13:1 ¶
The burden°
of
Bävel
בָּבֶל,°
which°
Yæša`yà
יְשַׁעיָה°
the son°
of
´Ämôx
אָמוֹץ°
did see.°° |
|
13:1 ¶
The burden of Bavel, which Yeshayah the son of Amotz did see. |
13:2
Lift ye up°°
a banner°
upon°
the high°°
mountain,°
exalt°°
the voice°
unto them, shake°°
the hand,°
that they may go°°
into the gates°
of the nobles.° |
|
13:2
Lift ye up a banner upon the high mountain, exalt the voice unto them, shake the hand, that they may go into the gates of the nobles. |
13:3
I°
have commanded°°
my sanctified ones,°°
I have also°
called°°
my mighty ones°
for mine anger,°
[even] them that rejoice°
in my highness.° |
|
13:3
I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, [even] them that rejoice in my highness. |
13:4
The noise°
of a multitude°
in the mountains,°
like°
as°
of a great°
people;°
a tumultuous°
noise°
of the kingdoms°
of nations°
gathered together:°°
Yähwè
יָהוֶה°
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת°
mustereth°°
the host°
of the battle.° |
|
13:4
The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people; a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together: Yahweh Tzevaoth mustereth the host of the battle. |
13:5
They come°°
from a far°
country,°°°
from the end°°
of heaven,°
[even]
Yähwè
יָהוֶה,°
and the weapons°
of his indignation,°
to destroy°°
the whole°
land.° |
|
13:5
They come from a far country, from the end of heaven, [even] Yahweh, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land. |
13:6 ¶
Howl°°
ye; for°
the day°
of
Yähwè
יָהוֶה°
[is] at hand;°
it shall come°°
as a destruction°
from
Šadday
שַׁדַּי.°° |
|
13:6 ¶
Howl ye; for the day of Yahweh [is] at hand; it shall come as a destruction from Shadday. |
13:7
Therefore°°
shall all°
hands°
be faint,°°
and every°
man's°
heart°
shall melt:°° |
|
13:7
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt: |
13:8
And they shall be afraid:°°
pangs°
and sorrows°
shall take hold°°
of them; they shall be in pain°°
as a woman that travaileth:°°
they shall be amazed°°
one°
at°
another;°
their faces°
[shall be as] flames.°° |
|
13:8
And they shall be afraid: pangs and sorrows shall take hold of them; they shall be in pain as a woman that travaileth: they shall be amazed one at another; their faces [shall be as] flames. |
13:9
Behold,°
the day°
of
Yähwè
יָהוֶה°
cometh,°°
cruel°
both with wrath°
and fierce°
anger,°
to lay°°
the land°
desolate:°
and he shall destroy°°
the sinners°
thereof out of°
it. |
|
13:9
Behold, the day of Yahweh cometh, cruel both with wrath and fierce anger, to lay the land desolate: and he shall destroy the sinners thereof out of it. |
13:10
For°
the stars°
of heaven°
and the constellations°
thereof shall not°
give°°
their light:°
the sun°
shall be darkened°°
in his going forth,°°
and the moon°
shall not°
cause her light°
to shine.°° |
|
13:10
For the stars of heaven and the constellations thereof shall not give their light: the sun shall be darkened in his going forth, and the moon shall not cause her light to shine. |
13:11
And I will punish°°
the world°
for°
[their] evil,°
and the wicked°
for°
their iniquity;°
and I will cause the arrogancy°
of the proud°
to cease,°°
and will lay low°°
the haughtiness°
of the terrible.° |
|
13:11
And I will punish the world for [their] evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible. |
13:12
I will make a man°
more precious°°
than fine gold;°°
even a man°
than the golden wedge°°
of
´Ôfîr
אוֹפִיר.° |
|
13:12
I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ofir. |
13:13
Therefore°°
I will shake°°
the heavens,°
and the earth°
shall remove°°
out of her place,°°
in the wrath°
of
Yähwè
יָהוֶה°
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת,°
and in the day°
of his fierce°
anger.° |
|
13:13
Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of Yahweh Tzevaoth, and in the day of his fierce anger. |
13:14
And it shall be°
as the chased°°
roe,°
and as a sheep°
that no°
man taketh up:°°
they shall every man°
turn°°
to°
his own people,°
and flee°°
every one°
into°
his own land.° |
|
13:14
And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land. |
13:15
Every one°
that is found°°
shall be thrust through;°°
and every one°
that is joined°°
[unto them] shall fall°°
by the sword.° |
|
13:15
Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined [unto them] shall fall by the sword. |
13:16
Their children°
also shall be dashed°
to pieces°°
before their eyes;°
their houses°
shall be spoiled,°°
and their wives°
ravished.°°°° |
|
13:16
Their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished. |
13:17
Behold,°
I will stir up°°°
the
Mäđîm
מָדִים°
against°
them, which°
shall not°
regard°°
silver;°
and [as for] gold,°
they shall not°
delight°°
in it. |
|
13:17
Behold, I will stir up the Madim against them, which shall not regard silver; and [as for] gold, they shall not delight in it. |
13:18
[Their] bows°
also shall dash°°
the young men°
to pieces;°°
and they shall have no°
pity°°
on the fruit°
of the womb;°
their eye°
shall not°
spare°°°
children.° |
|
13:18
[Their] bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children. |
13:19 ¶
And
Bävel
בָּבֶל,°
the glory°
of kingdoms,°
the beauty°
of the
Caŝdîm's
כַּשׂדִּים°
excellency,°
shall be°
as when
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
overthrew°°
Sæđöm
סְדֹם°
and
`Ámörà
עֲמֹרָה.° |
|
13:19 ¶
And Bavel, the glory of kingdoms, the beauty of the Kasdim's excellency, shall be as when Elohim overthrew Sedom and Amorah. |
13:20
It shall never°°
be inhabited,°°
neither°
shall it be dwelt°°
in from generation°
to°
generation:°
neither°
shall the
`Árävî
עֲרָבִי°
pitch tent°°
there;°
neither°
shall the shepherds°°
make their fold°°
there.° |
|
13:20
It shall never be inhabited, neither shall it be dwelt in from generation to generation: neither shall the Aravi pitch tent there; neither shall the shepherds make their fold there. |
13:21
But wild beasts of the desert°
shall lie°°
there;°
and their houses°
shall be full°°
of doleful creatures;°
and owls°°
shall dwell°°
there,°
and satyrs°
shall dance°°
there.° |
|
13:21
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there. |
13:22
And the wild beasts of the islands°
shall cry°°
in their desolate houses,°
and dragons°
in [their] pleasant°
palaces:°
and her time°
[is] near°
to come,°°
and her days°
shall not°
be prolonged.°° |
|
13:22
And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in [their] pleasant palaces: and her time [is] near to come, and her days shall not be prolonged. |