לֹא־תִזְבַּח
לַיהוָה
אֱלֹהֶיךָ
שׁוֹר
וָשֶׂה
אֲשֶׁר
יִהְיֶה
בוֹ
מוּם
כֹּל
דָּבָר
רָע
כִּי
תוֹעֲבַת
יְהוָה
אֱלֹהֶיךָ
הוּא
ס |
17:1
lo-tiz'Bach
layhwäh
éloheykhä
shôr
wäseh
ásher
yih'yeh
vô
mûm
Kol
Dävär
rä
Kiy
tôávat
y'hwäh
éloheykhä
hû
š |
17:1 ¶
Thou shalt not
x3808
sacrifice
2076
z8799
unto
Yähwè
יָהוֶה
3068
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
[any] bullock,
7794
or sheep,
7716
wherein
x834
is
x1961
blemish,
3971
[or] any
x3605
evilfavouredness:
7451
1697
for
x3588
that
x1931
[is] an abomination
8441
unto
Yähwè
יָהוֶה
3068
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים.
430 |
כִּי־יִמָּצֵא
בְקִרְבְּךָ
בְּאַחַד
שְׁעָרֶיךָ
אֲשֶׁר־יְהוָה
אֱלֹהֶיךָ
נֹתֵן
לָךְ
אִישׁ
אוֹ־אִשָּׁה
אֲשֶׁר
יַעֲשֶׂה
אֶת־הָרַע
בְּעֵינֵי
יְהוָה־אֱלֹהֶיךָ
לַעֲבֹר
בְּרִיתוֹ |
17:2
Kiy-yiMätzë
v'qir'B'khä
B'achad
sh'äreykhä
ásher-y'hwäh
éloheykhä
notën
läkh'
iysh
ô-iSHäh
ásher
yaáseh
et-hära
B'ëynëy
y'hwäh-éloheykhä
laávor
B'riytô |
17:2 ¶
If
x3588
there be found
4672
z8735
among
7130
you, within any
259
of thy gates
8179
which
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
giveth
5414
z8802
thee, man
376
or
x176
woman,
802
that
x834
hath wrought
6213
z8799
x853
wickedness
7451
in the sight
5869
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
in transgressing
5674
z8800
his covenant,
1285 |
וַיֵּלֶךְ
וַיַּעֲבֹד
אֱלֹהִים
אֲחֵרִים
וַיִּשְׁתַּחוּ
לָהֶם
וְלַשֶּׁמֶשׁ
אוֹ
לַיָּרֵחַ
אוֹ
לְכָל־צְבָא
הַשָּׁמַיִם
אֲשֶׁר
לֹא־צִוִּיתִי |
17:3
waYëlekh'
waYaávod
élohiym
áchëriym
waYish'Tachû
lähem
w'laSHemesh
ô
laYärëªch
ô
l'khäl-tz'vä
haSHämayim
ásher
lo-tziûiytiy |
17:3
And hath gone
y3212
z8799
x1980
and served
5647
z8799
other
312
´élöhîm
אֱלֹהִים,
430
and worshipped
7812
z8691
them, either the sun,
8121
or
x176
moon,
3394
or
x176
any
x3605
of the host
6635
of heaven,
8064
which
x834
I have not
x3808
commanded;
6680
z8765 |
וְהֻגַּד־לְךָ
וְשָׁמָעְתָּ
וְדָרַשְׁתָּ
הֵיטֵב
וְהִנֵּה
אֱמֶת
נָכוֹן
הַדָּבָר
נֶעֶשְׂתָה
הַתּוֹעֵבָה
הַזֹּאת
בְּיִשְׂרָאֵל |
17:4
w'huGad-l'khä
w'shämä'Tä
w'därash'Tä
hëyţëv
w'hiNëh
émet
näkhôn
haDävär
nees'täh
haTôëväh
haZot
B'yis'räël |
17:4
And it be told
5046
z8717
thee, and thou hast heard
8085
z8804
[of it], and enquired
1875
z8804
diligently,
3190
z8687
and, behold,
x2009
[it be] true,
571
[and] the thing
1697
certain,
3559
z8737
[that] such
x2063
abomination
8441
is wrought
6213
z8738
in
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל:
3478 |
וְהוֹצֵאתָ
אֶת־הָאִישׁ
הַהוּא
אוֹ
אֶת־הָאִשָּׁה
הַהִוא
אֲשֶׁר
עָשׂוּ
אֶת־הַדָּבָר
הָרָע
הַזֶּה
אֶל־שְׁעָרֶיךָ
אֶת־הָאִישׁ
אוֹ
אֶת־הָאִשָּׁה
וּסְקַלְתָּם
בָּאֲבָנִים
וָמֵתוּ |
17:5
w'hôtzëtä
et-häiysh
hahû
ô
et-häiSHäh
hahiw
ásher
äsû
et-haDävär
härä
haZeh
el-sh'äreykhä
et-häiysh
ô
et-häiSHäh
ûš'qal'Täm
Bäáväniym
wämëtû |
17:5
Then shalt thou bring forth
3318
z8689
x853
that
x1931
man
376
or
x176
that
x1931
woman,
802
which
x834
have committed
6213
z8804
x853
that
x2088
wicked
7451
thing,
1697
unto
x413
thy gates,
8179
[even]
x853
that man
376
or
x176
x853
that woman,
802
and shalt stone
5619
z8804
them with stones,
68
till they die.
4191
z8804 |
עַל־פִּי
שְׁנַיִם
עֵדִים
אוֹ
שְׁלֹשָׁה
עֵדִים
יוּמַת
הַמֵּת
לֹא
יוּמַת
עַל־פִּי
עֵד
אֶחָד |
17:6
al-Piy
sh'nayim
ëdiym
ô
sh'loshäh
ëdiym
yûmat
haMët
lo
yûmat
al-Piy
ëd
echäd |
17:6
At
x5921
the mouth
6310
of two
8147
witnesses,
5707
or
x176
three
7969
witnesses,
5707
shall he that is worthy of death
4191
z8714
be put to death;
4191
z8801
[but] at
x5921
the mouth
6310
of one
259
witness
5707
he shall not
x3808
be put to death.
4191
z8714 |
יַד
הָעֵדִים
תִּהְיֶה־בּוֹ
בָרִאשֹׁנָה
לַהֲמִיתוֹ
וְיַד
כָּל־הָעָם
בָּאַחֲרֹנָה
וּבִעַרְתָּ
הָרָע
מִקִּרְבֶּךָ
פ |
17:7
yad
häëdiym
Tih'yeh-Bô
värishonäh
lahámiytô
w'yad
Käl-hääm
Bäacháronäh
ûviar'Tä
härä
miQir'Bekhä
f |
17:7
The hands
3027
of the witnesses
5707
shall be
x1961
first
7223
upon him to put him to death,
4191
z8687
and afterward
314
the hands
3027
of all
x3605
the people.
5971
So thou shalt put
y1197
z0
the evil
y7451
away
1197
z8765
x7451
from among
7130
x4480
you. |
כִּי
יִפָּלֵא
מִמְּךָ
דָבָר
לַמִּשְׁפָּט
בֵּין־דָּם
לְדָם
בֵּין־דִּין
לְדִין
וּבֵין
נֶגַע
לָנֶגַע
דִּבְרֵי
רִיבֹת
בִּשְׁעָרֶיךָ
וְקַמְתָּ
וְעָלִיתָ
אֶל־הַמָּקוֹם
אֲשֶׁר
יִבְחַר
יְהוָה
אֱלֹהֶיךָ
בּוֹ |
17:8
Kiy
yiPälë
miM'khä
dävär
laMish'Päţ
Bëyn-Däm
l'däm
Bëyn-Diyn
l'diyn
ûvëyn
nega
länega
Div'rëy
riyvot
Bish'äreykhä
w'qam'Tä
w'äliytä
el-haMäqôm
ásher
yiv'char
y'hwäh
éloheykhä
Bô |
17:8 ¶
If
x3588
there arise a matter
y1697
too hard
6381
z8735
x1697
for
x4480
thee in judgment,
4941
between
x996
blood
1818
and blood,
1818
between
x996
plea
1779
and plea,
1779
and between
x996
stroke
5061
and stroke,
5061
[being] matters
1697
of controversy
7379
within thy gates:
8179
then shalt thou arise,
6965
z8804
and get thee up
5927
z8804
into
x413
the place
4725
which
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
shall choose;
977
z8799 |
וּבָאתָ
אֶל־הַכֹּהֲנִים
הַלְוִיִּם
וְאֶל־הַשֹּׁפֵט
אֲשֶׁר
יִהְיֶה
בַּיָּמִים
הָהֵם
וְדָרַשְׁתָּ
וְהִגִּידוּ
לְךָ
אֵת
דְּבַר
הַמִּשְׁפָּט |
17:9
ûvätä
el-haKohániym
hal'wiYim
w'el-haSHofëţ
ásher
yih'yeh
BaYämiym
hähëm
w'därash'Tä
w'hiGiydû
l'khä
ët
D'var
haMish'Päţ |
17:9
And thou shalt come
935
z8804
unto
x413
the priests
3548
the
Læwiyyim
לְוִיִּם,
3881
and unto
x413
the judge
8199
z8802
that
x834
shall be
x1961
in those
x1992
days,
3117
and enquire;
1875
z8804
and they shall shew
5046
z8689
thee
x853
the sentence
1697
of judgment:
4941 |
וְעָשִׂיתָ
עַל־פִּי
הַדָּבָר
אֲשֶׁר
יַגִּידוּ
לְךָ
מִן־הַמָּקוֹם
הַהוּא
אֲשֶׁר
יִבְחַר
יְהוָה
וְשָׁמַרְתָּ
לַעֲשׂוֹת
כְּכֹל
אֲשֶׁר
יוֹרוּךָ |
17:10
w'äsiytä
al-Piy
haDävär
ásher
yaGiydû
l'khä
min-haMäqôm
hahû
ásher
yiv'char
y'hwäh
w'shämar'Tä
laásôt
K'khol
ásher
yôrûkhä |
17:10
And thou shalt do
6213
z8804
according to
x5921
x6310
the sentence,
1697
y6310
which
x834
they of
x4480
that
x1931
place
4725
which
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
shall choose
977
z8799
shall shew
5046
z8686
thee; and thou shalt observe
8104
z8804
to do
6213
z8800
according to all
x3605
that
x834
they inform
3384
z8686
thee: |
עַל־פִּי
הַתּוֹרָה
אֲשֶׁר
יוֹרוּךָ
וְעַל־הַמִּשְׁפָּט
אֲשֶׁר־יֹאמְרוּ
לְךָ
תַּעֲשֶׂה
לֹא
תָסוּר
מִן־הַדָּבָר
אֲשֶׁר־יַגִּידוּ
לְךָ
יָמִין
וּשְׂמֹאל |
17:11
al-Piy
haTôräh
ásher
yôrûkhä
w'al-haMish'Päţ
ásher-yom'rû
l'khä
Taáseh
lo
täšûr
min-haDävär
ásher-yaGiydû
l'khä
yämiyn
ûs'mol |
17:11
According to
x5921
the sentence
6310
of the law
8451
which
x834
they shall teach
3384
z8686
thee, and according to
x5921
the judgment
4941
which
x834
they shall tell
559
z8799
thee, thou shalt do:
6213
z8799
thou shalt not
x3808
decline
5493
z8799
from
x4480
the sentence
1697
which
x834
they shall shew
5046
z8686
thee, [to] the right hand,
3225
nor [to] the left.
8040 |
וְהָאִישׁ
אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂה
בְזָדוֹן
לְבִלְתִּי
שְׁמֹעַ
אֶל־הַכֹּהֵן
הָעֹמֵד
לְשָׁרֶת
שָׁם
אֶת־יְהוָה
אֱלֹהֶיךָ
אוֹ
אֶל־הַשֹּׁפֵט
וּמֵת
הָאִישׁ
הַהוּא
וּבִעַרְתָּ
הָרָע
מִיִּשְׂרָאֵל |
17:12
w'häiysh
ásher-yaáseh
v'zädôn
l'vil'Tiy
sh'moª
el-haKohën
häomëd
l'shäret
shäm
et-y'hwäh
éloheykhä
ô
el-haSHofëţ
ûmët
häiysh
hahû
ûviar'Tä
härä
miYis'räël |
17:12
And the man
376
that
x834
will do
6213
z8799
presumptuously,
2087
and will not
x1115
hearken
8085
z8800
unto
x413
the priest
3548
that standeth
5975
z8802
to minister
8334
z8763
there
x8033
before
x854
Yähwè
יָהוֶה
3068
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
or
x176
unto
x413
the judge,
8199
z8802
even that
x1931
man
376
shall die:
4191
z8804
and thou shalt put away
1197
z8765
the evil
7451
from
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.
3478
x4480 |
וְכָל־הָעָם
יִשְׁמְעוּ
וְיִרָאוּ
וְלֹא
יְזִידוּן
עוֹד
ס |
17:13
w'khäl-hääm
yish'm'û
w'yiräû
w'lo
y'ziydûn
ôd
š |
17:13
And all
x3605
the people
5971
shall hear,
8085
z8799
and fear,
3372
z8799
and do no
x3808
more
x5750
presumptuously.
2102
z8686 |
כִּי־תָבֹא
אֶל־הָאָרֶץ
אֲשֶׁר
יְהוָה
אֱלֹהֶיךָ
נֹתֵן
לָךְ
וִירִשְׁתָּהּ
וְיָשַׁבְתָּה
בָּהּ
וְאָמַרְתָּ
אָשִׂימָה
עָלַי
מֶלֶךְ
כְּכָל־הַגּוֹיִם
אֲשֶׁר
סְבִיבֹתָי |
17:14
Kiy-tävo
el-hääretz
ásher
y'hwäh
éloheykhä
notën
läkh'
wiyrish'TäH
w'yäshav'Täh
BäH
w'ämar'Tä
äsiymäh
älay
melekh'
K'khäl-haGôyim
ásher
š'viyvotäy |
17:14 ¶
When
x3588
thou art come
935
z8799
unto
x413
the land
776
which
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
giveth
5414
z8802
thee, and shalt possess
3423
z8804
it, and shalt dwell
3427
z8804
therein, and shalt say,
559
z8804
I will set
7760
z8799
a king
4428
over
x5921
me, like as all
x3605
the nations
1471
that
x834
[are] about
5439
me; |
שׂוֹם
תָּשִׂים
עָלֶיךָ
מֶלֶךְ
אֲשֶׁר
יִבְחַר
יְהוָה
אֱלֹהֶיךָ
בּוֹ
מִקֶּרֶב
אַחֶיךָ
תָּשִׂים
עָלֶיךָ
מֶלֶךְ
לֹא
תוּכַל
לָתֵת
עָלֶיךָ
אִישׁ
נָכְרִי
אֲשֶׁר
לֹא־אָחִיךָ
הוּא |
17:15
sôm
Täsiym
äleykhä
melekh'
ásher
yiv'char
y'hwäh
éloheykhä
Bô
miQerev
acheykhä
Täsiym
äleykhä
melekh'
lo
tûkhal
lätët
äleykhä
iysh
näkh'riy
ásher
lo-ächiykhä
hû |
17:15
Thou shalt in any wise
y7760
z8800
set
7760
z8799
[him] king
4428
over
x5921
thee, whom
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
shall choose:
977
z8799
[one] from among
7130
x4480
thy brethren
251
shalt thou set
7760
z8799
king
4428
over
x5921
thee: thou mayest
3201
z8799
not
x3808
set
5414
z8800
a stranger
5237
376
over
x5921
thee, which
x834
[is] not
x3808
thy brother.
251 |
רַק
לֹא־יַרְבֶּה־לּוֹ
סוּסִים
וְלֹא־יָשִׁיב
אֶת־הָעָם
מִצְרַיְמָה
לְמַעַן
הַרְבּוֹת
סוּס
וַיהוָה
אָמַר
לָכֶם
לֹא
תֹסִפוּן
לָשׁוּב
בַּדֶּרֶךְ
הַזֶּה
עוֹד |
17:16
raq
lo-yar'Beh-Lô
šûšiym
w'lo-yäshiyv
et-hääm
mitz'ray'mäh
l'maan
har'Bôt
šûš
wayhwäh
ämar
läkhem
lo
tošifûn
läshûv
BaDerekh'
haZeh
ôd |
17:16
But
x7535
he shall not
x3808
multiply
7235
z8686
horses
5483
to himself, nor
x3808
cause
x853
the people
5971
to return
7725
z8686
to
Mixrayim
מִצרַיִם,
4714
to the end that
x4616
he should multiply
7235
z8687
horses:
5483
forasmuch as
Yähwè
יָהוֶה
3068
hath said
559
z8804
unto you, Ye shall henceforth
3254
z8686
return
7725
z8800
no
x3808
more
x5750
that
x2088
way.
1870 |
וְלֹא
יַרְבֶּה־לּוֹ
נָשִׁים
וְלֹא
יָסוּר
לְבָבוֹ
וְכֶסֶף
וְזָהָב
לֹא
יַרְבֶּה־לּוֹ
מְאֹד |
17:17
w'lo
yar'Beh-Lô
näshiym
w'lo
yäšûr
l'vävô
w'khešef
w'zähäv
lo
yar'Beh-Lô
m'od |
17:17
Neither
x3808
shall he multiply
7235
z8686
wives
802
to himself, that his heart
3824
turn
y5493
z8799
not away:
x5493
x3808
neither
x3808
shall he greatly
3966
multiply
7235
z8686
to himself silver
3701
and gold.
2091 |
וְהָיָה
כְשִׁבְתּוֹ
עַל
כִּסֵּא
מַמְלַכְתּוֹ
וְכָתַב
לוֹ
אֶת־מִשְׁנֵה
הַתּוֹרָה
הַזֹּאת
עַל־סֵפֶר
מִלִּפְנֵי
הַכֹּהֲנִים
הַלְוִיִּם |
17:18
w'häyäh
kh'shiv'Tô
al
KiŠë
mam'lakh'Tô
w'khätav
lô
et-mish'nëh
haTôräh
haZot
al-šëfer
miLif'nëy
haKohániym
hal'wiYim |
17:18
And it shall be,
x1961
when he sitteth
3427
z8800
upon
x5921
the throne
3678
of his kingdom,
4467
that he shall write
3789
z8804
him
x853
a copy
4932
of this
x2063
law
8451
in
x5921
a book
5612
out of [that which is] before
6440
x4480
the priests
3548
the
Læwiyyim
לְוִיִּם:
3881 |
וְהָיְתָה
עִמּוֹ
וְקָרָא
בוֹ
כָּל־יְמֵי
חַיָּיו
לְמַעַן
יִלְמַד
לְיִרְאָה
אֶת־יְהוָה
אֱלֹהָיו
לִשְׁמֹר
אֶת־כָּל־דִּבְרֵי
הַתּוֹרָה
הַזֹּאת
וְאֶת־הַחֻקִּים
הָאֵלֶּה
לַעֲשֹׂתָם |
17:19
w'häy'täh
iMô
w'qärä
vô
Käl-y'mëy
chaYäyw
l'maan
yil'mad
l'yir'äh
et-y'hwäh
élohäyw
lish'mor
et-Käl-Div'rëy
haTôräh
haZot
w'et-hachuQiym
häëLeh
laásotäm |
17:19
And it shall be
x1961
with
x5973
him, and he shall read
7121
z8804
therein all
x3605
the days
3117
of his life:
2416
that
x4616
he may learn
3925
z8799
to fear
3372
z8800
x853
Yähwè
יָהוֶה
3068
his
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
to keep
8104
z8800
x853
all
x3605
the words
1697
of this
x2063
law
8451
and these
x428
statutes,
2706
to do
6213
z8800
them: |
לְבִלְתִּי
רוּם־לְבָבוֹ
מֵאֶחָיו
וּלְבִלְתִּי
סוּר
מִן־הַמִּצְוָה
יָמִין
וּשְׂמֹאול
לְמַעַן
יַאֲרִיךְ
יָמִים
עַל־מַמְלַכְתּוֹ
הוּא
וּבָנָיו
בְּקֶרֶב
יִשְׂרָאֵל
ס |
17:20
l'vil'Tiy
rûm-l'vävô
mëechäyw
ûl'vil'Tiy
šûr
min-haMitz'wäh
yämiyn
ûs'mowl
l'maan
yaáriykh'
yämiym
al-mam'lakh'Tô
hû
ûvänäyw
B'qerev
yis'räël
š |
17:20
That his heart
3824
be not
x1115
lifted up
7311
z8800
above his brethren,
251
x4480
and that he turn not aside
5493
z8800
x1115
from
x4480
the commandment,
4687
[to] the right hand,
3225
or [to] the left:
8040
to the end that
x4616
he may prolong
748
z8686
[his] days
3117
in
x5921
his kingdom,
4467
he,
x1931
and his children,
1121
in the midst
7130
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.
3478 |