לֹא־יִהְיֶה
לַכֹּהֲנִים
הַלְוִיִּם
כָּל־שֵׁבֶט
לֵוִי
חֵלֶק
וְנַחֲלָה
עִם־יִשְׂרָאֵל
אִשֵּׁי
יְהוָה
וְנַחֲלָתוֹ
יֹאכֵלוּן |
18:1
lo-yih'yeh
laKohániym
hal'wiYim
Käl-shëveţ
lëwiy
chëleq
w'nacháläh
im-yis'räël
iSHëy
y'hwäh
w'nachálätô
yokhëlûn |
18:1 ¶
The priests
3548
the
Læwiyyim
לְוִיִּם,
3881
[and] all
x3605
the tribe
7626
of
Lëwî
לֵוִי,
3878
shall have
x1961
no
x3808
part
2506
nor inheritance
5159
with
x5973
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל:
3478
they shall eat
398
z8799
the offerings
y801
z0
of
Yähwè
יָהוֶה
y3068
made by fire,
801
x3068
and his inheritance.
5159 |
וְנַחֲלָה
לֹא־יִהְיֶה־לּוֹ
בְּקֶרֶב
אֶחָיו
יְהוָה
הוּא
נַחֲלָתוֹ
כַּאֲשֶׁר
דִּבֶּר־לוֹ
ס |
18:2
w'nacháläh
lo-yih'yeh-Lô
B'qerev
echäyw
y'hwäh
hû
nachálätô
Kaásher
DiBer-lô
š |
18:2
Therefore shall they have
x1961
no
x3808
inheritance
5159
among
7130
their brethren:
251
Yähwè
יָהוֶה
3068
[is] their inheritance,
5159
as
x834
he hath said
1696
z8765
unto them. |
וְזֶה
יִהְיֶה
מִשְׁפַּט
הַכֹּהֲנִים
מֵאֵת
הָעָם
מֵאֵת
זֹבְחֵי
הַזֶּבַח
אִם־שׁוֹר
אִם־שֶׂה
וְנָתַן
לַכֹּהֵן
הַזְּרֹעַ
וְהַלְּחָיַיִם
וְהַקֵּבָה |
18:3
w'zeh
yih'yeh
mish'Paţ
haKohániym
mëët
hääm
mëët
zov'chëy
haZevach
im-shôr
im-seh
w'nätan
laKohën
haZ'roª
w'haL'chäyayim
w'haQëväh |
18:3 ¶
And this
x2088
shall be
x1961
the priest's
3548
due
4941
from
x4480
x854
the people,
5971
from
x4480
x854
them that offer
2076
z8802
a sacrifice,
2077
whether
x518
[it be] ox
7794
or
x518
sheep;
7716
and they shall give
5414
z8804
unto the priest
3548
the shoulder,
2220
and the two cheeks,
3895
and the maw.
6896 |
רֵאשִׁית
דְּגָנְךָ
תִּירֹשְׁךָ
וְיִצְהָרֶךָ
וְרֵאשִׁית
גֵּז
צֹאנְךָ
תִּתֶּן־לּוֹ |
18:4
rëshiyt
D'gän'khä
Tiyrosh'khä
w'yitz'härekhä
w'rëshiyt
Gëz
tzon'khä
TiTen-Lô |
18:4
The firstfruit
7225
[also] of thy corn,
1715
of thy wine,
8492
and of thine oil,
3323
and the first
7225
of the fleece
1488
of thy sheep,
6629
shalt thou give
5414
z8799
him. |
כִּי
בוֹ
בָּחַר
יְהוָה
אֱלֹהֶיךָ
מִכָּל־שְׁבָטֶיךָ
לַעֲמֹד
לְשָׁרֵת
בְּשֵׁם־יְהוָה
הוּא
וּבָנָיו
כָּל־הַיָּמִים
ס |
18:5
Kiy
vô
Bächar
y'hwäh
éloheykhä
miKäl-sh'väţeykhä
laámod
l'shärët
B'shëm-y'hwäh
hû
ûvänäyw
Käl-haYämiym
š |
18:5
For
x3588
Yähwè
יָהוֶה
3068
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
hath chosen
977
z8804
him out of all
x4480
x3605
thy tribes,
7626
to stand
5975
z8800
to minister
8334
z8763
in the name
8034
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
him
x1931
and his sons
1121
for ever.
3117
x3605 |
וְכִי־יָבֹא
הַלֵּוִי
מֵאַחַד
שְׁעָרֶיךָ
מִכָּל־יִשְׂרָאֵל
אֲשֶׁר־הוּא
גָּר
שָׁם
וּבָא
בְּכָל־אַוַּת
נַפְשׁוֹ
אֶל־הַמָּקוֹם
אֲשֶׁר־יִבְחַר
יְהוָה |
18:6
w'khiy-yävo
haLëwiy
mëachad
sh'äreykhä
miKäl-yis'räël
ásher-hû
Gär
shäm
ûvä
B'khäl-aûat
naf'shô
el-haMäqôm
ásher-yiv'char
y'hwäh |
18:6 ¶
And if
x3588
a
Lëwî
לֵוִי
3881
come
935
z8799
from any
259
x4480
of thy gates
8179
out of all
x4480
x3605
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
where
x834
x8033
he
x1931
sojourned,
1481
z8802
and come
935
z8804
with all
x3605
the desire
185
of his mind
5315
unto
x413
the place
4725
which
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
shall choose;
977
z8799 |
וְשֵׁרֵת
בְּשֵׁם
יְהוָה
אֱלֹהָיו
כְּכָל־אֶחָיו
הַלְוִיִּם
הָעֹמְדִים
שָׁם
לִפְנֵי
יְהוָה |
18:7
w'shërët
B'shëm
y'hwäh
élohäyw
K'khäl-echäyw
hal'wiYim
häom'diym
shäm
lif'nëy
y'hwäh |
18:7
Then he shall minister
8334
z8765
in the name
8034
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
his
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
as all
x3605
his brethren
251
the
Læwiyyim
לְוִיִּם
3881
[do], which stand
5975
z8802
there
x8033
before
6440
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
חֵלֶק
כְּחֵלֶק
יֹאכֵלוּ
לְבַד
מִמְכָּרָיו
עַל־הָאָבוֹת
ס |
18:8
chëleq
K'chëleq
yokhëlû
l'vad
mim'Käräyw
al-häävôt
š |
18:8
They shall have like portions
2506
to eat,
398
z8799
beside
x905
that which cometh of the sale
4465
x4480
of
x5921
his patrimony.
1 |
כִּי
אַתָּה
בָּא
אֶל־הָאָרֶץ
אֲשֶׁר־יְהוָה
אֱלֹהֶיךָ
נֹתֵן
לָךְ
לֹא־תִלְמַד
לַעֲשׂוֹת
כְּתוֹעֲבֹת
הַגּוֹיִם
הָהֵם |
18:9
Kiy
aTäh
Bä
el-hääretz
ásher-y'hwäh
éloheykhä
notën
läkh'
lo-til'mad
laásôt
K'tôávot
haGôyim
hähëm |
18:9 ¶
When
x3588
thou
x859
art come
935
z8802
into
x413
the land
776
which
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
giveth
5414
z8802
thee, thou shalt not
x3808
learn
3925
z8799
to do
6213
z8800
after the abominations
8441
of those
x1992
nations.
1471 |
לֹא־יִמָּצֵא
בְךָ
מַעֲבִיר
בְּנוֹ־וּבִתּוֹ
בָּאֵשׁ
קֹסֵם
קְסָמִים
מְעוֹנֵן
וּמְנַחֵשׁ
וּמְכַשֵּׁף |
18:10
lo-yiMätzë
v'khä
maáviyr
B'nô-ûviTô
Bäësh
qošëm
q'šämiym
m'ônën
ûm'nachësh
ûm'khaSHëf |
18:10
There shall not
x3808
be found
4672
z8735
among you [any one] that maketh his son
1121
or his daughter
1323
to pass
y5674
z8688
through
x5674
the fire,
784
[or] that useth
7080
z8802
divination,
7081
[or] an observer of times,
6049
z8781
or an enchanter,
5172
z8764
or a witch,
3784
z8764 |
וְחֹבֵר
חָבֶר
וְשֹׁאֵל
אוֹב
וְיִדְּעֹנִי
וְדֹרֵשׁ
אֶל־הַמֵּתִים |
18:11
w'chovër
chäver
w'shoël
ôv
w'yiD'oniy
w'dorësh
el-haMëtiym |
18:11
Or a charmer,
2266
2267
z8802
or a consulter
7592
z8802
with familiar spirits,
178
or a wizard,
3049
or a necromancer.
1875
4191
z8802
z8801
x413 |
כִּי־תוֹעֲבַת
יְהוָה
כָּל־עֹשֵׂה
אֵלֶּה
וּבִגְלַל
הַתּוֹעֵבֹת
הָאֵלֶּה
יְהוָה
אֱלֹהֶיךָ
מוֹרִישׁ
אוֹתָם
מִפָּנֶיךָ |
18:12
Kiy-tôávat
y'hwäh
Käl-osëh
ëLeh
ûvig'lal
haTôëvot
häëLeh
y'hwäh
éloheykhä
môriysh
ôtäm
miPäneykhä |
18:12
For
x3588
all
x3605
that do
6213
z8802
these things
x428
[are] an abomination
8441
unto
Yähwè
יָהוֶה:
3068
and because
1558
of these
x428
abominations
8441
Yähwè
יָהוֶה
3068
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
doth drive them out
3423
z8688
x853
from before
6440
x4480
thee. |
תָּמִים
תִּהְיֶה
עִם
יְהוָה
אֱלֹהֶיךָ
ס |
18:13
Tämiym
Tih'yeh
im
y'hwäh
éloheykhä
š |
18:13
Thou shalt be
x1961
perfect
8549
with
x5973
Yähwè
יָהוֶה
3068
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים.
430 |
כִּי
הַגּוֹיִם
הָאֵלֶּה
אֲשֶׁר
אַתָּה
יוֹרֵשׁ
אוֹתָם
אֶל־מְעֹנְנִים
וְאֶל־קֹסְמִים
יִשְׁמָעוּ
וְאַתָּה
לֹא
כֵן
נָתַן
לְךָ
יְהוָה
אֱלֹהֶיךָ |
18:14
Kiy
haGôyim
häëLeh
ásher
aTäh
yôrësh
ôtäm
el-m'on'niym
w'el-qoš'miym
yish'mäû
w'aTäh
lo
khën
nätan
l'khä
y'hwäh
éloheykhä |
18:14
For
x3588
these
x428
nations,
1471
which
x834
thou
x859
shalt possess,
3423
z8802
x853
hearkened
8085
z8799
unto
x413
observers of times,
6049
z8781
and unto
x413
diviners:
7080
z8802
but as for thee,
x859
Yähwè
יָהוֶה
3068
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
hath not
x3808
suffered
5414
z8804
thee so
x3651
[to do]. |
נָבִיא
מִקִּרְבְּךָ
מֵאַחֶיךָ
כָּמֹנִי
יָקִים
לְךָ
יְהוָה
אֱלֹהֶיךָ
אֵלָיו
תִּשְׁמָעוּן |
18:15
näviy
miQir'B'khä
mëacheykhä
Kämoniy
yäqiym
l'khä
y'hwäh
éloheykhä
ëläyw
Tish'mäûn |
18:15 ¶
Yähwè
יָהוֶה
3068
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
will raise up
6965
z8686
unto thee a Prophet
5030
from the midst
7130
x4480
of thee, of thy brethren,
251
x4480
like unto me;
x3644
unto
x413
him ye shall hearken;
8085
z8799 |
כְּכֹל
אֲשֶׁר־שָׁאַלְתָּ
מֵעִם
יְהוָה
אֱלֹהֶיךָ
בְּחֹרֵב
בְּיוֹם
הַקָּהָל
לֵאמֹר
לֹא
אֹסֵף
לִשְׁמֹעַ
אֶת־קוֹל
יְהוָה
אֱלֹהָי
וְאֶת־הָאֵשׁ
הַגְּדֹלָה
הַזֹּאת
לֹא־אֶרְאֶה
עוֹד
וְלֹא
אָמוּת |
18:16
K'khol
ásher-shäal'Tä
mëim
y'hwäh
éloheykhä
B'chorëv
B'yôm
haQähäl
lëmor
lo
ošëf
lish'moª
et-qôl
y'hwäh
élohäy
w'et-häësh
haG'doläh
haZot
lo-er'eh
ôd
w'lo
ämût |
18:16
According to all
x3605
that
x834
thou desiredst
7592
z8804
of
x4480
x5973
Yähwè
יָהוֶה
3068
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
in
Çörëv
חֹרֵב
2722
in the day
3117
of the assembly,
6951
saying,
559
z8800
Let me not
x3808
hear
8085
z8800
again
3254
z8686
x853
the voice
6963
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
my
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
neither
x3808
let me see
7200
z8799
this
x2063
great
1419
fire
784
any more,
x5750
that I die
4191
z8799
not.
x3808 |
וַיֹּאמֶר
יְהוָה
אֵלָי
הֵיטִיבוּ
אֲשֶׁר
דִּבֵּרוּ |
18:17
waYomer
y'hwäh
ëläy
hëyţiyvû
ásher
DiBërû |
18:17
And
Yähwè
יָהוֶה
3068
said
559
z8799
unto
x413
me, They have well
3190
z8689
[spoken that] which
x834
they have spoken.
1696
z8765 |
נָבִיא
אָקִים
לָהֶם
מִקֶּרֶב
אֲחֵיהֶם
כָּמוֹךָ
וְנָתַתִּי
דְבָרַי
בְּפִיו
וְדִבֶּר
אֲלֵיהֶם
אֵת
כָּל־אֲשֶׁר
אֲצַוֶּנּוּ |
18:18
näviy
äqiym
lähem
miQerev
áchëyhem
Kämôkhä
w'nätaTiy
d'väray
B'fiyw
w'diBer
álëyhem
ët
Käl-ásher
átzaûeNû |
18:18
I will raise them up
6965
z8686
a Prophet
5030
from among
7130
x4480
their brethren,
251
like unto thee,
x3644
and will put
5414
z8804
my words
1697
in his mouth;
6310
and he shall speak
1696
z8765
unto
x413
them
x853
all
x3605
that
x834
I shall command
6680
z8762
him. |
וְהָיָה
הָאִישׁ
אֲשֶׁר
לֹא־יִשְׁמַע
אֶל־דְּבָרַי
אֲשֶׁר
יְדַבֵּר
בִּשְׁמִי
אָנֹכִי
אֶדְרֹשׁ
מֵעִמּוֹ |
18:19
w'häyäh
häiysh
ásher
lo-yish'ma
el-D'väray
ásher
y'daBër
Bish'miy
änokhiy
ed'rosh
mëiMô |
18:19
And it shall come to pass,
x1961
[that] whosoever
376
x834
will not
x3808
hearken
8085
z8799
unto
x413
my words
1697
which
x834
he shall speak
1696
z8762
in my name,
8034
I
x595
will require
1875
z8799
[it] of
x4480
x5973
him. |
אַךְ
הַנָּבִיא
אֲשֶׁר
יָזִיד
לְדַבֵּר
דָּבָר
בִּשְׁמִי
אֵת
אֲשֶׁר
לֹא־צִוִּיתִיו
לְדַבֵּר
וַאֲשֶׁר
יְדַבֵּר
בְּשֵׁם
אֱלֹהִים
אֲחֵרִים
וּמֵת
הַנָּבִיא
הַהוּא |
18:20
akh'
haNäviy
ásher
yäziyd
l'daBër
Dävär
Bish'miy
ët
ásher
lo-tziûiytiyw
l'daBër
waásher
y'daBër
B'shëm
élohiym
áchëriym
ûmët
haNäviy
hahû |
18:20
But
x389
the prophet,
5030
which
x834
shall presume
2102
z8686
to speak
1696
z8763
a word
1697
in my name,
8034
x853
which
x834
I have not
x3808
commanded
6680
z8765
him to speak,
1696
z8763
or that
x834
shall speak
1696
z8762
in the name
8034
of other
312
´élöhîm
אֱלֹהִים,
430
even that
x1931
prophet
5030
shall die.
4191
z8804 |
וְכִי
תֹאמַר
בִּלְבָבֶךָ
אֵיכָה
נֵדַע
אֶת־הַדָּבָר
אֲשֶׁר
לֹא־דִבְּרוֹ
יְהוָה |
18:21
w'khiy
tomar
Bil'vävekhä
ëykhäh
nëda
et-haDävär
ásher
lo-diB'rô
y'hwäh |
18:21
And if
x3588
thou say
559
z8799
in thine heart,
3824
How
x349
shall we know
3045
z8799
x853
the word
1697
which
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
hath not
x3808
spoken?
1696
z8765 |
אֲשֶׁר
יְדַבֵּר
הַנָּבִיא
בְּשֵׁם
יְהוָה
וְלֹא־יִהְיֶה
הַדָּבָר
וְלֹא
יָבוֹא
הוּא
הַדָּבָר
אֲשֶׁר
לֹא־דִבְּרוֹ
יְהוָה
בְּזָדוֹן
דִּבְּרוֹ
הַנָּבִיא
לֹא
תָגוּר
מִמֶּנּוּ
ס |
18:22
ásher
y'daBër
haNäviy
B'shëm
y'hwäh
w'lo-yih'yeh
haDävär
w'lo
yävô
hû
haDävär
ásher
lo-diB'rô
y'hwäh
B'zädôn
DiB'rô
haNäviy
lo
tägûr
miMeNû
š |
18:22
When
x834
a prophet
5030
speaketh
1696
z8762
in the name
8034
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
if the thing
1697
follow
x1961
not,
x3808
nor
x3808
come to pass,
935
z8799
that
x1931
[is] the thing
1697
which
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
hath not
x3808
spoken,
1696
z8765
[but] the prophet
5030
hath spoken
1696
z8765
it presumptuously:
2087
thou shalt not
x3808
be afraid
1481
z8799
of
x4480
him. |