מִי־זֶה
בָּא
מֵאֱדוֹם
חֲמוּץ
בְּגָדִים
מִבָּצְרָה
זֶה
הָדוּר
בִּלְבוּשׁוֹ
צֹעֶה
בְּרֹב
כֹּחוֹ
אֲנִי
מְדַבֵּר
בִּצְדָקָה
רַב
לְהוֹשִׁיעַ |
63:1
miy-zeh
Bä
mëédôm
chámûtz
B'gädiym
miBätz'räh
zeh
hädûr
Bil'vûshô
tzoeh
B'rov
Kochô
ániy
m'daBër
Bitz'däqäh
rav
l'hôshiyª |
63:1 ¶
Who
x4310
[is] this
x2088
that cometh
935
z8802
from
´Éđôm
אֱדוֹם,
123
x4480
with dyed
2556
z8803
garments
899
from
Boxrà
בָּצרָה?
1224
x4480
this
x2088
[that is] glorious
1921
z8803
in his apparel,
3830
travelling
6808
z8802
in the greatness
7230
of his strength?
3581
I
x589
that speak
1696
z8764
in righteousness,
6666
mighty
7227
to save.
3467
z8687 |
מַדּוּעַ
אָדֹם
לִלְבוּשֶׁךָ
וּבְגָדֶיךָ
כְּדֹרֵךְ
בְּגַת |
63:2
maDûª
ädom
lil'vûshekhä
ûv'gädeykhä
K'dorëkh'
B'gat |
63:2
Wherefore
x4069
[art thou] red
122
in thine apparel,
3830
and thy garments
899
like him that treadeth
1869
z8802
in the winefat?
1660 |
פּוּרָה
דָּרַכְתִּי
לְבַדִּי
וּמֵעַמִּים
אֵין־אִישׁ
אִתִּי
וְאֶדְרְכֵם
בְּאַפִּי
וְאֶרְמְסֵם
בַּחֲמָתִי
וְיֵז
נִצְחָם
עַל־בְּגָדַי
וְכָל־מַלְבּוּשַׁי
אֶגְאָלְתִּי |
63:3
Pûräh
Därakh'Tiy
l'vaDiy
ûmëaMiym
ëyn-iysh
iTiy
w'ed'r'khëm
B'aPiy
w'er'm'šëm
Bachámätiy
w'yëz
nitz'chäm
al-B'gäday
w'khäl-mal'Bûshay
eg'äl'Tiy |
63:3
I have trodden
1869
z8804
the winepress
6333
alone;
x905
and of the people
5971
x4480
[there was] none
376
x369
with
x854
me: for I will tread
1869
z8799
them in mine anger,
639
and trample
7429
z8799
them in my fury;
2534
and their blood
5332
shall be sprinkled
5137
z8799
upon
x5921
my garments,
899
and I will stain
1351
z8689
all
x3605
my raiment.
4403 |
כִּי
יוֹם
נָקָם
בְּלִבִּי
וּשְׁנַת
גְּאוּלַי
בָּאָה |
63:4
Kiy
yôm
näqäm
B'liBiy
ûsh'nat
G'ûlay
Bääh |
63:4
For
x3588
the day
3117
of vengeance
5359
[is] in mine heart,
3820
and the year
8141
of my redeemed
1350
z8803
is come.
935
z8804 |
וְאַבִּיט
וְאֵין
עֹזֵר
וְאֶשְׁתּוֹמֵם
וְאֵין
סוֹמֵךְ
וַתּוֹשַׁע
לִי
זְרֹעִי
וַחֲמָתִי
הִיא
סְמָכָתְנִי |
63:5
w'aBiyţ
w'ëyn
ozër
w'esh'Tômëm
w'ëyn
šômëkh'
waTôsha
liy
z'roiy
wachámätiy
hiy
š'mäkhät'niy |
63:5
And I looked,
5027
z8686
and [there was] none
x369
to help;
5826
z8802
and I wondered
8074
z8709
that [there was] none
x369
to uphold:
5564
z8802
therefore mine own arm
2220
brought salvation
3467
z8686
unto me; and my fury,
2534
it
x1931
upheld
5564
z8804
me. |
וְאָבוּס
עַמִּים
בְּאַפִּי
וַאֲשַׁכְּרֵם
בַּחֲמָתִי
וְאוֹרִיד
לָאָרֶץ
נִצְחָם
ס |
63:6
w'ävûš
aMiym
B'aPiy
waáshaK'rëm
Bachámätiy
w'ôriyd
lääretz
nitz'chäm
š |
63:6
And I will tread down
947
z8799
the people
5971
in mine anger,
639
and make them drunk
7937
z8762
in my fury,
2534
and I will bring down
3381
z8686
their strength
5332
to the earth.
776 |
חַסְדֵי
יְהוָה
אַזְכִּיר
תְּהִלֹּת
יְהוָה
כְּעַל
כֹּל
אֲשֶׁר־גְּמָלָנוּ
יְהוָה
וְרַב־טוּב
לְבֵית
יִשְׂרָאֵל
אֲשֶׁר־גְּמָלָם
כְּרַחֲמָיו
וּכְרֹב
חֲסָדָיו |
63:7
chaš'dëy
y'hwäh
az'Kiyr
T'hiLot
y'hwäh
K'al
Kol
ásher-G'mälänû
y'hwäh
w'rav-ţûv
l'vëyt
yis'räël
ásher-G'mäläm
K'rachámäyw
ûkh'rov
chášädäyw |
63:7 ¶
I will mention
2142
z8686
the lovingkindnesses
2617
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
[and] the praises
8416
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
according
x5921
to all
x3605
that
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
hath bestowed
1580
z8804
on us, and the great
7227
goodness
2898
toward the house
1004
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
which
x834
he hath bestowed
1580
z8804
on them according to his mercies,
7356
and according to the multitude
7230
of his lovingkindnesses.
2617 |
וַיֹּאמֶר
אַךְ־עַמִּי
הֵמָּה
בָּנִים
לֹא
יְשַׁקֵּרוּ
וַיְהִי
לָהֶם
לְמוֹשִׁיעַ |
63:8
waYomer
akh'-aMiy
hëMäh
Bäniym
lo
y'shaQërû
way'hiy
lähem
l'môshiyª |
63:8
For he said,
559
z8799
Surely
x389
they
x1992
[are] my people,
5971
children
1121
[that] will not
x3808
lie:
8266
z8762
so he was
x1961
their Saviour.
3467
z8688 |
בְּכָל־צָרָתָם
*לֹא
[לוֹ] צָר
וּמַלְאַךְ
פָּנָיו
הוֹשִׁיעָם
בְּאַהֲבָתוֹ
וּבְחֶמְלָתוֹ
הוּא
גְאָלָם
וַיְנַטְּלֵם
וַיְנַשְּׂאֵם
כָּל־יְמֵי
עוֹלָם |
63:9
B'khäl-tzärätäm
*lo
[lô] tzär
ûmal'akh'
Pänäyw
hôshiyäm
B'ahávätô
ûv'chem'lätô
hû
g'äläm
way'naŢ'lëm
way'naS'ëm
Käl-y'mëy
ôläm |
63:9
In all
x3605
their affliction
6869
he was afflicted,
6862
and the angel
4397
of his presence
6440
saved
3467
z8689
them: in his love
160
and in his pity
2551
he
x1931
redeemed
1350
z8804
them; and he bare
5190
z8762
them, and carried
5375
z8762
them all
x3605
the days
3117
of old.
5769 |
וְהֵמָּה
מָרוּ
וְעִצְּבוּ
אֶת־רוּחַ
קָדְשׁוֹ
וַיֵּהָפֵךְ
לָהֶם
לְאוֹיֵב
הוּא
נִלְחַם־בָּם |
63:10
w'hëMäh
märû
w'iTZ'vû
et-rûªch
qäd'shô
waYëhäfëkh'
lähem
l'ôyëv
hû
nil'cham-Bäm |
63:10 ¶
But they
x1992
rebelled,
4784
z8804
and vexed
6087
z8765
x853
his holy
6944
Spirit:
7307
therefore he was turned
2015
z8735
to be their enemy,
341
z8802
[and] he
x1931
fought
3898
z8738
against them. |
וַיִּזְכֹּר
יְמֵי־עוֹלָם
מֹשֶׁה
עַמּוֹ
אַיֵּה
הַמַּעֲלֵם
מִיָּם
אֵת
רֹעֵי
צֹאנוֹ
אַיֵּה
הַשָּׂם
בְּקִרְבּוֹ
אֶת־רוּחַ
קָדְשׁוֹ |
63:11
waYiz'Kor
y'mëy-ôläm
mosheh
aMô
aYëh
haMaálëm
miYäm
ët
roëy
tzonô
aYëh
haSäm
B'qir'Bô
et-rûªch
qäd'shô |
63:11
Then he remembered
2142
z8799
the days
3117
of old,
5769
Möšè
מֹשֶׁה,
4872
[and] his people,
5971
[saying], Where
x346
[is] he that brought them up
5927
z8688
out of the sea
3220
x4480
with
x854
the shepherd
7462
z8802
of his flock?
6629
where
x346
[is] he that put
7760
z8802
x853
his holy
6944
Spirit
7307
within
7130
him? |
מוֹלִיךְ
לִימִין
מֹשֶׁה
זְרוֹעַ
תִּפְאַרְתּוֹ
בּוֹקֵעַ
מַיִם
מִפְּנֵיהֶם
לַעֲשׂוֹת
לוֹ
שֵׁם
עוֹלָם |
63:12
môliykh'
liymiyn
mosheh
z'rôª
Tif'ar'Tô
Bôqëª
mayim
miP'nëyhem
laásôt
lô
shëm
ôläm |
63:12
That led
y3212
z8688
x1980
[them] by the right hand
3225
of
Möšè
מֹשֶׁה
4872
with his glorious
8597
arm,
2220
dividing
1234
z8802
the water
4325
before
6440
x4480
them, to make
6213
z8800
himself an everlasting
5769
name?
8034 |
מוֹלִיכָם
בַּתְּהֹמוֹת
כַּסּוּס
בַּמִּדְבָּר
לֹא
יִכָּשֵׁלוּ |
63:13
môliykhäm
BaT'homôt
KaŠûš
BaMid'Bär
lo
yiKäshëlû |
63:13
That led
y3212
z8688
x1980
them through the deep,
8415
as an horse
5483
in the wilderness,
4057
[that] they should not
x3808
stumble?
3782
z8735 |
כַּבְּהֵמָה
בַּבִּקְעָה
תֵרֵד
רוּחַ
יְהוָה
תְּנִיחֶנּוּ
כֵּן
נִהַגְתָּ
עַמְּךָ
לַעֲשׂוֹת
לְךָ
שֵׁם
תִּפְאָרֶת |
63:14
KaB'hëmäh
BaBiq'äh
tërëd
rûªch
y'hwäh
T'niycheNû
Kën
nihag'Tä
aM'khä
laásôt
l'khä
shëm
Tif'äret |
63:14
As a beast
929
goeth down
3381
z8799
into the valley,
1237
the Spirit
7307
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
caused him to rest:
5117
z8686
so
x3651
didst thou lead
5090
z8765
thy people,
5971
to make
6213
z8800
thyself a glorious
8597
name.
8034 |
הַבֵּט
מִשָּׁמַיִם
וּרְאֵה
מִזְּבֻל
קָדְשְׁךָ
וְתִפְאַרְתֶּךָ
אַיֵּה
קִנְאָתְךָ
וּגְבוּרֹתֶךָ
הֲמוֹן
מֵעֶיךָ
וְרַחֲמֶיךָ
אֵלַי
הִתְאַפָּקוּ |
63:15
haBëţ
miSHämayim
ûr'ëh
miZ'vul
qäd'sh'khä
w'tif'ar'Tekhä
aYëh
qin'ät'khä
ûg'vûrotekhä
hámôn
mëeykhä
w'rachámeykhä
ëlay
hit'aPäqû |
63:15 ¶
Look down
5027
z8685
from heaven,
8064
x4480
and behold
7200
z8798
from the habitation
2073
x4480
of thy holiness
6944
and of thy glory:
8597
where
x346
[is] thy zeal
7068
and thy strength,
1369
the sounding
1995
of thy bowels
4578
and of thy mercies
7356
toward
x413
me? are they restrained?
662
z8694 |
כִּי־אַתָּה
אָבִינוּ
כִּי
אַבְרָהָם
לֹא
יְדָעָנוּ
וְיִשְׂרָאֵל
לֹא
יַכִּירָנוּ
אַתָּה
יְהוָה
אָבִינוּ
גֹּאֲלֵנוּ
מֵעוֹלָם
שְׁמֶךָ |
63:16
Kiy-aTäh
äviynû
Kiy
av'rähäm
lo
y'däänû
w'yis'räël
lo
yaKiyränû
aTäh
y'hwäh
äviynû
Goálënû
mëôläm
sh'mekhä |
63:16
Doubtless
3588
thou
x859
[art] our father,
1
though
x3588
´Avrähäm
אַברָהָם
85
be ignorant
3808
3045
z8804
of us, and
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
acknowledge
5234
z8686
us not:
x3808
thou,
x859
O
Yähwè
יָהוֶה,
3068
[art] our father,
1
our redeemer;
1350
z8802
thy name
8034
[is] from everlasting.
5769
x4480 |
לָמָּה
תַתְעֵנוּ
יְהוָה
מִדְּרָכֶיךָ
תַּקְשִׁיחַ
לִבֵּנוּ
מִיִּרְאָתֶךָ
שׁוּב
לְמַעַן
עֲבָדֶיךָ
שִׁבְטֵי
נַחֲלָתֶךָ |
63:17
läMäh
tat'ënû
y'hwäh
miD'räkheykhä
Taq'shiyªch
liBënû
miYir'ätekhä
shûv
l'maan
ávädeykhä
shiv'ţëy
nachálätekhä |
63:17 ¶
O
Yähwè
יָהוֶה,
3068
why
x4100
hast thou made us to err
8582
z8686
from thy ways,
1870
x4480
[and] hardened
7188
z8686
our heart
3820
from thy fear?
3374
x4480
Return
7725
z8798
for thy servants'
y5650
sake,
x4616
x5650
the tribes
7626
of thine inheritance.
5159 |
לַמִּצְעָר
יָרְשׁוּ
עַם־קָדְשֶׁךָ
צָרֵינוּ
בּוֹסְסוּ
מִקְדָּשֶׁךָ |
63:18
laMitz'är
yär'shû
am-qäd'shekhä
tzärëynû
Bôš'šû
miq'Däshekhä |
63:18
The people
5971
of thy holiness
6944
have possessed
3423
z8804
[it] but a little while:
4705
our adversaries
6862
have trodden down
947
z8790
thy sanctuary.
4720 |
הָיִינוּ
מֵעוֹלָם
לֹא־מָשַׁלְתָּ
בָּם
לֹא־נִקְרָא
שִׁמְךָ
עֲלֵיהֶם |
63:19
häyiynû
mëôläm
lo-mäshal'Tä
Bäm
lo-niq'rä
shim'khä
álëyhem |
63:19
We are
x1961
[thine]: thou never
5769
x3808
x4480
barest rule
4910
z8804
over them; they were not
x3808
called
7121
z8738
by
x5921
thy name.
8034 |