וַיַּעַן
אִיּוֹב
וַיֹּאמַר |
16:1
waYaan
iYôv
waYomar |
16:1 ¶
Then
´Iyyôv
אִיּוֹב
347
answered
6030
z8799
and said,
559
z8799 |
שָׁמַעְתִּי
כְאֵלֶּה
רַבּוֹת
מְנַחֲמֵי
עָמָל
כֻּלְּכֶם |
16:2
shäma'Tiy
kh'ëLeh
raBôt
m'nachámëy
ämäl
KuL'khem |
16:2
I have heard
8085
z8804
many
x7227
such things:
y7227
x428
miserable
5999
comforters
5162
z8764
[are] ye all.
x3605 |
הֲקֵץ
לְדִבְרֵי־רוּחַ
אוֹ
מַה־יַּמְרִיצְךָ
כִּי
תַעֲנֶה |
16:3
háqëtz
l'div'rëy-rûªch
ô
mah-Yam'riytz'khä
Kiy
taáneh |
16:3
Shall vain
7307
words
1697
have an end?
7093
or
x176
what
x4100
emboldeneth
4834
z8686
thee that
x3588
thou answerest?
6030
z8799 |
גַּם
אָנֹכִי
כָּכֶם
אֲדַבֵּרָה
לוּ־יֵשׁ
נַפְשְׁכֶם
תַּחַת
נַפְשִׁי
אַחְבִּירָה
עֲלֵיכֶם
בְּמִלִּים
וְאָנִיעָה
עֲלֵיכֶם
בְּמוֹ
רֹאשִׁי |
16:4
Gam
änokhiy
Käkhem
ádaBëräh
lû-yësh
naf'sh'khem
Tachat
naf'shiy
ach'Biyräh
álëykhem
B'miLiym
w'äniyäh
álëykhem
B'mô
roshiy |
16:4
I
x595
also
x1571
could speak
1696
z8762
as ye [do]: if
3863
your soul
5315
were
3426
in my soul's
y5315
stead,
x8478
x5315
I could heap up
2266
z8686
words
4405
against
x5921
you, and shake
5128
z8686
mine
x1119
head
7218
at
y1119
x5921
you. |
אֲאַמִּצְכֶם
בְּמוֹ־פִי
וְנִיד
שְׂפָתַי
יַחְשֹׂךְ |
16:5
áaMitz'khem
B'mô-fiy
w'niyd
s'fätay
yach'sokh' |
16:5
[But] I would strengthen
553
z8762
you with
1119
my mouth,
6310
and the moving
5205
of my lips
8193
should asswage
2820
z8799
[your grief]. |
אִם־אֲדַבְּרָה
לֹא־יֵחָשֵׂךְ
כְּאֵבִי
וְאַחְדְּלָה
מַה־מִנִּי
יַהֲלֹךְ |
16:6
im-ádaB'räh
lo-yëchäsëkh'
K'ëviy
w'ach'D'läh
mah-miNiy
yahálokh' |
16:6
Though
x518
I speak,
1696
z8762
my grief
3511
is not
x3808
asswaged:
2820
z8735
and [though] I forbear,
2308
z8799
what
x4100
x4480
am I eased?
1980
z8799 |
אַךְ־עַתָּה
הֶלְאָנִי
הֲשִׁמּוֹתָ
כָּל־עֲדָתִי |
16:7
akh'-aTäh
hel'äniy
háshiMôtä
Käl-ádätiy |
16:7
But
x389
now
x6258
he hath made me weary:
3811
z8689
thou hast made desolate
8074
z8689
all
x3605
my company.
5712 |
וַתִּקְמְטֵנִי
לְעֵד
הָיָה
וַיָּקָם
בִּי
כַחֲשִׁי
בְּפָנַי
יַעֲנֶה |
16:8
waTiq'm'ţëniy
l'ëd
häyäh
waYäqäm
Biy
khacháshiy
B'fänay
yaáneh |
16:8
And thou hast filled me with wrinkles,
7059
z8799
[which] is
x1961
a witness
5707
[against me]: and my leanness
3585
rising up
6965
z8799
in me beareth witness
6030
z8799
to my face.
6440 |
אַפּוֹ
טָרַף
וַיִּשְׂטְמֵנִי
חָרַק
עָלַי
בְּשִׁנָּיו
צָרִי
יִלְטוֹשׁ
עֵינָיו
לִי |
16:9
aPô
ţäraf
waYis'ţ'mëniy
chäraq
älay
B'shiNäyw
tzäriy
yil'ţôsh
ëynäyw
liy |
16:9
He teareth
2963
z8804
[me] in his wrath,
639
who hateth
7852
z8799
me: he gnasheth
2786
z8804
upon
x5921
me with his teeth;
8127
mine enemy
6862
sharpeneth
3913
z8799
his eyes
5869
upon me. |
פָּעֲרוּ
עָלַי
בְּפִיהֶם
בְּחֶרְפָּה
הִכּוּ
לְחָיָי
יַחַד
עָלַי
יִתְמַלָּאוּן |
16:10
Päárû
älay
B'fiyhem
B'cher'Päh
hiKû
l'chäyäy
yachad
älay
yit'maLäûn |
16:10
They have gaped
6473
z8804
upon
x5921
me with their mouth;
6310
they have smitten
5221
z8689
me upon the cheek
3895
reproachfully;
2781
they have gathered
y4390
z8691
themselves
x4390
together
3162
against
x5921
me. |
יַסְגִּירֵנִי
אֵל
אֶל
עֲוִיל
וְעַל־יְדֵי
רְשָׁעִים
יִרְטֵנִי |
16:11
yaš'Giyrëniy
ël
el
áwiyl
w'al-y'dëy
r'shäiym
yir'ţëniy |
16:11
´Ël
אֵל
410
hath delivered
5462
z8686
me to
x413
the ungodly,
5760
and turned me over
3399
z8804
into
x5921
the hands
3027
of the wicked.
7563 |
שָׁלֵו
הָיִיתִי
וַיְפַרְפְּרֵנִי
וְאָחַז
בְּעָרְפִּי
וַיְפַצְפְּצֵנִי
וַיְקִימֵנִי
לוֹ
לְמַטָּרָה |
16:12
shälëw
häyiytiy
way'far'P'rëniy
w'ächaz
B'är'Piy
way'fatz'P'tzëniy
way'qiymëniy
lô
l'maŢäräh |
16:12
I was
x1961
at ease,
7961
but he hath broken me asunder:
6565
z8770
he hath also taken
270
z8804
[me] by my neck,
6203
and shaken me to pieces,
6327
z8770
and set me up
6965
z8686
for his mark.
4307 |
יָסֹבּוּ
עָלַי
רַבָּיו
יְפַלַּח
כִּלְיוֹתַי
וְלֹא
יַחְמוֹל
יִשְׁפֹּךְ
לָאָרֶץ
מְרֵרָתִי |
16:13
yäšoBû
älay
raBäyw
y'faLach
Kil'yôtay
w'lo
yach'môl
yish'Pokh'
lääretz
m'rërätiy |
16:13
His archers
7228
compass me round about,
5437
z8799
x5921
he cleaveth
6398
z0
my reins
3629
asunder,
y6398
z8762
and doth not
x3808
spare;
2550
z8799
he poureth out
8210
z8799
my gall
4845
upon the ground.
776 |
יִפְרְצֵנִי
פֶרֶץ
עַל־פְּנֵי־פָרֶץ
יָרֻץ
עָלַי
כְּגִבּוֹר |
16:14
yif'r'tzëniy
feretz
al-P'nëy-färetz
yärutz
älay
K'giBôr |
16:14
He breaketh
6555
z8799
me with breach
6556
upon
6440
x5921
breach,
6556
he runneth
7323
z8799
upon
x5921
me like a giant.
1368 |
שַׂק
תָּפַרְתִּי
עֲלֵי
גִלְדִּי
וְעֹלַלְתִּי
בֶעָפָר
קַרְנִי |
16:15
saq
Täfar'Tiy
álëy
gil'Diy
w'olal'Tiy
veäfär
qar'niy |
16:15
I have sewed
8609
z8804
sackcloth
8242
upon
x5921
my skin,
1539
and defiled
5953
z8782
my horn
7161
in the dust.
6083 |
פָּנַי
*חֳמַרְמְרָה
[חֳמַרְמְרוּ] מִנִּי־בֶכִי
וְעַל
עַפְעַפַּי
צַלְמָוֶת |
16:16
Pänay
*chómar'm'räh
[chómar'm'rû] miNiy-vekhiy
w'al
af'aPay
tzal'mäwet |
16:16
My face
6440
is foul
2560
z8777
with
x4480
weeping,
1065
and on
x5921
my eyelids
6079
[is] the shadow of death;
6757 |
עַל
לֹא־חָמָס
בְּכַפָּי
וּתְפִלָּתִי
זַכָּה |
16:17
al
lo-chämäš
B'khaPäy
ût'fiLätiy
zaKäh |
16:17
Not
x3808
for
x5921
[any] injustice
2555
in mine hands:
3709
also my prayer
8605
[is] pure.
2134 |
אֶרֶץ
אַל־תְּכַסִּי
דָמִי
וְאַל־יְהִי
מָקוֹם
לְזַעֲקָתִי |
16:18
eretz
al-T'khaŠiy
dämiy
w'al-y'hiy
mäqôm
l'zaáqätiy |
16:18
O earth,
776
cover
3680
z8762
not
x408
thou my blood,
1818
and let my cry
2201
have
x1961
no
x408
place.
4725 |
גַּם־עַתָּה
הִנֵּה־בַשָּׁמַיִם
עֵדִי
וְשָׂהֲדִי
בַּמְּרוֹמִים |
16:19
Gam-aTäh
hiNëh-vaSHämayim
ëdiy
w'sähádiy
BaM'rômiym |
16:19
Also
x1571
now,
x6258
behold,
x2009
my witness
5707
[is] in heaven,
8064
and my record
7717
[is] on high.
4791 |
מְלִיצַי
רֵעָי
אֶל־אֱלוֹהַ
דָּלְפָה
עֵינִי |
16:20
m'liytzay
rëäy
el-élôªh
Däl'fäh
ëyniy |
16:20
My friends
7453
scorn
3887
z8688
me: [but] mine eye
5869
poureth out
1811
z8804
[tears] unto
x413
´Élôåh
אֱלוֹהַ.
433 |
וְיוֹכַח
לְגֶבֶר
עִם־אֱלוֹהַּ
וּבֶן־אָדָם
לְרֵעֵהוּ |
16:21
w'yôkhach
l'gever
im-élôHa
ûven-ädäm
l'rëëhû |
16:21
O that one might plead
3198
z8686
for a man
1397
with
x5973
´Élôåh
אֱלוֹהַ,
433
as a man
120
x1121
[pleadeth] for his neighbour!
7453
y1121 |
כִּי־שְׁנוֹת
מִסְפָּר
יֶאֱתָיוּ
וְאֹרַח
לֹא־אָשׁוּב
אֶהֱלֹךְ |
16:22
Kiy-sh'nôt
miš'Pär
yeétäyû
w'orach
lo-äshûv
ehélokh' |
16:22
When
x3588
a few
4557
years
8141
are come,
857
z8799
then I shall go
1980
z8799
the way
734
[whence] I shall not
x3808
return.
7725
z8799 |