אֲשֶׁר
הָיָה
דְבַר־יְהוָה
אֶל־יִרְמְיָהוּ
הַנָּבִיא
עַל־הַגּוֹיִם |
46:1
ásher
häyäh
d'var-y'hwäh
el-yir'm'yähû
haNäviy
al-haGôyim |
46:1 ¶
The word
1697
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
which
x834
came
x1961
to
x413
Yirmæyà
יִרמְיָה
3414
the prophet
5030
against
x5921
the Gentiles;
1471 |
לְמִצְרַיִם
עַל־חֵיל
פַּרְעֹה
נְכוֹ
מֶלֶךְ
מִצְרַיִם
אֲשֶׁר־הָיָה
עַל־נְהַר־פְּרָת
בְּכַרְכְּמִשׁ
אֲשֶׁר
הִכָּה
נְבוּכַדְרֶאצַּר
מֶלֶךְ
בָּבֶל
בִּשְׁנַת
הָרְבִיעִית
לִיהוֹיָקִים
בֶּן־יֹאשִׁיָּהוּ
מֶלֶךְ
יְהוּדָה |
46:2
l'mitz'rayim
al-chëyl
Par'oh
n'khô
melekh'
mitz'rayim
ásher-häyäh
al-n'har-P'rät
B'khar'K'mish
ásher
hiKäh
n'vûkhad'reTZar
melekh'
Bävel
Bish'nat
här'viyiyt
liyhôyäqiym
Ben-yoshiYähû
melekh'
y'hûdäh |
46:2
Against
Mixrayim
מִצרַיִם,
4714
against
x5921
the army
2428
of
Par`ò Næȼô
פַּרעֹה־נְכוֹ
6549
king
4428
of
Mixrayim
מִצרַיִם,
4714
which
x834
was
x1961
by
x5921
the river
5104
Pæräŧ
פְּרָת
6578
in
Carcæmîš
כַּרכְּמִישׁ,
3751
which
x834
Nævûȼađre´xxar
נְבוּכַדרֶאצַּר
5019
king
4428
of
Bävel
בָּבֶל
894
smote
5221
z8689
in the fourth
7243
year
8141
of
Yæhôyäkîm
יְהוֹיָקִים
3079
the son
1121
of
Yö´šiyyà
יֹאשִׁיָּה
2977
king
4428
of
Yæhûđà
יְהוּדָה.
3063 |
עִרְכוּ
מָגֵן
וְצִנָּה
וּגְשׁוּ
לַמִּלְחָמָה |
46:3
ir'khû
mägën
w'tziNäh
ûg'shû
laMil'chämäh |
46:3
Order
6186
z8798
ye the buckler
4043
and shield,
6793
and draw near
5066
z8798
to battle.
4421 |
אִסְרוּ
הַסּוּסִים
וַעֲלוּ
הַפָּרָשִׁים
וְהִתְיַצְּבוּ
בְּכוֹבָעִים
מִרְקוּ
הָרְמָחִים
לִבְשׁוּ
הַסִּרְיֹנֹת |
46:4
iš'rû
haŠûšiym
waálû
haPäräshiym
w'hit'yaTZ'vû
B'khôväiym
mir'qû
här'mächiym
liv'shû
haŠir'yonot |
46:4
Harness
631
z8798
the horses;
5483
and get up,
5927
z8798
ye horsemen,
6571
and stand forth
3320
z8690
with [your] helmets;
3553
furbish
4838
z8798
the spears,
7420
[and] put on
3847
z8798
the brigandines.
5630 |
מַדּוּעַ
רָאִיתִי
הֵמָּה
חַתִּים
נְסֹגִים
אָחוֹר
וְגִבּוֹרֵיהֶם
יֻכַּתּוּ
וּמָנוֹס
נָסוּ
וְלֹא
הִפְנוּ
מָגוֹר
מִסָּבִיב
נְאֻם־יְהוָה |
46:5
maDûª
räiytiy
hëMäh
chaTiym
n'šogiym
ächôr
w'giBôrëyhem
yuKaTû
ûmänôš
näšû
w'lo
hif'nû
mägôr
miŠäviyv
n'um-y'hwäh |
46:5
Wherefore
x4069
have I seen
7200
z8804
them
x1992
dismayed
2844
[and] turned
y5472
z8737
away
x5472
back?
268
and their mighty ones
1368
are beaten down,
3807
z8714
and are fled
y5127
z8804
apace,
4498
x5127
and look not back:
6437
z8689
x3808
[for] fear
4032
[was] round about,
5439
x4480
saith
5002
z8803
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
אַל־יָנוּס
הַקַּל
וְאַל־יִמָּלֵט
הַגִּבּוֹר
צָפוֹנָה
עַל־יַד
נְהַר־פְּרָת
כָּשְׁלוּ
וְנָפָלוּ |
46:6
al-yänûš
haQal
w'al-yiMälëţ
haGiBôr
tzäfônäh
al-yad
n'har-P'rät
Käsh'lû
w'näfälû |
46:6
Let not
x408
the swift
7031
flee away,
5127
z8799
nor
x408
the mighty man
1368
escape;
4422
z8735
they shall stumble,
3782
z8804
and fall
5307
z8804
toward the north
6828
by
3027
x5921
the river
5104
Pæräŧ
פְּרָת.
6578 |
מִי־זֶה
כַּיְאֹר
יַעֲלֶה
כַּנְּהָרוֹת
יִתְגָּעֲשׁוּ
מֵימָיו |
46:7
miy-zeh
Kay'or
yaáleh
KaN'härôt
yit'Gäáshû
mëymäyw |
46:7
Who
x4310
[is] this
x2088
[that] cometh up
5927
z8799
as a flood,
2975
whose waters
4325
are moved
1607
z8691
as the rivers?
5104 |
מִצְרַיִם
כַּיְאֹר
יַעֲלֶה
וְכַנְּהָרוֹת
יִתְגֹּעֲשׁוּ
מָיִם
וַיֹּאמֶר
אַעֲלֶה
אֲכַסֶּה־אֶרֶץ
אֹבִידָה
עִיר
וְיֹשְׁבֵי
בָהּ |
46:8
mitz'rayim
Kay'or
yaáleh
w'khaN'härôt
yit'Goáshû
mäyim
waYomer
aáleh
ákhaŠeh-eretz
oviydäh
iyr
w'yosh'vëy
väH |
46:8
Mixrayim
מִצרַיִם
4714
riseth up
5927
z8799
like a flood,
2975
and [his] waters
4325
are moved
1607
z8704
like the rivers;
5104
and he saith,
559
z8799
I will go up,
5927
z8799
[and] will cover
3680
z8762
the earth;
776
I will destroy
6
z8686
the city
5892
and the inhabitants
3427
z8802
thereof. |
עֲלוּ
הַסּוּסִים
וְהִתְהֹלְלוּ
הָרֶכֶב
וְיֵצְאוּ
הַגִּבּוֹרִים
כּוּשׁ
וּפוּט
תֹּפְשֵׂי
מָגֵן
וְלוּדִים
תֹּפְשֵׂי
דֹּרְכֵי
קָשֶׁת |
46:9
álû
haŠûšiym
w'hit'hol'lû
härekhev
w'yëtz'û
haGiBôriym
Kûsh
ûfûţ
Tof'sëy
mägën
w'lûdiym
Tof'sëy
Dor'khëy
qäshet |
46:9
Come up,
5927
z8798
ye horses;
5483
and rage,
1984
z8703
ye chariots;
7393
and let the mighty men
1368
come forth;
3318
z8799
the
Cûšîm
כּוּשִׁים
3568
and the
Pûţîm
פּוּטִים,
6316
that handle
8610
z8802
the shield;
4043
and the
Lûđîm
לוּדִים,
3866
that handle
8610
z8802
[and] bend
1869
z8802
the bow.
7198 |
וְהַיּוֹם
הַהוּא
לַאדֹנָי
יְהוִה
צְבָאוֹת
יוֹם
נְקָמָה
לְהִנָּקֵם
מִצָּרָיו
וְאָכְלָה
חֶרֶב
וְשָׂבְעָה
וְרָוְתָה
מִדָּמָם
כִּי
זֶבַח
לַאדֹנָי
יְהוִה
צְבָאוֹת
בְּאֶרֶץ
צָפוֹן
אֶל־נְהַר־פְּרָת |
46:10
w'haYôm
hahû
ladonäy
y'hwih
tz'väôt
yôm
n'qämäh
l'hiNäqëm
miTZäräyw
w'äkh'läh
cherev
w'säv'äh
w'räw'täh
miDämäm
Kiy
zevach
ladonäy
y'hwih
tz'väôt
B'eretz
tzäfôn
el-n'har-P'rät |
46:10
For this
x1931
[is] the day
3117
of
´Áđönäy
אֲדֹנָי
136
Yähwè
יָהוֶה
3069
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת,
6635
a day
3117
of vengeance,
5360
that he may avenge
5358
z8736
him of his adversaries:
6862
x4480
and the sword
2719
shall devour,
398
z8804
and it shall be satiate
7646
z8804
and made drunk
7301
z8804
with their blood:
1818
x4480
for
x3588
´Áđönäy
אֲדֹנָי
136
Yähwè
יָהוֶה
3069
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת
6635
hath a sacrifice
2077
in the north
6828
country
776
by
x413
the river
5104
Pæräŧ
פְּרָת.
6578 |
עֲלִי
גִלְעָד
וּקְחִי
צֳרִי
בְּתוּלַת
בַּת־מִצְרָיִם
לַשָּׁוְא
*הִרְבֵּיתִי
[הִרְבֵּית] רְפֻאוֹת
תְּעָלָה
אֵין
לָךְ |
46:11
áliy
gil'äd
ûq'chiy
tzóriy
B'tûlat
Bat-mitz'räyim
laSHäw'
*hir'Bëytiy
[hir'Bëyt] r'fuôt
T'äläh
ëyn
läkh' |
46:11
Go up
5927
z8798
into
Gil`äđ
גִּלעָד,
1568
and take
3947
z8798
balm,
6875
O virgin,
1330
the daughter
1323
of
Mixrayim
מִצרַיִם:
4714
in vain
7723
shalt thou use many
7235
z8689
medicines;
7499
[for] thou shalt not
x369
be cured.
8585 |
שָׁמְעוּ
גוֹיִם
קְלוֹנֵךְ
וְצִוְחָתֵךְ
מָלְאָה
הָאָרֶץ
כִּי־גִבּוֹר
בְּגִבּוֹר
כָּשָׁלוּ
יַחְדָּיו
נָפְלוּ
שְׁנֵיהֶם
פ |
46:12
shäm'û
gôyim
q'lônëkh'
w'tziw'chätëkh'
mäl'äh
hääretz
Kiy-giBôr
B'giBôr
Käshälû
yach'Däyw
näf'lû
sh'nëyhem
f |
46:12
The nations
1471
have heard
8085
z8804
of thy shame,
7036
and thy cry
6682
hath filled
4390
z8804
the land:
776
for
x3588
the mighty man
1368
hath stumbled
3782
z8804
against the mighty,
1368
[and] they are fallen
5307
z8804
both
8147
together.
3162 |
הַדָּבָר
אֲשֶׁר
דִּבֶּר
יְהוָה
אֶל־יִרְמְיָהוּ
הַנָּבִיא
לָבוֹא
נְבוּכַדְרֶאצַּר
מֶלֶךְ
בָּבֶל
לְהַכּוֹת
אֶת־אֶרֶץ
מִצְרָיִם |
46:13
haDävär
ásher
DiBer
y'hwäh
el-yir'm'yähû
haNäviy
lävô
n'vûkhad'reTZar
melekh'
Bävel
l'haKôt
et-eretz
mitz'räyim |
46:13 ¶
The word
1697
that
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
spake
1696
z8765
to
x413
Yirmæyà
יִרמְיָה
3414
the prophet,
5030
how
Nævûȼađre´xxar
נְבוּכַדרֶאצַּר
5019
king
4428
of
Bävel
בָּבֶל
894
should come
935
z8800
[and] smite
5221
z8687
x853
the land
776
of
Mixrayim
מִצרַיִם.
4714 |
הַגִּידוּ
בְמִצְרַיִם
וְהַשְׁמִיעוּ
בְמִגְדּוֹל
וְהַשְׁמִיעוּ
בְנֹף
וּבְתַחְפַּנְחֵס
אִמְרוּ
הִתְיַצֵּב
וְהָכֵן
לָךְ
כִּי־אָכְלָה
חֶרֶב
סְבִיבֶיךָ |
46:14
haGiydû
v'mitz'rayim
w'hash'miyû
v'mig'Dôl
w'hash'miyû
v'nof
ûv'tach'Pan'chëš
im'rû
hit'yaTZëv
w'häkhën
läkh'
Kiy-äkh'läh
cherev
š'viyveykhä |
46:14
Declare
5046
z8685
ye in
Mixrayim
מִצרַיִם,
4714
and publish
8085
z8685
in
Miqdôl
מִגדּוֹל,
4024
and publish
8085
z8685
in
Nöf
נֹף
5297
and in
Taçpançës
תַּחפַּנחֵס:
8471
say
559
z8798
ye, Stand fast,
3320
z8690
and prepare
3559
z8685
thee; for
x3588
the sword
2719
shall devour
398
z8804
round about
5439
thee. |
מַדּוּעַ
נִסְחַף
אַבִּירֶיךָ
לֹא
עָמַד
כִּי
יְהוָה
הֲדָפוֹ |
46:15
maDûª
niš'chaf
aBiyreykhä
lo
ämad
Kiy
y'hwäh
hádäfô |
46:15
Why
x4069
are thy valiant
47
[men] swept away?
5502
z8738
they stood
5975
z8804
not,
x3808
because
x3588
Yähwè
יָהוֶה
3068
did drive
1920
z8804
them. |
הִרְבָּה
כּוֹשֵׁל
גַּם־נָפַל
אִישׁ
אֶל־רֵעֵהוּ
וַיֹּאמְרוּ
קוּמָה
וְנָשֻׁבָה
אֶל־עַמֵּנוּ
וְאֶל־אֶרֶץ
מוֹלַדְתֵּנוּ
מִפְּנֵי
חֶרֶב
הַיּוֹנָה |
46:16
hir'Bäh
Kôshël
Gam-näfal
iysh
el-rëëhû
waYom'rû
qûmäh
w'näshuväh
el-aMënû
w'el-eretz
môlad'Tënû
miP'nëy
cherev
haYônäh |
46:16
He made many
7235
z8689
to fall,
3782
z8802
yea,
x1571
one
376
fell
5307
z8804
upon
x413
another:
7453
and they said,
559
z8799
Arise,
6965
z8798
and let us go again
7725
z8799
to
x413
our own people,
5971
and to
x413
the land
776
of our nativity,
4138
from
6440
x4480
the oppressing
3238
z8802
sword.
2719 |
קָרְאוּ
שָׁם
פַּרְעֹה
מֶלֶךְ־מִצְרַיִם
שָׁאוֹן
הֶעֱבִיר
הַמּוֹעֵד |
46:17
qär'û
shäm
Par'oh
melekh'-mitz'rayim
shäôn
heéviyr
haMôëd |
46:17
They did cry
7121
z8804
there,
x8033
Par`ò
פַּרעֹה
6547
king
4428
of
Mixrayim
מִצרַיִם
4714
[is but] a noise;
7588
he hath passed
5674
z8689
the time appointed.
4150 |
חַי־אָנִי
נְאֻם־הַמֶּלֶךְ
יְהוָה
צְבָאוֹת
שְׁמוֹ
כִּי
כְּתָבוֹר
בֶּהָרִים
וּכְכַרְמֶל
בַּיָּם
יָבוֹא |
46:18
chay-äniy
n'um-haMelekh'
y'hwäh
tz'väôt
sh'mô
Kiy
K'tävôr
Behäriym
ûkh'khar'mel
BaYäm
yävô |
46:18
[As] I
x589
live,
2416
saith
5002
z8803
the King,
4428
whose name
8034
[is]
Yähwè
יָהוֶה
3068
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת,
6635
Surely
x3588
as
Tävôr
תָּבוֹר
8396
[is] among the mountains,
2022
and as
Carmel
כַּרמֶל
3760
by the sea,
3220
[so] shall he come.
935
z8799 |
כְּלֵי
גוֹלָה
עֲשִׂי
לָךְ
יוֹשֶׁבֶת
בַּת־מִצְרָיִם
כִּי־נֹף
לְשַׁמָּה
תִהְיֶה
וְנִצְּתָה
מֵאֵין
יוֹשֵׁב
ס |
46:19
K'lëy
gôläh
ásiy
läkh'
yôshevet
Bat-mitz'räyim
Kiy-nof
l'shaMäh
tih'yeh
w'niTZ'täh
mëëyn
yôshëv
š |
46:19
O thou daughter
1323
dwelling
3427
z8802
in
Mixrayim
מִצרַיִם,
4714
furnish
6213
z8798
x3627
thyself to go into captivity:
1473
y3627
for
x3588
Nöf
נֹף
5297
shall be
x1961
waste
8047
and desolate
3341
z8738
without
x4480
x369
an inhabitant.
3427
z8802 |
עֶגְלָה
יְפֵה־פִיָּה
מִצְרָיִם
קֶרֶץ
מִצָּפוֹן
בָּא
בָא |
46:20
eg'läh
y'fëh-fiYäh
mitz'räyim
qeretz
miTZäfôn
Bä
vä |
46:20
Mixrayim
מִצרַיִם
4714
[is like] a very fair
3304
heifer,
5697
[but] destruction
7171
cometh;
935
z8804
it cometh
x935
out
y935
z8804
of the north.
6828
x4480 |
גַּם־שְׂכִרֶיהָ
בְקִרְבָּהּ
כְּעֶגְלֵי
מַרְבֵּק
כִּי־גַם־הֵמָּה
הִפְנוּ
נָסוּ
יַחְדָּיו
לֹא
עָמָדוּ
כִּי
יוֹם
אֵידָם
בָּא
עֲלֵיהֶם
עֵת
פְּקֻדָּתָם |
46:21
Gam-s'khireyhä
v'qir'BäH
K'eg'lëy
mar'Bëq
Kiy-gam-hëMäh
hif'nû
näšû
yach'Däyw
lo
ämädû
Kiy
yôm
ëydäm
Bä
álëyhem
ët
P'quDätäm |
46:21
Also
x1571
her hired men
7916
[are] in the midst
7130
of her like fatted
4770
bullocks;
5695
for
x3588
they
x1992
also
x1571
are turned back,
6437
z8689
[and] are fled away
5127
z8804
together:
3162
they did not
x3808
stand,
5975
z8804
because
x3588
the day
3117
of their calamity
343
was come
935
z8804
upon
x5921
them, [and] the time
6256
of their visitation.
6486 |
קוֹלָהּ
כַּנָּחָשׁ
יֵלֵךְ
כִּי־בְחַיִל
יֵלֵכוּ
וּבְקַרְדֻּמּוֹת
בָּאוּ
לָהּ
כְּחֹטְבֵי
עֵצִים |
46:22
qôläH
KaNächäsh
yëlëkh'
Kiy-v'chayil
yëlëkhû
ûv'qar'DuMôt
Bäû
läH
K'choţ'vëy
ëtziym |
46:22
The voice
6963
thereof shall go
y3212
z8799
x1980
like a serpent;
5175
for
x3588
they shall march
y3212
z8799
x1980
with an army,
2428
and come
935
z8804
against her with axes,
7134
as hewers
2404
z8802
of wood.
6086 |
כָּרְתוּ
יַעְרָהּ
נְאֻם־יְהוָה
כִּי
לֹא
יֵחָקֵר
כִּי
רַבּוּ
מֵאַרְבֶּה
וְאֵין
לָהֶם
מִסְפָּר |
46:23
Kär'tû
ya'räH
n'um-y'hwäh
Kiy
lo
yëchäqër
Kiy
raBû
mëar'Beh
w'ëyn
lähem
miš'Pär |
46:23
They shall cut down
3772
z8804
her forest,
3293
saith
5002
z8803
Yähwè
יָהוֶה,
3068
though
x3588
it cannot
x3808
be searched;
2713
z8735
because
x3588
they are more
7231
z8804
than the grasshoppers,
697
x4480
and [are] innumerable.
369
4557 |
הֹבִישָׁה
בַּת־מִצְרָיִם
נִתְּנָה
בְּיַד
עַם־צָפוֹן |
46:24
hoviyshäh
Bat-mitz'räyim
niT'näh
B'yad
am-tzäfôn |
46:24
The daughter
1323
of
Mixrayim
מִצרַיִם
4714
shall be confounded;
3001
z8689
she shall be delivered
5414
z8738
into the hand
3027
of the people
5971
of the north.
6828 |
אָמַר
יְהוָה
צְבָאוֹת
אֱלֹהֵי
יִשְׂרָאֵל
הִנְנִי
פוֹקֵד
אֶל־אָמוֹן
מִנֹּא
וְעַל־פַּרְעֹה
וְעַל־מִצְרַיִם
וְעַל־אֱלֹהֶיהָ
וְעַל־מְלָכֶיהָ
וְעַל־פַּרְעֹה
וְעַל
הַבֹּטְחִים
בּוֹ |
46:25
ämar
y'hwäh
tz'väôt
élohëy
yis'räël
hin'niy
fôqëd
el-ämôn
miNo
w'al-Par'oh
w'al-mitz'rayim
w'al-éloheyhä
w'al-m'läkheyhä
w'al-Par'oh
w'al
haBoţ'chiym
Bô |
46:25
Yähwè
יָהוֶה
3068
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת,
6635
the
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
saith;
559
z8804
Behold,
x2009
I will punish
6485
z8802
x413
the multitude
528
y527
z8676
of
Nö´
נֹא,
4996
x4480
and
Par`ò
פַּרעֹה,
6547
and
Mixrayim
מִצרַיִם,
4714
with
x5921
their
´élöhîm
אֱלֹהִים,
430
and their kings;
4428
even
Par`ò
פַּרעֹה,
6547
and [all] them that trust
982
z8802
in him: |
וּנְתַתִּים
בְּיַד
מְבַקְשֵׁי
נַפְשָׁם
וּבְיַד
נְבוּכַדְרֶאצַּר
מֶלֶךְ־בָּבֶל
וּבְיַד־עֲבָדָיו
וְאַחֲרֵי־כֵן
תִּשְׁכֹּן
כִּימֵי־קֶדֶם
נְאֻם־יְהוָה
ס |
46:26
ûn'taTiym
B'yad
m'vaq'shëy
naf'shäm
ûv'yad
n'vûkhad'reTZar
melekh'-Bävel
ûv'yad-ávädäyw
w'achárëy-khën
Tish'Kon
Kiymëy-qedem
n'um-y'hwäh
š |
46:26
And I will deliver
5414
z8804
them into the hand
3027
of those that seek
1245
z8764
their lives,
5315
and into the hand
3027
of
Nævûȼađre´xxar
נְבוּכַדרֶאצַּר
5019
king
4428
of
Bävel
בָּבֶל,
894
and into the hand
3027
of his servants:
5650
and afterward
310
x3651
it shall be inhabited,
7931
z8799
as in the days
3117
of old,
6924
saith
5002
z8803
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
וְאַתָּה
אַל־תִּירָא
עַבְדִּי
יַעֲקֹב
וְאַל־תֵּחַת
יִשְׂרָאֵל
כִּי
הִנְנִי
מוֹשִׁעֲךָ
מֵרָחוֹק
וְאֶת־זַרְעֲךָ
מֵאֶרֶץ
שִׁבְיָם
וְשָׁב
יַעֲקוֹב
וְשָׁקַט
וְשַׁאֲנַן
וְאֵין
מַחֲרִיד
ס |
46:27
w'aTäh
al-Tiyrä
av'Diy
yaáqov
w'al-Tëchat
yis'räël
Kiy
hin'niy
môshiákhä
mërächôq
w'et-zar'ákhä
mëeretz
shiv'yäm
w'shäv
yaáqôv
w'shäqaţ
w'shaánan
w'ëyn
macháriyd
š |
46:27 ¶
But fear
3372
z8799
not
x408
thou,
x859
O my servant
5650
Ya`áköv
יַעֲקֹב,
3290
and be not
x408
dismayed,
2865
z8735
O
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל:
3478
for,
x3588
behold,
x2009
I will save
3467
z8688
thee from afar off,
7350
x4480
and thy seed
2233
from the land
776
x4480
of their captivity;
7628
and
Ya`áköv
יַעֲקֹב
3290
shall return,
7725
z8804
and be in rest
8252
z8804
and at ease,
7599
z8768
and none
x369
shall make [him] afraid.
2729
z8688 |
אַתָּה
אַל־תִּירָא
עַבְדִּי
יַעֲקֹב
נְאֻם־יְהוָה
כִּי
אִתְּךָ
אָנִי
כִּי
אֶעֱשֶׂה
כָלָה
בְּכָל־הַגּוֹיִם
אֲשֶׁר
הִדַּחְתִּיךָ
שָׁמָּה
וְאֹתְךָ
לֹא־אֶעֱשֶׂה
כָלָה
וְיִסַּרְתִּיךָ
לַמִּשְׁפָּט
וְנַקֵּה
לֹא
אֲנַקֶּךָּ
ס |
46:28
aTäh
al-Tiyrä
av'Diy
yaáqov
n'um-y'hwäh
Kiy
iT'khä
äniy
Kiy
eéseh
khäläh
B'khäl-haGôyim
ásher
hiDach'Tiykhä
shäMäh
w'ot'khä
lo-eéseh
khäläh
w'yiŠar'Tiykhä
laMish'Päţ
w'naQëh
lo
ánaQeKä
š |
46:28
Fear
3372
z8799
thou
x859
not,
x408
O
Ya`áköv
יַעֲקֹב
3290
my servant,
5650
saith
5002
z8803
Yähwè
יָהוֶה:
3068
for
x3588
I
x589
[am] with
x854
thee; for
x3588
I will make
6213
z8799
a full end
3617
of all
x3605
the nations
1471
whither
x834
x8033
I have driven
5080
z8689
thee: but I will not
x3808
make
6213
z8799
a full end
3617
of thee, but correct
3256
z8765
thee in measure;
4941
yet will I not
x3808
leave thee wholly
5352
z8763
unpunished.
5352
z8762 |