מַדּוּעַ
מִשַּׁדַּי
לֹא־נִצְפְּנוּ
עִתִּים
*וְיֹדְעוֹ
[וְיֹדְעָיו] לֹא־חָזוּ
יָמָיו |
24:1
maDûª
miSHaDay
lo-nitz'P'nû
iTiym
*w'yod'ô
[w'yod'äyw] lo-chäzû
yämäyw |
24:1 ¶
Why,
x4069
seeing times
6256
are not
x3808
hidden
6845
z8738
from
Šadday
שַׁדַּי,
7706
x4480
do they that know
3045
z8802
him not
x3808
see
2372
z8804
his days?
3117 |
גְּבֻלוֹת
יַשִּׂיגוּ
עֵדֶר
גָּזְלוּ
וַיִּרְעוּ |
24:2
G'vulôt
yaSiygû
ëder
Gäz'lû
waYir'û |
24:2
[Some] remove
5381
z8686
the landmarks;
1367
they violently take away
1497
z8804
flocks,
5739
and feed
7462
z8799
[thereof]. |
חֲמוֹר
יְתוֹמִים
יִנְהָגוּ
יַחְבְּלוּ
שׁוֹר
אַלְמָנָה |
24:3
chámôr
y'tômiym
yin'hägû
yach'B'lû
shôr
al'mänäh |
24:3
They drive away
5090
z8799
the ass
2543
of the fatherless,
3490
they take
y2254
z0
the widow's
y490
ox
y7794
for a pledge.
2254
z8799
x7794
x490 |
יַטּוּ
אֶבְיוֹנִים
מִדָּרֶךְ
יַחַד
חֻבְּאוּ
עֲנִיֵּי־אָרֶץ |
24:4
yaŢû
ev'yôniym
miDärekh'
yachad
chuB'û
ániYëy-äretz |
24:4
They turn
5186
z8686
the needy
34
out of the way:
1870
x4480
the poor
6041
z8675
y6035
of the earth
776
hide
2244
z8795
themselves together.
3162 |
הֵן
פְּרָאִים
בַּמִּדְבָּר
יָצְאוּ
בְּפָעֳלָם
מְשַׁחֲרֵי
לַטָּרֶף
עֲרָבָה
לוֹ
לֶחֶם
לַנְּעָרִים |
24:5
hën
P'räiym
BaMid'Bär
yätz'û
B'fäóläm
m'shachárëy
laŢäref
áräväh
lô
lechem
laN'äriym |
24:5
Behold,
x2005
[as] wild asses
6501
in the desert,
4057
go they forth
3318
z8804
to their work;
6467
rising betimes
7836
z8764
for a prey:
2964
the wilderness
6160
[yieldeth] food
3899
for them [and] for [their] children.
5288 |
בַּשָּׂדֶה
בְּלִילוֹ
*יַקְצִירוּ
[יִקְצוֹרוּ] וְכֶרֶם
רָשָׁע
יְלַקֵּשׁוּ |
24:6
BaSädeh
B'liylô
*yaq'tziyrû
[yiq'tzôrû] w'kherem
räshä
y'laQëshû |
24:6
They reap
7114
z8799
z8675
z8686
[every one] his corn
1098
in the field:
7704
and they gather
3953
z8762
the vintage
3754
of the wicked.
7563 |
עָרוֹם
יָלִינוּ
מִבְּלִי
לְבוּשׁ
וְאֵין
כְּסוּת
בַּקָּרָה |
24:7
ärôm
yäliynû
miB'liy
l'vûsh
w'ëyn
K'šût
BaQäräh |
24:7
They cause the naked
6174
to lodge
3885
z8686
without
x4480
x1097
clothing,
3830
that [they have] no
x369
covering
3682
in the cold.
7135 |
מִזֶּרֶם
הָרִים
יִרְטָבוּ
וּמִבְּלִי
מַחְסֶה
חִבְּקוּ־צוּר |
24:8
miZerem
häriym
yir'ţävû
ûmiB'liy
mach'šeh
chiB'qû-tzûr |
24:8
They are wet
7372
z8799
with the showers
2230
x4480
of the mountains,
2022
and embrace
2263
z8765
the rock
6697
for want
x4480
x1097
of a shelter.
4268 |
יִגְזְלוּ
מִשֹּׁד
יָתוֹם
וְעַל־עָנִי
יַחְבֹּלוּ |
24:9
yig'z'lû
miSHod
yätôm
w'al-äniy
yach'Bolû |
24:9
They pluck
1497
z8799
the fatherless
3490
from the breast,
7699
x4480
and take a pledge
2254
z8799
of
x5921
the poor.
6041 |
עָרוֹם
הִלְּכוּ
בְּלִי
לְבוּשׁ
וּרְעֵבִים
נָשְׂאוּ
עֹמֶר |
24:10
ärôm
hiL'khû
B'liy
l'vûsh
ûr'ëviym
näs'û
omer |
24:10
They cause [him] to go
1980
z8765
naked
6174
without
x1097
clothing,
3830
and they take away
5375
z8804
the sheaf
6016
[from] the hungry;
7457 |
בֵּין־שׁוּרֹתָם
יַצְהִירוּ
יְקָבִים
דָּרְכוּ
וַיִּצְמָאוּ |
24:11
Bëyn-shûrotäm
yatz'hiyrû
y'qäviym
Där'khû
waYitz'mäû |
24:11
[Which] make oil
6671
z8686
within
996
their walls,
7791
[and] tread
1869
z8804
[their] winepresses,
3342
and suffer thirst.
6770
z8799 |
מֵעִיר
מְתִים
יִנְאָקוּ
וְנֶפֶשׁ־חֲלָלִים
תְּשַׁוֵּעַ
וֶאֱלוֹהַּ
לֹא־יָשִׂים
תִּפְלָה |
24:12
mëiyr
m'tiym
yin'äqû
w'nefesh-cháläliym
T'shaûëª
weélôHa
lo-yäsiym
Tif'läh |
24:12
Men
4962
groan
5008
z8799
from out of the city,
5892
x4480
and the soul
5315
of the wounded
2491
crieth out:
7768
z8762
yet
´Élôåh
אֱלוֹהַ
433
layeth
7760
z8799
not
x3808
folly
8604
[to them]. |
הֵמָּה
הָיוּ
בְּמֹרְדֵי־אוֹר
לֹא־הִכִּירוּ
דְרָכָיו
וְלֹא
יָשְׁבוּ
בִּנְתִיבֹתָיו |
24:13
hëMäh
häyû
B'mor'dëy-ôr
lo-hiKiyrû
d'räkhäyw
w'lo
yäsh'vû
Bin'tiyvotäyw |
24:13
They
x1992
are
x1961
of those that rebel
4775
z8802
against the light;
216
they know
5234
z8689
not
x3808
the ways
1870
thereof, nor
x3808
abide
3427
z8804
in the paths
5410
thereof. |
לָאוֹר
יָקוּם
רוֹצֵחַ
יִקְטָל־עָנִי
וְאֶבְיוֹן
וּבַלַּיְלָה
יְהִי
כַגַּנָּב |
24:14
läôr
yäqûm
rôtzëªch
yiq'ţäl-äniy
w'ev'yôn
ûvaLay'läh
y'hiy
khaGaNäv |
24:14
The murderer
7523
z8802
rising
6965
z8799
with the light
216
killeth
6991
z8799
the poor
6041
and needy,
34
and in the night
3915
is
x1961
as a thief.
1590 |
וְעֵין
נֹאֵף
שָׁמְרָה
נֶשֶׁף
לֵאמֹר
לֹא־תְשׁוּרֵנִי
עָיִן
וְסֵתֶר
פָּנִים
יָשִׂים |
24:15
w'ëyn
noëf
shäm'räh
neshef
lëmor
lo-t'shûrëniy
äyin
w'šëter
Päniym
yäsiym |
24:15
The eye
5869
also of the adulterer
5003
z8802
waiteth
8104
z8804
for the twilight,
5399
saying,
559
z8800
No
x3808
eye
5869
shall see
7789
z8799
me: and disguiseth
5643
7760
z8799
[his] face.
6440 |
חָתַר
בַּחֹשֶׁךְ
בָּתִּים
יוֹמָם
חִתְּמוּ־לָמוֹ
לֹא־יָדְעוּ
אוֹר |
24:16
chätar
Bachoshekh'
BäTiym
yômäm
chiT'mû-lämô
lo-yäd'û
ôr |
24:16
In the dark
2822
they dig through
2864
z8804
houses,
1004
[which] they had marked
2856
z8765
for themselves in the daytime:
3119
they know
3045
z8804
not
x3808
the light.
216 |
כִּי
יַחְדָּו
בֹּקֶר
לָמוֹ
צַלְמָוֶת
כִּי־יַכִּיר
בַּלְהוֹת
צַלְמָוֶת |
24:17
Kiy
yach'Däw
Boqer
lämô
tzal'mäwet
Kiy-yaKiyr
Bal'hôt
tzal'mäwet |
24:17
For
x3588
the morning
1242
[is] to them even as
3162
the shadow of death:
6757
if
x3588
[one] know
5234
z8686
[them, they are in] the terrors
1091
of the shadow of death.
6757 |
קַל־הוּא
עַל־פְּנֵי־מַיִם
תְּקֻלַּל
חֶלְקָתָם
בָּאָרֶץ
לֹא־יִפְנֶה
דֶּרֶךְ
כְּרָמִים |
24:18
qal-hû
al-P'nëy-mayim
T'quLal
chel'qätäm
Bääretz
lo-yif'neh
Derekh'
K'rämiym |
24:18
He
x1931
[is] swift
7031
as
x5921
x6440
the waters;
4325
y6440
their portion
2513
is cursed
7043
z8792
in the earth:
776
he beholdeth
6437
z8799
not
x3808
the way
1870
of the vineyards.
3754 |
צִיָּה
גַם־חֹם
יִגְזְלוּ
מֵימֵי־שֶׁלֶג
שְׁאוֹל
חָטָאוּ |
24:19
tziYäh
gam-chom
yig'z'lû
mëymëy-sheleg
sh'ôl
chäţäû |
24:19
Drought
6723
and
x1571
heat
2527
consume
1497
z8799
the snow
7950
waters:
4325
[so doth] the grave
7585
[those which] have sinned.
2398
z8804 |
יִשְׁכָּחֵהוּ
רֶחֶם
מְתָקוֹ
רִמָּה
עוֹד
לֹא־יִזָּכֵר
וַתִּשָּׁבֵר
כָּעֵץ
עַוְלָה |
24:20
yish'Kächëhû
rechem
m'täqô
riMäh
ôd
lo-yiZäkhër
waTiSHävër
Käëtz
aw'läh |
24:20
The womb
7358
shall forget
7911
z8799
him; the worm
7415
shall feed sweetly
4988
z8804
on him; he shall be no
x3808
more
x5750
remembered;
2142
z8735
and wickedness
5766
shall be broken
7665
z8735
as a tree.
6086 |
רֹעֶה
עֲקָרָה
לֹא
תֵלֵד
וְאַלְמָנָה
לֹא
יְיֵטִיב |
24:21
roeh
áqäräh
lo
tëlëd
w'al'mänäh
lo
y'yëţiyv |
24:21
He evil entreateth
7462
z8802
the barren
6135
[that] beareth
3205
z8799
not:
x3808
and doeth not
x3808
good
3190
z8686
to the widow.
490 |
וּמָשַׁךְ
אַבִּירִים
בְּכֹחוֹ
יָקוּם
וְלֹא־יַאֲמִין
בַּחַיִּין |
24:22
ûmäshakh'
aBiyriym
B'khochô
yäqûm
w'lo-yaámiyn
BachaYiyn |
24:22
He draweth
4900
z8804
also the mighty
47
with his power:
3581
he riseth up,
6965
z8799
and no
x3808
[man] is sure
539
z8686
of life.
2416 |
יִתֶּן־לוֹ
לָבֶטַח
וְיִשָּׁעֵן
וְעֵינֵיהוּ
עַל־דַּרְכֵיהֶם |
24:23
yiTen-lô
läveţach
w'yiSHäën
w'ëynëyhû
al-Dar'khëyhem |
24:23
[Though] it be given
5414
z8799
him [to be] in safety,
983
whereon he resteth;
8172
z8735
yet his eyes
5869
[are] upon
x5921
their ways.
1870 |
רוֹמּוּ
מְּעַט
וְאֵינֶנּוּ
וְהֻמְּכוּ
כַּכֹּל
יִקָּפְצוּן
וּכְרֹאשׁ
שִׁבֹּלֶת
יִמָּלוּ |
24:24
rôMû
M'aţ
w'ëyneNû
w'huM'khû
KaKol
yiQäf'tzûn
ûkh'rosh
shiBolet
yiMälû |
24:24
They are exalted
7426
z8804
for a little while,
4592
but are gone
x369
and brought low;
4355
z8717
they are taken out
y7092
z8735
of the way
y1870
x7092
as all
x3605
[other], and cut off
5243
z8799
as the tops
7218
of the ears of corn.
7641 |
וְאִם־לֹא
אֵפוֹ
מִי
יַכְזִיבֵנִי
וְיָשֵׂם
לְאַל
מִלָּתִי
ס |
24:25
w'im-lo
ëfô
miy
yakh'ziyvëniy
w'yäsëm
l'al
miLätiy
š |
24:25
And if
x518
[it be] not
x3808
[so] now,
645
who
x4310
will make
y7760
z8799
me a liar,
3576
z8686
and make
7760
z8799
my speech
4405
nothing
x408
worth?
y408 |