|
Full Hebrew Names KJV - Transliteration
Yeshaiyah / Isaiah 18
1 God in care of his people will destroy the Ethiopians. 7 An access thereby shall grow unto the Church.
 18:1 ¶
Woeº
to the landº
shadowingº
with wings,º
whichº
[is] beyondºº
the riversº
of
Cûš
כּוּשׁ:º |
|
 18:1 ¶
Woe to the land shadowing with wings, which [is] beyond the rivers of Kush: |
 18:2
That sendethºº
ambassadorsº
by the sea,º
even in vesselsº
of bulrushesº
uponºº
the waters,º
[saying], Go,ººº
ye swiftº
messengers,º
toº
a nationº
scatteredºº
and peeled,ºº
toº
a peopleº
terribleºº
fromº
their beginningº
hitherto;º
a nationº
meted outºº
and trodden down,º
whoseº
landº
the riversº
have spoiled!ºº |
|
 18:2
That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, [saying], Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled! |
 18:3
Allº
ye inhabitantsºº
of the world,º
and dwellersºº
on the earth,º
seeºº
ye, when he lifteth upºº
an ensignº
on the mountains;º
and when he blowethºº
a trumpet,º
hearºº
ye. |
|
 18:3
All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye. |
 18:4
Forº
soº
Yähwè
יָהוֶהº
saidºº
untoº
me, I will take my rest,ºº
and I will considerºº
in my dwelling placeº
like a clearº
heatº
uponº
herbs,º
[and] like a cloudº
of dewº
in the heatº
of harvest.º |
|
 18:4
For so Yahweh said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, [and] like a cloud of dew in the heat of harvest. |
 18:5
Forº
aforeº
the harvest,º
when the budº
is perfect,ºº
and the sour grapeº
isº
ripeningºº
in the flower,º
he shall both cut offºº
the sprigsº
with pruning hooks,º
and take awayºº
[and] cut downºº
the branches.º |
|
 18:5
For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away [and] cut down the branches. |
 18:6
They shall be leftºº
togetherº
unto the fowlsº
of the mountains,º
and to the beastsº
of the earth:º
and the fowlsº
shall summerºº
uponº
them, and allº
the beastsº
of the earthº
shall winterºº
uponº
them. |
|
 18:6
They shall be left together unto the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth: and the fowls shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them. |
 18:7 ¶
In thatº
timeº
shall the presentº
be broughtºº
unto
Yähwè
יָהוֶהº
Xævä´ô±
צְבָאוֹתº
of a peopleº
scatteredºº
and peeled,ºº
and from a peopleºº
terribleºº
fromº
their beginningº
hitherto;º
a nationº
meted outºº
and trodden under foot,º
whoseº
landº
the riversº
have spoiled,ºº
toº
the placeº
of the nameº
of
Yähwè
יָהוֶהº
Xævä´ô±
צְבָאוֹת,º
the mountº
Xiyyôn
צִיּוֹן.º |
|
 18:7 ¶
In that time shall the present be brought unto Yahweh Tzevaoth of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of Yahweh Tzevaoth, the mount Tziyyon. |
|

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
|
GEN
EXD
LEV
NUM
DEU
JSH
JDG
RTH
1SM
2SM
1KG
2KG
1CH
2CH
EZR
NEH
EST
JOB
PSA
PRV
ECC
SGS
ISA
JER
LAM
EZK
DAN
HSA
JOL
AMS
OBA
JNA
MIC
NAH
HAB
ZPH
HGG
ZCH
MAL
|