יְחִזְקִיָּהוּ
מָלַךְ
בֶּן־עֶשְׂרִים
וְחָמֵשׁ
שָׁנָה
וְעֶשְׂרִים
וָתֵשַׁע
שָׁנָה
מָלַךְ
בִּירוּשָׁלִָם
וְשֵׁם
אִמּוֹ
אֲבִיָּה
בַּת־זְכַרְיָהוּ |
29:1
y'chiz'qiYähû
mälakh'
Ben-es'riym
w'chämësh
shänäh
w'es'riym
wätësha
shänäh
mälakh'
Biyrûshäläim
w'shëm
iMô
áviYäh
Bat-z'khar'yähû |
29:1 ¶
Çizkiyyà
חִזקִיָּה
3169
began to reign
4427
z8804
[when he was] five
2568
and twenty
6242
years
8141
old,
1121
and he reigned
4427
z8804
nine
8672
and twenty
6242
years
8141
in
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם.
3389
And his mother's
517
name
8034
[was]
´Áviyyà
אֲבִיָּה,
29
the daughter
1323
of
Zæȼaryà
זְכַריָה.
2148 |
וַיַּעַשׂ
הַיָּשָׁר
בְּעֵינֵי
יְהוָה
כְּכֹל
אֲשֶׁר־עָשָׂה
דָּוִיד
אָבִיו |
29:2
waYaas
haYäshär
B'ëynëy
y'hwäh
K'khol
ásher-äsäh
Däwiyd
äviyw |
29:2
And he did
6213
z8799
[that which was] right
3477
in the sight
5869
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
according to all
x3605
that
x834
Däwiđ
דָּוִד
1732
his father
1
had done.
6213
z8804 |
הוּא
בַשָּׁנָה
הָרִאשׁוֹנָה
לְמָלְכוֹ
בַּחֹדֶשׁ
הָרִאשׁוֹן
פָּתַח
אֶת־דַּלְתוֹת
בֵּית־יְהוָה
וַיְחַזְּקֵם |
29:3
hû
vaSHänäh
härishônäh
l'mäl'khô
Bachodesh
härishôn
Pätach
et-Dal'tôt
Bëyt-y'hwäh
way'chaZ'qëm |
29:3 ¶
He
x1931
in the first
7223
year
8141
of his reign,
4427
z8800
in the first
7223
month,
2320
opened
6605
z8804
x853
the doors
1817
of the house
1004
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
and repaired
2388
z8762
them. |
וַיָּבֵא
אֶת־הַכֹּהֲנִים
וְאֶת־הַלְוִיִּם
וַיַּאַסְפֵם
לִרְחוֹב
הַמִּזְרָח |
29:4
waYävë
et-haKohániym
w'et-hal'wiYim
waYaaš'fëm
lir'chôv
haMiz'räch |
29:4
And he brought in
935
z8686
x853
the priests
3548
and the
Læwiyyim
לְוִיִּם,
3881
and gathered them together
622
z8799
into the east
4217
street,
7339 |
וַיֹּאמֶר
לָהֶם
שְׁמָעוּנִי
הַלְוִיִּם
עַתָּה
הִתְקַדְּשׁוּ
וְקַדְּשׁוּ
אֶת־בֵּית
יְהוָה
אֱלֹהֵי
אֲבֹתֵיכֶם
וְהוֹצִיאוּ
אֶת־הַנִּדָּה
מִן־הַקֹּדֶשׁ |
29:5
waYomer
lähem
sh'mäûniy
hal'wiYim
aTäh
hit'qaD'shû
w'qaD'shû
et-Bëyt
y'hwäh
élohëy
ávotëykhem
w'hôtziyû
et-haNiDäh
min-haQodesh |
29:5
And said
559
z8799
unto them, Hear
8085
z8798
me, ye
Læwiyyim
לְוִיִּם,
3881
sanctify
y6942
z8690
now yourselves,
x6942
x6258
and sanctify
6942
z8761
x853
the house
1004
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
of your fathers,
1
and carry forth
3318
z8685
x853
the filthiness
5079
out of
x4480
the holy
6944
[place]. |
כִּי־מָעֲלוּ
אֲבֹתֵינוּ
וְעָשׂוּ
הָרַע
בְּעֵינֵי
יְהוָה־אֱלֹהֵינוּ
וַיַּעַזְבֻהוּ
וַיַּסֵּבּוּ
פְנֵיהֶם
מִמִּשְׁכַּן
יְהוָה
וַיִּתְּנוּ־עֹרֶף |
29:6
Kiy-mäálû
ávotëynû
w'äsû
hära
B'ëynëy
y'hwäh-élohëynû
waYaaz'vuhû
waYaŠëBû
f'nëyhem
miMish'Kan
y'hwäh
waYiT'nû-oref |
29:6
For
x3588
our fathers
1
have trespassed,
4603
z8804
and done
6213
z8804
[that which was] evil
7451
in the eyes
5869
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
our
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
and have forsaken
5800
z8799
him, and have turned away
5437
z8686
their faces
6440
from the habitation
4908
x4480
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
and turned
5414
z8799
[their] backs.
6203 |
גַּם
סָגְרוּ
דַּלְתוֹת
הָאוּלָם
וַיְכַבּוּ
אֶת־הַנֵּרוֹת
וּקְטֹרֶת
לֹא
הִקְטִירוּ
וְעֹלָה
לֹא־הֶעֱלוּ
בַקֹּדֶשׁ
לֵאלֹהֵי
יִשְׂרָאֵל |
29:7
Gam
šäg'rû
Dal'tôt
häûläm
way'khaBû
et-haNërôt
ûq'ţoret
lo
hiq'ţiyrû
w'oläh
lo-heélû
vaQodesh
lëlohëy
yis'räël |
29:7
Also
x1571
they have shut up
5462
z8804
the doors
1817
of the porch,
197
and put out
3518
z8762
x853
the lamps,
5216
and have not
x3808
burned
6999
z8689
incense
7004
nor
x3808
offered
5927
z8689
burnt offerings
5930
in the holy
6944
[place] unto the
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.
3478 |
וַיְהִי
קֶצֶף
יְהוָה
עַל־יְהוּדָה
וִירוּשָׁלִָם
וַיִּתְּנֵם
*לִזְוָעָה
[לְזַעֲוָה] לְשַׁמָּה
וְלִשְׁרֵקָה
כַּאֲשֶׁר
אַתֶּם
רֹאִים
בְּעֵינֵיכֶם |
29:8
way'hiy
qetzef
y'hwäh
al-y'hûdäh
wiyrûshäläim
waYiT'nëm
*liz'wääh
[l'zaáwäh] l'shaMäh
w'lish'rëqäh
Kaásher
aTem
roiym
B'ëynëykhem |
29:8
Wherefore the wrath
7110
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
was
x1961
upon
x5921
Yæhûđà
יְהוּדָה
3063
and
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם,
3389
and he hath delivered
5414
z8799
them to trouble,
2189
z8675
y2113
to astonishment,
8047
and to hissing,
8322
as
x834
ye
x859
see
7200
z8802
with your eyes.
5869 |
וְהִנֵּה
נָפְלוּ
אֲבוֹתֵינוּ
בֶּחָרֶב
וּבָנֵינוּ
וּבְנוֹתֵינוּ
וְנָשֵׁינוּ
בַּשְּׁבִי
עַל־זֹאת |
29:9
w'hiNëh
näf'lû
ávôtëynû
Bechärev
ûvänëynû
ûv'nôtëynû
w'näshëynû
BaSH'viy
al-zot |
29:9
For, lo,
x2009
our fathers
1
have fallen
5307
z8804
by the sword,
2719
and our sons
1121
and our daughters
1323
and our wives
802
[are] in captivity
7628
for
x5921
this.
x2063 |
עַתָּה
עִם־לְבָבִי
לִכְרוֹת
בְּרִית
לַיהוָה
אֱלֹהֵי
יִשְׂרָאֵל
וְיָשֹׁב
מִמֶּנּוּ
חֲרוֹן
אַפּוֹ |
29:10
aTäh
im-l'väviy
likh'rôt
B'riyt
layhwäh
élohëy
yis'räël
w'yäshov
miMeNû
chárôn
aPô |
29:10
Now
x6258
[it is] in
x5973
mine heart
3824
to make
3772
z8800
a covenant
1285
with
Yähwè
יָהוֶה
3068
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
that his fierce
2740
wrath
639
may turn away
7725
z8799
from
x4480
us. |
בָּנַי
עַתָּה
אַל־תִּשָּׁלוּ
כִּי־בָכֶם
בָּחַר
יְהוָה
לַעֲמֹד
לְפָנָיו
לְשָׁרְתוֹ
וְלִהְיוֹת
לוֹ
מְשָׁרְתִים
וּמַקְטִרִים
ס |
29:11
Bänay
aTäh
al-TiSHälû
Kiy-väkhem
Bächar
y'hwäh
laámod
l'fänäyw
l'shär'tô
w'lih'yôt
lô
m'shär'tiym
ûmaq'ţiriym
š |
29:11
My sons,
1121
be not
x408
now
x6258
negligent:
7952
z8735
for
x3588
Yähwè
יָהוֶה
3068
hath chosen
977
z8804
you to stand
5975
z8800
before
6440
him, to serve
8334
z8763
him, and that ye should minister
8334
z8764
x1961
unto him, and burn incense.
6999
z8688 |
וַיָּקֻמוּ
הַלְוִיִּם
מַחַת
בֶּן־עֲמָשַׂי
וְיוֹאֵל
בֶּן־עֲזַרְיָהוּ
מִן־בְּנֵי
הַקְּהָתִי
וּמִן־בְּנֵי
מְרָרִי
קִישׁ
בֶּן־עַבְדִּי
וַעֲזַרְיָהוּ
בֶּן־יְהַלֶּלְאֵל
וּמִן־הַגֵּרְשֻׁנִּי
יוֹאָח
בֶּן־זִמָּה
וְעֵדֶן
בֶּן־יוֹאָח |
29:12
waYäqumû
hal'wiYim
machat
Ben-ámäsay
w'yôël
Ben-ázar'yähû
min-B'nëy
haQ'hätiy
ûmin-B'nëy
m'räriy
qiysh
Ben-av'Diy
waázar'yähû
Ben-y'haLel'ël
ûmin-haGër'shuNiy
yôäch
Ben-ziMäh
w'ëden
Ben-yôäch |
29:12 ¶
Then the
Læwiyyim
לְוִיִּם
3881
arose,
6965
z8799
Maçaŧ
מַחַת
4287
the son
1121
of
`Ámäŝay
עֲמָשַׂי,
6022
and
Yô´ël
יוֹאֵל
3100
the son
1121
of
`Ázaryà
עֲזַריָה,
5838
of
x4480
the sons
1121
of the
Kæhäŧîm
קְהָתִים:
6956
and of
x4480
the sons
1121
of
Mærärî
מְרָרִי,
4847
Kîš
קִישׁ
7027
the son
1121
of
`Avdî
עַבדִּי,
5660
and
`Ázaryà
עֲזַריָה
5838
the son
1121
of
Yæhallel´ël
יְהַלֶּלאֵל:
3094
and of
x4480
the
Gëršunnîm
גֵּרשֻׁנִּים;
1649
Yô´äç
יוֹאָח
3098
the son
1121
of
Zimmà
זִמָּה,
2155
and
`Ëđen
עֵדֶן
5731
the son
1121
of
Yô´äç
יוֹאָח:
3098 |
וּמִן־בְּנֵי
אֱלִיצָפָן
שִׁמְרִי
*וִיעוּאֵל
[וִיעִיאֵל] וּמִן־בְּנֵי
אָסָף
זְכַרְיָהוּ
וּמַתַּנְיָהוּ
ס |
29:13
ûmin-B'nëy
éliytzäfän
shim'riy
*wiyûël
[wiyiyël] ûmin-B'nëy
äšäf
z'khar'yähû
ûmaTan'yähû
š |
29:13
And of
x4480
the sons
1121
of
´Elîxäfän
אֶלִיצָפָן;
469
Šimrî
שִׁמרִי,
8113
and
Yæ`î´ël
יְעִיאֵל:
3273
and of
x4480
the sons
1121
of
´Äsäf
אָסָף;
623
Zæȼaryà
זְכַריָה,
2148
and
Mattanyà
מַתַּניָה:
4983 |
וּמִן־בְּנֵי
הֵימָן
*יְחוּאֵל
[יְחִיאֵל] וְשִׁמְעִי
ס
וּמִן־בְּנֵי
יְדוּתוּן
שְׁמַעְיָה
וְעֻזִּיאֵל |
29:14
ûmin-B'nëy
hëymän
*y'chûël
[y'chiyël] w'shim'iy
š
ûmin-B'nëy
y'dûtûn
sh'ma'yäh
w'uZiyël |
29:14
And of
x4480
the sons
1121
of
Hêmän
הֵימָן;
1968
Yæ`î´ël
יְעִיאֵל,
3171
and
Šim`î
שִׁמעִי:
8096
and of
x4480
the sons
1121
of
Yæđûŧûn
יְדוּתוּן;
3038
Šæma`yà
שְׁמַעיָה,
8098
and
`Uzzî´ël
עֻזִּיאֵל.
5816 |
וַיַּאַסְפוּ
אֶת־אֲחֵיהֶם
וַיִּתְקַדְּשׁוּ
וַיָּבֹאוּ
כְמִצְוַת־הַמֶּלֶךְ
בְּדִבְרֵי
יְהוָה
לְטַהֵר
בֵּית
יְהוָה |
29:15
waYaaš'fû
et-áchëyhem
waYit'qaD'shû
waYävoû
kh'mitz'wat-haMelekh'
B'div'rëy
y'hwäh
l'ţahër
Bëyt
y'hwäh |
29:15
And they gathered
622
z8799
x853
their brethren,
251
and sanctified
y6942
z8691
themselves,
x6942
and came,
935
z8799
according to the commandment
4687
of the king,
4428
by the words
1697
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
to cleanse
2891
z8763
the house
1004
of
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
וַיָּבֹאוּ
הַכֹּהֲנִים
לִפְנִימָה
בֵית־יְהוָה
לְטַהֵר
וַיּוֹצִיאוּ
אֵת
כָּל־הַטֻּמְאָה
אֲשֶׁר
מָצְאוּ
בְּהֵיכַל
יְהוָה
לַחֲצַר
בֵּית
יְהוָה
וַיְקַבְּלוּ
הַלְוִיִּם
לְהוֹצִיא
לְנַחַל־קִדְרוֹן
חוּצָה |
29:16
waYävoû
haKohániym
lif'niymäh
vëyt-y'hwäh
l'ţahër
waYôtziyû
ët
Käl-haŢum'äh
ásher
mätz'û
B'hëykhal
y'hwäh
lachátzar
Bëyt
y'hwäh
way'qaB'lû
hal'wiYim
l'hôtziy
l'nachal-qid'rôn
chûtzäh |
29:16
And the priests
3548
went
935
z8799
into the inner part
6441
of the house
1004
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
to cleanse
2891
z8763
[it], and brought out
3318
z8686
x853
all
x3605
the uncleanness
2932
that
x834
they found
4672
z8804
in the temple
1964
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
into the court
2691
of the house
1004
of
Yähwè
יָהוֶה.
3068
And the
Læwiyyim
לְוִיִּם
3881
took
6901
z8762
[it], to carry [it] out
3318
z8687
abroad
2351
into the brook
5158
Kiđrôn
קִדרוֹן.
6939 |
וַיָּחֵלּוּ
בְּאֶחָד
לַחֹדֶשׁ
הָרִאשׁוֹן
לְקַדֵּשׁ
וּבְיוֹם
שְׁמוֹנָה
לַחֹדֶשׁ
בָּאוּ
לְאוּלָם
יְהוָה
וַיְקַדְּשׁוּ
אֶת־בֵּית־יְהוָה
לְיָמִים
שְׁמוֹנָה
וּבְיוֹם
שִׁשָּׁה
עָשָׂר
לַחֹדֶשׁ
הָרִאשׁוֹן
כִּלּוּ
ס |
29:17
waYächëLû
B'echäd
lachodesh
härishôn
l'qaDësh
ûv'yôm
sh'mônäh
lachodesh
Bäû
l'ûläm
y'hwäh
way'qaD'shû
et-Bëyt-y'hwäh
l'yämiym
sh'mônäh
ûv'yôm
shiSHäh
äsär
lachodesh
härishôn
KiLû
š |
29:17
Now they began
2490
z8686
on the first
259
[day] of the first
7223
month
2320
to sanctify,
6942
z8763
and on the eighth
8083
day
3117
of the month
2320
came
935
z8804
they to the porch
197
of
Yähwè
יָהוֶה:
3068
so they sanctified
6942
z8762
x853
the house
1004
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
in eight
8083
days;
3117
and in the sixteenth
8337
6240
day
x3117
of the first
7223
month
2320
they made an end.
3615
z8765 |
וַיָּבוֹאוּ
פְנִימָה
אֶל־חִזְקִיָּהוּ
הַמֶּלֶךְ
וַיֹּאמְרוּ
טִהַרְנוּ
אֶת־כָּל־בֵּית
יְהוָה
אֶת־מִזְבַּח
הָעוֹלָה
וְאֶת־כָּל־כֵּלָיו
וְאֶת־שֻׁלְחַן
הַמַּעֲרֶכֶת
וְאֶת־כָּל־כֵּלָיו |
29:18
waYävôû
f'niymäh
el-chiz'qiYähû
haMelekh'
waYom'rû
ţihar'nû
et-Käl-Bëyt
y'hwäh
et-miz'Bach
häôläh
w'et-Käl-Këläyw
w'et-shul'chan
haMaárekhet
w'et-Käl-Këläyw |
29:18
Then they went
935
z8799
in
6441
to
x413
Çizkiyyà
חִזקִיָּה
2396
the king,
4428
and said,
559
z8799
We have cleansed
2891
z8765
x853
all
x3605
the house
1004
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
and the altar
4196
of burnt offering,
5930
with all
x3605
the vessels
3627
thereof, and the shewbread
4635
table,
7979
with
x853
all
x3605
the vessels
3627
thereof. |
וְאֵת
כָּל־הַכֵּלִים
אֲשֶׁר
הִזְנִיחַ
הַמֶּלֶךְ
אָחָז
בְּמַלְכוּתוֹ
בְּמַעֲלוֹ
הֵכַנּוּ
וְהִקְדָּשְׁנוּ
וְהִנָּם
לִפְנֵי
מִזְבַּח
יְהוָה
ס |
29:19
w'ët
Käl-haKëliym
ásher
hiz'niyªch
haMelekh'
ächäz
B'mal'khûtô
B'maálô
hëkhaNû
w'hiq'Däsh'nû
w'hiNäm
lif'nëy
miz'Bach
y'hwäh
š |
29:19
Moreover all
x3605
the vessels,
3627
which
x834
king
4428
´Äçäz
אָחָז
271
in his reign
4438
did cast away
2186
z8689
in his transgression,
4604
have we prepared
3559
z8689
and sanctified,
6942
z8689
and, behold,
x2009
they [are] before
6440
the altar
4196
of
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
וַיַּשְׁכֵּם
יְחִזְקִיָּהוּ
הַמֶּלֶךְ
וַיֶּאֱסֹף
אֵת
שָׂרֵי
הָעִיר
וַיַּעַל
בֵּית
יְהוָה |
29:20
waYash'Këm
y'chiz'qiYähû
haMelekh'
waYeéšof
ët
särëy
häiyr
waYaal
Bëyt
y'hwäh |
29:20 ¶
Then
Çizkiyyà
חִזקִיָּה
3169
the king
4428
rose early,
7925
z8686
and gathered
622
z8799
x853
the rulers
8269
of the city,
5892
and went up
5927
z8799
to the house
1004
of
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
וַיָּבִיאוּ
פָרִים־שִׁבְעָה
וְאֵילִים
שִׁבְעָה
וּכְבָשִׂים
שִׁבְעָה
וּצְפִירֵי
עִזִּים
שִׁבְעָה
לְחַטָּאת
עַל־הַמַּמְלָכָה
וְעַל־הַמִּקְדָּשׁ
וְעַל־יְהוּדָה
וַיֹּאמֶר
לִבְנֵי
אַהֲרֹן
הַכֹּהֲנִים
לְהַעֲלוֹת
עַל־מִזְבַּח
יְהוָה |
29:21
waYäviyû
färiym-shiv'äh
w'ëyliym
shiv'äh
ûkh'väsiym
shiv'äh
ûtz'fiyrëy
iZiym
shiv'äh
l'chaŢät
al-haMam'läkhäh
w'al-haMiq'Däsh
w'al-y'hûdäh
waYomer
liv'nëy
aháron
haKohániym
l'haálôt
al-miz'Bach
y'hwäh |
29:21
And they brought
935
z8686
seven
7651
bullocks,
6499
and seven
7651
rams,
352
and seven
7651
lambs,
3532
and seven
7651
he
y6842
goats,
5795
x6842
for a sin offering
2403
for
x5921
the kingdom,
4467
and for
x5921
the sanctuary,
4720
and for
x5921
Yæhûđà
יְהוּדָה.
3063
And he commanded
559
z8799
the priests
3548
the sons
1121
of
´Ahárön
אַהֲרֹן
175
to offer
5927
z8687
[them] on
x5921
the altar
4196
of
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
וַיִּשְׁחֲטוּ
הַבָּקָר
וַיְקַבְּלוּ
הַכֹּהֲנִים
אֶת־הַדָּם
וַיִּזְרְקוּ
הַמִּזְבֵּחָה
וַיִּשְׁחֲטוּ
הָאֵלִים
וַיִּזְרְקוּ
הַדָּם
הַמִּזְבֵּחָה
וַיִּשְׁחֲטוּ
הַכְּבָשִׂים
וַיִּזְרְקוּ
הַדָּם
הַמִּזְבֵּחָה |
29:22
waYish'cháţû
haBäqär
way'qaB'lû
haKohániym
et-haDäm
waYiz'r'qû
haMiz'Bëchäh
waYish'cháţû
häëliym
waYiz'r'qû
haDäm
haMiz'Bëchäh
waYish'cháţû
haK'väsiym
waYiz'r'qû
haDäm
haMiz'Bëchäh |
29:22
So they killed
7819
z8799
the bullocks,
1241
and the priests
3548
received
6901
z8762
x853
the blood,
1818
and sprinkled
2236
z8799
[it] on the altar:
4196
likewise, when they had killed
7819
z8799
the rams,
352
they sprinkled
2236
z8799
the blood
1818
upon the altar:
4196
they killed
7819
z8799
also the lambs,
3532
and they sprinkled
2236
z8799
the blood
1818
upon the altar.
4196 |
וַיַּגִּישׁוּ
אֶת־שְׂעִירֵי
הַחַטָּאת
לִפְנֵי
הַמֶּלֶךְ
וְהַקָּהָל
וַיִּסְמְכוּ
יְדֵיהֶם
עֲלֵיהֶם |
29:23
waYaGiyshû
et-s'iyrëy
hachaŢät
lif'nëy
haMelekh'
w'haQähäl
waYiš'm'khû
y'dëyhem
álëyhem |
29:23
And they brought forth
5066
z8686
x853
the he goats
8163
[for] the sin offering
2403
before
6440
the king
4428
and the congregation;
6951
and they laid
5564
z8799
their hands
3027
upon
x5921
them: |
וַיִּשְׁחָטוּם
הַכֹּהֲנִים
וַיְחַטְּאוּ
אֶת־דָּמָם
הַמִּזְבֵּחָה
לְכַפֵּר
עַל־כָּל־יִשְׂרָאֵל
כִּי
לְכָל־יִשְׂרָאֵל
אָמַר
הַמֶּלֶךְ
הָעוֹלָה
וְהַחַטָּאת |
29:24
waYish'chäţûm
haKohániym
way'chaŢ'û
et-Dämäm
haMiz'Bëchäh
l'khaPër
al-Käl-yis'räël
Kiy
l'khäl-yis'räël
ämar
haMelekh'
häôläh
w'hachaŢät |
29:24
And the priests
3548
killed
7819
z8799
them, and they made reconciliation
2398
z8762
with
x854
their blood
1818
upon the altar,
4196
to make an atonement
3722
z8763
for
x5921
all
x3605
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל:
3478
for
x3588
the king
4428
commanded
559
z8804
[that] the burnt offering
5930
and the sin offering
2403
[should be made] for all
x3605
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.
3478 |
וַיַּעֲמֵד
אֶת־הַלְוִיִּם
בֵּית
יְהוָה
בִּמְצִלְתַּיִם
בִּנְבָלִים
וּבְכִנֹּרוֹת
בְּמִצְוַת
דָּוִיד
וְגָד
חֹזֵה־הַמֶּלֶךְ
וְנָתָן
הַנָּבִיא
כִּי
בְיַד־יְהוָה
הַמִּצְוָה
בְּיַד־נְבִיאָיו
ס |
29:25
waYaámëd
et-hal'wiYim
Bëyt
y'hwäh
Bim'tzil'Tayim
Bin'väliym
ûv'khiNorôt
B'mitz'wat
Däwiyd
w'gäd
chozëh-haMelekh'
w'nätän
haNäviy
Kiy
v'yad-y'hwäh
haMitz'wäh
B'yad-n'viyäyw
š |
29:25
And he set
5975
z8686
x853
the
Læwiyyim
לְוִיִּם
3881
in the house
1004
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
with cymbals,
4700
with psalteries,
5035
and with harps,
3658
according to the commandment
4687
of
Däwiđ
דָּוִד,
1732
and of
Gäđ
גָּד
1410
the king's
4428
seer,
2374
and
Näŧän
נָתָן
5416
the prophet:
5030
for
x3588
[so was] the commandment
4687
of
y3027
Yähwè
יָהוֶה
3068
by
3027
his prophets.
5030 |
וַיַּעַמְדוּ
הַלְוִיִּם
בִּכְלֵי
דָוִיד
וְהַכֹּהֲנִים
בַּחֲצֹצְרוֹת
ס |
29:26
waYaam'dû
hal'wiYim
Bikh'lëy
däwiyd
w'haKohániym
Bachátzotz'rôt
š |
29:26
And the
Læwiyyim
לְוִיִּם
3881
stood
5975
z8799
with the instruments
3627
of
Däwiđ
דָּוִד,
1732
and the priests
3548
with the trumpets.
2689 |
וַיֹּאמֶר
חִזְקִיָּהוּ
לְהַעֲלוֹת
הָעֹלָה
לְהַמִּזְבֵּחַ
וּבְעֵת
הֵחֵל
הָעוֹלָה
הֵחֵל
שִׁיר־יְהוָה
וְהַחֲצֹצְרוֹת
וְעַל־יְדֵי
כְּלֵי
דָּוִיד
מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל |
29:27
waYomer
chiz'qiYähû
l'haálôt
häoläh
l'haMiz'Bëªch
ûv'ët
hëchël
häôläh
hëchël
shiyr-y'hwäh
w'hachátzotz'rôt
w'al-y'dëy
K'lëy
Däwiyd
melekh'-yis'räël |
29:27
And
Çizkiyyà
חִזקִיָּה
2396
commanded
559
z8799
to offer
5927
z8687
the burnt offering
5930
upon the altar.
4196
And when
6256
the burnt offering
5930
began,
2490
z8689
the song
7892
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
began
2490
z8689
[also] with the trumpets,
2689
and with
x5921
the instruments
3627
x3027
[ordained] by
y3027
Däwiđ
דָּוִד
1732
king
4428
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.
3478 |
וְכָל־הַקָּהָל
מִשְׁתַּחֲוִים
וְהַשִּׁיר
מְשׁוֹרֵר
וְהַחֲצֹצְרוֹת
*מַחֲצֹצְרִים
[מַחְצְרִים] הַכֹּל
עַד
לִכְלוֹת
הָעֹלָה |
29:28
w'khäl-haQähäl
mish'Tacháwiym
w'haSHiyr
m'shôrër
w'hachátzotz'rôt
*machátzotz'riym
[mach'tz'riym] haKol
ad
likh'lôt
häoläh |
29:28
And all
x3605
the congregation
6951
worshipped,
7812
z8693
and the singers
7892
sang,
7891
z8789
and the trumpeters
2689
sounded:
2690
z8688
z8675
z8764
[and] all
x3605
[this continued] until
x5704
the burnt offering
5930
was finished.
3615
z8800 |
וּכְכַלּוֹת
לְהַעֲלוֹת
כָּרְעוּ
הַמֶּלֶךְ
וְכָל־הַנִּמְצְאִים
אִתּוֹ
וַיִּשְׁתַּחֲווּ |
29:29
ûkh'khaLôt
l'haálôt
Kär'û
haMelekh'
w'khäl-haNim'tz'iym
iTô
waYish'Tacháwû |
29:29
And when they had made an end
3615
z8763
of offering,
5927
z8687
the king
4428
and all
x3605
that were present
4672
z8737
with
x854
him bowed
3766
z8804
themselves, and worshipped.
7812
z8691 |
וַיֹּאמֶר
יְחִזְקִיָּהוּ
הַמֶּלֶךְ
וְהַשָּׂרִים
לַלְוִיִּם
לְהַלֵּל
לַיהוָה
בְּדִבְרֵי
דָוִיד
וְאָסָף
הַחֹזֶה
וַיְהַלְלוּ
עַד־לְשִׂמְחָה
וַיִּקְּדוּ
וַיִּשְׁתַּחֲווּ
פ |
29:30
waYomer
y'chiz'qiYähû
haMelekh'
w'haSäriym
lal'wiYim
l'haLël
layhwäh
B'div'rëy
däwiyd
w'äšäf
hachozeh
way'hal'lû
ad-l'sim'chäh
waYiQ'dû
waYish'Tacháwû
f |
29:30
Moreover
Çizkiyyà
חִזקִיָּה
3169
the king
4428
and the princes
8269
commanded
559
z8799
the
Læwiyyim
לְוִיִּם
3881
to sing praise
1984
z8763
unto
Yähwè
יָהוֶה
3068
with the words
1697
of
Däwiđ
דָּוִד,
1732
and of
´Äsäf
אָסָף
623
the seer.
2374
And they sang praises
1984
z8762
with
x5704
gladness,
8057
and they bowed their heads
6915
z8799
and worshipped.
7812
z8691 |
וַיַּעַן
יְחִזְקִיָּהוּ
וַיֹּאמֶר
עַתָּה
מִלֵּאתֶם
יֶדְכֶם
לַיהוָה
גֹּשׁוּ
וְהָבִיאוּ
זְבָחִים
וְתוֹדוֹת
לְבֵית
יְהוָה
וַיָּבִיאוּ
הַקָּהָל
זְבָחִים
וְתוֹדוֹת
וְכָל־נְדִיב
לֵב
עֹלוֹת |
29:31
waYaan
y'chiz'qiYähû
waYomer
aTäh
miLëtem
yed'khem
layhwäh
Goshû
w'häviyû
z'vächiym
w'tôdôt
l'vëyt
y'hwäh
waYäviyû
haQähäl
z'vächiym
w'tôdôt
w'khäl-n'diyv
lëv
olôt |
29:31
Then
Çizkiyyà
חִזקִיָּה
3169
answered
6030
z8799
and said,
559
z8799
Now
x6258
ye have consecrated
4390
3027
z8765
yourselves unto
Yähwè
יָהוֶה,
3068
come near
5066
z8798
and bring
935
z8685
sacrifices
2077
and thank offerings
8426
into the house
1004
of
Yähwè
יָהוֶה.
3068
And the congregation
6951
brought in
935
z8686
sacrifices
2077
and thank offerings;
8426
and as many as
x3605
were of a free
5081
heart
3820
burnt offerings.
5930 |
וַיְהִי
מִסְפַּר
הָעֹלָה
אֲשֶׁר
הֵבִיאוּ
הַקָּהָל
בָּקָר
שִׁבְעִים
אֵילִים
מֵאָה
כְּבָשִׂים
מָאתָיִם
לְעֹלָה
לַיהוָה
כָּל־אֵלֶּה |
29:32
way'hiy
miš'Par
häoläh
ásher
hëviyû
haQähäl
Bäqär
shiv'iym
ëyliym
mëäh
K'väsiym
mätäyim
l'oläh
layhwäh
Käl-ëLeh |
29:32
And the number
4557
of the burnt offerings,
5930
which
x834
the congregation
6951
brought,
935
z8689
was
x1961
threescore and ten
7657
bullocks,
1241
an hundred
3967
rams,
352
[and] two hundred
3967
lambs:
3532
all
x3605
these
x428
[were] for a burnt offering
5930
to
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
וְהַקֳּדָשִׁים
בָּקָר
שֵׁשׁ
מֵאוֹת
וְצֹאן
שְׁלֹשֶׁת
אֲלָפִים |
29:33
w'haQódäshiym
Bäqär
shësh
mëôt
w'tzon
sh'loshet
áläfiym |
29:33
And the consecrated things
6944
[were] six
8337
hundred
3967
oxen
1241
and three
7969
thousand
505
sheep.
6629 |
רַק
הַכֹּהֲנִים
הָיוּ
לִמְעָט
וְלֹא
יָכְלוּ
לְהַפְשִׁיט
אֶת־כָּל־הָעֹלוֹת
וַיְּחַזְּקוּם
אֲחֵיהֶם
הַלְוִיִּם
עַד־כְּלוֹת
הַמְּלָאכָה
וְעַד
יִתְקַדְּשׁוּ
הַכֹּהֲנִים
כִּי
הַלְוִיִּם
יִשְׁרֵי
לֵבָב
לְהִתְקַדֵּשׁ
מֵהַכֹּהֲנִים |
29:34
raq
haKohániym
häyû
lim'äţ
w'lo
yäkh'lû
l'haf'shiyţ
et-Käl-häolôt
waY'chaZ'qûm
áchëyhem
hal'wiYim
ad-K'lôt
haM'läkhäh
w'ad
yit'qaD'shû
haKohániym
Kiy
hal'wiYim
yish'rëy
lëväv
l'hit'qaDësh
mëhaKohániym |
29:34
But
x7535
the priests
3548
were
x1961
too few,
4592
so that they could
3201
z8804
not
x3808
flay
6584
z8687
x853
all
x3605
the burnt offerings:
5930
wherefore their brethren
251
the
Læwiyyim
לְוִיִּם
3881
did help
2388
z8762
them, till
x5704
the work
4399
was ended,
3615
z8800
and until
x5704
the [other] priests
3548
had sanctified
y6942
z8691
themselves:
x6942
for
x3588
the
Læwiyyim
לְוִיִּם
3881
[were] more upright
3477
in heart
3824
to sanctify
y6942
z8692
themselves
x6942
than the priests.
3548
x4480 |
וְגַם־עֹלָה
לָרֹב
בְּחֶלְבֵי
הַשְּׁלָמִים
וּבַנְּסָכִים
לָעֹלָה
וַתִּכּוֹן
עֲבוֹדַת
בֵּית־יְהוָה |
29:35
w'gam-oläh
lärov
B'chel'vëy
haSH'lämiym
ûvaN'šäkhiym
läoläh
waTiKôn
ávôdat
Bëyt-y'hwäh |
29:35
And also
x1571
the burnt offerings
5930
[were] in abundance,
7230
with the fat
2459
of the peace offerings,
8002
and the drink offerings
5262
for [every] burnt offering.
5930
So the service
5656
of the house
1004
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
was set in order.
3559
z8735 |
וַיִּשְׂמַח
יְחִזְקִיָּהוּ
וְכָל־הָעָם
עַל
הַהֵכִין
הָאֱלֹהִים
לָעָם
כִּי
בְּפִתְאֹם
הָיָה
הַדָּבָר
פ |
29:36
waYis'mach
y'chiz'qiYähû
w'khäl-hääm
al
hahëkhiyn
häélohiym
lääm
Kiy
B'fit'om
häyäh
haDävär
f |
29:36
And
Çizkiyyà
חִזקִיָּה
3169
rejoiced,
8055
z8799
and all
x3605
the people,
5971
that
x5921
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
had prepared
3559
z8689
the people:
5971
for
x3588
the thing
1697
was
x1961
[done] suddenly.
6597 |