וַיּוֹצִאֵנִי
אֶל־הֶחָצֵר
הַחִיצוֹנָה
הַדֶּרֶךְ
דֶּרֶךְ
הַצָּפוֹן
וַיְבִאֵנִי
אֶל־הַלִּשְׁכָּה
אֲשֶׁר
נֶגֶד
הַגִּזְרָה
וַאֲשֶׁר־נֶגֶד
הַבִּנְיָן
אֶל־הַצָּפוֹן |
42:1
waYôtziëniy
el-hechätzër
hachiytzônäh
haDerekh'
Derekh'
haTZäfôn
way'viëniy
el-haLish'Käh
ásher
neged
haGiz'räh
waásher-neged
haBin'yän
el-haTZäfôn |
42:1 ¶
Then he brought me forth
3318
z8686
into
x413
the utter
2435
court,
2691
the way
x1870
toward
1870
the north:
6828
and he brought
935
z8686
me into
x413
the chamber
3957
that
x834
[was] over against
x5048
the separate place,
1508
and which
x834
[was] before
x5048
the building
1146
toward
x413
the north.
6828 |
אֶל־פְּנֵי־אֹרֶךְ
אַמּוֹת
הַמֵּאָה
פֶּתַח
הַצָּפוֹן
וְהָרֹחַב
חֲמִשִּׁים
אַמּוֹת |
42:2
el-P'nëy-orekh'
aMôt
haMëäh
Petach
haTZäfôn
w'härochav
chámiSHiym
aMôt |
42:2
Before
6440
x413
the length
753
of an hundred
3967
cubits
520
[was] the north
6828
door,
6607
and the breadth
7341
[was] fifty
2572
cubits.
520 |
נֶגֶד
הָעֶשְׂרִים
אֲשֶׁר
לֶחָצֵר
הַפְּנִימִי
וְנֶגֶד
רִצְפָה
אֲשֶׁר
לֶחָצֵר
הַחִיצוֹנָה
אַתִּיק
אֶל־פְּנֵי־אַתִּיק
בַּשְּׁלִשִׁים |
42:3
neged
häes'riym
ásher
lechätzër
haP'niymiy
w'neged
ritz'fäh
ásher
lechätzër
hachiytzônäh
aTiyq
el-P'nëy-aTiyq
BaSH'lishiym |
42:3
Over against
x5048
the twenty
6242
[cubits] which
x834
[were] for the inner
6442
court,
2691
and over against
x5048
the pavement
7531
which
x834
[was] for the utter
2435
court,
2691
[was] gallery
862
against
6440
x413
gallery
862
in three
7992
[stories]. |
וְלִפְנֵי
הַלְּשָׁכוֹת
מַהֲלַךְ
עֶשֶׂר
אַמּוֹת
רֹחַב
אֶל־הַפְּנִימִית
דֶּרֶךְ
אַמָּה
אֶחָת
וּפִתְחֵיהֶם
לַצָּפוֹן |
42:4
w'lif'nëy
haL'shäkhôt
mahálakh'
eser
aMôt
rochav
el-haP'niymiyt
Derekh'
aMäh
echät
ûfit'chëyhem
laTZäfôn |
42:4
And before
6440
the chambers
3957
[was] a walk
4109
of ten
6235
cubits
520
breadth
7341
inward,
6442
a way
1870
of one
259
cubit;
520
and their doors
6607
toward the north.
6828 |
וְהַלְּשָׁכוֹת
הָעֶלְיוֹנֹת
קְצֻרוֹת
כִּי־יוֹכְלוּ
אַתִּיקִים
מֵהֵנָה
מֵהַתַּחְתֹּנוֹת
וּמֵהַתִּכֹנוֹת
בִּנְיָן |
42:5
w'haL'shäkhôt
häel'yônot
q'tzurôt
Kiy-yôkh'lû
aTiyqiym
mëhënäh
mëhaTach'Tonôt
ûmëhaTikhonôt
Bin'yän |
42:5
Now the upper
5945
chambers
3957
[were] shorter:
7114
z8803
for
x3588
the galleries
862
were higher
y398
z8799
x3201
than these,
2007
x4480
than the lower,
8481
x4480
and than the middlemost
8484
x4480
of the building.
1146 |
כִּי
מְשֻׁלָּשׁוֹת
הֵנָּה
וְאֵין
לָהֶן
עַמּוּדִים
כְּעַמּוּדֵי
הַחֲצֵרוֹת
עַל־כֵּן
נֶאֱצַל
מֵהַתַּחְתּוֹנוֹת
וּמֵהַתִּיכֹנוֹת
מֵהָאָרֶץ |
42:6
Kiy
m'shuLäshôt
hëNäh
w'ëyn
lähen
aMûdiym
K'aMûdëy
hachátzërôt
al-Kën
neétzal
mëhaTach'Tônôt
ûmëhaTiykhonôt
mëhääretz |
42:6
For
x3588
they
x2007
[were] in three
8027
z8794
[stories], but had not
x369
pillars
5982
as the pillars
5982
of the courts:
2691
therefore
x5921
x3651
[the building] was straitened
680
z8738
more than the lowest
8481
x4480
and the middlemost
8484
from the ground.
776
x4480 |
וְגָדֵר
אֲשֶׁר־לַחוּץ
לְעֻמַּת
הַלְּשָׁכוֹת
דֶּרֶךְ
הֶחָצֵר
הַחִצוֹנָה
אֶל־פְּנֵי
הַלְּשָׁכוֹת
אָרְכּוֹ
חֲמִשִּׁים
אַמָּה |
42:7
w'gädër
ásher-lachûtz
l'uMat
haL'shäkhôt
Derekh'
hechätzër
hachitzônäh
el-P'nëy
haL'shäkhôt
är'Kô
chámiSHiym
aMäh |
42:7
And the wall
1447
that
x834
[was] without
2351
over against
5980
the chambers,
3957
toward
1870
the utter
2435
court
2691
on
x413
the forepart
6440
of the chambers,
3957
the length
753
thereof [was] fifty
2572
cubits.
520 |
כִּי־אֹרֶךְ
הַלְּשָׁכוֹת
אֲשֶׁר
לֶחָצֵר
הַחִצוֹנָה
חֲמִשִּׁים
אַמָּה
וְהִנֵּה
עַל־פְּנֵי
הַהֵיכָל
מֵאָה
אַמָּה |
42:8
Kiy-orekh'
haL'shäkhôt
ásher
lechätzër
hachitzônäh
chámiSHiym
aMäh
w'hiNëh
al-P'nëy
hahëykhäl
mëäh
aMäh |
42:8
For
x3588
the length
753
of the chambers
3957
that
x834
[were] in the utter
2435
court
2691
[was] fifty
2572
cubits:
520
and, lo,
x2009
before
6440
x5921
the temple
1964
[were] an hundred
3967
cubits.
520 |
*וּמִתַּחֲתָה
*לְּשָׁכוֹת
[וּמִתַּחַת
הַלְּשָׁכוֹת] הָאֵלֶּה
*הַמָּבוֹא
[הַמֵּבִיא] מֵהַקָּדִים
בְּבֹאוֹ
לָהֵנָּה
מֵהֶחָצֵר
הַחִצֹנָה |
42:9
*ûmiTachátäh
*L'shäkhôt
[ûmiTachat
haL'shäkhôt] häëLeh
*haMävô
[haMëviy] mëhaQädiym
B'voô
lähëNäh
mëhechätzër
hachitzonäh |
42:9
And from under
x4480
x8478
these
x428
chambers
3957
[was] the entry
3996
z8675
y935
z8688
on the east side,
6921
x4480
as one goeth
935
z8800
into them
2007
from the utter
y2435
court.
2691
x2435 |
בְּרֹחַב
גֶּדֶר
הֶחָצֵר
דֶּרֶךְ
הַקָּדִים
אֶל־פְּנֵי
הַגִּזְרָה
וְאֶל־פְּנֵי
הַבִּנְיָן
לְשָׁכוֹת |
42:10
B'rochav
Geder
hechätzër
Derekh'
haQädiym
el-P'nëy
haGiz'räh
w'el-P'nëy
haBin'yän
l'shäkhôt |
42:10
The chambers
3957
[were] in the thickness
7341
of the wall
1444
of the court
2691
toward
1870
the east,
6921
over against
6440
x413
the separate place,
1508
and over against
6440
x413
the building.
1146 |
וְדֶרֶךְ
לִפְנֵיהֶם
כְּמַרְאֵה
הַלְּשָׁכוֹת
אֲשֶׁר
דֶּרֶךְ
הַצָּפוֹן
כְּאָרְכָּן
כֵּן
רָחְבָּן
וְכֹל
מוֹצָאֵיהֶן
וּכְמִשְׁפְּטֵיהֶן
וּכְפִתְחֵיהֶן |
42:11
w'derekh'
lif'nëyhem
K'mar'ëh
haL'shäkhôt
ásher
Derekh'
haTZäfôn
K'är'Kän
Kën
räch'Bän
w'khol
môtzäëyhen
ûkh'mish'P'ţëyhen
ûkh'fit'chëyhen |
42:11
And the way
1870
before
6440
them [was] like the appearance
4758
of the chambers
3957
which
x834
[were] toward
1870
the north,
6828
as long
x753
as
y753
they, [and] as
x3651
broad
x7341
as
y3651
y7341
they: and all
x3605
their goings out
4161
[were] both according to their fashions,
4941
and according to their doors.
6607 |
וּכְפִתְחֵי
הַלְּשָׁכוֹת
אֲשֶׁר
דֶּרֶךְ
הַדָּרוֹם
פֶּתַח
בְּרֹאשׁ
דָּרֶךְ
דֶּרֶךְ
בִּפְנֵי
הַגְּדֶרֶת
הֲגִינָה
דֶּרֶךְ
הַקָּדִים
בְּבוֹאָן |
42:12
ûkh'fit'chëy
haL'shäkhôt
ásher
Derekh'
haDärôm
Petach
B'rosh
Därekh'
Derekh'
Bif'nëy
haG'deret
hágiynäh
Derekh'
haQädiym
B'vôän |
42:12
And according to the doors
6607
of the chambers
3957
that
x834
[were] toward
1870
the south
1864
[was] a door
6607
in the head
7218
of the way,
1870
[even] the way
1870
directly
1903
before
6440
the wall
1448
toward
1870
the east,
6921
as one entereth
935
z8800
into them. |
וַיֹּאמֶר
אֵלַי
לִשְׁכוֹת
הַצָּפוֹן
לִשְׁכוֹת
הַדָּרוֹם
אֲשֶׁר
אֶל־פְּנֵי
הַגִּזְרָה
הֵנָּה
לִשְׁכוֹת
הַקֹּדֶשׁ
אֲשֶׁר
יֹאכְלוּ־שָׁם
הַכֹּהֲנִים
אֲשֶׁר־קְרוֹבִים
לַיהוָה
קָדְשֵׁי
הַקֳּדָשִׁים
שָׁם
יַנִּיחוּ
קָדְשֵׁי
הַקֳּדָשִׁים
וְהַמִּנְחָה
וְהַחַטָּאת
וְהָאָשָׁם
כִּי
הַמָּקוֹם
קָדֹשׁ |
42:13
waYomer
ëlay
lish'khôt
haTZäfôn
lish'khôt
haDärôm
ásher
el-P'nëy
haGiz'räh
hëNäh
lish'khôt
haQodesh
ásher
yokh'lû-shäm
haKohániym
ásher-q'rôviym
layhwäh
qäd'shëy
haQódäshiym
shäm
yaNiychû
qäd'shëy
haQódäshiym
w'haMin'chäh
w'hachaŢät
w'hääshäm
Kiy
haMäqôm
qädosh |
42:13 ¶
Then said
559
z8799
he unto
x413
me, The north
6828
chambers
3957
[and] the south
1864
chambers,
3957
which
x834
[are] before
6440
x413
the separate place,
1508
they
x2007
[be] holy
6944
chambers,
3957
where
x834
x8033
the priests
3548
that
x834
approach
7138
unto
Yähwè
יָהוֶה
3068
shall eat
398
z8799
the most
y6944
holy things:
6944
there
x8033
shall they lay
y3240
z8686
x5117
the most
y6944
holy things,
6944
and the meat offering,
4503
and the sin offering,
2403
and the trespass offering;
817
for
x3588
the place
4725
[is] holy.
6918 |
בְּבֹאָם
הַכֹּהֲנִים
וְלֹא־יֵצְאוּ
מֵהַקֹּדֶשׁ
אֶל־הֶחָצֵר
הַחִיצוֹנָה
וְשָׁם
יַנִּיחוּ
בִגְדֵיהֶם
אֲשֶׁר־יְשָׁרְתוּ
בָהֶן
כִּי־קֹדֶשׁ
הֵנָּה
*יִלְבְּשׁוּ
[וְלָבְשׁוּ] בְּגָדִים
אֲחֵרִים
וְקָרְבוּ
אֶל־אֲשֶׁר
לָעָם |
42:14
B'voäm
haKohániym
w'lo-yëtz'û
mëhaQodesh
el-hechätzër
hachiytzônäh
w'shäm
yaNiychû
vig'dëyhem
ásher-y'shär'tû
vähen
Kiy-qodesh
hëNäh
*yil'B'shû
[w'läv'shû] B'gädiym
áchëriym
w'qär'vû
el-ásher
lääm |
42:14
When the priests
3548
enter
935
z8800
therein, then shall they not
x3808
go out
3318
z8799
of the holy
6944
x4480
[place] into
x413
the utter
2435
court,
2691
but there
x8033
they shall lay
y3240
z8686
x5117
their garments
899
wherein
x834
they minister;
8334
z8762
for
x3588
they
x2007
[are] holy;
6944
and shall put
3847
z8804
z8675
z8799
on
x3847
other
312
garments,
899
and shall approach
7126
z8804
to
x413
[those things] which
x834
[are] for the people.
5971 |
וְכִלָּה
אֶת־מִדּוֹת
הַבַּיִת
הַפְּנִימִי
וְהוֹצִיאַנִי
דֶּרֶךְ
הַשַּׁעַר
אֲשֶׁר
פָּנָיו
דֶּרֶךְ
הַקָּדִים
וּמְדָדוֹ
סָבִיב
סָבִיב |
42:15
w'khiLäh
et-miDôt
haBayit
haP'niymiy
w'hôtziyaniy
Derekh'
haSHaar
ásher
Pänäyw
Derekh'
haQädiym
ûm'dädô
šäviyv
šäviyv |
42:15
Now when he had made an end
3615
z8765
of
x853
measuring
4060
the inner
6442
house,
1004
he brought me forth
3318
z8689
toward
1870
the gate
8179
whose
x834
prospect
6440
[is] toward
1870
the east,
6921
and measured
4058
z8804
it round about.
5439 |
מָדַד
רוּחַ
הַקָּדִים
בִּקְנֵה
הַמִּדָּה
חֲמֵשׁ־*אֵמוֹת
[מֵאוֹת] קָנִים
בִּקְנֵה
הַמִּדָּה
סָבִיב |
42:16
mädad
rûªch
haQädiym
Biq'nëh
haMiDäh
chámësh-*ëmôt
[mëôt] qäniym
Biq'nëh
haMiDäh
šäviyv |
42:16
He measured
4058
z8804
the east
6921
side
7307
with the measuring
4060
reed,
7070
five
2568
z8675
y520
hundred
3967
reeds,
7070
with the measuring
4060
reed
7070
round about.
5439 |
מָדַד
רוּחַ
הַצָּפוֹן
חֲמֵשׁ־מֵאוֹת
קָנִים
בִּקְנֵה
הַמִּדָּה
סָבִיב |
42:17
mädad
rûªch
haTZäfôn
chámësh-mëôt
qäniym
Biq'nëh
haMiDäh
šäviyv |
42:17
He measured
4058
z8804
the north
6828
side,
7307
five
2568
hundred
3967
reeds,
7070
with the measuring
4060
reed
7070
round about.
5439 |
אֵת
רוּחַ
הַדָּרוֹם
מָדָד
חֲמֵשׁ־מֵאוֹת
קָנִים
בִּקְנֵה
הַמִּדָּה |
42:18
ët
rûªch
haDärôm
mädäd
chámësh-mëôt
qäniym
Biq'nëh
haMiDäh |
42:18
He measured
4058
z8804
x853
the south
1864
side,
7307
five
2568
hundred
3967
reeds,
7070
with the measuring
4060
reed.
7070 |
סָבַב
אֶל־רוּחַ
הַיָּם
מָדַד
חֲמֵשׁ־מֵאוֹת
קָנִים
בִּקְנֵה
הַמִּדָּה |
42:19
šävav
el-rûªch
haYäm
mädad
chámësh-mëôt
qäniym
Biq'nëh
haMiDäh |
42:19 ¶
He turned about
5437
z8804
to
x413
the west
3220
side,
7307
[and] measured
4058
z8804
five
2568
hundred
3967
reeds
7070
with the measuring
4060
reed.
7070 |
לְאַרְבַּע
רוּחוֹת
מְדָדוֹ
חוֹמָה
לוֹ
סָבִיב
סָבִיב
אֹרֶךְ
חֲמֵשׁ
מֵאוֹת
וְרֹחַב
חֲמֵשׁ
מֵאוֹת
לְהַבְדִּיל
בֵּין
הַקֹּדֶשׁ
לְחֹל |
42:20
l'ar'Ba
rûchôt
m'dädô
chômäh
lô
šäviyv
šäviyv
orekh'
chámësh
mëôt
w'rochav
chámësh
mëôt
l'hav'Diyl
Bëyn
haQodesh
l'chol |
42:20
He measured
4058
z8804
it by the four
702
sides:
7307
it had a wall
2346
round about,
5439
five
2568
hundred
3967
[reeds] long,
753
and five
2568
hundred
3967
broad,
7341
to make a separation
914
z8687
between
x996
the sanctuary
6944
and the profane place.
2455 |