הַדָּבָר
אֲשֶׁר
דִּבֶּר
יְהוָה
אֶל־בָּבֶל
אֶל־אֶרֶץ
כַּשְׂדִּים
בְּיַד
יִרְמְיָהוּ
הַנָּבִיא |
50:1
haDävär
ásher
DiBer
y'hwäh
el-Bävel
el-eretz
Kas'Diym
B'yad
yir'm'yähû
haNäviy |
50:1 ¶
The word
1697
that
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
spake
1696
z8765
against
x413
Bävel
בָּבֶל
894
[and] against
x413
the land
776
of the
Caŝdîm
כַּשׂדִּים
3778
by
3027
Yirmæyà
יִרמְיָה
3414
the prophet.
5030 |
הַגִּידוּ
בַגּוֹיִם
וְהַשְׁמִיעוּ
וּשְׂאוּ־נֵס
הַשְׁמִיעוּ
אַל־תְּכַחֵדוּ
אִמְרוּ
נִלְכְּדָה
בָבֶל
הֹבִישׁ
בֵּל
חַת
מְרֹדָךְ
הֹבִישׁוּ
עֲצַבֶּיהָ
חַתּוּ
גִּלּוּלֶיהָ |
50:2
haGiydû
vaGôyim
w'hash'miyû
ûs'û-nëš
hash'miyû
al-T'khachëdû
im'rû
nil'K'däh
vävel
hoviysh
Bël
chat
m'rodäkh'
hoviyshû
átzaBeyhä
chaTû
GiLûleyhä |
50:2
Declare
5046
z8685
ye among the nations,
1471
and publish,
8085
z8685
and set up
5375
z8798
a standard;
5251
publish,
8085
z8685
[and] conceal
3582
z8762
not:
x408
say,
559
z8798
Bävel
בָּבֶל
894
is taken,
3920
z8738
Bël
בֵּל
1078
is confounded,
3001
z8689
Mæröđäȼ
מְרֹדָך
4781
is broken in pieces;
y2865
z8804
x2844
her idols
6091
are confounded,
3001
z8689
her images
1544
are broken in pieces.
2865
z8804 |
כִּי
עָלָה
עָלֶיהָ
גּוֹי
מִצָּפוֹן
הוּא־יָשִׁית
אֶת־אַרְצָהּ
לְשַׁמָּה
וְלֹא־יִהְיֶה
יוֹשֵׁב
בָּהּ
מֵאָדָם
וְעַד־בְּהֵמָה
נָדוּ
הָלָכוּ |
50:3
Kiy
äläh
äleyhä
Gôy
miTZäfôn
hû-yäshiyt
et-ar'tzäH
l'shaMäh
w'lo-yih'yeh
yôshëv
BäH
mëädäm
w'ad-B'hëmäh
nädû
häläkhû |
50:3
For
x3588
out of the north
6828
x4480
there cometh up
5927
z8804
a nation
1471
against
x5921
her, which
x1931
shall make
7896
z8799
x853
her land
776
desolate,
8047
and none
x3808
shall
x1961
dwell
3427
z8802
therein: they shall remove,
5110
z8804
they shall depart,
1980
z8804
both man
120
x4480
and beast.
929 |
בַּיָּמִים
הָהֵמָּה
וּבָעֵת
הַהִיא
נְאֻם־יְהוָה
יָבֹאוּ
בְנֵי־יִשְׂרָאֵל
הֵמָּה
וּבְנֵי־יְהוּדָה
יַחְדָּו
הָלוֹךְ
וּבָכוֹ
יֵלֵכוּ
וְאֶת־יְהוָה
אֱלֹהֵיהֶם
יְבַקֵּשׁוּ |
50:4
BaYämiym
hähëMäh
ûväët
hahiy
n'um-y'hwäh
yävoû
v'nëy-yis'räël
hëMäh
ûv'nëy-y'hûdäh
yach'Däw
hälôkh'
ûväkhô
yëlëkhû
w'et-y'hwäh
élohëyhem
y'vaQëshû |
50:4 ¶
In those
x1992
days,
3117
and in that
x1931
time,
6256
saith
5002
z8803
Yähwè
יָהוֶה,
3068
the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
shall come,
935
z8799
they
x1992
and the children
1121
of
Yæhûđà
יְהוּדָה
3063
together,
3162
going
1980
z8800
and weeping:
1058
z8800
they shall go,
y3212
z8799
x1980
and seek
1245
z8762
Yähwè
יָהוֶה
3068
their
´Élöhîm
אֱלֹהִים.
430 |
צִיּוֹן
יִשְׁאָלוּ
דֶּרֶךְ
הֵנָּה
פְנֵיהֶם
בֹּאוּ
וְנִלְווּ
אֶל־יְהוָה
בְּרִית
עוֹלָם
לֹא
תִשָּׁכֵחַ
ס |
50:5
tziYôn
yish'älû
Derekh'
hëNäh
f'nëyhem
Boû
w'nil'wû
el-y'hwäh
B'riyt
ôläm
lo
tiSHäkhëªch
š |
50:5
They shall ask
7592
z8799
the way
1870
to
Xiyyôn
צִיּוֹן
6726
with their faces
6440
thitherward,
2008
[saying], Come,
935
z8798
and let us join
y3867
z8738
ourselves
x3867
to
x413
Yähwè
יָהוֶה
3068
in a perpetual
5769
covenant
1285
[that] shall not
x3808
be forgotten.
7911
z8735 |
צֹאן
אֹבְדוֹת
*הָיָה
[הָיוּ] עַמִּי
רֹעֵיהֶם
הִתְעוּם
הָרִים
*שׁוֹבֵבִים
[שׁוֹבְבוּם] מֵהַר
אֶל־גִּבְעָה
הָלָכוּ
שָׁכְחוּ
רִבְצָם |
50:6
tzon
ov'dôt
*häyäh
[häyû] aMiy
roëyhem
hit'ûm
häriym
*shôvëviym
[shôv'vûm] mëhar
el-Giv'äh
häläkhû
shäkh'chû
riv'tzäm |
50:6
My people
5971
hath been
x1961
lost
6
z8802
sheep:
6629
their shepherds
7462
z8802
have caused them to go astray,
8582
z8689
they have turned them away
7725
z8790
z8675
y7726
[on] the mountains:
2022
they have gone
1980
z8804
from mountain
2022
x4480
to
x413
hill,
1389
they have forgotten
7911
z8804
their restingplace.
7258 |
כָּל־מוֹצְאֵיהֶם
אֲכָלוּם
וְצָרֵיהֶם
אָמְרוּ
לֹא
נֶאְשָׁם
תַּחַת
אֲשֶׁר
חָטְאוּ
לַיהוָה
נְוֵה־צֶדֶק
וּמִקְוֵה
אֲבוֹתֵיהֶם
יְהוָה
ס |
50:7
Käl-môtz'ëyhem
ákhälûm
w'tzärëyhem
äm'rû
lo
ne'shäm
Tachat
ásher
chäţ'û
layhwäh
n'wëh-tzedeq
ûmiq'wëh
ávôtëyhem
y'hwäh
š |
50:7
All
x3605
that found
4672
z8802
them have devoured
398
z8804
them: and their adversaries
6862
said,
559
z8804
We offend
816
z8799
not,
x3808
because
x8478
x834
they have sinned
2398
z8804
against
Yähwè
יָהוֶה,
3068
the habitation
5116
of justice,
6664
even
Yähwè
יָהוֶה,
3068
the hope
4723
of their fathers.
1 |
נֻדוּ
מִתּוֹךְ
בָּבֶל
וּמֵאֶרֶץ
כַּשְׂדִּים
*יָצְאוּ
[צֵאוּ] וִהְיוּ
כְּעַתּוּדִים
לִפְנֵי־צֹאן |
50:8
nudû
miTôkh'
Bävel
ûmëeretz
Kas'Diym
*yätz'û
[tzëû] wih'yû
K'aTûdiym
lif'nëy-tzon |
50:8
Remove
5110
z8798
out of the midst
8432
x4480
of
Bävel
בָּבֶל,
894
and go forth
3318
z8798
z8675
z8799
out of the land
776
x4480
of the
Caŝdîm
כַּשׂדִּים,
3778
and be
x1961
as the he goats
6260
before
6440
the flocks.
6629 |
כִּי
הִנֵּה
אָנֹכִי
מֵעִיר
וּמַעֲלֶה
עַל־בָּבֶל
קְהַל־גּוֹיִם
גְּדֹלִים
מֵאֶרֶץ
צָפוֹן
וְעָרְכוּ
לָהּ
מִשָּׁם
תִּלָּכֵד
חִצָּיו
כְּגִבּוֹר
מַשְׁכִּיל
לֹא
יָשׁוּב
רֵיקָם |
50:9
Kiy
hiNëh
änokhiy
mëiyr
ûmaáleh
al-Bävel
q'hal-Gôyim
G'doliym
mëeretz
tzäfôn
w'är'khû
läH
miSHäm
TiLäkhëd
chiTZäyw
K'giBôr
mash'Kiyl
lo
yäshûv
rëyqäm |
50:9 ¶
For,
x3588
lo,
x2009
I
x595
will raise
5782
z8688
and cause to come up
5927
z8688
against
x5921
Bävel
בָּבֶל
894
an assembly
6951
of great
1419
nations
1471
from the north
6828
country:
776
x4480
and they shall set themselves in array
6186
z8804
against her; from thence
x4480
x8033
she shall be taken:
3920
z8735
their arrows
2671
[shall be] as of a mighty
1368
expert
x7919
man;
z8688
y7919
z8676
y7921
none
x3808
shall return
7725
z8799
in vain.
7387 |
וְהָיְתָה
כַשְׂדִּים
לְשָׁלָל
כָּל־שֹׁלְלֶיהָ
יִשְׂבָּעוּ
נְאֻם־יְהוָה |
50:10
w'häy'täh
khas'Diym
l'shäläl
Käl-shol'leyhä
yis'Bäû
n'um-y'hwäh |
50:10
And
Caŝdîm
כַּשׂדִּים
3778
shall be
x1961
a spoil:
y7998
x7997
all
x3605
that spoil
y7997
z8802
x7998
her shall be satisfied,
7646
z8799
saith
5002
z8803
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
כִּי
*תִשְׂמְחִי
[תִשְׂמְחוּ] כִּי
*תַעֲלְזִי
[תַעַלְזוּ] שֹׁסֵי
נַחֲלָתִי
כִּי
*תָפוּשִׁי
[תָפוּשׁוּ] כְּעֶגְלָה
דָשָׁה
*וְתִצְהֲלִי
[וְתִצְהֲלוּ] כָּאֲבִּרִים |
50:11
Kiy
*tis'm'chiy
[tis'm'chû] Kiy
*taál'ziy
[taal'zû] shošëy
nachálätiy
Kiy
*täfûshiy
[täfûshû] K'eg'läh
däshäh
*w'titz'háliy
[w'titz'hálû] KäáBiriym |
50:11
Because
x3588
ye were glad,
8055
z8799
because
x3588
ye rejoiced,
5937
z8799
O ye destroyers
8154
z8802
of mine heritage,
5159
because
x3588
ye are grown fat
6335
z8799
as the heifer
5697
at grass,
1877
z8676
y1758
z8801
and bellow
6670
z8799
as bulls;
47 |
בּוֹשָׁה
אִמְּכֶם
מְאֹד
חָפְרָה
יוֹלַדְתְּכֶם
הִנֵּה
אַחֲרִית
גּוֹיִם
מִדְבָּר
צִיָּה
וַעֲרָבָה |
50:12
Bôshäh
iM'khem
m'od
chäf'räh
yôlad'T'khem
hiNëh
acháriyt
Gôyim
mid'Bär
tziYäh
waáräväh |
50:12
Your mother
517
shall be sore
3966
confounded;
954
z8804
she that bare
3205
z8802
you shall be ashamed:
2659
z8804
behold,
x2009
the hindermost
319
of the nations
1471
[shall be] a wilderness,
4057
a dry land,
6723
and a desert.
6160 |
מִקֶּצֶף
יְהוָה
לֹא
תֵשֵׁב
וְהָיְתָה
שְׁמָמָה
כֻּלָּהּ
כֹּל
עֹבֵר
עַל־בָּבֶל
יִשֹּׁם
וְיִשְׁרֹק
עַל־כָּל־מַכּוֹתֶיהָ |
50:13
miQetzef
y'hwäh
lo
tëshëv
w'häy'täh
sh'mämäh
KuLäH
Kol
ovër
al-Bävel
yiSHom
w'yish'roq
al-Käl-maKôteyhä |
50:13
Because of the wrath
7110
x4480
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
it shall not
x3808
be inhabited,
3427
z8799
but it shall be
x1961
wholly
x3605
desolate:
8077
every one
x3605
that goeth
5674
z8802
by
x5921
Bävel
בָּבֶל
894
shall be astonished,
8074
z8799
and hiss
8319
z8799
at
x5921
all
x3605
her plagues.
4347 |
עִרְכוּ
עַל־בָּבֶל
סָבִיב
כָּל־דֹּרְכֵי
קֶשֶׁת
יְדוּ
אֵלֶיהָ
אַל־תַּחְמְלוּ
אֶל־חֵץ
כִּי
לַיהוָה
חָטָאָה |
50:14
ir'khû
al-Bävel
šäviyv
Käl-Dor'khëy
qeshet
y'dû
ëleyhä
al-Tach'm'lû
el-chëtz
Kiy
layhwäh
chäţääh |
50:14
Put yourselves in array
6186
z8798
against
x5921
Bävel
בָּבֶל
894
round about:
5439
all
x3605
ye that bend
1869
z8802
the bow,
7198
shoot
3034
z8798
at
x413
her, spare
2550
z8799
no
x408
arrows:
2671
for
x3588
she hath sinned
2398
z8804
against
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
הָרִיעוּ
עָלֶיהָ
סָבִיב
נָתְנָה
יָדָהּ
נָפְלוּ
*אַשְׁוִיֹּתֶיהָ
[אָשְׁיוֹתֶיהָ] נֶהֶרְסוּ
חוֹמוֹתֶיהָ
כִּי
נִקְמַת
יְהוָה
הִיא
הִנָּקְמוּ
בָהּ
כַּאֲשֶׁר
עָשְׂתָה
עֲשׂוּ־לָהּ |
50:15
häriyû
äleyhä
šäviyv
nät'näh
yädäH
näf'lû
*ash'wiYoteyhä
[äsh'yôteyhä] neher'šû
chômôteyhä
Kiy
niq'mat
y'hwäh
hiy
hiNäq'mû
väH
Kaásher
äs'täh
ásû-läH |
50:15
Shout
7321
z8685
against
x5921
her round about:
5439
she hath given
5414
z8804
her hand:
3027
her foundations
803
are fallen,
5307
z8804
her walls
2346
are thrown down:
2040
z8738
for
x3588
it
x1931
[is] the vengeance
5360
of
Yähwè
יָהוֶה:
3068
take vengeance
5358
z8734
upon her; as
x834
she hath done,
6213
z8804
do
6213
z8798
unto her. |
כִּרְתוּ
זוֹרֵעַ
מִבָּבֶל
וְתֹפֵשׂ
מַגָּל
בְּעֵת
קָצִיר
מִפְּנֵי
חֶרֶב
הַיּוֹנָה
אִישׁ
אֶל־עַמּוֹ
יִפְנוּ
וְאִישׁ
לְאַרְצוֹ
יָנֻסוּ
ס |
50:16
Kir'tû
zôrëª
miBävel
w'tofës
maGäl
B'ët
qätziyr
miP'nëy
cherev
haYônäh
iysh
el-aMô
yif'nû
w'iysh
l'ar'tzô
yänušû
š |
50:16
Cut off
3772
z8798
the sower
2232
z8802
from
Bävel
בָּבֶל,
894
x4480
and him that handleth
8610
z8802
the sickle
4038
in the time
6256
of harvest:
7105
for fear
6440
x4480
of the oppressing
3238
z8802
sword
2719
they shall turn
6437
z8799
every one
376
to
x413
his people,
5971
and they shall flee
5127
z8799
every one
376
to his own land.
776 |
שֶׂה
פְזוּרָה
יִשְׂרָאֵל
אֲרָיוֹת
הִדִּיחוּ
הָרִאשׁוֹן
אֲכָלוֹ
מֶלֶךְ
אַשּׁוּר
וְזֶה
הָאַחֲרוֹן
עִצְּמוֹ
נְבוּכַדְרֶאצַּר
מֶלֶךְ
בָּבֶל
ס |
50:17
seh
f'zûräh
yis'räël
áräyôt
hiDiychû
härishôn
ákhälô
melekh'
aSHûr
w'zeh
häachárôn
iTZ'mô
n'vûkhad'reTZar
melekh'
Bävel
š |
50:17 ¶
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
[is] a scattered
6340
z8801
sheep;
7716
the lions
738
have driven [him] away:
5080
z8689
first
7223
the king
4428
of
´Aššûr
אַשּׁוּר
804
hath devoured
398
z8804
him; and last
314
this
x2088
Nævûȼađre´xxar
נְבוּכַדרֶאצַּר
5019
king
4428
of
Bävel
בָּבֶל
894
hath broken his bones.
6105
z8765 |
לָכֵן
כֹּה־אָמַר
יְהוָה
צְבָאוֹת
אֱלֹהֵי
יִשְׂרָאֵל
הִנְנִי
פֹקֵד
אֶל־מֶלֶךְ
בָּבֶל
וְאֶל־אַרְצוֹ
כַּאֲשֶׁר
פָּקַדְתִּי
אֶל־מֶלֶךְ
אַשּׁוּר |
50:18
läkhën
Koh-ämar
y'hwäh
tz'väôt
élohëy
yis'räël
hin'niy
foqëd
el-melekh'
Bävel
w'el-ar'tzô
Kaásher
Päqad'Tiy
el-melekh'
aSHûr |
50:18
Therefore
x3651
thus
x3541
saith
559
z8804
Yähwè
יָהוֶה
3068
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת,
6635
the
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל;
3478
Behold,
x2009
I will punish
6485
z8802
x413
the king
4428
of
Bävel
בָּבֶל
894
and his land,
776
as
x834
I have punished
6485
z8804
x413
the king
4428
of
´Aššûr
אַשּׁוּר.
804 |
וְשֹׁבַבְתִּי
אֶת־יִשְׂרָאֵל
אֶל־נָוֵהוּ
וְרָעָה
הַכַּרְמֶל
וְהַבָּשָׁן
וּבְהַר
אֶפְרַיִם
וְהַגִּלְעָד
תִּשְׂבַּע
נַפְשׁוֹ |
50:19
w'shovav'Tiy
et-yis'räël
el-näwëhû
w'rääh
haKar'mel
w'haBäshän
ûv'har
ef'rayim
w'haGil'äd
Tis'Ba
naf'shô |
50:19
And I will bring
7725
z0
x853
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
again
y7725
z8790
to
x413
his habitation,
5116
and he shall feed
7462
z8804
on
Carmel
כַּרמֶל
3760
and
Bäšän
בָּשָׁן,
1316
and his soul
5315
shall be satisfied
7646
z8799
upon mount
2022
´Efrayim
אֶפרַיִם
669
and
Gil`äđ
גִּלעָד.
1568 |
בַּיָּמִים
הָהֵם
וּבָעֵת
הַהִיא
נְאֻם־יְהוָה
יְבֻקַּשׁ
אֶת־עֲוֹן
יִשְׂרָאֵל
וְאֵינֶנּוּ
וְאֶת־חַטֹּאת
יְהוּדָה
וְלֹא
תִמָּצֶאינָה
כִּי
אֶסְלַח
לַאֲשֶׁר
אַשְׁאִיר |
50:20
BaYämiym
hähëm
ûväët
hahiy
n'um-y'hwäh
y'vuQash
et-áwon
yis'räël
w'ëyneNû
w'et-chaŢot
y'hûdäh
w'lo
tiMätzeynäh
Kiy
eš'lach
laásher
ash'iyr |
50:20
In those
x1992
days,
3117
and in that
x1931
time,
6256
saith
5002
z8803
Yähwè
יָהוֶה,
3068
x853
the iniquity
5771
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
shall be sought for,
1245
z8792
and [there shall be] none;
x369
and the sins
2403
of
Yæhûđà
יְהוּדָה,
3063
and they shall not
x3808
be found:
4672
z8735
for
x3588
I will pardon
5545
z8799
them whom
x834
I reserve.
7604
z8686 |
עַל־הָאָרֶץ
מְרָתַיִם
עֲלֵה
עָלֶיהָ
וְאֶל־יוֹשְׁבֵי
פְּקוֹד
חֲרֹב
וְהַחֲרֵם
אַחֲרֵיהֶם
נְאֻם־יְהוָה
וַעֲשֵׂה
כְּכֹל
אֲשֶׁר
צִוִּיתִיךָ
ס |
50:21
al-hääretz
m'rätayim
álëh
äleyhä
w'el-yôsh'vëy
P'qôd
chárov
w'hachárëm
achárëyhem
n'um-y'hwäh
waásëh
K'khol
ásher
tziûiytiykhä
š |
50:21 ¶
Go up
5927
z8798
against
x5921
the land
776
of
Mæräŧayim
מְרָתַיִם,
4850
[even] against
x5921
it, and against
x413
the inhabitants
3427
z8802
of
Pækôđ
פְּקוֹד:
6489
waste
2717
z8798
and utterly destroy
2763
z8687
after
310
them, saith
5002
z8803
Yähwè
יָהוֶה,
3068
and do
6213
z8798
according to all
x3605
that
x834
I have commanded
6680
z8765
thee. |
קוֹל
מִלְחָמָה
בָּאָרֶץ
וְשֶׁבֶר
גָּדוֹל |
50:22
qôl
mil'chämäh
Bääretz
w'shever
Gädôl |
50:22
A sound
6963
of battle
4421
[is] in the land,
776
and of great
1419
destruction.
7667 |
אֵיךְ
נִגְדַּע
וַיִּשָּׁבֵר
פַּטִּישׁ
כָּל־הָאָרֶץ
אֵיךְ
הָיְתָה
לְשַׁמָּה
בָּבֶל
בַּגּוֹיִם |
50:23
ëykh'
nig'Da
waYiSHävër
PaŢiysh
Käl-hääretz
ëykh'
häy'täh
l'shaMäh
Bävel
BaGôyim |
50:23
How
x349
is the hammer
6360
of the whole
x3605
earth
776
cut asunder
1438
z8738
and broken!
7665
z8735
how
x349
is
Bävel
בָּבֶל
894
become
x1961
a desolation
8047
among the nations!
1471 |
יָקֹשְׁתִּי
לָךְ
וְגַם־נִלְכַּדְתְּ
בָּבֶל
וְאַתְּ
לֹא
יָדָעַתְּ
נִמְצֵאת
וְגַם־נִתְפַּשְׂתְּ
כִּי
בַיהוָה
הִתְגָּרִית |
50:24
yäqosh'Tiy
läkh'
w'gam-nil'Kad'T'
Bävel
w'aT'
lo
yädäaT'
nim'tzët
w'gam-nit'Pas'T'
Kiy
vayhwäh
hit'Gäriyt |
50:24
I have laid a snare
3369
z8804
for thee, and thou art also
x1571
taken,
3920
z8738
O
Bävel
בָּבֶל,
894
and thou
x859
wast not
x3808
aware:
3045
z8804
thou art found,
4672
z8738
and also
x1571
caught,
8610
z8738
because
x3588
thou hast striven
1624
z8694
against
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
פָּתַח
יְהוָה
אֶת־אוֹצָרוֹ
וַיּוֹצֵא
אֶת־כְּלֵי
זַעְמוֹ
כִּי־מְלָאכָה
הִיא
לַאדֹנָי
יְהוִה
צְבָאוֹת
בְּאֶרֶץ
כַּשְׂדִּים |
50:25
Pätach
y'hwäh
et-ôtzärô
waYôtzë
et-K'lëy
za'mô
Kiy-m'läkhäh
hiy
ladonäy
y'hwih
tz'väôt
B'eretz
Kas'Diym |
50:25
Yähwè
יָהוֶה
3068
hath opened
6605
z8804
x853
his armoury,
214
and hath brought forth
3318
z8686
x853
the weapons
3627
of his indignation:
2195
for
x3588
this
x1931
[is] the work
4399
of
´Áđönäy
אֲדֹנָי
136
Yähwè
יָהוֶה
3069
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת
6635
in the land
776
of the
Caŝdîm
כַּשׂדִּים.
3778 |
בֹּאוּ־לָהּ
מִקֵּץ
פִּתְחוּ
מַאֲבֻסֶיהָ
סָלּוּהָ
כְמוֹ־עֲרֵמִים
וְהַחֲרִימוּהָ
אַל־תְּהִי־לָהּ
שְׁאֵרִית |
50:26
Boû-läH
miQëtz
Pit'chû
maávušeyhä
šäLûhä
kh'mô-árëmiym
w'hacháriymûhä
al-T'hiy-läH
sh'ëriyt |
50:26
Come
935
z8798
against her from the utmost border,
7093
x4480
open
6605
z8798
her storehouses:
3965
cast her up
5549
z8798
as heaps,
6194
and destroy
x2763
her utterly:
y2763
z8685
let nothing
x408
of her be
x1961
left.
7611 |
חִרְבוּ
כָּל־פָּרֶיהָ
יֵרְדוּ
לַטָּבַח
הוֹי
עֲלֵיהֶם
כִּי־בָא
יוֹמָם
עֵת
פְּקֻדָּתָם
ס |
50:27
chir'vû
Käl-Päreyhä
yër'dû
laŢävach
hôy
álëyhem
Kiy-vä
yômäm
ët
P'quDätäm
š |
50:27
Slay
2717
z8798
all
x3605
her bullocks;
6499
let them go down
3381
z8799
to the slaughter:
2874
woe
1945
unto
x5921
them! for
x3588
their day
3117
is come,
935
z8802
the time
6256
of their visitation.
6486 |
קוֹל
נָסִים
וּפְלֵטִים
מֵאֶרֶץ
בָּבֶל
לְהַגִּיד
בְּצִיּוֹן
אֶת־נִקְמַת
יְהוָה
אֱלֹהֵינוּ
נִקְמַת
הֵיכָלוֹ |
50:28
qôl
näšiym
ûf'lëţiym
mëeretz
Bävel
l'haGiyd
B'tziYôn
et-niq'mat
y'hwäh
élohëynû
niq'mat
hëykhälô |
50:28
The voice
6963
of them that flee
5127
z8801
and escape
x6412
out
y6405
of the land
776
x4480
of
Bävel
בָּבֶל,
894
to declare
5046
z8687
in
Xiyyôn
צִיּוֹן
6726
x853
the vengeance
5360
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
our
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
the vengeance
5360
of his temple.
1964 |
הַשְׁמִיעוּ
אֶל־בָּבֶל
רַבִּים
כָּל־דֹּרְכֵי
קֶשֶׁת
חֲנוּ
עָלֶיהָ
סָבִיב
אַל־יְהִי־*_
[לָהּ] פְּלֵטָה
שַׁלְּמוּ־לָהּ
כְּפָעֳלָהּ
כְּכֹל
אֲשֶׁר
עָשְׂתָה
עֲשׂוּ־לָהּ
כִּי
אֶל־יְהוָה
זָדָה
אֶל־קְדוֹשׁ
יִשְׂרָאֵל |
50:29
hash'miyû
el-Bävel
raBiym
Käl-Dor'khëy
qeshet
chánû
äleyhä
šäviyv
al-y'hiy-*_
[läH] P'lëţäh
shaL'mû-läH
K'fäóläH
K'khol
ásher
äs'täh
ásû-läH
Kiy
el-y'hwäh
zädäh
el-q'dôsh
yis'räël |
50:29
Call together
8085
z8685
the archers
7228
against
x413
Bävel
בָּבֶל:
894
all
x3605
ye that bend
1869
z8802
the bow,
7198
camp
2583
z8798
against
x5921
it round about;
5439
let
x1961
none
x408
thereof escape:
6413
recompense
7999
z8761
her according to her work;
6467
according to all
x3605
that
x834
she hath done,
6213
z8804
do
6213
z8798
unto her: for
x3588
she hath been proud
2102
z8804
against
x413
Yähwè
יָהוֶה,
3068
against
x413
the Holy One
6918
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.
3478 |
לָכֵן
יִפְּלוּ
בַחוּרֶיהָ
בִּרְחֹבֹתֶיהָ
וְכָל־אַנְשֵׁי
מִלְחַמְתָּהּ
יִדַּמּוּ
בַּיּוֹם
הַהוּא
נְאֻם־יְהוָה
ס |
50:30
läkhën
yiP'lû
vachûreyhä
Bir'chovoteyhä
w'khäl-an'shëy
mil'cham'TäH
yiDaMû
BaYôm
hahû
n'um-y'hwäh
š |
50:30
Therefore
x3651
shall her young men
970
fall
5307
z8799
in the streets,
7339
and all
x3605
her men
y582
x376
of war
4421
shall be cut off
1826
z8735
in that
x1931
day,
3117
saith
5002
z8803
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
הִנְנִי
אֵלֶיךָ
זָדוֹן
נְאֻם־אֲדֹנָי
יְהוִה
צְבָאוֹת
כִּי
בָּא
יוֹמְךָ
עֵת
פְּקַדְתִּיךָ |
50:31
hin'niy
ëleykhä
zädôn
n'um-ádonäy
y'hwih
tz'väôt
Kiy
Bä
yôm'khä
ët
P'qad'Tiykhä |
50:31
Behold,
x2009
I [am] against
x413
thee, [O thou] most proud,
2087
saith
5002
z8803
´Áđönäy
אֲדֹנָי
136
Yähwè
יָהוֶה
3069
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת:
6635
for
x3588
thy day
3117
is come,
935
z8802
the time
6256
[that] I will visit
6485
z8804
thee. |
וְכָשַׁל
זָדוֹן
וְנָפַל
וְאֵין
לוֹ
מֵקִים
וְהִצַּתִּי
אֵשׁ
בְּעָרָיו
וְאָכְלָה
כָּל־סְבִיבֹתָיו
ס |
50:32
w'khäshal
zädôn
w'näfal
w'ëyn
lô
mëqiym
w'hiTZaTiy
ësh
B'äräyw
w'äkh'läh
Käl-š'viyvotäyw
š |
50:32
And the most proud
2087
shall stumble
3782
z8804
and fall,
5307
z8804
and none
x369
shall raise him up:
6965
z8688
and I will kindle
3341
z8689
a fire
784
in his cities,
5892
and it shall devour
398
z8804
all
x3605
round about
5439
him. |
כֹּה
אָמַר
יְהוָה
צְבָאוֹת
עֲשׁוּקִים
בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל
וּבְנֵי־יְהוּדָה
יַחְדָּו
וְכָל־שֹׁבֵיהֶם
הֶחֱזִיקוּ
בָם
מֵאֲנוּ
שַׁלְּחָם |
50:33
Koh
ämar
y'hwäh
tz'väôt
áshûqiym
B'nëy-yis'räël
ûv'nëy-y'hûdäh
yach'Däw
w'khäl-shovëyhem
hechéziyqû
väm
mëánû
shaL'chäm |
50:33 ¶
Thus
x3541
saith
559
z8804
Yähwè
יָהוֶה
3068
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת;
6635
The children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
and the children
1121
of
Yæhûđà
יְהוּדָה
3063
[were] oppressed
6231
z8803
together:
3162
and all
x3605
that took them captives
7617
z8802
held them fast;
2388
z8689
they refused
3985
z8765
to let them go.
7971
z8763 |
גֹּאֲלָם
חָזָק
יְהוָה
צְבָאוֹת
שְׁמוֹ
רִיב
יָרִיב
אֶת־רִיבָם
לְמַעַן
הִרְגִּיעַ
אֶת־הָאָרֶץ
וְהִרְגִּיז
לְיֹשְׁבֵי
בָבֶל |
50:34
Goáläm
chäzäq
y'hwäh
tz'väôt
sh'mô
riyv
yäriyv
et-riyväm
l'maan
hir'Giyª
et-hääretz
w'hir'Giyz
l'yosh'vëy
vävel |
50:34
Their Redeemer
1350
z8802
[is] strong;
2389
Yähwè
יָהוֶה
3068
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת
6635
[is] his name:
8034
he shall throughly
y7378
z8800
plead
7378
z8799
x853
their cause,
7379
that
x4616
he may give rest
7280
z8689
x853
to the land,
776
and disquiet
7264
z8689
the inhabitants
3427
z8802
of
Bävel
בָּבֶל.
894 |
חֶרֶב
עַל־כַּשְׂדִּים
נְאֻם־יְהוָה
וְאֶל־יֹשְׁבֵי
בָבֶל
וְאֶל־שָׂרֶיהָ
וְאֶל־חֲכָמֶיהָ |
50:35
cherev
al-Kas'Diym
n'um-y'hwäh
w'el-yosh'vëy
vävel
w'el-säreyhä
w'el-chákhämeyhä |
50:35 ¶
A sword
2719
[is] upon
x5921
the
Caŝdîm
כַּשׂדִּים,
3778
saith
5002
z8803
Yähwè
יָהוֶה,
3068
and upon
x413
the inhabitants
3427
z8802
of
Bävel
בָּבֶל,
894
and upon
x413
her princes,
8269
and upon
x413
her wise
2450
[men]. |
חֶרֶב
אֶל־הַבַּדִּים
וְנֹאָלוּ
חֶרֶב
אֶל־גִּבּוֹרֶיהָ
וָחָתּוּ |
50:36
cherev
el-haBaDiym
w'noälû
cherev
el-GiBôreyhä
wächäTû |
50:36
A sword
2719
[is] upon
x413
the liars;
907
and they shall dote:
2973
z8738
a sword
2719
[is] upon
x413
her mighty men;
1368
and they shall be dismayed.
2865
z8804 |
חֶרֶב
אֶל־סוּסָיו
וְאֶל־רִכְבּוֹ
וְאֶל־כָּל־הָעֶרֶב
אֲשֶׁר
בְּתוֹכָהּ
וְהָיוּ
לְנָשִׁים
חֶרֶב
אֶל־אוֹצְרֹתֶיהָ
וּבֻזָּזוּ |
50:37
cherev
el-šûšäyw
w'el-rikh'Bô
w'el-Käl-häerev
ásher
B'tôkhäH
w'häyû
l'näshiym
cherev
el-ôtz'roteyhä
ûvuZäzû |
50:37
A sword
2719
[is] upon
x413
their horses,
5483
and upon
x413
their chariots,
7393
and upon
x413
all
x3605
the mingled people
y6153
x6154
that
x834
[are] in the midst
8432
of her; and they shall become
x1961
as women:
802
a sword
2719
[is] upon
x413
her treasures;
214
and they shall be robbed.
962
z8795 |
חֹרֶב
אֶל־מֵימֶיהָ
וְיָבֵשׁוּ
כִּי
אֶרֶץ
פְּסִלִים
הִיא
וּבָאֵימִים
יִתְהֹלָלוּ |
50:38
chorev
el-mëymeyhä
w'yävëshû
Kiy
eretz
P'šiliym
hiy
ûväëymiym
yit'holälû |
50:38
A drought
2721
[is] upon
x413
her waters;
4325
and they shall be dried up:
3001
z8804
for
x3588
it [is] the land
776
of graven images,
6456
and they
x1931
are mad
1984
z8704
upon [their] idols.
367 |
לָכֵן
יֵשְׁבוּ
צִיִּים
אֶת־אִיִּים
וְיָשְׁבוּ
בָהּ
בְּנוֹת
יַעֲנָה
וְלֹא־תֵשֵׁב
עוֹד
לָנֶצַח
וְלֹא
תִשְׁכּוֹן
עַד־דּוֹר
וָדוֹר |
50:39
läkhën
yësh'vû
tziYiym
et-iYiym
w'yäsh'vû
väH
B'nôt
yaánäh
w'lo-tëshëv
ôd
länetzach
w'lo
tish'Kôn
ad-Dôr
wädôr |
50:39
Therefore
x3651
the wild beasts of the desert
6728
with
x854
the wild beasts of the islands
338
shall dwell
3427
z8799
[there], and the owls
1323
3284
shall dwell
3427
z8804
therein: and it shall be no
x3808
more
x5750
inhabited
3427
z8799
for ever;
5331
neither
x3808
shall it be dwelt
y7931
z8799
in
x7931
from
x5704
generation
1755
to generation.
1755 |
כְּמַהְפֵּכַת
אֱלֹהִים
אֶת־סְדֹם
וְאֶת־עֲמֹרָה
וְאֶת־שְׁכֵנֶיהָ
נְאֻם־יְהוָה
לֹא־יֵשֵׁב
שָׁם
אִישׁ
וְלֹא־יָגוּר
בָּהּ
בֶּן־אָדָם |
50:40
K'mah'Pëkhat
élohiym
et-š'dom
w'et-ámoräh
w'et-sh'khëneyhä
n'um-y'hwäh
lo-yëshëv
shäm
iysh
w'lo-yägûr
BäH
Ben-ädäm |
50:40
As
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
overthrew
4114
x853
Sæđöm
סְדֹם
5467
and
`Ámörà
עֲמֹרָה
6017
and the neighbour
7934
[cities] thereof, saith
5002
z8803
Yähwè
יָהוֶה;
3068
[so] shall no
x3808
man
376
abide
3427
z8799
there,
x8033
neither
x3808
shall any son
1121
of man
120
dwell
1481
z8799
therein. |
הִנֵּה
עַם
בָּא
מִצָּפוֹן
וְגוֹי
גָּדוֹל
וּמְלָכִים
רַבִּים
יֵעֹרוּ
מִיַּרְכְּתֵי־אָרֶץ |
50:41
hiNëh
am
Bä
miTZäfôn
w'gôy
Gädôl
ûm'läkhiym
raBiym
yëorû
miYar'K'tëy-äretz |
50:41
Behold,
x2009
a people
5971
shall come
935
z8802
from the north,
6828
x4480
and a great
1419
nation,
1471
and many
7227
kings
4428
shall be raised up
5782
z8735
from the coasts
3411
x4480
of the earth.
776 |
קֶשֶׁת
וְכִידֹן
יַחֲזִיקוּ
אַכְזָרִי
הֵמָּה
וְלֹא
יְרַחֵמוּ
קוֹלָם
כַּיָּם
יֶהֱמֶה
וְעַל־סוּסִים
יִרְכָּבוּ
עָרוּךְ
כְּאִישׁ
לַמִּלְחָמָה
עָלַיִךְ
בַּת־בָּבֶל |
50:42
qeshet
w'khiydon
yacháziyqû
akh'zäriy
hëMäh
w'lo
y'rachëmû
qôläm
KaYäm
yehémeh
w'al-šûšiym
yir'Kävû
ärûkh'
K'iysh
laMil'chämäh
älayikh'
Bat-Bävel |
50:42
They shall hold
2388
z8686
the bow
7198
and the lance:
3591
they
x1992
[are] cruel,
394
and will not
x3808
shew mercy:
7355
z8762
their voice
6963
shall roar
1993
z8799
like the sea,
3220
and they shall ride
7392
z8799
upon
x5921
horses,
5483
[every one] put in array,
6186
z8803
like a man
376
to the battle,
4421
against
x5921
thee, O daughter
1323
of
Bävel
בָּבֶל.
894 |
שָׁמַע
מֶלֶךְ־בָּבֶל
אֶת־שִׁמְעָם
וְרָפוּ
יָדָיו
צָרָה
הֶחֱזִיקַתְהוּ
חִיל
כַּיּוֹלֵדָה |
50:43
shäma
melekh'-Bävel
et-shim'äm
w'räfû
yädäyw
tzäräh
hechéziyqat'hû
chiyl
KaYôlëdäh |
50:43
The king
4428
of
Bävel
בָּבֶל
894
hath heard
8085
z8804
x853
the report
8088
of them, and his hands
3027
waxed feeble:
7503
z8804
anguish
6869
took hold
2388
z8689
of him, [and] pangs
2427
as of a woman in travail.
3205
z8802 |
הִנֵּה
כְּאַרְיֵה
יַעֲלֶה
מִגְּאוֹן
הַיַּרְדֵּן
אֶל־נְוֵה
אֵיתָן
כִּי־אַרְגִּעָה
*אֲרוּצֵם
[אֲרִיצֵם] מֵעָלֶיהָ
וּמִי
בָחוּר
אֵלֶיהָ
אֶפְקֹד
כִּי
מִי
כָמוֹנִי
וּמִי
יוֹעִדֶנִּי
וּמִי־זֶה
רֹעֶה
אֲשֶׁר
יַעֲמֹד
לְפָנָי |
50:44
hiNëh
K'ar'yëh
yaáleh
miG'ôn
haYar'Dën
el-n'wëh
ëytän
Kiy-ar'Giäh
*árûtzëm
[áriytzëm] mëäleyhä
ûmiy
vächûr
ëleyhä
ef'qod
Kiy
miy
khämôniy
ûmiy
yôideNiy
ûmiy-zeh
roeh
ásher
yaámod
l'fänäy |
50:44
Behold,
x2009
he shall come up
5927
z8799
like a lion
738
from the swelling
1347
x4480
of
Yardën
יַרדֵּן
3383
unto
x413
the habitation
5116
of the strong:
386
but
x3588
I will make
y7323
z0
them suddenly
7280
z8686
run away
7323
z8686
z8675
z8799
from
x4480
x5921
her: and who
x4310
[is] a chosen
977
z8803
[man, that] I may appoint
6485
z8799
over
x413
her? for
x3588
who
x4310
[is] like me?
x3644
and who
x4310
will appoint me the time?
3259
z8686
and who
x4310
[is] that
x2088
shepherd
7462
z8802
that
x834
will stand
5975
z8799
before
6440
me? |
לָכֵן
שִׁמְעוּ
עֲצַת־יְהוָה
אֲשֶׁר
יָעַץ
אֶל־בָּבֶל
וּמַחְשְׁבוֹתָיו
אֲשֶׁר
חָשַׁב
אֶל־אֶרֶץ
כַּשְׂדִּים
אִם־לֹא
יִסְחָבוּם
צְעִירֵי
הַצֹּאן
אִם־לֹא
יַשִּׁים
עֲלֵיהֶם
נָוֶה |
50:45
läkhën
shim'û
átzat-y'hwäh
ásher
yäatz
el-Bävel
ûmach'sh'vôtäyw
ásher
chäshav
el-eretz
Kas'Diym
im-lo
yiš'chävûm
tz'iyrëy
haTZon
im-lo
yaSHiym
álëyhem
näweh |
50:45
Therefore
x3651
hear
8085
z8798
ye the counsel
6098
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
that
x834
he hath taken
3289
z8804
against
x413
Bävel
בָּבֶל;
894
and his purposes,
4284
that
x834
he hath purposed
2803
z8804
against
x413
the land
776
of the
Caŝdîm
כַּשׂדִּים:
3778
Surely
x518
x3808
the least
6810
of the flock
6629
shall draw them out:
5498
z8799
surely
x518
x3808
he shall make [their] habitation
5116
desolate
8074
z8686
with
x5921
them. |
מִקּוֹל
נִתְפְּשָׂה
בָבֶל
נִרְעֲשָׁה
הָאָרֶץ
וּזְעָקָה
בַּגּוֹיִם
נִשְׁמָע
ס |
50:46
miQôl
nit'P'säh
vävel
nir'áshäh
hääretz
ûz'äqäh
BaGôyim
nish'mä
š |
50:46
At the noise
6963
x4480
of the taking
8610
z8738
of
Bävel
בָּבֶל
894
the earth
776
is moved,
7493
z8735
and the cry
2201
is heard
8085
z8738
among the nations.
1471 |