וַיִּזְכֹּר
אֱלֹהִים
אֶת־נֹחַ
וְאֵת
כָּל־הַחַיָּה
וְאֶת־כָּל־הַבְּהֵמָה
אֲשֶׁר
אִתּוֹ
בַּתֵּבָה
וַיַּעֲבֵר
אֱלֹהִים
רוּחַ
עַל־הָאָרֶץ
וַיָּשֹׁכּוּ
הַמָּיִם |
8:1
waYiz'Kor
élohiym
et-noªch
w'ët
Käl-hachaYäh
w'et-Käl-haB'hëmäh
ásher
iTô
BaTëväh
waYaávër
élohiym
rûªch
al-hääretz
waYäshoKû
haMäyim |
8:1 ¶
And
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
remembered
2142
z8799
x853
Nöåç
נֹחַ,
5146
and every
x3605
living thing,
2416
and all
x3605
the cattle
929
that
x834
[was] with
x854
him in the ark:
8392
and
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
made
y5674
z0
a wind
7307
to pass
5674
z8686
over
5921
the earth,
776
and the waters
4325
asswaged;
7918
z8799 |
וַיִּסָּכְרוּ
מַעְיְנֹת
תְּהוֹם
וַאֲרֻבֹּת
הַשָּׁמָיִם
וַיִּכָּלֵא
הַגֶּשֶׁם
מִן־הַשָּׁמָיִם |
8:2
waYiŠäkh'rû
ma'y'not
T'hôm
waáruBot
haSHämäyim
waYiKälë
haGeshem
min-haSHämäyim |
8:2
The fountains
4599
also of the deep
8415
and the windows
699
of heaven
8064
were stopped,
5534
z8735
and the rain
1653
from
x4480
heaven
8064
was restrained;
3607
z8735 |
וַיָּשֻׁבוּ
הַמַּיִם
מֵעַל
הָאָרֶץ
הָלוֹךְ
וָשׁוֹב
וַיַּחְסְרוּ
הַמַּיִם
מִקְצֵה
חֲמִשִּׁים
וּמְאַת
יוֹם |
8:3
waYäshuvû
haMayim
mëal
hääretz
hälôkh'
wäshôv
waYach'š'rû
haMayim
miq'tzëh
chámiSHiym
ûm'at
yôm |
8:3
And the waters
4325
returned
7725
z8799
from off
x4480
x5921
the earth
776
continually:
1980
7725
z8800
and after the end
7097
x4480
of the hundred
3967
and fifty
2572
days
3117
the waters
4325
were abated.
2637
z8799 |
וַתָּנַח
הַתֵּבָה
בַּחֹדֶשׁ
הַשְּׁבִיעִי
בְּשִׁבְעָה־עָשָׂר
יוֹם
לַחֹדֶשׁ
עַל
הָרֵי
אֲרָרָט |
8:4
waTänach
haTëväh
Bachodesh
haSH'viyiy
B'shiv'äh-äsär
yôm
lachodesh
al
härëy
áräräţ |
8:4
And the ark
8392
rested
5117
z8799
in the seventh
7637
month,
2320
on the seventeenth
6240
7651
day
3117
of the month,
2320
upon
x5921
the mountains
2022
of
´Áräräţ
אֲרָרָט.
780 |
וְהַמַּיִם
הָיוּ
הָלוֹךְ
וְחָסוֹר
עַד
הַחֹדֶשׁ
הָעֲשִׂירִי
בָּעֲשִׂירִי
בְּאֶחָד
לַחֹדֶשׁ
נִרְאוּ
רָאשֵׁי
הֶהָרִים |
8:5
w'haMayim
häyû
hälôkh'
w'chäšôr
ad
hachodesh
häásiyriy
Bäásiyriy
B'echäd
lachodesh
nir'û
räshëy
hehäriym |
8:5
And the waters
4325
decreased
2637
z8800
continually
1980
z8800
x1961
until
5704
the tenth
6224
month:
2320
in the tenth
6224
[month], on the first
259
[day] of the month,
2320
were the tops
7218
of the mountains
2022
seen.
7200
z8738 |
וַיְהִי
מִקֵּץ
אַרְבָּעִים
יוֹם
וַיִּפְתַּח
נֹחַ
אֶת־חַלּוֹן
הַתֵּבָה
אֲשֶׁר
עָשָׂה |
8:6
way'hiy
miQëtz
ar'Bäiym
yôm
waYif'Tach
noªch
et-chaLôn
haTëväh
ásher
äsäh |
8:6 ¶
And it came to pass
x1961
at the end
7093
x4480
of forty
705
days,
3117
that
Nöåç
נֹחַ
5146
opened
6605
z8799
x853
the window
2474
of the ark
8392
which
x834
he had made:
6213
z8804 |
וַיְשַׁלַּח
אֶת־הָעֹרֵב
וַיֵּצֵא
יָצוֹא
וָשׁוֹב
עַד־יְבֹשֶׁת
הַמַּיִם
מֵעַל
הָאָרֶץ |
8:7
way'shaLach
et-häorëv
waYëtzë
yätzô
wäshôv
ad-y'voshet
haMayim
mëal
hääretz |
8:7
And he sent forth
7971
z8762
x853
a raven,
6158
which went forth
3318
z8799
to
y3318
z8800
and fro,
7725
z8800
x3318
until
x5704
the waters
4325
were dried up
3001
z8800
from off
x4480
x5921
the earth.
776 |
וַיְשַׁלַּח
אֶת־הַיּוֹנָה
מֵאִתּוֹ
לִרְאוֹת
הֲקַלּוּ
הַמַּיִם
מֵעַל
פְּנֵי
הָאֲדָמָה |
8:8
way'shaLach
et-haYônäh
mëiTô
lir'ôt
háqaLû
haMayim
mëal
P'nëy
häádämäh |
8:8
Also he sent forth
7971
z8762
x853
a dove
3123
from
x4480
x854
him, to see
7200
z8800
if the waters
4325
were abated
7043
z8804
from off
x4480
x5921
the face
6440
of the ground;
127 |
וְלֹא־מָצְאָה
הַיּוֹנָה
מָנוֹחַ
לְכַף־רַגְלָהּ
וַתָּשָׁב
אֵלָיו
אֶל־הַתֵּבָה
כִּי־מַיִם
עַל־פְּנֵי
כָל־הָאָרֶץ
וַיִּשְׁלַח
יָדוֹ
וַיִּקָּחֶהָ
וַיָּבֵא
אֹתָהּ
אֵלָיו
אֶל־הַתֵּבָה |
8:9
w'lo-mätz'äh
haYônäh
mänôªch
l'khaf-rag'läH
waTäshäv
ëläyw
el-haTëväh
Kiy-mayim
al-P'nëy
khäl-hääretz
waYish'lach
yädô
waYiQächehä
waYävë
otäH
ëläyw
el-haTëväh |
8:9
But the dove
3123
found
4672
z8804
no
x3808
rest
4494
for the sole
3709
of her foot,
7272
and she returned
7725
z8799
unto
x413
him into
x413
the ark,
8392
for
x3588
the waters
4325
[were] on
x5921
the face
6440
of the whole
x3605
earth:
776
then he put forth
7971
z8799
his hand,
3027
and took
x3947
her,
y3947
z8799
and pulled her in
935
z8686
x853
unto
x413
him into
x413
the ark.
8392 |
וַיָּחֶל
עוֹד
שִׁבְעַת
יָמִים
אֲחֵרִים
וַיֹּסֶף
שַׁלַּח
אֶת־הַיּוֹנָה
מִן־הַתֵּבָה |
8:10
waYächel
ôd
shiv'at
yämiym
áchëriym
waYošef
shaLach
et-haYônäh
min-haTëväh |
8:10
And he stayed
2342
z8799
yet
x5750
other
312
seven
7651
days;
3117
and again
3254
z8686
he sent forth
7971
z8763
x853
the dove
3123
out of
x4480
the ark;
8392 |
וַתָּבֹא
אֵלָיו
הַיּוֹנָה
לְעֵת
עֶרֶב
וְהִנֵּה
עֲלֵה־זַיִת
טָרָף
בְּפִיהָ
וַיֵּדַע
נֹחַ
כִּי־קַלּוּ
הַמַּיִם
מֵעַל
הָאָרֶץ |
8:11
waTävo
ëläyw
haYônäh
l'ët
erev
w'hiNëh
álëh-zayit
ţäräf
B'fiyhä
waYëda
noªch
Kiy-qaLû
haMayim
mëal
hääretz |
8:11
And the dove
3123
came in
935
z8799
to
x413
him in
x6256
the evening;
6153
y6256
and, lo,
x2009
in her mouth
6310
[was] an olive
2132
leaf
5929
pluckt off:
2965
so
Nöåç
נֹחַ
5146
knew
3045
z8799
that
x3588
the waters
4325
were abated
7043
z8804
from off
x4480
x5921
the earth.
776 |
וַיִּיָּחֶל
עוֹד
שִׁבְעַת
יָמִים
אֲחֵרִים
וַיְשַׁלַּח
אֶת־הַיּוֹנָה
וְלֹא־יָסְפָה
שׁוּב־אֵלָיו
עוֹד |
8:12
waYiYächel
ôd
shiv'at
yämiym
áchëriym
way'shaLach
et-haYônäh
w'lo-yäš'fäh
shûv-ëläyw
ôd |
8:12
And he stayed
3176
z8735
yet
x5750
other
312
seven
7651
days;
3117
and sent forth
7971
z8762
x853
the dove;
3123
which returned
7725
z8800
not
x3808
again
3254
z8804
unto
x413
him any more.
5750 |
וַיְהִי
בְּאַחַת
וְשֵׁשׁ־מֵאוֹת
שָׁנָה
בָּרִאשׁוֹן
בְּאֶחָד
לַחֹדֶשׁ
חָרְבוּ
הַמַּיִם
מֵעַל
הָאָרֶץ
וַיָּסַר
נֹחַ
אֶת־מִכְסֵה
הַתֵּבָה
וַיַּרְא
וְהִנֵּה
חָרְבוּ
פְּנֵי
הָאֲדָמָה |
8:13
way'hiy
B'achat
w'shësh-mëôt
shänäh
Bärishôn
B'echäd
lachodesh
chär'vû
haMayim
mëal
hääretz
waYäšar
noªch
et-mikh'šëh
haTëväh
waYar'
w'hiNëh
chär'vû
P'nëy
häádämäh |
8:13 ¶
And it came to pass
x1961
in the six
8337
hundredth
3967
and first
x259
year,
8141
in the first
7223
[month], the first
259
[day] of the month,
2320
the waters
4325
were dried up
2717
z8804
from off
x4480
x5921
the earth:
776
and
Nöåç
נֹחַ
5146
removed
5493
z8686
x853
the covering
4372
of the ark,
8392
and looked,
7200
z8799
and, behold,
x2009
the face
6440
of the ground
127
was dry.
2717
z8804 |
וּבַחֹדֶשׁ
הַשֵּׁנִי
בְּשִׁבְעָה
וְעֶשְׂרִים
יוֹם
לַחֹדֶשׁ
יָבְשָׁה
הָאָרֶץ
ס |
8:14
ûvachodesh
haSHëniy
B'shiv'äh
w'es'riym
yôm
lachodesh
yäv'shäh
hääretz
š |
8:14
And in the second
8145
month,
2320
on the seven
7651
and twentieth
6242
day
3117
of the month,
2320
was the earth
776
dried.
3001
z8804 |
וַיְדַבֵּר
אֱלֹהִים
אֶל־נֹחַ
לֵאמֹר |
8:15
way'daBër
élohiym
el-noªch
lëmor |
8:15 ¶
And
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
spake
1696
z8762
unto
x413
Nöåç
נֹחַ,
5146
saying,
559
z8800 |
צֵא
מִן־הַתֵּבָה
אַתָּה
וְאִשְׁתְּךָ
וּבָנֶיךָ
וּנְשֵׁי־בָנֶיךָ
אִתָּךְ |
8:16
tzë
min-haTëväh
aTäh
w'ish'T'khä
ûväneykhä
ûn'shëy-väneykhä
iTäkh' |
8:16
Go forth
3318
z8798
of
x4480
the ark,
8392
thou,
x859
and thy wife,
802
and thy sons,
1121
and thy sons'
1121
wives
802
with
x854
thee. |
כָּל־הַחַיָּה
אֲשֶׁר־אִתְּךָ
מִכָּל־בָּשָׂר
בָּעוֹף
וּבַבְּהֵמָה
וּבְכָל־הָרֶמֶשׂ
הָרֹמֵשׂ
עַל־הָאָרֶץ
*הוֹצֵא
[הַיְצֵא] אִתָּךְ
וְשָׁרְצוּ
בָאָרֶץ
וּפָרוּ
וְרָבוּ
עַל־הָאָרֶץ |
8:17
Käl-hachaYäh
ásher-iT'khä
miKäl-Bäsär
Bäôf
ûvaB'hëmäh
ûv'khäl-häremes
häromës
al-hääretz
*hôtzë
[hay'tzë] iTäkh'
w'shär'tzû
vääretz
ûfärû
w'rävû
al-hääretz |
8:17
Bring forth
3318
z8685
with
x854
thee every
x3605
living thing
2416
that
x834
[is] with
x854
thee, of all
x4480
x3605
flesh,
1320
[both] of fowl,
5775
and of cattle,
929
and of every
x3605
creeping thing
7431
that creepeth
7430
z8802
upon
x5921
the earth;
776
that they may breed abundantly
8317
z8804
in the earth,
776
and be fruitful,
6509
z8804
and multiply
7235
z8804
upon
x5921
the earth.
776 |
וַיֵּצֵא־נֹחַ
וּבָנָיו
וְאִשְׁתּוֹ
וּנְשֵׁי־בָנָיו
אִתּוֹ |
8:18
waYëtzë-noªch
ûvänäyw
w'ish'Tô
ûn'shëy-vänäyw
iTô |
8:18
And
Nöåç
נֹחַ
5146
went forth,
3318
z8799
and his sons,
1121
and his wife,
802
and his sons'
1121
wives
802
with
x854
him: |
כָּל־הַחַיָּה
כָּל־הָרֶמֶשׂ
וְכָל־הָעוֹף
כֹּל
רוֹמֵשׂ
עַל־הָאָרֶץ
לְמִשְׁפְּחֹתֵיהֶם
יָצְאוּ
מִן־הַתֵּבָה |
8:19
Käl-hachaYäh
Käl-häremes
w'khäl-häôf
Kol
rômës
al-hääretz
l'mish'P'chotëyhem
yätz'û
min-haTëväh |
8:19
Every
x3605
beast,
2416
every
x3605
creeping thing,
7431
and every
x3605
fowl,
5775
[and] whatsoever
3605
creepeth
7430
z8802
upon
x5921
the earth,
776
after their kinds,
4940
went forth
3318
z8804
out of
x4480
the ark.
8392 |
וַיִּבֶן
נֹחַ
מִזְבֵּחַ
לַיהוָה
וַיִּקַּח
מִכֹּל
הַבְּהֵמָה
הַטְּהוֹרָה
וּמִכֹּל
הָעוֹף
הַטָּהֹר
וַיַּעַל
עֹלֹת
בַּמִּזְבֵּחַ |
8:20
waYiven
noªch
miz'Bëªch
layhwäh
waYiQach
miKol
haB'hëmäh
haŢ'hôräh
ûmiKol
häôf
haŢähor
waYaal
olot
BaMiz'Bëªch |
8:20 ¶
And
Nöåç
נֹחַ
5146
builded
1129
z8799
an altar
4196
unto
Yähwè
יָהוֶה;
3068
and took
3947
z8799
of every
x4480
x3605
clean
2889
beast,
929
and of every
x4480
x3605
clean
2889
fowl,
5775
and offered
5927
z8686
burnt offerings
5930
on the altar.
4196 |
וַיָּרַח
יְהוָה
אֶת־רֵיחַ
הַנִּיחֹחַ
וַיֹּאמֶר
יְהוָה
אֶל־לִבּוֹ
לֹא־אֹסִף
לְקַלֵּל
עוֹד
אֶת־הָאֲדָמָה
בַּעֲבוּר
הָאָדָם
כִּי
יֵצֶר
לֵב
הָאָדָם
רַע
מִנְּעֻרָיו
וְלֹא־אֹסִף
עוֹד
לְהַכּוֹת
אֶת־כָּל־חַי
כַּאֲשֶׁר
עָשִׂיתִי |
8:21
waYärach
y'hwäh
et-rëyªch
haNiychoªch
waYomer
y'hwäh
el-liBô
lo-ošif
l'qaLël
ôd
et-häádämäh
Baávûr
häädäm
Kiy
yëtzer
lëv
häädäm
ra
miN'uräyw
w'lo-ošif
ôd
l'haKôt
et-Käl-chay
Kaásher
äsiytiy |
8:21
And
Yähwè
יָהוֶה
3068
smelled
7306
z8686
a sweet
5207
x853
savour;
7381
and
Yähwè
יָהוֶה
3068
said
559
z8799
in
413
his heart,
3820
I will not
x3808
again
3254
z8686
curse
7043
z8763
x853
the ground
127
any more
x5750
for man's
y120
sake;
5668
x120
for
x3588
the imagination
3336
of man's
120
heart
3820
[is] evil
7451
from his youth;
5271
x4480
neither
x3808
will I again
3254
z8686
smite
5221
z8687
any more
x5750
x853
every thing
x3605
living,
2416
as
x834
I have done.
6213
z8804 |
עֹד
כָּל־יְמֵי
הָאָרֶץ
זֶרַע
וְקָצִיר
וְקֹר
וָחֹם
וְקַיִץ
וָחֹרֶף
וְיוֹם
וָלַיְלָה
לֹא
יִשְׁבֹּתוּ |
8:22
od
Käl-y'mëy
hääretz
zera
w'qätziyr
w'qor
wächom
w'qayitz
wächoref
w'yôm
wälay'läh
lo
yish'Botû |
8:22
While
x5750
the earth
776
remaineth,
3117
x3605
seedtime
2233
and harvest,
7105
and cold
7120
and heat,
2527
and summer
7019
and winter,
2779
and day
3117
and night
3915
shall not
x3808
cease.
7673
z8799 |