וְעָשִׂיתָ
מִזְבֵּחַ
מִקְטַר
קְטֹרֶת
עֲצֵי
שִׁטִּים
תַּעֲשֶׂה
אֹתוֹ |
30:1
w'äsiytä
miz'Bëªch
miq'ţar
q'ţoret
átzëy
shiŢiym
Taáseh
otô |
30:1 ¶
And thou shalt make
6213
z8804
an altar
4196
to burn
4729
incense
7004
upon: [of] shittim
7848
wood
6086
shalt thou make
6213
z8799
it. |
אַמָּה
אָרְכּוֹ
וְאַמָּה
רָחְבּוֹ
רָבוּעַ
יִהְיֶה
וְאַמָּתַיִם
קֹמָתוֹ
מִמֶּנּוּ
קַרְנֹתָיו |
30:2
aMäh
är'Kô
w'aMäh
räch'Bô
rävûª
yih'yeh
w'aMätayim
qomätô
miMeNû
qar'notäyw |
30:2
A cubit
520
[shall be] the length
753
thereof, and a cubit
520
the breadth
7341
thereof; foursquare
7251
z8803
shall it be:
x1961
and two cubits
520
[shall be] the height
6967
thereof: the horns
7161
thereof [shall be] of
x4480
the same. |
וְצִפִּיתָ
אֹתוֹ
זָהָב
טָהוֹר
אֶת־גַּגּוֹ
וְאֶת־קִירֹתָיו
סָבִיב
וְאֶת־קַרְנֹתָיו
וְעָשִׂיתָ
לּוֹ
זֵר
זָהָב
סָבִיב |
30:3
w'tziPiytä
otô
zähäv
ţähôr
et-GaGô
w'et-qiyrotäyw
šäviyv
w'et-qar'notäyw
w'äsiytä
Lô
zër
zähäv
šäviyv |
30:3
And thou shalt overlay
6823
z8765
it with pure
2889
gold,
2091
x853
the top
1406
thereof, and the sides
7023
thereof round about,
5439
and the horns
7161
thereof; and thou shalt make
6213
z8804
unto it a crown
2213
of gold
2091
round about.
5439 |
וּשְׁתֵּי
טַבְּעֹת
זָהָב
תַּעֲשֶׂה־לּוֹ
מִתַּחַת
לְזֵרוֹ
עַל
שְׁתֵּי
צַלְעֹתָיו
תַּעֲשֶׂה
עַל־שְׁנֵי
צִדָּיו
וְהָיָה
לְבָתִּים
לְבַדִּים
לָשֵׂאת
אֹתוֹ
בָּהֵמָּה |
30:4
ûsh'Tëy
ţaB'ot
zähäv
Taáseh-Lô
miTachat
l'zërô
al
sh'Tëy
tzal'otäyw
Taáseh
al-sh'nëy
tziDäyw
w'häyäh
l'väTiym
l'vaDiym
läsët
otô
BähëMäh |
30:4
And two
8147
golden
2091
rings
2885
shalt thou make
6213
z8799
to it under
x4480
x8478
the crown
2213
of it, by
x5921
the two
8147
corners
6763
thereof, upon
x5921
the two
8147
sides
6654
of it shalt thou make
6213
z8799
[it]; and they shall be
x1961
for places
1004
for the staves
905
to bear
5375
z8800
it withal.
1992 |
וְעָשִׂיתָ
אֶת־הַבַּדִּים
עֲצֵי
שִׁטִּים
וְצִפִּיתָ
אֹתָם
זָהָב |
30:5
w'äsiytä
et-haBaDiym
átzëy
shiŢiym
w'tziPiytä
otäm
zähäv |
30:5
And thou shalt make
6213
z8804
x853
the staves
905
[of] shittim
7848
wood,
6086
and overlay
6823
z8765
them with gold.
2091 |
וְנָתַתָּה
אֹתוֹ
לִפְנֵי
הַפָּרֹכֶת
אֲשֶׁר
עַל־אֲרֹן
הָעֵדֻת
לִפְנֵי
הַכַּפֹּרֶת
אֲשֶׁר
עַל־הָעֵדֻת
אֲשֶׁר
אִוָּעֵד
לְךָ
שָׁמָּה |
30:6
w'nätaTäh
otô
lif'nëy
haPärokhet
ásher
al-áron
häëdut
lif'nëy
haKaPoret
ásher
al-häëdut
ásher
iûäëd
l'khä
shäMäh |
30:6
And thou shalt put
5414
z8804
it before
6440
the vail
6532
that
x834
[is] by
x5921
the ark
727
of the testimony,
5715
before
6440
the mercy seat
3727
that
x834
[is] over
x5921
the testimony,
5715
where
x834
x8033
I will meet
3259
z8735
with thee. |
וְהִקְטִיר
עָלָיו
אַהֲרֹן
קְטֹרֶת
סַמִּים
בַּבֹּקֶר
בַּבֹּקֶר
בְּהֵיטִיבוֹ
אֶת־הַנֵּרֹת
יַקְטִירֶנָּה |
30:7
w'hiq'ţiyr
äläyw
aháron
q'ţoret
šaMiym
BaBoqer
BaBoqer
B'hëyţiyvô
et-haNërot
yaq'ţiyreNäh |
30:7
And
´Ahárön
אַהֲרֹן
175
shall burn
6999
z8689
thereon
x5921
sweet
5561
incense
7004
every morning:
1242
when he dresseth
3190
z8687
x853
the lamps,
5216
he shall burn incense
6999
z8686
upon it. |
וּבְהַעֲלֹת
אַהֲרֹן
אֶת־הַנֵּרֹת
בֵּין
הָעֲרְבַּיִם
יַקְטִירֶנָּה
קְטֹרֶת
תָּמִיד
לִפְנֵי
יְהוָה
לְדֹרֹתֵיכֶם |
30:8
ûv'haálot
aháron
et-haNërot
Bëyn
häár'Bayim
yaq'ţiyreNäh
q'ţoret
Tämiyd
lif'nëy
y'hwäh
l'dorotëykhem |
30:8
And when
´Ahárön
אַהֲרֹן
175
lighteth
5927
z8687
x853
the lamps
5216
at
x996
even,
6153
he shall burn incense
6999
z8686
upon it, a perpetual
8548
incense
7004
before
6440
Yähwè
יָהוֶה
3068
throughout your generations.
1755 |
לֹא־תַעֲלוּ
עָלָיו
קְטֹרֶת
זָרָה
וְעֹלָה
וּמִנְחָה
וְנֵסֶךְ
לֹא
תִסְּכוּ
עָלָיו |
30:9
lo-taálû
äläyw
q'ţoret
zäräh
w'oläh
ûmin'chäh
w'nëšekh'
lo
tiŠ'khû
äläyw |
30:9
Ye shall offer
5927
z8686
no
x3808
strange
2114
z8801
incense
7004
thereon,
x5921
nor burnt sacrifice,
5930
nor meat offering;
4503
neither
x3808
shall ye pour
5258
z8799
drink offering
5262
thereon.
x5921 |
וְכִפֶּר
אַהֲרֹן
עַל־קַרְנֹתָיו
אַחַת
בַּשָּׁנָה
מִדַּם
חַטַּאת
הַכִּפֻּרִים
אַחַת
בַּשָּׁנָה
יְכַפֵּר
עָלָיו
לְדֹרֹתֵיכֶם
קֹדֶשׁ־קָדָשִׁים
הוּא
לַיהוָה
פ |
30:10
w'khiPer
aháron
al-qar'notäyw
achat
BaSHänäh
miDam
chaŢat
haKiPuriym
achat
BaSHänäh
y'khaPër
äläyw
l'dorotëykhem
qodesh-qädäshiym
hû
layhwäh
f |
30:10
And
´Ahárön
אַהֲרֹן
175
shall make an atonement
3722
z8765
upon
x5921
the horns
7161
of it once
259
in a year
8141
with the blood
1818
x4480
of the sin offering
2403
of atonements:
3725
once
259
in the year
8141
shall he make atonement
3722
z8762
upon
x5921
it throughout your generations:
1755
it
x1931
[is] most
y6944
holy
6944
unto
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
וַיְדַבֵּר
יְהוָה
אֶל־מֹשֶׁה
לֵּאמֹר |
30:11
way'daBër
y'hwäh
el-mosheh
Lëmor |
30:11 ¶
And
Yähwè
יָהוֶה
3068
spake
1696
z8762
unto
x413
Möšè
מֹשֶׁה,
4872
saying,
559
z8800 |
כִּי
תִשָּׂא
אֶת־רֹאשׁ
בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל
לִפְקֻדֵיהֶם
וְנָתְנוּ
אִישׁ
כֹּפֶר
נַפְשׁוֹ
לַיהוָה
בִּפְקֹד
אֹתָם
וְלֹא־יִהְיֶה
בָהֶם
נֶגֶף
בִּפְקֹד
אֹתָם |
30:12
Kiy
tiSä
et-rosh
B'nëy-yis'räël
lif'qudëyhem
w'nät'nû
iysh
Kofer
naf'shô
layhwäh
Bif'qod
otäm
w'lo-yih'yeh
vähem
negef
Bif'qod
otäm |
30:12
When
x3588
thou takest
5375
z8799
x853
the sum
7218
of the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
after their number,
6485
z8803
then shall they give
5414
z8804
every man
376
a ransom
3724
for his soul
5315
unto
Yähwè
יָהוֶה,
3068
when thou numberest
6485
z8800
them; that there be
x1961
no
x3808
plague
5063
among them, when [thou] numberest
6485
z8800
them. |
זֶה
יִתְּנוּ
כָּל־הָעֹבֵר
עַל־הַפְּקֻדִים
מַחֲצִית
הַשֶּׁקֶל
בְּשֶׁקֶל
הַקֹּדֶשׁ
עֶשְׂרִים
גֵּרָה
הַשֶּׁקֶל
מַחֲצִית
הַשֶּׁקֶל
תְּרוּמָה
לַיהוָה |
30:13
zeh
yiT'nû
Käl-häovër
al-haP'qudiym
machátziyt
haSHeqel
B'sheqel
haQodesh
es'riym
Gëräh
haSHeqel
machátziyt
haSHeqel
T'rûmäh
layhwäh |
30:13
This
x2088
they shall give,
5414
z8799
every one
x3605
that passeth
5674
z8802
among
5921
them that are numbered,
6485
z8803
half
4276
a shekel
8255
after the shekel
8255
of the sanctuary:
6944
(a shekel
8255
[is] twenty
6242
gerahs:)
1626
an half
4276
shekel
8255
[shall be] the offering
8641
of
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
כֹּל
הָעֹבֵר
עַל־הַפְּקֻדִים
מִבֶּן
עֶשְׂרִים
שָׁנָה
וָמָעְלָה
יִתֵּן
תְּרוּמַת
יְהוָה |
30:14
Kol
häovër
al-haP'qudiym
miBen
es'riym
shänäh
wämä'läh
yiTën
T'rûmat
y'hwäh |
30:14
Every one
x3605
that passeth
5674
z8802
among
x5921
them that are numbered,
6485
z8803
from twenty
6242
years
8141
old
1121
x4480
and above,
4605
shall give
5414
z8799
an offering
8641
unto
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
הֶעָשִׁיר
לֹא־יַרְבֶּה
וְהַדַּל
לֹא
יַמְעִיט
מִמַּחֲצִית
הַשָּׁקֶל
לָתֵת
אֶת־תְּרוּמַת
יְהוָה
לְכַפֵּר
עַל־נַפְשֹׁתֵיכֶם |
30:15
heäshiyr
lo-yar'Beh
w'haDal
lo
yam'iyţ
miMachátziyt
haSHäqel
lätët
et-T'rûmat
y'hwäh
l'khaPër
al-naf'shotëykhem |
30:15
The rich
6223
shall not
x3808
give more,
7235
z8686
and the poor
1800
shall not
x3808
give less
4591
z8686
than half
4276
x4480
a shekel,
8255
when [they] give
5414
z8800
x853
an offering
8641
unto
Yähwè
יָהוֶה,
3068
to make an atonement
3722
z8763
for
x5921
your souls.
5315 |
וְלָקַחְתָּ
אֶת־כֶּסֶף
הַכִּפֻּרִים
מֵאֵת
בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
וְנָתַתָּ
אֹתוֹ
עַל־עֲבֹדַת
אֹהֶל
מוֹעֵד
וְהָיָה
לִבְנֵי
יִשְׂרָאֵל
לְזִכָּרוֹן
לִפְנֵי
יְהוָה
לְכַפֵּר
עַל־נַפְשֹׁתֵיכֶם
פ |
30:16
w'läqach'Tä
et-Kešef
haKiPuriym
mëët
B'nëy
yis'räël
w'nätaTä
otô
al-ávodat
ohel
môëd
w'häyäh
liv'nëy
yis'räël
l'ziKärôn
lif'nëy
y'hwäh
l'khaPër
al-naf'shotëykhem
f |
30:16
And thou shalt take
3947
z8804
x853
the atonement
3725
money
3701
of
x4480
x854
the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
and shalt appoint
5414
z8804
it for
x5921
the service
5656
of the tabernacle
168
of the congregation;
4150
that it may be
x1961
a memorial
2146
unto the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
before
6440
Yähwè
יָהוֶה,
3068
to make an atonement
3722
z8763
for
x5921
your souls.
5315 |
וַיְדַבֵּר
יְהוָה
אֶל־מֹשֶׁה
לֵּאמֹר |
30:17
way'daBër
y'hwäh
el-mosheh
Lëmor |
30:17 ¶
And
Yähwè
יָהוֶה
3068
spake
1696
z8762
unto
x413
Möšè
מֹשֶׁה,
4872
saying,
559
z8800 |
וְעָשִׂיתָ
כִּיּוֹר
נְחֹשֶׁת
וְכַנּוֹ
נְחֹשֶׁת
לְרָחְצָה
וְנָתַתָּ
אֹתוֹ
בֵּין־אֹהֶל
מוֹעֵד
וּבֵין
הַמִּזְבֵּחַ
וְנָתַתָּ
שָׁמָּה
מָיִם |
30:18
w'äsiytä
KiYôr
n'choshet
w'khaNô
n'choshet
l'räch'tzäh
w'nätaTä
otô
Bëyn-ohel
môëd
ûvëyn
haMiz'Bëªch
w'nätaTä
shäMäh
mäyim |
30:18
Thou shalt also make
6213
z8804
a laver
3595
[of] brass,
5178
and his foot
3653
[also of] brass,
5178
to wash
7364
z8800
[withal]: and thou shalt put
5414
z8804
it between
x996
the tabernacle
168
of the congregation
4150
and the altar,
4196
and thou shalt put
5414
z8804
water
4325
therein.
x8033 |
וְרָחֲצוּ
אַהֲרֹן
וּבָנָיו
מִמֶּנּוּ
אֶת־יְדֵיהֶם
וְאֶת־רַגְלֵיהֶם |
30:19
w'rächátzû
aháron
ûvänäyw
miMeNû
et-y'dëyhem
w'et-rag'lëyhem |
30:19
For
´Ahárön
אַהֲרֹן
175
and his sons
1121
shall wash
7364
z8804
x853
their hands
3027
and their feet
7272
thereat:
x4480 |
בְּבֹאָם
אֶל־אֹהֶל
מוֹעֵד
יִרְחֲצוּ־מַיִם
וְלֹא
יָמֻתוּ
אוֹ
בְגִשְׁתָּם
אֶל־הַמִּזְבֵּחַ
לְשָׁרֵת
לְהַקְטִיר
אִשֶּׁה
לַיהוָה |
30:20
B'voäm
el-ohel
môëd
yir'chátzû-mayim
w'lo
yämutû
ô
v'gish'Täm
el-haMiz'Bëªch
l'shärët
l'haq'ţiyr
iSHeh
layhwäh |
30:20
When they go
935
z8800
into
x413
the tabernacle
168
of the congregation,
4150
they shall wash
7364
z8799
with water,
4325
that they die
4191
z8799
not;
x3808
or
x176
when they come near
5066
z8800
to
x413
the altar
4196
to minister,
8334
z8763
to burn
x6999
offering
y6999
z8687
made by fire
801
unto
Yähwè
יָהוֶה:
3068 |
וְרָחֲצוּ
יְדֵיהֶם
וְרַגְלֵיהֶם
וְלֹא
יָמֻתוּ
וְהָיְתָה
לָהֶם
חָק־עוֹלָם
לוֹ
וּלְזַרְעוֹ
לְדֹרֹתָם
פ |
30:21
w'rächátzû
y'dëyhem
w'rag'lëyhem
w'lo
yämutû
w'häy'täh
lähem
chäq-ôläm
lô
ûl'zar'ô
l'dorotäm
f |
30:21
So they shall wash
7364
z8804
their hands
3027
and their feet,
7272
that they die
4191
z8799
not:
x3808
and it shall be
x1961
a statute
2706
for
x5769
ever
y5769
to them, [even] to him and to his seed
2233
throughout their generations.
1755 |
וַיְדַבֵּר
יְהוָה
אֶל־מֹשֶׁה
לֵּאמֹר |
30:22
way'daBër
y'hwäh
el-mosheh
Lëmor |
30:22 ¶
Moreover
Yähwè
יָהוֶה
3068
spake
1696
z8762
unto
x413
Möšè
מֹשֶׁה,
4872
saying,
559
z8800 |
וְאַתָּה
קַח־לְךָ
בְּשָׂמִים
רֹאשׁ
מָר־דְּרוֹר
חֲמֵשׁ
מֵאוֹת
וְקִנְּמָן־בֶּשֶׂם
מַחֲצִיתוֹ
חֲמִשִּׁים
וּמָאתָיִם
וּקְנֵה־בֹשֶׂם
חֲמִשִּׁים
וּמָאתָיִם |
30:23
w'aTäh
qach-l'khä
B'sämiym
rosh
mär-D'rôr
chámësh
mëôt
w'qiN'män-Besem
machátziytô
chámiSHiym
ûmätäyim
ûq'nëh-vosem
chámiSHiym
ûmätäyim |
30:23
Take
3947
z8798
thou
x859
also unto thee principal
7218
spices,
1314
of pure
1865
myrrh
4753
five
2568
hundred
3967
[shekels], and of sweet
1314
cinnamon
7076
half
y4276
so much,
4276
[even] two hundred
3967
and fifty
2572
[shekels], and of sweet
1314
calamus
7070
two hundred
3967
and fifty
2572
[shekels], |
וְקִדָּה
חֲמֵשׁ
מֵאוֹת
בְּשֶׁקֶל
הַקֹּדֶשׁ
וְשֶׁמֶן
זַיִת
הִין |
30:24
w'qiDäh
chámësh
mëôt
B'sheqel
haQodesh
w'shemen
zayit
hiyn |
30:24
And of cassia
6916
five
2568
hundred
3967
[shekels], after the shekel
8255
of the sanctuary,
6944
and of oil
8081
olive
2132
an hin:
1969 |
וְעָשִׂיתָ
אֹתוֹ
שֶׁמֶן
מִשְׁחַת־קֹדֶשׁ
רֹקַח
מִרְקַחַת
מַעֲשֵׂה
רֹקֵחַ
שֶׁמֶן
מִשְׁחַת־קֹדֶשׁ
יִהְיֶה |
30:25
w'äsiytä
otô
shemen
mish'chat-qodesh
roqach
mir'qachat
maásëh
roqëªch
shemen
mish'chat-qodesh
yih'yeh |
30:25
And thou shalt make
6213
z8804
it an oil
8081
of holy
6944
ointment,
4888
an ointment
7545
compound
4842
after the art
4639
of the apothecary:
7543
z8802
it shall be
x1961
an holy
6944
anointing
4888
oil.
8081 |
וּמָשַׁחְתָּ
בוֹ
אֶת־אֹהֶל
מוֹעֵד
וְאֵת
אֲרוֹן
הָעֵדֻת |
30:26
ûmäshach'Tä
vô
et-ohel
môëd
w'ët
árôn
häëdut |
30:26
And thou shalt anoint
4886
z8804
x853
the tabernacle
168
of the congregation
4150
therewith, and the ark
727
of the testimony,
5715 |
וְאֶת־הַשֻּׁלְחָן
וְאֶת־כָּל־כֵּלָיו
וְאֶת־הַמְּנֹרָה
וְאֶת־כֵּלֶיהָ
וְאֵת
מִזְבַּח
הַקְּטֹרֶת |
30:27
w'et-haSHul'chän
w'et-Käl-Këläyw
w'et-haM'noräh
w'et-Këleyhä
w'ët
miz'Bach
haQ'ţoret |
30:27
And the table
7979
and all
x3605
his vessels,
3627
and the candlestick
4501
and his vessels,
3627
and the altar
4196
of incense,
7004 |
וְאֶת־מִזְבַּח
הָעֹלָה
וְאֶת־כָּל־כֵּלָיו
וְאֶת־הַכִּיֹּר
וְאֶת־כַּנּוֹ |
30:28
w'et-miz'Bach
häoläh
w'et-Käl-Këläyw
w'et-haKiYor
w'et-KaNô |
30:28
And the altar
4196
of burnt offering
5930
with all
x3605
his vessels,
3627
and the laver
3595
and his foot.
3653 |
וְקִדַּשְׁתָּ
אֹתָם
וְהָיוּ
קֹדֶשׁ
קָדָשִׁים
כָּל־הַנֹּגֵעַ
בָּהֶם
יִקְדָּשׁ |
30:29
w'qiDash'Tä
otäm
w'häyû
qodesh
qädäshiym
Käl-haNogëª
Bähem
yiq'Däsh |
30:29
And thou shalt sanctify
6942
z8765
them, that they may be
x1961
most
y6944
holy:
6944
whatsoever
x3605
toucheth
5060
z8802
them shall be holy.
6942
z8799 |
וְאֶת־אַהֲרֹן
וְאֶת־בָּנָיו
תִּמְשָׁח
וְקִדַּשְׁתָּ
אֹתָם
לְכַהֵן
לִי |
30:30
w'et-aháron
w'et-Bänäyw
Tim'shäch
w'qiDash'Tä
otäm
l'khahën
liy |
30:30
And thou shalt anoint
4886
z8799
´Ahárön
אַהֲרֹן
175
and his sons,
1121
and consecrate
6942
z8765
them, that [they] may minister unto me in the priest's office.
3547
z8763 |
וְאֶל־בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
תְּדַבֵּר
לֵאמֹר
שֶׁמֶן
מִשְׁחַת־קֹדֶשׁ
יִהְיֶה
זֶה
לִי
לְדֹרֹתֵיכֶם |
30:31
w'el-B'nëy
yis'räël
T'daBër
lëmor
shemen
mish'chat-qodesh
yih'yeh
zeh
liy
l'dorotëykhem |
30:31
And thou shalt speak
1696
z8762
unto
x413
the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
saying,
559
z8800
This
x2088
shall be
x1961
an holy
6944
anointing
4888
oil
8081
unto me throughout your generations.
1755 |
עַל־בְּשַׂר
אָדָם
לֹא
יִיסָךְ
וּבְמַתְכֻּנְתּוֹ
לֹא
תַעֲשׂוּ
כָּמֹהוּ
קֹדֶשׁ
הוּא
קֹדֶשׁ
יִהְיֶה
לָכֶם |
30:32
al-B'sar
ädäm
lo
yiyšäkh'
ûv'mat'Kun'Tô
lo
taásû
Kämohû
qodesh
hû
qodesh
yih'yeh
läkhem |
30:32
Upon
x5921
man's
120
flesh
1320
shall it not
x3808
be poured,
3251
z8799
neither
x3808
shall ye make
6213
z8799
[any other] like it,
x3644
after the composition
4971
of it: it
x1931
[is] holy,
6944
[and] it shall be
x1961
holy
6944
unto you. |
אִישׁ
אֲשֶׁר
יִרְקַח
כָּמֹהוּ
וַאֲשֶׁר
יִתֵּן
מִמֶּנּוּ
עַל־זָר
וְנִכְרַת
מֵעַמָּיו
ס |
30:33
iysh
ásher
yir'qach
Kämohû
waásher
yiTën
miMeNû
al-zär
w'nikh'rat
mëaMäyw
š |
30:33
Whosoever
834
376
compoundeth
7543
z8799
[any] like it,
x3644
or whosoever
x834
putteth
5414
z8799
[any] of
x4480
it upon
x5921
a stranger,
2114
z8801
shall even be cut
y3772
z8738
off
x3772
from his people.
5971
x4480 |
וַיֹּאמֶר
יְהוָה
אֶל־מֹשֶׁה
קַח־לְךָ
סַמִּים
נָטָף
וּשְׁחֵלֶת
וְחֶלְבְּנָה
סַמִּים
וּלְבֹנָה
זַכָּה
בַּד
בְּבַד
יִהְיֶה |
30:34
waYomer
y'hwäh
el-mosheh
qach-l'khä
šaMiym
näţäf
ûsh'chëlet
w'chel'B'näh
šaMiym
ûl'vonäh
zaKäh
Bad
B'vad
yih'yeh |
30:34 ¶
And
Yähwè
יָהוֶה
3068
said
559
z8799
unto
x413
Möšè
מֹשֶׁה,
4872
Take
3947
z8798
unto thee sweet spices,
5561
stacte,
5198
and onycha,
7827
and galbanum;
2464
[these] sweet
y5561
spices
5561
with pure
2134
frankincense:
3828
of each
905
shall there be
x1961
a like
905
[weight]: |
וְעָשִׂיתָ
אֹתָהּ
קְטֹרֶת
רֹקַח
מַעֲשֵׂה
רוֹקֵחַ
מְמֻלָּח
טָהוֹר
קֹדֶשׁ |
30:35
w'äsiytä
otäH
q'ţoret
roqach
maásëh
rôqëªch
m'muLäch
ţähôr
qodesh |
30:35
And thou shalt make
6213
z8804
it a perfume,
7004
a confection
7545
after the art
4639
of the apothecary,
7543
z8802
tempered
y4414
z8794
together,
x4414
pure
2889
[and] holy:
6944 |
וְשָׁחַקְתָּ
מִמֶּנָּה
הָדֵק
וְנָתַתָּה
מִמֶּנָּה
לִפְנֵי
הָעֵדֻת
בְּאֹהֶל
מוֹעֵד
אֲשֶׁר
אִוָּעֵד
לְךָ
שָׁמָּה
קֹדֶשׁ
קָדָשִׁים
תִּהְיֶה
לָכֶם |
30:36
w'shächaq'Tä
miMeNäh
hädëq
w'nätaTäh
miMeNäh
lif'nëy
häëdut
B'ohel
môëd
ásher
iûäëd
l'khä
shäMäh
qodesh
qädäshiym
Tih'yeh
läkhem |
30:36
And thou shalt beat
7833
z8804
[some] of
x4480
it very small,
1854
z8687
and put
5414
z8804
of
x4480
it before
6440
the testimony
5715
in the tabernacle
168
of the congregation,
4150
where
x834
x8033
I will meet
3259
z8735
with thee: it shall be
x1961
unto you most
y6944
holy.
6944 |
וְהַקְּטֹרֶת
אֲשֶׁר
תַּעֲשֶׂה
בְּמַתְכֻּנְתָּהּ
לֹא
תַעֲשׂוּ
לָכֶם
קֹדֶשׁ
תִּהְיֶה
לְךָ
לַיהוָה |
30:37
w'haQ'ţoret
ásher
Taáseh
B'mat'Kun'TäH
lo
taásû
läkhem
qodesh
Tih'yeh
l'khä
layhwäh |
30:37
And [as for] the perfume
7004
which
x834
thou shalt make,
6213
z8799
ye shall not
x3808
make
6213
z8799
to yourselves according to the composition
4971
thereof: it shall be
x1961
unto thee holy
6944
for
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
אִישׁ
אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂה
כָמוֹהָ
לְהָרִיחַ
בָּהּ
וְנִכְרַת
מֵעַמָּיו
ס |
30:38
iysh
ásher-yaáseh
khämôhä
l'häriyªch
BäH
w'nikh'rat
mëaMäyw
š |
30:38
Whosoever
834
376
shall make
6213
z8799
like unto that,
x3644
to smell
7306
z8687
thereto, shall even be cut off
3772
z8738
from his people.
5971
x4480 |