9:1 ¶
Nevertheless°
the dimness°
[shall] not°
[be] such as°
[was] in her vexation,°
when°
at the first°
he lightly afflicted°°
the land°
of
Zævûlûn
זְבוּלוּן°
and the land°
of
Naftälî
נַפתָּלִי,°
and afterward°
did more grievously afflict°°
[her by] the way°
of the sea,°
beyond°
Yardën
יַרדֵּן,°
in
Gälîlà
גָּלִילָה°
of the nations.° |
|
9:1 ¶
Nevertheless the dimness [shall] not [be] such as [was] in her vexation, when at the first he lightly afflicted the land of Zevulun and the land of Naftali, and afterward did more grievously afflict [her by] the way of the sea, beyond Yarden, in Galilah of the nations. |
9:2
The people°
that walked°°
in darkness°
have seen°°
a great°
light:°
they that dwell°°
in the land°
of the shadow of death,°
upon°
them hath the light°
shined.°° |
|
9:2
The people that walked in darkness have seen a great light: they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined. |
9:3
Thou hast multiplied°°
the nation,°
[and] not°
increased°°
the joy:°
they joy°°
before°
thee according to the joy°
in harvest,°
[and] as°
[men] rejoice°°
when they divide°°
the spoil.° |
|
9:3
Thou hast multiplied the nation, [and] not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, [and] as [men] rejoice when they divide the spoil. |
9:4
For°
thou hast broken°°°
the yoke°
of his burden,°
and the staff°
of his shoulder,°
the rod°
of his oppressor,°°
as in the day°
of
Miđyän
מִדיָן.° |
|
9:4
For thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of Midyan. |
9:5
For°
every°
battle°
of the warrior°°
[is] with confused noise,°
and garments°
rolled°°
in blood;°
but [this] shall be°
with burning°
[and] fuel°
of fire.° |
|
9:5
For every battle of the warrior [is] with confused noise, and garments rolled in blood; but [this] shall be with burning [and] fuel of fire. |
9:6
For°
unto us a child°
is born,°°
unto us a son°
is given:°°
and the government°
shall be upon°
his shoulder:°
and his name°
shall be°
called°°
Wonderful,°
Counsellor,°°
The mighty°
´Ël
אֵל,°
The everlasting°
Father,°
The Prince°
of Peace.° |
|
9:6
For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, The mighty El, The everlasting Father, The Prince of Peace. |
9:7
Of the increase°
of [his] government°
and peace°
[there shall be] no°
end,°
upon°
the throne°
of
Däwiđ
דָּוִד,°
and upon°
his kingdom,°
to order°°
it, and to establish°°
it with judgment°
and with justice°
from henceforth°°
even for°
ever.°°
The zeal°
of
Yähwè
יָהוֶה°
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת°
will perform°°
this.° |
|
9:7
Of the increase of [his] government and peace [there shall be] no end, upon the throne of Dawid, and upon his kingdom, to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth even for ever. The zeal of Yahweh Tzevaoth will perform this. |
9:8 ¶
Yähwè
יָהוֶה°
sent°°
a word°
into
Ya`áköv
יַעֲקֹב,°
and it hath lighted°°
upon
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.° |
|
9:8 ¶
Yahweh sent a word into Yaaqov, and it hath lighted upon Yisrael. |
9:9
And all°
the people°
shall know,°°
[even]
´Efrayim
אֶפרַיִם°
and the inhabitant°°
of
Šömrôn
שֹׁמרוֹן,°
that say°°
in the pride°
and stoutness°
of heart,° |
|
9:9
And all the people shall know, [even] Efrayim and the inhabitant of Shomron, that say in the pride and stoutness of heart, |
9:10
The bricks°
are fallen down,°°
but we will build°°
with hewn stones:°
the sycomores°
are cut down,°°
but we will change°°
[them into] cedars.° |
|
9:10
The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change [them into] cedars. |
9:11
Therefore
Yähwè
יָהוֶה°
shall set up°°°
the adversaries°
of
Ræxîn
רְצִין°
against°
him, and join°°
his enemies°°
together;°°°° |
|
9:11
Therefore Yahweh shall set up the adversaries of Retzin against him, and join his enemies together; |
9:12
The
´Árammîm
אֲרַמִּים°
before,°°
and the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים°
behind;°°
and they shall devour°°°
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
with open°
mouth.°
For all°
this°
his anger°
is not°
turned away,°°
but his hand°
[is] stretched out°
still.°°° |
|
9:12
The Arammim before, and the Pelishtim behind; and they shall devour Yisrael with open mouth. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still. |
9:13 ¶
For the people°
turneth°°
not°
unto°
him that smiteth°°
them, neither°
do they seek°°
Yähwè
יָהוֶה°
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת.° |
|
9:13 ¶
For the people turneth not unto him that smiteth them, neither do they seek Yahweh Tzevaoth. |
9:14
Therefore
Yähwè
יָהוֶה°
will cut off°°
from
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°°
head°
and tail,°
branch°
and rush,°
in one°
day.° |
|
9:14
Therefore Yahweh will cut off from Yisrael head and tail, branch and rush, in one day. |
9:15
The ancient°
and honourable,°°°
he°
[is] the head;°
and the prophet°
that teacheth°°
lies,°
he°
[is] the tail.° |
|
9:15
The ancient and honourable, he [is] the head; and the prophet that teacheth lies, he [is] the tail. |
9:16
For the leaders°°
of this°
people°
cause [them] to err;°°
and [they that are] led°°
of them [are] destroyed.°° |
|
9:16
For the leaders of this people cause [them] to err; and [they that are] led of them [are] destroyed. |
9:17
Therefore°°
Yähwè
יָהוֶה°
shall have no°
joy°°
in°
their young men,°
neither°
shall have mercy°°
on their fatherless°
and widows:°
for°
every one°
[is] an hypocrite°
and an evildoer,°°
and every°
mouth°
speaketh°°
folly.°
For all°
this°
his anger°
is not°
turned away,°°
but his hand°
[is] stretched out°
still.°°° |
|
9:17
Therefore Yahweh shall have no joy in their young men, neither shall have mercy on their fatherless and widows: for every one [is] an hypocrite and an evildoer, and every mouth speaketh folly. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still. |
9:18 ¶
For°
wickedness°
burneth°°
as the fire:°
it shall devour°°
the briers°
and thorns,°
and shall kindle°°
in the thickets°
of the forest,°
and they shall mount up°°
[like] the lifting up°
of smoke.° |
|
9:18 ¶
For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up [like] the lifting up of smoke. |
9:19
Through the wrath°
of
Yähwè
יָהוֶה°
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת°
is the land°
darkened,°°
and the people°
shall be°
as the fuel°
of the fire:°
no°
man°
shall spare°°°
his brother.° |
|
9:19
Through the wrath of Yahweh Tzevaoth is the land darkened, and the people shall be as the fuel of the fire: no man shall spare his brother. |
9:20
And he shall snatch°°
on°
the right hand,°
and be hungry;°°
and he shall eat°°
on°
the left hand,°
and they shall not°
be satisfied:°°
they shall eat°°
every man°
the flesh°
of his own arm:° |
|
9:20
And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm: |
9:21
Mænaššè
מְנַשֶּׁה,°°
´Efrayim
אֶפרַיִם;°
and
´Efrayim
אֶפרַיִם,°°
Mænaššè
מְנַשֶּׁה:°
[and] they°
together°
[shall be] against°
Yæhûđà
יְהוּדָה.°
For all°
this°
his anger°
is not°
turned away,°°
but his hand°
[is] stretched out°
still.°°° |
|
9:21
Menashsheh, Efrayim; and Efrayim, Menashsheh: [and] they together [shall be] against Yehudah. For all this his anger is not turned away, but his hand [is] stretched out still. |