בִּשְׁנַת
שְׁלֹשִׁים
וָשֵׁשׁ
לְמַלְכוּת
אָסָא
עָלָה
בַּעְשָׁא
מֶלֶךְ־יִשְׂרָאֵל
עַל־יְהוּדָה
וַיִּבֶן
אֶת־הָרָמָה
לְבִלְתִּי
תֵּת
יוֹצֵא
וָבָא
לְאָסָא
מֶלֶךְ
יְהוּדָה |
16:1
Bish'nat
sh'loshiym
wäshësh
l'mal'khût
äšä
äläh
Ba'shä
melekh'-yis'räël
al-y'hûdäh
waYiven
et-härämäh
l'vil'Tiy
Tët
yôtzë
wävä
l'äšä
melekh'
y'hûdäh |
16:1 ¶
In the six
8337
and thirtieth
7970
year
8141
of the reign
4438
of
´Äsä´
אָסָא
609
Ba`šä´
בַּעשָׁא
1201
king
4428
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
came up
5927
z8804
against
x5921
Yæhûđà
יְהוּדָה,
3063
and built
1129
z8799
x853
Rämà
רָמָה,
7414
to the intent that
y1115
he might let
5414
z8800
none
x1115
go out
3318
z8802
or come in
935
z8802
to
´Äsä´
אָסָא
609
king
4428
of
Yæhûđà
יְהוּדָה.
3063 |
וַיֹּצֵא
אָסָא
כֶּסֶף
וְזָהָב
מֵאֹצְרוֹת
בֵּית
יְהוָה
וּבֵית
הַמֶּלֶךְ
וַיִּשְׁלַח
אֶל־בֶּן־הֲדַד
מֶלֶךְ
אֲרָם
הַיּוֹשֵׁב
בְּדַרְמֶשֶׂק
לֵאמֹר |
16:2
waYotzë
äšä
Kešef
w'zähäv
mëotz'rôt
Bëyt
y'hwäh
ûvëyt
haMelekh'
waYish'lach
el-Ben-hádad
melekh'
áräm
haYôshëv
B'dar'meseq
lëmor |
16:2
Then
´Äsä´
אָסָא
609
brought out
3318
z8686
silver
3701
and gold
2091
out of the treasures
214
x4480
of the house
1004
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
and of the king's
4428
house,
1004
and sent
7971
z8799
to
x413
Ben Háđađ
בֶּן־הֲדַד
1130
king
4428
of
´Áräm
אֲרָם,
758
that dwelt
3427
z8802
at
Dammäŝek
דַּמָּשֶׂק,
1834
saying,
559
z8800 |
בְּרִית
בֵּינִי
וּבֵינֶךָ
וּבֵין
אָבִי
וּבֵין
אָבִיךָ
הִנֵּה
שָׁלַחְתִּי
לְךָ
כֶּסֶף
וְזָהָב
לֵךְ
הָפֵר
בְּרִיתְךָ
אֶת־בַּעְשָׁא
מֶלֶךְ
יִשְׂרָאֵל
וְיַעֲלֶה
מֵעָלָי |
16:3
B'riyt
Bëyniy
ûvëynekhä
ûvëyn
äviy
ûvëyn
äviykhä
hiNëh
shälach'Tiy
l'khä
Kešef
w'zähäv
lëkh'
häfër
B'riyt'khä
et-Ba'shä
melekh'
yis'räël
w'yaáleh
mëäläy |
16:3
[There is] a league
1285
between
x996
me and thee, as [there was] between
x996
my father
1
and thy father:
1
behold,
x2009
I have sent
7971
z8804
thee silver
3701
and gold;
2091
go,
y3212
z8798
x1980
break
6565
z8685
thy league
1285
with
x854
Ba`šä´
בַּעשָׁא
1201
king
4428
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
that he may depart
5927
z8799
from
x4480
x5921
me. |
וַיִּשְׁמַע
בֶּן
הֲדַד
אֶל־הַמֶּלֶךְ
אָסָא
וַיִּשְׁלַח
אֶת־שָׂרֵי
הַחֲיָלִים
אֲשֶׁר־לוֹ
אֶל־עָרֵי
יִשְׂרָאֵל
וַיַּכּוּ
אֶת־עִיּוֹן
וְאֶת־דָּן
וְאֵת
אָבֵל
מָיִם
וְאֵת
כָּל־מִסְכְּנוֹת
עָרֵי
נַפְתָּלִי |
16:4
waYish'ma
Ben
hádad
el-haMelekh'
äšä
waYish'lach
et-särëy
hacháyäliym
ásher-lô
el-ärëy
yis'räël
waYaKû
et-iYôn
w'et-Dän
w'ët
ävël
mäyim
w'ët
Käl-miš'K'nôt
ärëy
naf'Täliy |
16:4
And
Ben Háđađ
בֶּן־הֲדַד
1130
hearkened
8085
z8799
unto
x413
king
4428
´Äsä´
אָסָא,
609
and sent
7971
z8799
x853
the captains
8269
of his
x834
armies
2428
against
x413
the cities
5892
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל;
3478
and they smote
5221
z8686
x853
`Iyyôn
עִיּוֹן,
5859
and
Dän
דָּן,
1835
and
´Ävël Mäyim
אָבֵל־מָיִם,
66
and all
x3605
the store
4543
cities
5892
of
Naftälî
נַפתָּלִי.
5321 |
וַיְהִי
כִּשְׁמֹעַ
בַּעְשָׁא
וַיֶּחְדַּל
מִבְּנוֹת
אֶת־הָרָמָה
וַיַּשְׁבֵּת
אֶת־מְלַאכְתּוֹ
ס |
16:5
way'hiy
Kish'moª
Ba'shä
waYech'Dal
miB'nôt
et-härämäh
waYash'Bët
et-m'lakh'Tô
š |
16:5
And it came to pass,
x1961
when
Ba`šä´
בַּעשָׁא
1201
heard
8085
z8800
[it], that he left off
2308
z8799
building
1129
z8800
x4480
x853
of
Rämà
רָמָה,
7414
and let
x853
his work
4399
cease.
7673
z8686 |
וְאָסָא
הַמֶּלֶךְ
לָקַח
אֶת־כָּל־יְהוּדָה
וַיִּשְׂאוּ
אֶת־אַבְנֵי
הָרָמָה
וְאֶת־עֵצֶיהָ
אֲשֶׁר
בָּנָה
בַּעְשָׁא
וַיִּבֶן
בָּהֶם
אֶת־גֶּבַע
וְאֶת־הַמִּצְפָּה
ס |
16:6
w'äšä
haMelekh'
läqach
et-Käl-y'hûdäh
waYis'û
et-av'nëy
härämäh
w'et-ëtzeyhä
ásher
Bänäh
Ba'shä
waYiven
Bähem
et-Geva
w'et-haMitz'Päh
š |
16:6
Then
´Äsä´
אָסָא
609
the king
4428
took
3947
z8804
x853
all
x3605
Yæhûđà
יְהוּדָה;
3063
and they carried away
5375
z8799
x853
the stones
68
of
Rämà
רָמָה,
7414
and the timber
6086
thereof, wherewith
x834
Ba`šä´
בַּעשָׁא
1201
was building;
1129
z8804
and he built
1129
z8799
therewith
x853
Geva`
גֶּבַע
1387
and
Mixpà
מִצפָּה.
4709 |
וּבָעֵת
הַהִיא
בָּא
חֲנָנִי
הָרֹאֶה
אֶל־אָסָא
מֶלֶךְ
יְהוּדָה
וַיֹּאמֶר
אֵלָיו
בְּהִשָּׁעֶנְךָ
עַל־מֶלֶךְ
אֲרָם
וְלֹא
נִשְׁעַנְתָּ
עַל־יְהוָה
אֱלֹהֶיךָ
עַל־כֵּן
נִמְלַט
חֵיל
מֶלֶךְ־אֲרָם
מִיָּדֶךָ |
16:7
ûväët
hahiy
Bä
chánäniy
häroeh
el-äšä
melekh'
y'hûdäh
waYomer
ëläyw
B'hiSHäen'khä
al-melekh'
áräm
w'lo
nish'an'Tä
al-y'hwäh
éloheykhä
al-Kën
nim'laţ
chëyl
melekh'-áräm
miYädekhä |
16:7 ¶
And at that
x1931
time
6256
Çánänî
חֲנָנִי
2607
the seer
y7200
z8802
x7203
came
935
z8804
to
x413
´Äsä´
אָסָא
609
king
4428
of
Yæhûđà
יְהוּדָה,
3063
and said
559
z8799
unto
x413
him, Because thou hast relied
8172
z8736
on
x5921
the king
4428
of
´Áräm
אֲרָם,
758
and not
x3808
relied
8172
z8738
on
x5921
Yähwè
יָהוֶה
3068
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
therefore
x5921
x3651
is the host
2428
of the king
4428
of
´Áräm
אֲרָם
758
escaped
4422
z8738
out of thine hand.
3027
x4480 |
הֲלֹא
הַכּוּשִׁים
וְהַלּוּבִים
הָיוּ
לְחַיִל
לָרֹב
לְרֶכֶב
וּלְפָרָשִׁים
לְהַרְבֵּה
מְאֹד
וּבְהִשָּׁעֶנְךָ
עַל־יְהוָה
נְתָנָם
בְּיָדֶךָ |
16:8
hálo
haKûshiym
w'haLûviym
häyû
l'chayil
lärov
l'rekhev
ûl'färäshiym
l'har'Bëh
m'od
ûv'hiSHäen'khä
al-y'hwäh
n'tänäm
B'yädekhä |
16:8
Were
x1961
not
x3808
the
Cûšîm
כּוּשִׁים
3569
and the
Lûvîm
לוּבִים
3864
a huge
7230
host,
2428
with very
3966
many
7235
z8687
chariots
7393
and horsemen?
6571
yet, because thou didst rely
8172
z8736
on
x5921
Yähwè
יָהוֶה,
3068
he delivered
5414
z8804
them into thine hand.
3027 |
כִּי
יְהוָה
עֵינָיו
מְשֹׁטְטוֹת
בְּכָל־הָאָרֶץ
לְהִתְחַזֵּק
עִם־לְבָבָם
שָׁלֵם
אֵלָיו
נִסְכַּלְתָּ
עַל־זֹאת
כִּי
מֵעַתָּה
יֵשׁ
עִמְּךָ
מִלְחָמוֹת |
16:9
Kiy
y'hwäh
ëynäyw
m'shoţ'ţôt
B'khäl-hääretz
l'hit'chaZëq
im-l'väväm
shälëm
ëläyw
niš'Kal'Tä
al-zot
Kiy
mëaTäh
yësh
iM'khä
mil'chämôt |
16:9
For
x3588
the eyes
5869
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
run to and fro
7751
z8789
throughout the whole
x3605
earth,
776
to shew himself strong
2388
z8692
in the behalf of
x5973
[them] whose heart
3824
[is] perfect
8003
toward
x413
him. Herein
x5921
x2063
thou hast done foolishly:
5528
z8738
therefore
x3588
from henceforth
6258
x4480
thou shalt have
3426
wars.
4421 |
וַיִּכְעַס
אָסָא
אֶל־הָרֹאֶה
וַיִּתְּנֵהוּ
בֵּית
הַמַּהְפֶּכֶת
כִּי־בְזַעַף
עִמּוֹ
עַל־זֹאת
וַיְרַצֵּץ
אָסָא
מִן־הָעָם
בָּעֵת
הַהִיא |
16:10
waYikh'aš
äšä
el-häroeh
waYiT'nëhû
Bëyt
haMah'Pekhet
Kiy-v'zaaf
iMô
al-zot
way'raTZëtz
äšä
min-hääm
Bäët
hahiy |
16:10
Then
´Äsä´
אָסָא
609
was wroth
3707
z8799
with
x413
the seer,
y7200
z8802
x7203
and put
5414
z8799
him in a prison
4115
house;
1004
for
x3588
[he was] in a rage
2197
with
x5973
him because of
x5921
this
x2063
[thing]. And
´Äsä´
אָסָא
609
oppressed
7533
z8762
[some] of
x4480
the people
5971
the same
x1931
time.
6256 |
וְהִנֵּה
דִּבְרֵי
אָסָא
הָרִאשׁוֹנִים
וְהָאַחֲרוֹנִים
הִנָּם
כְּתוּבִים
עַל־סֵפֶר
הַמְּלָכִים
לִיהוּדָה
וְיִשְׂרָאֵל |
16:11
w'hiNëh
Div'rëy
äšä
härishôniym
w'häachárôniym
hiNäm
K'tûviym
al-šëfer
haM'läkhiym
liyhûdäh
w'yis'räël |
16:11 ¶
And, behold,
x2009
the acts
1697
of
´Äsä´
אָסָא,
609
first
7223
and last,
314
lo,
x2009
they [are] written
3789
z8803
in
x5921
the book
5612
of the kings
4428
of
Yæhûđà
יְהוּדָה
3063
and
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.
3478 |
וַיֶּחֱלֶא
אָסָא
בִּשְׁנַת
שְׁלוֹשִׁים
וָתֵשַׁע
לְמַלְכוּתוֹ
בְּרַגְלָיו
עַד־לְמַעְלָה
חָלְיוֹ
וְגַם־בְּחָלְיוֹ
לֹא־דָרַשׁ
אֶת־יְהוָה
כִּי
בָּרֹפְאִים |
16:12
waYechéle
äšä
Bish'nat
sh'lôshiym
wätësha
l'mal'khûtô
B'rag'läyw
ad-l'ma'läh
chäl'yô
w'gam-B'chäl'yô
lo-därash
et-y'hwäh
Kiy
Bärof'iym |
16:12
And
´Äsä´
אָסָא
609
in the thirty
7970
and ninth
8672
year
8141
of his reign
4438
was diseased
2456
z8799
in his feet,
7272
until
x5704
his disease
2483
[was] exceeding
4605
[great]: yet
x1571
in his disease
2483
he sought
1875
z8804
not
x3808
x853
to
Yähwè
יָהוֶה,
3068
but
x3588
to the physicians.
7495
z8802 |
וַיִּשְׁכַּב
אָסָא
עִם־אֲבֹתָיו
וַיָּמָת
בִּשְׁנַת
אַרְבָּעִים
וְאַחַת
לְמָלְכוֹ |
16:13
waYish'Kav
äšä
im-ávotäyw
waYämät
Bish'nat
ar'Bäiym
w'achat
l'mäl'khô |
16:13 ¶
And
´Äsä´
אָסָא
609
slept
7901
z8799
with
x5973
his fathers,
1
and died
4191
z8799
in the one
259
and fortieth
705
year
8141
of his reign.
4427
z8800 |
וַיִּקְבְּרֻהוּ
בְקִבְרֹתָיו
אֲשֶׁר
כָּרָה־לוֹ
בְּעִיר
דָּוִיד
וַיַּשְׁכִּיבֻהוּ
בַּמִּשְׁכָּב
אֲשֶׁר
מִלֵּא
בְּשָׂמִים
וּזְנִים
מְרֻקָּחִים
בְּמִרְקַחַת
מַעֲשֶׂה
וַיִּשְׂרְפוּ־לוֹ
שְׂרֵפָה
גְּדוֹלָה
עַד־לִמְאֹד
פ |
16:14
waYiq'B'ruhû
v'qiv'rotäyw
ásher
Käräh-lô
B'iyr
Däwiyd
waYash'Kiyvuhû
BaMish'Käv
ásher
miLë
B'sämiym
ûz'niym
m'ruQächiym
B'mir'qachat
maáseh
waYis'r'fû-lô
s'rëfäh
G'dôläh
ad-lim'od
f |
16:14
And they buried
6912
z8799
him in his own sepulchres,
6913
which
x834
he had made
3738
z8804
for himself in the city
5892
of
Däwiđ
דָּוִד,
1732
and laid
7901
z8686
him in the bed
4904
which
x834
was filled
4390
z8765
with sweet odours
1314
and divers kinds
2177
[of spices] prepared
y7543
z8794
by the apothecaries'
y4842
art:
4639
x7543
x4842
and they made
8313
z8799
a very
3966
x5704
great
1419
burning
8316
for him. |