שִׁמְעוּ־זֹאת
בֵּית־יַעֲקֹב
הַנִּקְרָאִים
בְּשֵׁם
יִשְׂרָאֵל
וּמִמֵּי
יְהוּדָה
יָצָאוּ
הַנִּשְׁבָּעִים
בְּשֵׁם
יְהוָה
וּבֵאלֹהֵי
יִשְׂרָאֵל
יַזְכִּירוּ
לֹא
בֶאֱמֶת
וְלֹא
בִצְדָקָה |
48:1
shim'û-zot
Bëyt-yaáqov
haNiq'räiym
B'shëm
yis'räël
ûmiMëy
y'hûdäh
yätzäû
haNish'Bäiym
B'shëm
y'hwäh
ûvëlohëy
yis'räël
yaz'Kiyrû
lo
veémet
w'lo
vitz'däqäh |
48:1 ¶
Hear
8085
z8798
ye this,
x2063
O house
1004
of
Ya`áköv
יַעֲקֹב,
3290
which are called
7121
z8737
by the name
8034
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
and are come forth
3318
z8804
out of the waters
4325
x4480
of
Yæhûđà
יְהוּדָה,
3063
which swear
7650
z8737
by the name
8034
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
and make mention
2142
z8686
of the
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
[but] not
x3808
in truth,
571
nor
x3808
in righteousness.
6666 |
כִּי־מֵעִיר
הַקֹּדֶשׁ
נִקְרָאוּ
וְעַל־אֱלֹהֵי
יִשְׂרָאֵל
נִסְמָכוּ
יְהוָה
צְבָאוֹת
שְׁמוֹ
ס |
48:2
Kiy-mëiyr
haQodesh
niq'räû
w'al-élohëy
yis'räël
niš'mäkhû
y'hwäh
tz'väôt
sh'mô
š |
48:2
For
x3588
they call
y7121
z8738
themselves
x7121
of the holy
6944
city,
5892
x4480
and stay
y5564
z8738
themselves
x5564
upon
x5921
the
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל;
3478
Yähwè
יָהוֶה
3068
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת
6635
[is] his name.
8034 |
הָרִאשֹׁנוֹת
מֵאָז
הִגַּדְתִּי
וּמִפִּי
יָצְאוּ
וְאַשְׁמִיעֵם
פִּתְאֹם
עָשִׂיתִי
וַתָּבֹאנָה |
48:3
härishonôt
mëäz
hiGad'Tiy
ûmiPiy
yätz'û
w'ash'miyëm
Pit'om
äsiytiy
waTävonäh |
48:3
I have declared
5046
z8689
the former things
7223
from the beginning;
227
x4480
and they went forth
3318
z8804
out of my mouth,
6310
x4480
and I shewed
8085
z8686
them; I did
6213
z8804
[them] suddenly,
6597
and they came to pass.
935
z8799 |
מִדַּעְתִּי
כִּי
קָשֶׁה
אָתָּה
וְגִיד
בַּרְזֶל
עָרְפֶּךָ
וּמִצְחֲךָ
נְחוּשָׁה |
48:4
miDa'Tiy
Kiy
qäsheh
äTäh
w'giyd
Bar'zel
är'Pekhä
ûmitz'chákhä
n'chûshäh |
48:4
Because I knew
y1847
x4480
x3045
that
x3588
thou
x859
[art] obstinate,
7186
and thy neck
6203
[is] an iron
1270
sinew,
1517
and thy brow
4696
brass;
5154 |
וָאַגִּיד
לְךָ
מֵאָז
בְּטֶרֶם
תָּבוֹא
הִשְׁמַעְתִּיךָ
פֶּן־תֹּאמַר
עָצְבִּי
עָשָׂם
וּפִסְלִי
וְנִסְכִּי
צִוָּם |
48:5
wäaGiyd
l'khä
mëäz
B'ţerem
Tävô
hish'ma'Tiykhä
Pen-Tomar
ätz'Biy
äsäm
ûfiš'liy
w'niš'Kiy
tziûäm |
48:5
I have even from the beginning
227
x4480
declared
5046
z8686
[it] to thee; before
x2962
it came to pass
935
z8799
I shewed
8085
z8689
[it] thee: lest
x6435
thou shouldest say,
559
z8799
Mine idol
6090
hath done
6213
z8804
them, and my graven image,
6459
and my molten image,
5262
hath commanded
6680
z8765
them. |
שָׁמַעְתָּ
חֲזֵה
כֻּלָּהּ
וְאַתֶּם
הֲלוֹא
תַגִּידוּ
הִשְׁמַעְתִּיךָ
חֲדָשׁוֹת
מֵעַתָּה
וּנְצֻרוֹת
וְלֹא
יְדַעְתָּם |
48:6
shäma'Tä
cházëh
KuLäH
w'aTem
hálô
taGiydû
hish'ma'Tiykhä
chádäshôt
mëaTäh
ûn'tzurôt
w'lo
y'da'Täm |
48:6
Thou hast heard,
8085
z8804
see
2372
z8798
all
x3605
this; and will not
x3808
ye
x859
declare
5046
z8686
[it]? I have shewed
8085
z8689
thee new things
2319
from this time,
6258
x4480
even hidden things,
5341
z8803
and thou didst not
x3808
know
3045
z8804
them. |
עַתָּה
נִבְרְאוּ
וְלֹא
מֵאָז
וְלִפְנֵי־יוֹם
וְלֹא
שְׁמַעְתָּם
פֶּן־תֹּאמַר
הִנֵּה
יְדַעְתִּין |
48:7
aTäh
niv'r'û
w'lo
mëäz
w'lif'nëy-yôm
w'lo
sh'ma'Täm
Pen-Tomar
hiNëh
y'da'Tiyn |
48:7
They are created
1254
z8738
now,
x6258
and not
x3808
from the beginning;
x4480
x227
even before
6440
the day
3117
when thou heardest
8085
z8804
them not;
x3808
lest
x6435
thou shouldest say,
559
z8799
Behold,
x2009
I knew
3045
z8804
them. |
גַּם
לֹא־שָׁמַעְתָּ
גַּם
לֹא
יָדַעְתָּ
גַּם
מֵאָז
לֹא־פִתְּחָה
אָזְנֶךָ
כִּי
יָדַעְתִּי
בָּגוֹד
תִּבְגּוֹד
וּפֹשֵׁעַ
מִבֶּטֶן
קֹרָא
לָךְ |
48:8
Gam
lo-shäma'Tä
Gam
lo
yäda'Tä
Gam
mëäz
lo-fiT'chäh
äz'nekhä
Kiy
yäda'Tiy
Bägôd
Tiv'Gôd
ûfoshëª
miBeţen
qorä
läkh' |
48:8
Yea,
x1571
thou heardest
8085
z8804
not;
x3808
yea,
x1571
thou knewest
3045
z8804
not;
x3808
yea,
x1571
from that time
x4480
x227
[that] thine ear
241
was not
x3808
opened:
6605
z8765
for
x3588
I knew
3045
z8804
that thou wouldest deal very
y898
z8800
treacherously,
898
z8799
and wast called
7121
z8795
a transgressor
6586
z8802
from the womb.
990
x4480 |
לְמַעַן
שְׁמִי
אַאֲרִיךְ
אַפִּי
וּתְהִלָּתִי
אֶחֱטָם־לָךְ
לְבִלְתִּי
הַכְרִיתֶךָ |
48:9
l'maan
sh'miy
aáriykh'
aPiy
ût'hiLätiy
echéţäm-läkh'
l'vil'Tiy
hakh'riytekhä |
48:9 ¶
For my name's
y8034
sake
x4616
x8034
will I defer
748
z8686
mine anger,
639
and for my praise
8416
will I refrain
2413
z8799
for thee, that I cut thee not off.
3772
z8687
x1115 |
הִנֵּה
צְרַפְתִּיךָ
וְלֹא
בְכָסֶף
בְּחַרְתִּיךָ
בְּכוּר
עֹנִי |
48:10
hiNëh
tz'raf'Tiykhä
w'lo
v'khäšef
B'char'Tiykhä
B'khûr
oniy |
48:10
Behold,
x2009
I have refined
6884
z8804
thee, but not
x3808
with silver;
3701
I have chosen
977
z8804
thee in the furnace
3564
of affliction.
6040 |
לְמַעֲנִי
לְמַעֲנִי
אֶעֱשֶׂה
כִּי
אֵיךְ
יֵחָל
וּכְבוֹדִי
לְאַחֵר
לֹא־אֶתֵּן
ס |
48:11
l'maániy
l'maániy
eéseh
Kiy
ëykh'
yëchäl
ûkh'vôdiy
l'achër
lo-eTën
š |
48:11
For mine own sake,
x4616
[even] for mine own sake,
x4616
will I do
6213
z8799
[it]: for
x3588
how
x349
should [my name] be polluted?
2490
z8735
and I will not
x3808
give
5414
z8799
my glory
3519
unto another.
312 |
שְׁמַע
אֵלַי
יַעֲקֹב
וְיִשְׂרָאֵל
מְקֹרָאִי
אֲנִי־הוּא
אֲנִי
רִאשׁוֹן
אַף
אֲנִי
אַחֲרוֹן |
48:12
sh'ma
ëlay
yaáqov
w'yis'räël
m'qoräiy
ániy-hû
ániy
rishôn
af
ániy
achárôn |
48:12 ¶
Hearken
8085
z8798
unto
x413
me, O
Ya`áköv
יַעֲקֹב
3290
and
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
my called;
7121
z8794
I
x589
[am] he;
x1931
I
x589
[am] the first,
7223
I
x589
also
x637
[am] the last.
314 |
אַף־יָדִי
יָסְדָה
אֶרֶץ
וִימִינִי
טִפְּחָה
שָׁמָיִם
קֹרֵא
אֲנִי
אֲלֵיהֶם
יַעַמְדוּ
יַחְדָּו |
48:13
af-yädiy
yäš'däh
eretz
wiymiyniy
ţiP'chäh
shämäyim
qorë
ániy
álëyhem
yaam'dû
yach'Däw |
48:13
Mine hand
3027
also
x637
hath laid the foundation
3245
z8804
of the earth,
776
and my right hand
3225
hath spanned
2946
z8765
the heavens:
8064
[when] I
x589
call
7121
z8802
unto
x413
them, they stand up
5975
z8799
together.
3162 |
הִקָּבְצוּ
כֻלְּכֶם
וּשֲׁמָעוּ
מִי
בָהֶם
הִגִּיד
אֶת־אֵלֶּה
יְהוָה
אֲהֵבוֹ
יַעֲשֶׂה
חֶפְצוֹ
בְּבָבֶל
וּזְרֹעוֹ
כַּשְׂדִּים |
48:14
hiQäv'tzû
khuL'khem
ûshámäû
miy
vähem
hiGiyd
et-ëLeh
y'hwäh
áhëvô
yaáseh
chef'tzô
B'vävel
ûz'roô
Kas'Diym |
48:14
All
x3605
ye, assemble
y6908
z8734
yourselves,
x6908
and hear;
8085
z8798
which
x4310
among them hath declared
5046
z8689
x853
these
x428
[things]?
Yähwè
יָהוֶה
3068
hath loved
157
z8804
him: he will do
6213
z8799
his pleasure
2656
on
Bävel
בָּבֶל,
894
and his arm
2220
[shall be on] the
Caŝdîm
כַּשׂדִּים.
3778 |
אֲנִי
אֲנִי
דִּבַּרְתִּי
אַף־קְרָאתִיו
הֲבִיאֹתִיו
וְהִצְלִיחַ
דַּרְכּוֹ |
48:15
ániy
ániy
DiBar'Tiy
af-q'rätiyw
háviyotiyw
w'hitz'liyªch
Dar'Kô |
48:15
I,
x589
[even] I,
x589
have spoken;
1696
z8765
yea,
x637
I have called
7121
z8804
him: I have brought
935
z8689
him, and he shall make his way
1870
prosperous.
6743
z8689 |
קִרְבוּ
אֵלַי
שִׁמְעוּ־זֹאת
לֹא
מֵרֹאשׁ
בַּסֵּתֶר
דִּבַּרְתִּי
מֵעֵת
הֱיוֹתָהּ
שָׁם
אָנִי
וְעַתָּה
אֲדֹנָי
יְהוִה
שְׁלָחַנִי
וְרוּחוֹ
פ |
48:16
qir'vû
ëlay
shim'û-zot
lo
mërosh
BaŠëter
DiBar'Tiy
mëët
héyôtäH
shäm
äniy
w'aTäh
ádonäy
y'hwih
sh'lächaniy
w'rûchô
f |
48:16 ¶
Come
y7126
z8798
ye near
7126
z8798
unto
x413
me, hear
8085
z8798
ye this;
x2063
I have not
x3808
spoken
1696
z8765
in secret
5643
from the beginning;
7218
x4480
from the time
6256
x4480
that it was,
x1961
there
x8033
[am] I:
x589
and now
x6258
´Áđönäy
אֲדֹנָי
136
Yähwè
יָהוֶה,
3069
and his Spirit,
7307
hath sent
7971
z8804
me. |
כֹּה־אָמַר
יְהוָה
גֹּאַלְךָ
קְדוֹשׁ
יִשְׂרָאֵל
אֲנִי
יְהוָה
אֱלֹהֶיךָ
מְלַמֶּדְךָ
לְהוֹעִיל
מַדְרִיכֲךָ
בְּדֶרֶךְ
תֵּלֵךְ |
48:17
Koh-ämar
y'hwäh
Goal'khä
q'dôsh
yis'räël
ániy
y'hwäh
éloheykhä
m'laMed'khä
l'hôiyl
mad'riykhákhä
B'derekh'
Tëlëkh' |
48:17
Thus
x3541
saith
559
z8804
Yähwè
יָהוֶה,
3068
thy Redeemer,
1350
z8802
the Holy One
6918
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל;
3478
I
x589
[am]
Yähwè
יָהוֶה
3068
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
which teacheth
3925
z8764
thee to profit,
3276
z8687
which leadeth
1869
z8688
thee by the way
1870
[that] thou shouldest go.
y3212
z8799
x1980 |
לוּא
הִקְשַׁבְתָּ
לְמִצְוֹתָי
וַיְהִי
כַנָּהָר
שְׁלוֹמֶךָ
וְצִדְקָתְךָ
כְּגַלֵּי
הַיָּם |
48:18
lû
hiq'shav'Tä
l'mitz'wotäy
way'hiy
khaNähär
sh'lômekhä
w'tzid'qät'khä
K'gaLëy
haYäm |
48:18
O that
3863
thou hadst hearkened
7181
z8689
to my commandments!
4687
then had thy peace
7965
been
x1961
as a river,
5104
and thy righteousness
6666
as the waves
1530
of the sea:
3220 |
וַיְהִי
כַחוֹל
זַרְעֶךָ
וְצֶאֱצָאֵי
מֵעֶיךָ
כִּמְעֹתָיו
לֹא־יִכָּרֵת
וְלֹא־יִשָּׁמֵד
שְׁמוֹ
מִלְּפָנָי |
48:19
way'hiy
khachôl
zar'ekhä
w'tzeétzäëy
mëeykhä
Kim'otäyw
lo-yiKärët
w'lo-yiSHämëd
sh'mô
miL'fänäy |
48:19
Thy seed
2233
also had been
x1961
as the sand,
2344
and the offspring
6631
of thy bowels
4578
like the gravel
4579
thereof; his name
8034
should not
x3808
have been cut off
3772
z8735
nor
x3808
destroyed
8045
z8735
from before
6440
x4480
me. |
צְאוּ
מִבָּבֶל
בִּרְחוּ
מִכַּשְׂדִּים
בְּקוֹל
רִנָּה
הַגִּידוּ
הַשְׁמִיעוּ
זֹאת
הוֹצִיאוּהָ
עַד־קְצֵה
הָאָרֶץ
אִמְרוּ
גָּאַל
יְהוָה
עַבְדּוֹ
יַעֲקֹב |
48:20
tz'û
miBävel
Bir'chû
miKas'Diym
B'qôl
riNäh
haGiydû
hash'miyû
zot
hôtziyûhä
ad-q'tzëh
hääretz
im'rû
Gäal
y'hwäh
av'Dô
yaáqov |
48:20 ¶
Go ye forth
3318
z8798
of
Bävel
בָּבֶל,
894
x4480
flee
1272
z8798
ye from the
Caŝdîm
כַּשׂדִּים,
3778
x4480
with a voice
6963
of singing
7440
declare
5046
z8685
ye, tell
8085
z8685
this,
x2063
utter
3318
z8685
it [even] to
x5704
the end
7097
of the earth;
776
say
559
z8798
ye,
Yähwè
יָהוֶה
3068
hath redeemed
1350
z8804
his servant
5650
Ya`áköv
יַעֲקֹב.
3290 |
וְלֹא
צָמְאוּ
בָּחֳרָבוֹת
הוֹלִיכָם
מַיִם
מִצּוּר
הִזִּיל
לָמוֹ
וַיִּבְקַע־צוּר
וַיָּזֻבוּ
מָיִם |
48:21
w'lo
tzäm'û
Bächórävôt
hôliykhäm
mayim
miTZûr
hiZiyl
lämô
waYiv'qa-tzûr
waYäzuvû
mäyim |
48:21
And they thirsted
6770
z8804
not
x3808
[when] he led
y3212
z8689
x1980
them through the deserts:
2723
he caused the waters
4325
to flow
5140
z8689
out of the rock
6697
x4480
for them: he clave
1234
z8799
the rock
6697
also, and the waters
4325
gushed out.
2100
z8799 |
אֵין
שָׁלוֹם
אָמַר
יְהוָה
לָרְשָׁעִים
ס |
48:22
ëyn
shälôm
ämar
y'hwäh
lär'shäiym
š |
48:22
[There is] no
x369
peace,
7965
saith
559
z8804
Yähwè
יָהוֶה,
3068
unto the wicked.
7563 |