 61:1 ¶
The Spiritº
of
´Áðönäy
אֲדֹנָיº
Yähwè
יָהוֶהº
[is] uponº
me; becauseº
Yähwè
יָהוֶהº
hath anointedºº
me to preach good tidingsºº
unto the meek;º
he hath sentºº
me to bind upºº
the brokenhearted,ººº
to proclaimºº
libertyº
to the captives,ºº
and the opening of the prisonº
to [them that are] bound;ºº |
|
 61:1 ¶
The Spirit of Adonay Yahweh [is] upon me; because Yahweh hath anointed me to preach good tidings unto the meek; he hath sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to [them that are] bound; |
 61:2
To proclaimºº
the acceptableº
yearº
of
Yähwè
יָהוֶה,º
and the dayº
of vengeanceº
of our
´Élöhîm
אֱלֹהִים;º
to comfortºº
allº
that mourn;º |
|
 61:2
To proclaim the acceptable year of Yahweh, and the day of vengeance of our Elohim; to comfort all that mourn; |
 61:3
To appointºº
unto them that mournº
in
Xiyyôn
צִיּוֹן,º
to giveºº
unto them beautyº
forº
ashes,º
the oilº
of joyº
forº
mourning,º
the garmentº
of praiseº
forº
the spiritº
of heaviness;º
that they might be calledºº
treesº
of righteousness,º
the plantingº
of
Yähwè
יָהוֶה,º
that he might be glorified.ºº |
|
 61:3
To appoint unto them that mourn in Tziyyon, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of Yahweh, that he might be glorified. |
 61:4 ¶
And they shall buildºº
the oldº
wastes,º
they shall raise upºº
the formerº
desolations,ºº
and they shall repairºº
the wasteº
cities,º
the desolationsºº
of manyº
generations.º |
|
 61:4 ¶
And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations. |
 61:5
And strangersºº
shall standºº
and feedºº
your flocks,º
and the sonsº
of the alienº
[shall be] your plowmenº
and your vinedressers.º |
|
 61:5
And strangers shall stand and feed your flocks, and the sons of the alien [shall be] your plowmen and your vinedressers. |
 61:6
But yeº
shall be namedºº
the Priestsº
of
Yähwè
יָהוֶה:º
[men] shall callºº
you the Ministersºº
of our
´Élöhîm
אֱלֹהִים:º
ye shall eatºº
the richesº
of the Gentiles,º
and in their gloryº
shall ye boastºº
yourselves.º |
|
 61:6
But ye shall be named the Priests of Yahweh: [men] shall call you the Ministers of our Elohim: ye shall eat the riches of the Gentiles, and in their glory shall ye boast yourselves. |
 61:7 ¶
Forº
your shameº
[ye shall have] double;º
and [for] confusionº
they shall rejoiceºº
in their portion:º
thereforeº
in their landº
they shall possessºº
the double:º
everlastingº
joyº
shall beº
unto them. |
|
 61:7 ¶
For your shame [ye shall have] double; and [for] confusion they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them. |
 61:8
Forº
Iº
Yähwè
יָהוֶהº
loveºº
judgment,º
I hateºº
robberyº
for burnt offering;º
and I will directºº
their workº
in truth,º
and I will makeºº
an everlastingº
covenantº
with them. |
|
 61:8
For I Yahweh love judgment, I hate robbery for burnt offering; and I will direct their work in truth, and I will make an everlasting covenant with them. |
 61:9
And their seedº
shall be knownºº
among the Gentiles,º
and their offspringº
amongº
the people:º
allº
that seeºº
them shall acknowledgeºº
them, thatº
theyº
[are] the seedº
[which]
Yähwè
יָהוֶהº
hath blessed.ºº |
|
 61:9
And their seed shall be known among the Gentiles, and their offspring among the people: all that see them shall acknowledge them, that they [are] the seed [which] Yahweh hath blessed. |
 61:10
I will greatlyºº
rejoiceºº
in
Yähwè
יָהוֶה,º
my soulº
shall be joyfulºº
in my
´Élöhîm
אֱלֹהִים;º
forº
he hath clothedºº
me with the garmentsº
of salvation,º
he hath coveredºº
me with the robeº
of righteousness,º
as a bridegroomº
deckethºº
[himself] with ornaments,º
and as a brideº
adornethºº
[herself] with her jewels.º |
|
 61:10
I will greatly rejoice in Yahweh, my soul shall be joyful in my Elohim; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh [himself] with ornaments, and as a bride adorneth [herself] with her jewels. |
 61:11
Forº
as the earthº
bringeth forthºº
her bud,º
and as the gardenº
causeth the things that are sownº
in it to spring forth;ºº
soº
´Áðönäy
אֲדֹנָיº
Yähwè
יָהוֶהº
will cause righteousnessº
and praiseº
to spring forthºº
beforeº
allº
the nations.º |
|
 61:11
For as the earth bringeth forth her bud, and as the garden causeth the things that are sown in it to spring forth; so Adonay Yahweh will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. |