
from my youth.
5271
x4480 |
עָלֶיךָ
נִסְמַכְתִּי
מִבֶּטֶן
מִמְּעֵי
אִמִּי
אַתָּה
גוֹזִי
בְּךָ
תְהִלָּתִי
תָמִיד |
71:6
äleykhä
niš'makh'Tiy
miBeţen
miM'ëy
iMiy
aTäh
gôziy
B'khä
t'hiLätiy
tämiyd |
71:6
By
x5921
thee have I been holden up
5564
z8738
from the womb:
990
x4480
thou
x859
art he that took
1491
z8802
me out of my mother's
517
bowels:
4578
x4480
my praise
8416
[shall be] continually
8548
of thee. |
כְּמוֹפֵת
הָיִיתִי
לְרַבִּים
וְאַתָּה
מַחֲסִי־עֹז |
71:7
K'môfët
häyiytiy
l'raBiym
w'aTäh
machášiy-oz |
71:7
I am
x1961
as a wonder
4159
unto many;
7227
but thou
x859
[art] my strong
5797
refuge.
4268 |
יִמָּלֵא
פִי
תְּהִלָּתֶךָ
כָּל־הַיּוֹם
תִּפְאַרְתֶּךָ |
71:8
yiMälë
fiy
T'hiLätekhä
Käl-haYôm
Tif'ar'Tekhä |
71:8
Let my mouth
6310
be filled
4390
z8735
[with] thy praise
8416
[and with] thy honour
8597
all
x3605
the day.
3117 |
אַל־תַּשְׁלִיכֵנִי
לְעֵת
זִקְנָה
כִּכְלוֹת
כֹּחִי
אַל־תַּעַזְבֵנִי |
71:9
al-Tash'liykhëniy
l'ët
ziq'näh
Kikh'lôt
Kochiy
al-Taaz'vëniy |
71:9
Cast me not off
7993
z8686
x408
in the time
6256
of old age;
2209
forsake
5800
z8799
me not
x408
when my strength
3581
faileth.
3615
z8800 |
כִּי־אָמְרוּ
אוֹיְבַי
לִי
וְשֹׁמְרֵי
נַפְשִׁי
נוֹעֲצוּ
יַחְדָּו |
71:10
Kiy-äm'rû
ôy'vay
liy
w'shom'rëy
naf'shiy
nôátzû
yach'Däw |
71:10
For
x3588
mine enemies
341
z8802
speak
559
z8804
against me; and they that lay wait
y8104
z8802
for
x8104
my soul
5315
take counsel
3289
z8738
together,
3162 |
לֵאמֹר
אֱלֹהִים
עֲזָבוֹ
רִדְפוּ
וְתִפְשׂוּהוּ
כִּי־אֵין
מַצִּיל |
71:11
lëmor
élohiym
ázävô
rid'fû
w'tif'sûhû
Kiy-ëyn
maTZiyl |
71:11
Saying,
559
z8800
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
hath forsaken
5800
z8804
him: persecute
7291
z8798
and take
8610
z8798
him; for
x3588
[there is] none
x369
to deliver
5337
z8688
[him]. |
אֱלֹהִים
אַל־תִּרְחַק
מִמֶּנִּי
אֱלֹהַי
לְעֶזְרָתִי
*חִישָׁה
[חוּשָׁה] |
71:12
élohiym
al-Tir'chaq
miMeNiy
élohay
l'ez'rätiy
*chiyshäh
[chûshäh] |
71:12
O
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
be not
x408
far
7368
z8799
from
x4480
me: O my
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
make haste
2439
y2363
z8798
z8675
for my help.
5833 |
יֵבֹשׁוּ
יִכְלוּ
שֹׂטְנֵי
נַפְשִׁי
יַעֲטוּ
חֶרְפָּה
וּכְלִמָּה
מְבַקְשֵׁי
רָעָתִי |
71:13
yëvoshû
yikh'lû
soţ'nëy
naf'shiy
yaáţû
cher'Päh
ûkh'liMäh
m'vaq'shëy
räätiy |
71:13
Let them be confounded
954
z8799
[and] consumed
3615
z8799
that are adversaries
7853
z8802
to my soul;
5315
let them be covered
5844
z8799
[with] reproach
2781
and dishonour
3639
that seek
1245
z8764
my hurt.
7451 |
וַאֲנִי
תָּמִיד
אֲיַחֵל
וְהוֹסַפְתִּי
עַל־כָּל־תְּהִלָּתֶךָ |
71:14
waániy
Tämiyd
áyachël
w'hôšaf'Tiy
al-Käl-T'hiLätekhä |
71:14
But I
x589
will hope
3176
z8762
continually,
8548
and will yet praise
8416
thee more
y3254
z8689
and more.
3254
z8689 |
פִּי
יְסַפֵּר
צִדְקָתֶךָ
כָּל־הַיּוֹם
תְּשׁוּעָתֶךָ
כִּי
לֹא
יָדַעְתִּי
סְפֹרוֹת |
71:15
Piy
y'šaPër
tzid'qätekhä
Käl-haYôm
T'shûätekhä
Kiy
lo
yäda'Tiy
š'forôt |
71:15
My mouth
6310
shall shew forth
5608
z8762
thy righteousness
6666
[and] thy salvation
8668
all
x3605
the day;
3117
for
x3588
I know
3045
z8804
not
x3808
the numbers
5615
[thereof]. |
אָבוֹא
בִּגְבֻרוֹת
אֲדֹנָי
יְהוִה
אַזְכִּיר
צִדְקָתְךָ
לְבַדֶּךָ |
71:16
ävô
Big'vurôt
ádonäy
y'hwih
az'Kiyr
tzid'qät'khä
l'vaDekhä |
71:16
I will go
x935
in
y935
z8799
the strength
1369
of
´Áđönäy
אֲדֹנָי
136
Yähwè
יָהוֶה:
3069
I will make mention
2142
z8686
of thy righteousness,
6666
[even] of thine only.
x905 |
אֱלֹהִים
לִמַּדְתַּנִי
מִנְּעוּרָי
וְעַד־הֵנָּה
אַגִּיד
נִפְלְאוֹתֶיךָ |
71:17
élohiym
liMad'Taniy
miN'ûräy
w'ad-hëNäh
aGiyd
nif'l'ôteykhä |
71:17
O
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
thou hast taught
3925
z8765
me from my youth:
5271
x4480
and hitherto
x5704
x2008
have I declared
5046
z8686
thy wondrous works.
6381
z8737 |
וְגַם
עַד־זִקְנָה
וְשֵׂיבָה
אֱלֹהִים
אַל־תַּעַזְבֵנִי
עַד־אַגִּיד
זְרוֹעֲךָ
לְדוֹר
לְכָל־יָבוֹא
גְּבוּרָתֶךָ |
71:18
w'gam
ad-ziq'näh
w'sëyväh
élohiym
al-Taaz'vëniy
ad-aGiyd
z'rôákhä
l'dôr
l'khäl-yävô
G'vûrätekhä |
71:18
Now also
x1571
when
5704
I am old
2209
and grayheaded,
7872
O
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
forsake
5800
z8799
me not;
x408
until
x5704
I have shewed
5046
z8686
thy strength
2220
unto [this] generation,
1755
[and] thy power
1369
to every one
x3605
[that] is to come.
935
z8799 |
וְצִדְקָתְךָ
אֱלֹהִים
עַד־מָרוֹם
אֲשֶׁר־עָשִׂיתָ
גְדֹלוֹת
אֱלֹהִים
מִי
כָמוֹךָ |
71:19
w'tzid'qät'khä
élohiym
ad-märôm
ásher-äsiytä
g'dolôt
élohiym
miy
khämôkhä |
71:19
Thy righteousness
6666
also, O
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
[is] very
x5704
high,
4791
who
x834
hast done
6213
z8804
great things:
1419
O
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
who
x4310
[is] like unto thee!
x3644 |
אֲשֶׁר
*הִרְאִיתַנוּ
[הִרְאִיתַנִי] צָרוֹת
רַבּוֹת
וְרָעוֹת
תָּשׁוּב
*תְּחַיֵּינוּ
[תְּחַיֵּינִי] וּמִתְּהֹמוֹת
הָאָרֶץ
תָּשׁוּב
תַּעֲלֵנִי |
71:20
ásher
*hir'iytanû
[hir'iytaniy] tzärôt
raBôt
w'räôt
Täshûv
*T'chaYëynû
[T'chaYëyniy] ûmiT'homôt
hääretz
Täshûv
Taálëniy |
71:20
[Thou], which
x834
hast shewed
7200
z8689
me great
7227
and sore
7451
troubles,
6869
shalt quicken
2421
z8762
me again,
7725
z8799
and shalt bring me up
5927
z8686
again
7725
z8799
from the depths
8415
x4480
of the earth.
776 |
תֶּרֶב
גְּדֻלָּתִי
וְתִסֹּב
תְּנַחֲמֵנִי |
71:21
Terev
G'duLätiy
w'tiŠov
T'nachámëniy |
71:21
Thou shalt increase
7235
z8686
my greatness,
1420
and comfort
5162
z8762
me on every side.
5437
z8735 |
גַּם־אֲנִי
אוֹדְךָ
בִכְלִי־נֶבֶל
אֲמִתְּךָ
אֱלֹהָי
אֲזַמְּרָה
לְךָ
בְכִנּוֹר
קְדוֹשׁ
יִשְׂרָאֵל |
71:22
Gam-ániy
ôd'khä
vikh'liy-nevel
ámiT'khä
élohäy
ázaM'räh
l'khä
v'khiNôr
q'dôsh
yis'räël |
71:22
I
x589
will also
x1571
praise
3034
z8686
thee with the psaltery,
3627
5035
z8676
[even] thy truth,
571
O my
´Élöhîm
אֱלֹהִים:
430
unto thee will I sing
2167
z8762
with the harp,
3658
O thou Holy One
6918
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.
3478 |
תְּרַנֵּנָּה
שְׂפָתַי
כִּי
אֲזַמְּרָה־לָּךְ
וְנַפְשִׁי
אֲשֶׁר
פָּדִיתָ |
71:23
T'raNëNäh
s'fätay
Kiy
ázaM'räh-Läkh'
w'naf'shiy
ásher
Pädiytä |
71:23
My lips
8193
shall greatly rejoice
7442
z8762
when
x3588
I sing
2167
z8762
unto thee; and my soul,
5315
which
x834
thou hast redeemed.
6299
z8804 |
גַּם־לְשׁוֹנִי
כָּל־הַיּוֹם
תֶּהְגֶּה
צִדְקָתֶךָ
כִּי־בֹשׁוּ
כִי־חָפְרוּ
מְבַקְשֵׁי
רָעָתִי |
71:24
Gam-l'shôniy
Käl-haYôm
Teh'Geh
tzid'qätekhä
Kiy-voshû
khiy-chäf'rû
m'vaq'shëy
räätiy |
71:24
My tongue
3956
also
x1571
shall talk
1897
z8799
of thy righteousness
6666
all
x3605
the day
3117
long: for
x3588
they are confounded,
954
z8804
for
x3588
they are brought unto shame,
2659
z8804
that seek
1245
z8764
my hurt.
7451 |