וַיְצַו
מֹשֶׁה
וְזִקְנֵי
יִשְׂרָאֵל
אֶת־הָעָם
לֵאמֹר
שָׁמֹר
אֶת־כָּל־הַמִּצְוָה
אֲשֶׁר
אָנֹכִי
מְצַוֶּה
אֶתְכֶם
הַיּוֹם |
27:1
way'tzaw
mosheh
w'ziq'nëy
yis'räël
et-hääm
lëmor
shämor
et-Käl-haMitz'wäh
ásher
änokhiy
m'tzaûeh
et'khem
haYôm |
27:1 ¶
And
Möšè
מֹשֶׁה
4872
with the elders
2205
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
commanded
6680
z8762
x853
the people,
5971
saying,
559
z8800
Keep
8104
z8800
x853
all
x3605
the commandments
4687
which
x834
I
x595
command
6680
z8764
you this day.
3117 |
וְהָיָה
בַּיּוֹם
אֲשֶׁר
תַּעַבְרוּ
אֶת־הַיַּרְדֵּן
אֶל־הָאָרֶץ
אֲשֶׁר־יְהוָה
אֱלֹהֶיךָ
נֹתֵן
לָךְ
וַהֲקֵמֹתָ
לְךָ
אֲבָנִים
גְּדֹלוֹת
וְשַׂדְתָּ
אֹתָם
בַּשִּׂיד |
27:2
w'häyäh
BaYôm
ásher
Taav'rû
et-haYar'Dën
el-hääretz
ásher-y'hwäh
éloheykhä
notën
läkh'
waháqëmotä
l'khä
áväniym
G'dolôt
w'sad'Tä
otäm
BaSiyd |
27:2
And it shall be
x1961
on the day
3117
when
x834
ye shall pass over
5674
z8799
x853
Yardën
יַרדֵּן
3383
unto
x413
the land
776
which
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
giveth
5414
z8802
thee, that thou shalt set thee up
6965
z8689
great
1419
stones,
68
and plaister
7874
z8804
them with plaister:
7875 |
וְכָתַבְתָּ
עֲלֵיהֶן
אֶת־כָּל־דִּבְרֵי
הַתּוֹרָה
הַזֹּאת
בְּעָבְרֶךָ
לְמַעַן
אֲשֶׁר
תָּבֹא
אֶל־הָאָרֶץ
אֲשֶׁר־יְהוָה
אֱלֹהֶיךָ
נֹתֵן
לְךָ
אֶרֶץ
זָבַת
חָלָב
וּדְבַשׁ
כַּאֲשֶׁר
דִּבֶּר
יְהוָה
אֱלֹהֵי־אֲבֹתֶיךָ
לָךְ |
27:3
w'khätav'Tä
álëyhen
et-Käl-Div'rëy
haTôräh
haZot
B'äv'rekhä
l'maan
ásher
Tävo
el-hääretz
ásher-y'hwäh
éloheykhä
notën
l'khä
eretz
zävat
chäläv
ûd'vash
Kaásher
DiBer
y'hwäh
élohëy-ávoteykhä
läkh' |
27:3
And thou shalt write
3789
z8804
upon
x5921
them
x853
all
x3605
the words
1697
of this
x2063
law,
8451
when thou art passed over,
5674
z8800
that
x4616
x834
thou mayest go in
935
z8799
unto
x413
the land
776
which
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
giveth
5414
z8802
thee, a land
776
that floweth
2100
z8802
with milk
2461
and honey;
1706
as
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
of thy fathers
1
hath promised
1696
z8765
thee. |
וְהָיָה
בְּעָבְרְכֶם
אֶת־הַיַּרְדֵּן
תָּקִימוּ
אֶת־הָאֲבָנִים
הָאֵלֶּה
אֲשֶׁר
אָנֹכִי
מְצַוֶּה
אֶתְכֶם
הַיּוֹם
בְּהַר
עֵיבָל
וְשַׂדְתָּ
אוֹתָם
בַּשִּׂיד |
27:4
w'häyäh
B'äv'r'khem
et-haYar'Dën
Täqiymû
et-häáväniym
häëLeh
ásher
änokhiy
m'tzaûeh
et'khem
haYôm
B'har
ëyväl
w'sad'Tä
ôtäm
BaSiyd |
27:4
Therefore it shall be
x1961
when ye be gone over
5674
z8800
x853
Yardën
יַרדֵּן,
3383
[that] ye shall set up
6965
z8686
x853
these
x428
stones,
68
which
x834
I
x595
command
6680
z8764
you this day,
3117
in mount
2022
`Êväl
עֵיבָל,
5858
and thou shalt plaister
y7875
x7874
them with plaister.
y7874
z8804
x7875 |
וּבָנִיתָ
שָּׁם
מִזְבֵּחַ
לַיהוָה
אֱלֹהֶיךָ
מִזְבַּח
אֲבָנִים
לֹא־תָנִיף
עֲלֵיהֶם
בַּרְזֶל |
27:5
ûväniytä
SHäm
miz'Bëªch
layhwäh
éloheykhä
miz'Bach
áväniym
lo-täniyf
álëyhem
Bar'zel |
27:5
And there
x8033
shalt thou build
1129
z8804
an altar
4196
unto
Yähwè
יָהוֶה
3068
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
an altar
4196
of stones:
68
thou shalt not
x3808
lift up
5130
z8686
[any] iron
1270
[tool] upon
x5921
them. |
אֲבָנִים
שְׁלֵמוֹת
תִּבְנֶה
אֶת־מִזְבַּח
יְהוָה
אֱלֹהֶיךָ
וְהַעֲלִיתָ
עָלָיו
עוֹלֹת
לַיהוָה
אֱלֹהֶיךָ |
27:6
áväniym
sh'lëmôt
Tiv'neh
et-miz'Bach
y'hwäh
éloheykhä
w'haáliytä
äläyw
ôlot
layhwäh
éloheykhä |
27:6
Thou shalt build
1129
z8799
x853
the altar
4196
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
of whole
8003
stones:
68
and thou shalt offer
5927
z8689
burnt offerings
5930
thereon
x5921
unto
Yähwè
יָהוֶה
3068
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים:
430 |
וְזָבַחְתָּ
שְׁלָמִים
וְאָכַלְתָּ
שָּׁם
וְשָׂמַחְתָּ
לִפְנֵי
יְהוָה
אֱלֹהֶיךָ |
27:7
w'zävach'Tä
sh'lämiym
w'äkhal'Tä
SHäm
w'sämach'Tä
lif'nëy
y'hwäh
éloheykhä |
27:7
And thou shalt offer
2076
z8804
peace offerings,
8002
and shalt eat
398
z8804
there,
x8033
and rejoice
8055
z8804
before
6440
Yähwè
יָהוֶה
3068
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים.
430 |
וְכָתַבְתָּ
עַל־הָאֲבָנִים
אֶת־כָּל־דִּבְרֵי
הַתּוֹרָה
הַזֹּאת
בַּאֵר
הֵיטֵב
ס |
27:8
w'khätav'Tä
al-häáväniym
et-Käl-Div'rëy
haTôräh
haZot
Baër
hëyţëv
š |
27:8
And thou shalt write
3789
z8804
upon
x5921
the stones
68
x853
all
x3605
the words
1697
of this
x2063
law
8451
very
y3190
z8687
plainly.
874
z8761
x3190 |
וַיְדַבֵּר
מֹשֶׁה
וְהַכֹּהֲנִים
הַלְוִיִּם
אֶל
כָּל־יִשְׂרָאֵל
לֵאמֹר
הַסְכֵּת
וּשְׁמַע
יִשְׂרָאֵל
הַיּוֹם
הַזֶּה
נִהְיֵיתָ
לְעָם
לַיהוָה
אֱלֹהֶיךָ |
27:9
way'daBër
mosheh
w'haKohániym
hal'wiYim
el
Käl-yis'räël
lëmor
haš'Kët
ûsh'ma
yis'räël
haYôm
haZeh
nih'yëytä
l'äm
layhwäh
éloheykhä |
27:9 ¶
And
Möšè
מֹשֶׁה
4872
and the priests
3548
the
Læwiyyim
לְוִיִּם
3881
spake
1696
z8762
unto
x413
all
x3605
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
saying,
559
z8800
Take heed,
5535
z8685
and hearken,
8085
z8798
O
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל;
3478
this
x2088
day
3117
thou art become
1961
z8738
the people
5971
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים.
430 |
וְשָׁמַעְתָּ
בְּקוֹל
יְהוָה
אֱלֹהֶיךָ
וְעָשִׂיתָ
אֶת־מִצְוֹתָו
וְאֶת־חֻקָּיו
אֲשֶׁר
אָנֹכִי
מְצַוְּךָ
הַיּוֹם
ס |
27:10
w'shäma'Tä
B'qôl
y'hwäh
éloheykhä
w'äsiytä
et-mitz'wotäw
w'et-chuQäyw
ásher
änokhiy
m'tzaû'khä
haYôm
š |
27:10
Thou shalt therefore obey
8085
z8804
the voice
6963
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
and do
6213
z8804
x853
his commandments
4687
and his statutes,
2706
which
x834
I
x595
command
6680
z8764
thee this day.
3117 |
וַיְצַו
מֹשֶׁה
אֶת־הָעָם
בַּיּוֹם
הַהוּא
לֵאמֹר |
27:11
way'tzaw
mosheh
et-hääm
BaYôm
hahû
lëmor |
27:11 ¶
And
Möšè
מֹשֶׁה
4872
charged
6680
z8762
x853
the people
5971
the same
x1931
day,
3117
saying,
559
z8800 |
אֵלֶּה
יַעַמְדוּ
לְבָרֵךְ
אֶת־הָעָם
עַל־הַר
גְּרִזִים
בְּעָבְרְכֶם
אֶת־הַיַּרְדֵּן
שִׁמְעוֹן
וְלֵוִי
וִיהוּדָה
וְיִשָּׂשכָר
וְיוֹסֵף
וּבִנְיָמִן |
27:12
ëLeh
yaam'dû
l'värëkh'
et-hääm
al-har
G'riziym
B'äv'r'khem
et-haYar'Dën
shim'ôn
w'lëwiy
wiyhûdäh
w'yiSäçkhär
w'yôšëf
ûvin'yämin |
27:12
These
x428
shall stand
5975
z8799
upon
x5921
mount
2022
Gærizîm
גְּרִזִים
1630
to bless
1288
z8763
x853
the people,
5971
when ye are come over
5674
z8800
x853
Yardën
יַרדֵּן;
3383
Šim`ôn
שִׁמעוֹן,
8095
and
Lëwî
לֵוִי,
3878
and
Yæhûđà
יְהוּדָה,
3063
and
Yiŝŝäjȼär
יִשָּׂשכָר,
3485
and
Yôsëf
יוֹסֵף,
3130
and
Binyämîn
בִּניָמִין:
1144 |
וְאֵלֶּה
יַעַמְדוּ
עַל־הַקְּלָלָה
בְּהַר
עֵיבָל
רְאוּבֵן
גָּד
וְאָשֵׁר
וּזְבוּלֻן
דָּן
וְנַפְתָּלִי |
27:13
w'ëLeh
yaam'dû
al-haQ'läläh
B'har
ëyväl
r'ûvën
Gäd
w'äshër
ûz'vûlun
Dän
w'naf'Täliy |
27:13
And these
x428
shall stand
5975
z8799
upon mount
2022
`Êväl
עֵיבָל
5858
to
x5921
curse;
7045
Ræ´ûvën
רְאוּבֵן,
7205
Gäđ
גָּד,
1410
and
´Äšër
אָשֵׁר,
836
and
Zævûlûn
זְבוּלוּן,
2074
Dän
דָּן,
1835
and
Naftälî
נַפתָּלִי.
5321 |
וְעָנוּ
הַלְוִיִּם
וְאָמְרוּ
אֶל־כָּל־אִישׁ
יִשְׂרָאֵל
קוֹל
רָם
ס |
27:14
w'änû
hal'wiYim
w'äm'rû
el-Käl-iysh
yis'räël
qôl
räm
š |
27:14 ¶
And the
Læwiyyim
לְוִיִּם
3881
shall speak,
6030
z8804
and say
559
z8804
unto
x413
all
x3605
the men
376
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
with a loud
7311
z8802
voice,
6963 |
אָרוּר
הָאִישׁ
אֲשֶׁר
יַעֲשֶׂה
פֶסֶל
וּמַסֵּכָה
תּוֹעֲבַת
יְהוָה
מַעֲשֵׂה
יְדֵי
חָרָשׁ
וְשָׂם
בַּסָּתֶר
וְעָנוּ
כָל־הָעָם
וְאָמְרוּ
אָמֵן
ס |
27:15
ärûr
häiysh
ásher
yaáseh
fešel
ûmaŠëkhäh
Tôávat
y'hwäh
maásëh
y'dëy
chäräsh
w'säm
BaŠäter
w'änû
khäl-hääm
w'äm'rû
ämën
š |
27:15
Cursed
779
z8803
[be] the man
376
that
x834
maketh
6213
z8799
[any] graven
6459
or molten image,
4541
an abomination
8441
unto
Yähwè
יָהוֶה,
3068
the work
4639
of the hands
3027
of the craftsman,
2796
and putteth
7760
z8804
[it] in [a] secret
5643
[place]. And all
x3605
the people
5971
shall answer
6030
z8804
and say,
559
z8804
Amen.
543 |
אָרוּר
מַקְלֶה
אָבִיו
וְאִמּוֹ
וְאָמַר
כָּל־הָעָם
אָמֵן
ס |
27:16
ärûr
maq'leh
äviyw
w'iMô
w'ämar
Käl-hääm
ämën
š |
27:16
Cursed
779
z8803
[be] he that setteth light
7034
z8688
by his father
1
or his mother.
517
And all
x3605
the people
5971
shall say,
559
z8804
Amen.
543 |
אָרוּר
מַסִּיג
גְּבוּל
רֵעֵהוּ
וְאָמַר
כָּל־הָעָם
אָמֵן
ס |
27:17
ärûr
maŠiyg
G'vûl
rëëhû
w'ämar
Käl-hääm
ämën
š |
27:17
Cursed
779
z8803
[be] he that removeth
5253
z8688
his neighbour's
7453
landmark.
1366
And all
x3605
the people
5971
shall say,
559
z8804
Amen.
543 |
אָרוּר
מַשְׁגֶּה
עִוֵּר
בַּדָּרֶךְ
וְאָמַר
כָּל־הָעָם
אָמֵן
ס |
27:18
ärûr
mash'Geh
iûër
BaDärekh'
w'ämar
Käl-hääm
ämën
š |
27:18
Cursed
779
z8803
[be] he that maketh the blind
5787
to wander
7686
z8688
out of the way.
1870
And all
x3605
the people
5971
shall say,
559
z8804
Amen.
543 |
אָרוּר
מַטֶּה
מִשְׁפַּט
גֵּר־יָתוֹם
וְאַלְמָנָה
וְאָמַר
כָּל־הָעָם
אָמֵן
ס |
27:19
ärûr
maŢeh
mish'Paţ
Gër-yätôm
w'al'mänäh
w'ämar
Käl-hääm
ämën
š |
27:19
Cursed
779
z8803
[be] he that perverteth
5186
z8688
the judgment
4941
of the stranger,
1616
fatherless,
3490
and widow.
490
And all
x3605
the people
5971
shall say,
559
z8804
Amen.
543 |
אָרוּר
שֹׁכֵב
עִם־אֵשֶׁת
אָבִיו
כִּי
גִלָּה
כְּנַף
אָבִיו
וְאָמַר
כָּל־הָעָם
אָמֵן
ס |
27:20
ärûr
shokhëv
im-ëshet
äviyw
Kiy
giLäh
K'naf
äviyw
w'ämar
Käl-hääm
ämën
š |
27:20
Cursed
779
z8803
[be] he that lieth
7901
z8802
with
x5973
his father's
1
wife;
802
because
x3588
he uncovereth
1540
z8765
his father's
1
skirt.
3671
And all
x3605
the people
5971
shall say,
559
z8804
Amen.
543 |
אָרוּר
שֹׁכֵב
עִם־כָּל־בְּהֵמָה
וְאָמַר
כָּל־הָעָם
אָמֵן
ס |
27:21
ärûr
shokhëv
im-Käl-B'hëmäh
w'ämar
Käl-hääm
ämën
š |
27:21
Cursed
779
z8803
[be] he that lieth
7901
z8802
with
x5973
any manner
x3605
of beast.
929
And all
x3605
the people
5971
shall say,
559
z8804
Amen.
543 |
אָרוּר
שֹׁכֵב
עִם־אֲחֹתוֹ
בַּת־אָבִיו
אוֹ
בַת־אִמּוֹ
וְאָמַר
כָּל־הָעָם
אָמֵן
ס |
27:22
ärûr
shokhëv
im-áchotô
Bat-äviyw
ô
vat-iMô
w'ämar
Käl-hääm
ämën
š |
27:22
Cursed
779
z8803
[be] he that lieth
7901
z8802
with
x5973
his sister,
269
the daughter
1323
of his father,
1
or
x176
the daughter
1323
of his mother.
517
And all
x3605
the people
5971
shall say,
559
z8804
Amen.
543 |
אָרוּר
שֹׁכֵב
עִם־חֹתַנְתּוֹ
וְאָמַר
כָּל־הָעָם
אָמֵן
ס |
27:23
ärûr
shokhëv
im-chotan'Tô
w'ämar
Käl-hääm
ämën
š |
27:23
Cursed
779
z8803
[be] he that lieth
7901
z8802
with
x5973
his mother in law.
2859
z8802
And all
x3605
the people
5971
shall say,
559
z8804
Amen.
543 |
אָרוּר
מַכֵּה
רֵעֵהוּ
בַּסָּתֶר
וְאָמַר
כָּל־הָעָם
אָמֵן
ס |
27:24
ärûr
maKëh
rëëhû
BaŠäter
w'ämar
Käl-hääm
ämën
š |
27:24
Cursed
779
z8803
[be] he that smiteth
5221
z8688
his neighbour
7453
secretly.
5643
And all
x3605
the people
5971
shall say,
559
z8804
Amen.
543 |
אָרוּר
לֹקֵחַ
שֹׁחַד
לְהַכּוֹת
נֶפֶשׁ
דָּם
נָקִי
וְאָמַר
כָּל־הָעָם
אָמֵן
ס |
27:25
ärûr
loqëªch
shochad
l'haKôt
nefesh
Däm
näqiy
w'ämar
Käl-hääm
ämën
š |
27:25
Cursed
779
z8803
[be] he that taketh
3947
z8802
reward
7810
to slay
5221
z8687
an innocent
5355
person.
5315
y1818
And all
x3605
the people
5971
shall say,
559
z8804
Amen.
543 |
אָרוּר
אֲשֶׁר
לֹא־יָקִים
אֶת־דִּבְרֵי
הַתּוֹרָה־הַזֹּאת
לַעֲשׂוֹת
אוֹתָם
וְאָמַר
כָּל־הָעָם
אָמֵן
פ |
27:26
ärûr
ásher
lo-yäqiym
et-Div'rëy
haTôräh-haZot
laásôt
ôtäm
w'ämar
Käl-hääm
ämën
f |
27:26
Cursed
779
z8803
[be] he that
x834
confirmeth
6965
z8686
not
x3808
[all]
x853
the words
1697
of this
x2063
law
8451
to do
6213
z8800
them. And all
x3605
the people
5971
shall say,
559
z8804
Amen.
543 |