וַיְהִי
כִּי־הֵחֵל
הָאָדָם
לָרֹב
עַל־פְּנֵי
הָאֲדָמָה
וּבָנוֹת
יֻלְּדוּ
לָהֶם |
6:1
way'hiy
Kiy-hëchël
häädäm
lärov
al-P'nëy
häádämäh
ûvänôt
yuL'dû
lähem |
6:1 ¶
And it came to pass,
x1961
when
x3588
men
120
began
2490
z8689
to multiply
7231
z8800
on
5921
the face
6440
of the earth,
127
and daughters
1323
were born
3205
z8795
unto them, |
וַיִּרְאוּ
בְנֵי־הָאֱלֹהִים
אֶת־בְּנוֹת
הָאָדָם
כִּי
טֹבֹת
הֵנָּה
וַיִּקְחוּ
לָהֶם
נָשִׁים
מִכֹּל
אֲשֶׁר
בָּחָרוּ |
6:2
waYir'û
v'nëy-häélohiym
et-B'nôt
häädäm
Kiy
ţovot
hëNäh
waYiq'chû
lähem
näshiym
miKol
ásher
Bächärû |
6:2
That the sons
1121
of
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
saw
7200
z8799
x853
the daughters
1323
of men
120
that
x3588
they
2007
[were] fair;
2896
and they took
3947
z8799
them wives
802
of all
x4480
x3605
which
x834
they chose.
977
z8804 |
וַיֹּאמֶר
יְהוָה
לֹא־יָדוֹן
רוּחִי
בָאָדָם
לְעֹלָם
בְּשַׁגַּם
הוּא
בָשָׂר
וְהָיוּ
יָמָיו
מֵאָה
וְעֶשְׂרִים
שָׁנָה |
6:3
waYomer
y'hwäh
lo-yädôn
rûchiy
väädäm
l'oläm
B'shaGam
hû
väsär
w'häyû
yämäyw
mëäh
w'es'riym
shänäh |
6:3
And
Yähwè
יָהוֶה
3068
said,
559
z8799
My spirit
7307
shall not
x3808
always
5769
strive
1777
z8799
with man,
120
for that he
x1931
also
1571
x7945
[is] flesh:
1320
y7683
z8800
yet his days
3117
shall be
x1961
an hundred
3967
and twenty
6242
years.
8141 |
הַנְּפִלִים
הָיוּ
בָאָרֶץ
בַּיָּמִים
הָהֵם
וְגַם
אַחֲרֵי־כֵן
אֲשֶׁר
יָבֹאוּ
בְּנֵי
הָאֱלֹהִים
אֶל־בְּנוֹת
הָאָדָם
וְיָלְדוּ
לָהֶם
הֵמָּה
הַגִּבֹּרִים
אֲשֶׁר
מֵעוֹלָם
אַנְשֵׁי
הַשֵּׁם
פ |
6:4
haN'filiym
häyû
vääretz
BaYämiym
hähëm
w'gam
achárëy-khën
ásher
yävoû
B'nëy
häélohiym
el-B'nôt
häädäm
w'yäl'dû
lähem
hëMäh
haGiBoriym
ásher
mëôläm
an'shëy
haSHëm
f |
6:4
There were
x1961
giants
5303
in the earth
776
in those
x1992
days;
3117
and also
x1571
after
310
that,
3651
when
834
the sons
1121
of
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
came in
935
z8799
unto
x413
the daughters
1323
of men,
120
and they bare
3205
z8804
[children] to them, the same
1992
[became] mighty men
1368
which
x834
[were] of old,
5769
x4480
men
y582
x376
of renown.
8034 |
וַיַּרְא
יְהוָה
כִּי
רַבָּה
רָעַת
הָאָדָם
בָּאָרֶץ
וְכָל־יֵצֶר
מַחְשְׁבֹת
לִבּוֹ
רַק
רַע
כָּל־הַיּוֹם |
6:5
waYar'
y'hwäh
Kiy
raBäh
räat
häädäm
Bääretz
w'khäl-yëtzer
mach'sh'vot
liBô
raq
ra
Käl-haYôm |
6:5 ¶
And
Yähwè
יָהוֶה
3068
saw
7200
z8799
that
x3588
the wickedness
7451
of man
120
[was] great
7227
in the earth,
776
and [that] every
x3605
imagination
3336
of the thoughts
4284
of his heart
3820
[was] only
7535
evil
7451
continually.
3117
x3605 |
וַיִּנָּחֶם
יְהוָה
כִּי־עָשָׂה
אֶת־הָאָדָם
בָּאָרֶץ
וַיִּתְעַצֵּב
אֶל־לִבּוֹ |
6:6
waYiNächem
y'hwäh
Kiy-äsäh
et-häädäm
Bääretz
waYit'aTZëv
el-liBô |
6:6
And it repented
5162
z8735
Yähwè
יָהוֶה
3068
that
x3588
he had made
6213
z8804
x853
man
120
on the earth,
776
and it grieved
6087
z8691
him at
413
his heart.
3820 |
וַיֹּאמֶר
יְהוָה
אֶמְחֶה
אֶת־הָאָדָם
אֲשֶׁר־בָּרָאתִי
מֵעַל
פְּנֵי
הָאֲדָמָה
מֵאָדָם
עַד־בְּהֵמָה
עַד־רֶמֶשׂ
וְעַד־עוֹף
הַשָּׁמָיִם
כִּי
נִחַמְתִּי
כִּי
עֲשִׂיתִם |
6:7
waYomer
y'hwäh
em'cheh
et-häädäm
ásher-Bärätiy
mëal
P'nëy
häádämäh
mëädäm
ad-B'hëmäh
ad-remes
w'ad-ôf
haSHämäyim
Kiy
nicham'Tiy
Kiy
ásiytim |
6:7
And
Yähwè
יָהוֶה
3068
said,
559
z8799
I will destroy
4229
z8799
x853
man
120
whom
x834
I have created
1254
z8804
from
x4480
x5921
the face
6440
of the earth;
127
both man,
120
x4480
and
5704
beast,
929
and
x5704
the creeping thing,
7431
and
x5704
the fowls
5775
of the air;
8064
for
x3588
it repenteth
5162
z8738
me that
x3588
I have made
6213
z8804
them. |
וְנֹחַ
מָצָא
חֵן
בְּעֵינֵי
יְהוָה
פ |
6:8
w'noªch
mätzä
chën
B'ëynëy
y'hwäh
f |
6:8
But
Nöåç
נֹחַ
5146
found
4672
z8804
grace
2580
in the eyes
5869
of
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
אֵלֶּה
תּוֹלְדֹת
נֹחַ
נֹחַ
אִישׁ
צַדִּיק
תָּמִים
הָיָה
בְּדֹרֹתָיו
אֶת־הָאֱלֹהִים
הִתְהַלֶּךְ־נֹחַ |
6:9
ëLeh
Tôl'dot
noªch
noªch
iysh
tzaDiyq
Tämiym
häyäh
B'dorotäyw
et-häélohiym
hit'haLekh'-noªch |
6:9 ¶
These
x428
[are] the generations
8435
of
Nöåç
נֹחַ:
5146
Nöåç
נֹחַ
5146
was
x1961
a just
6662
man
376
[and] perfect
8549
in his generations,
1755
[and]
Nöåç
נֹחַ
5146
walked
1980
z8694
with
x854
´Élöhîm
אֱלֹהִים.
430 |
וַיּוֹלֶד
נֹחַ
שְׁלֹשָׁה
בָנִים
אֶת־שֵׁם
אֶת־חָם
וְאֶת־יָפֶת |
6:10
waYôled
noªch
sh'loshäh
väniym
et-shëm
et-chäm
w'et-yäfet |
6:10
And
Nöåç
נֹחַ
5146
begat
3205
z8686
three
7969
sons,
1121
x853
Šëm
שֵׁם,
8035
x853
Çäm
חָם,
2526
and
Yefeŧ
יֶפֶת.
3315 |
וַתִּשָּׁחֵת
הָאָרֶץ
לִפְנֵי
הָאֱלֹהִים
וַתִּמָּלֵא
הָאָרֶץ
חָמָס |
6:11
waTiSHächët
hääretz
lif'nëy
häélohiym
waTiMälë
hääretz
chämäš |
6:11
The earth
776
also was corrupt
7843
z8735
before
6440
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
and the earth
776
was filled
4390
z8735
with violence.
2555 |
וַיַּרְא
אֱלֹהִים
אֶת־הָאָרֶץ
וְהִנֵּה
נִשְׁחָתָה
כִּי־הִשְׁחִית
כָּל־בָּשָׂר
אֶת־דַּרְכּוֹ
עַל־הָאָרֶץ
ס |
6:12
waYar'
élohiym
et-hääretz
w'hiNëh
nish'chätäh
Kiy-hish'chiyt
Käl-Bäsär
et-Dar'Kô
al-hääretz
š |
6:12
And
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
looked
y7200
z8799
upon
x7200
x853
the earth,
776
and, behold,
x2009
it was corrupt;
7843
z8738
for
x3588
all
x3605
flesh
1320
had corrupted
7843
z8689
x853
his way
1870
upon
x5921
the earth.
776 |
וַיֹּאמֶר
אֱלֹהִים
לְנֹחַ
קֵץ
כָּל־בָּשָׂר
בָּא
לְפָנַי
כִּי־מָלְאָה
הָאָרֶץ
חָמָס
מִפְּנֵיהֶם
וְהִנְנִי
מַשְׁחִיתָם
אֶת־הָאָרֶץ |
6:13
waYomer
élohiym
l'noªch
qëtz
Käl-Bäsär
Bä
l'fänay
Kiy-mäl'äh
hääretz
chämäš
miP'nëyhem
w'hin'niy
mash'chiytäm
et-hääretz |
6:13
And
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
said
559
z8799
unto
Nöåç
נֹחַ,
5146
The end
7093
of all
x3605
flesh
1320
is come
935
z8804
before
x6440
me;
y6440
for
x3588
the earth
776
is filled
x4390
with
y4390
z8804
violence
2555
through them;
6440
x4480
and, behold,
x2009
I will destroy
7843
z8688
them with
854
the earth.
776 |
עֲשֵׂה
לְךָ
תֵּבַת
עֲצֵי־גֹפֶר
קִנִּים
תַּעֲשֶׂה
אֶת־הַתֵּבָה
וְכָפַרְתָּ
אֹתָהּ
מִבַּיִת
וּמִחוּץ
בַּכֹּפֶר |
6:14
ásëh
l'khä
Tëvat
átzëy-gofer
qiNiym
Taáseh
et-haTëväh
w'khäfar'Tä
otäH
miBayit
ûmichûtz
BaKofer |
6:14 ¶
Make
6213
z8798
thee an ark
8392
of gopher
1613
wood;
6086
rooms
7064
shalt thou make
6213
z8799
x853
in
y854
the ark,
8392
and shalt pitch
3722
z8804
it within
1004
x4480
and without
2351
x4480
with pitch.
3724 |
וְזֶה
אֲשֶׁר
תַּעֲשֶׂה
אֹתָהּ
שְׁלֹשׁ
מֵאוֹת
אַמָּה
אֹרֶךְ
הַתֵּבָה
חֲמִשִּׁים
אַמָּה
רָחְבָּהּ
וּשְׁלֹשִׁים
אַמָּה
קוֹמָתָהּ |
6:15
w'zeh
ásher
Taáseh
otäH
sh'losh
mëôt
aMäh
orekh'
haTëväh
chámiSHiym
aMäh
räch'BäH
ûsh'loshiym
aMäh
qômätäH |
6:15
And this
x2088
[is the fashion] which
x834
thou shalt make
6213
z8799
it [of]: The length
753
of the ark
8392
[shall be] three
7969
hundred
3967
cubits,
520
the breadth
7341
of it fifty
2572
cubits,
520
and the height
6967
of it thirty
7970
cubits.
520 |
צֹהַר
תַּעֲשֶׂה
לַתֵּבָה
וְאֶל־אַמָּה
תְּכַלֶנָּה
מִלְמַעְלָה
וּפֶתַח
הַתֵּבָה
בְּצִדָּהּ
תָּשִׂים
תַּחְתִּיִּם
שְׁנִיִּם
וּשְׁלִשִׁים
תַּעֲשֶׂהָ |
6:16
tzohar
Taáseh
laTëväh
w'el-aMäh
T'khaleNäh
mil'ma'läh
ûfetach
haTëväh
B'tziDäH
Täsiym
Tach'TiYim
sh'niYim
ûsh'lishiym
Taásehä |
6:16
A window
6672
shalt thou make
6213
z8799
to the ark,
8392
and in
x413
a cubit
520
shalt thou finish
3615
z8762
it above;
4605
x4480
and the door
6607
of the ark
8392
shalt thou set
7760
z8799
in the side
x6654
thereof;
y6654
[with] lower,
8482
second,
8145
and third
7992
[stories] shalt thou make
6213
z8799
it. |
וַאֲנִי
הִנְנִי
מֵבִיא
אֶת־הַמַּבּוּל
מַיִם
עַל־הָאָרֶץ
לְשַׁחֵת
כָּל־בָּשָׂר
אֲשֶׁר־בּוֹ
רוּחַ
חַיִּים
מִתַּחַת
הַשָּׁמָיִם
כֹּל
אֲשֶׁר־בָּאָרֶץ
יִגְוָע |
6:17
waániy
hin'niy
mëviy
et-haMaBûl
mayim
al-hääretz
l'shachët
Käl-Bäsär
ásher-Bô
rûªch
chaYiym
miTachat
haSHämäyim
Kol
ásher-Bääretz
yig'wä |
6:17
And, behold,
2009
I,
y589
even I,
x589
do bring
935
z8688
x853
a flood
3999
of waters
4325
upon
x5921
the earth,
776
to destroy
7843
z8763
all
x3605
flesh,
1320
wherein
x834
[is] the breath
7307
of life,
2416
from under
8478
x4480
heaven;
8064
[and] every thing
3605
that
x834
[is] in the earth
776
shall die.
1478
z8799 |
וַהֲקִמֹתִי
אֶת־בְּרִיתִי
אִתָּךְ
וּבָאתָ
אֶל־הַתֵּבָה
אַתָּה
וּבָנֶיךָ
וְאִשְׁתְּךָ
וּנְשֵׁי־בָנֶיךָ
אִתָּךְ |
6:18
waháqimotiy
et-B'riytiy
iTäkh'
ûvätä
el-haTëväh
aTäh
ûväneykhä
w'ish'T'khä
ûn'shëy-väneykhä
iTäkh' |
6:18
But with
x854
thee will I establish
6965
z8689
x853
my covenant;
1285
and thou shalt come
935
z8804
into
413
the ark,
8392
thou,
859
and thy sons,
1121
and thy wife,
802
and thy sons'
1121
wives
802
with
x854
thee. |
וּמִכָּל־הָחַי
מִכָּל־בָּשָׂר
שְׁנַיִם
מִכֹּל
תָּבִיא
אֶל־הַתֵּבָה
לְהַחֲיֹת
אִתָּךְ
זָכָר
וּנְקֵבָה
יִהְיוּ |
6:19
ûmiKäl-hächay
miKäl-Bäsär
sh'nayim
miKol
Täviy
el-haTëväh
l'hacháyot
iTäkh'
zäkhär
ûn'qëväh
yih'yû |
6:19
And of every
x4480
x3605
living thing
2416
of all
x4480
x3605
flesh,
1320
two
8147
of every
x4480
x3605
[sort] shalt thou bring
935
z8686
into
x413
the ark,
8392
to keep [them] alive
2421
z8687
with
x854
thee; they shall be
x1961
male
2145
and female.
5347 |
מֵהָעוֹף
לְמִינֵהוּ
וּמִן־הַבְּהֵמָה
לְמִינָהּ
מִכֹּל
רֶמֶשׂ
הָאֲדָמָה
לְמִינֵהוּ
שְׁנַיִם
מִכֹּל
יָבֹאוּ
אֵלֶיךָ
לְהַחֲיוֹת |
6:20
mëhäôf
l'miynëhû
ûmin-haB'hëmäh
l'miynäH
miKol
remes
häádämäh
l'miynëhû
sh'nayim
miKol
yävoû
ëleykhä
l'hacháyôt |
6:20
Of fowls
5775
x4480
after their kind,
4327
and of
x4480
cattle
929
after their kind,
4327
of every
x4480
x3605
creeping thing
7431
of the earth
127
after his kind,
4327
two
8147
of every
x4480
x3605
[sort] shall come
935
z8799
unto
x413
thee, to keep [them] alive.
2421
z8687 |
וְאַתָּה
קַח־לְךָ
מִכָּל־מַאֲכָל
אֲשֶׁר
יֵאָכֵל
וְאָסַפְתָּ
אֵלֶיךָ
וְהָיָה
לְךָ
וְלָהֶם
לְאָכְלָה |
6:21
w'aTäh
qach-l'khä
miKäl-maákhäl
ásher
yëäkhël
w'äšaf'Tä
ëleykhä
w'häyäh
l'khä
w'lähem
l'äkh'läh |
6:21
And take
3947
z8798
thou
x859
unto thee of all
x4480
x3605
food
3978
that
x834
is eaten,
398
z8735
and thou shalt gather
622
z8804
[it] to
x413
thee; and it shall be
x1961
for food
402
for thee, and for them. |
וַיַּעַשׂ
נֹחַ
כְּכֹל
אֲשֶׁר
צִוָּה
אֹתוֹ
אֱלֹהִים
כֵּן
עָשָׂה
ס |
6:22
waYaas
noªch
K'khol
ásher
tziûäh
otô
élohiym
Kën
äsäh
š |
6:22
Thus did
6213
z8799
Nöåç
נֹחַ;
5146
according to all
x3605
that
x834
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
commanded
6680
z8765
him, so
x3651
did
6213
z8804
he. |