 22:1 ¶
The burdenº
of the valleyº
of vision.º
Whatº
aileth thee now,º
thatº
thou art whollyº
gone upºº
to the housetops?º |
|
 22:1 ¶
The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops? |
 22:2
Thou that art fullº
of stirs,º
a tumultuousºº
city,º
a joyousº
city:º
thy slainº
[men are] notº
slainº
with the sword,º
norº
deadºº
in battle.º |
|
 22:2
Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain [men are] not slain with the sword, nor dead in battle. |
 22:3
Allº
thy rulersº
are fledºº
together,º
they are boundºº
by the archers:ºº
allº
that are foundºº
in thee are boundºº
together,º
[which] have fledºº
from far.ºº |
|
 22:3
All thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, [which] have fled from far. |
 22:4
Thereforeºº
saidºº
I, Look awayºº
fromº
me; I will weepº
bitterly,ºº
labourºº
notº
to comfortºº
me, becauseº
of the spoilingº
of the daughterº
of my people.º |
|
 22:4
Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people. |
 22:5
Forº
[it is] a dayº
of trouble,º
and of treading down,º
and of perplexityº
by
´Áðönäy
אֲדֹנָיº
Yähwè
יָהוֶהº
Xævä´ô±
צְבָאוֹתº
in the valleyº
of vision,º
breakingºº
downº
the walls,º
and of cryingº
toº
the mountains.º |
|
 22:5
For [it is] a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by Adonay Yahweh Tzevaoth in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains. |
 22:6
And
`Êläm
עֵילָםº
bareºº
the quiverº
with chariotsº
of menº
[and] horsemen,º
and
Kîr
קִירº
uncoveredºº
the shield.º |
|
 22:6
And Elam bare the quiver with chariots of men [and] horsemen, and Qir uncovered the shield. |
 22:7
And it shall come to pass,º
[that] thy choicestºº
valleysº
shall be fullºº
of chariots,º
and the horsemenº
shall setºº
themselves in arrayºº
at the gate.º |
|
 22:7
And it shall come to pass, [that] thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate. |
 22:8 ¶
And he discoveredººº
the coveringº
of
Yæhûðà
יְהוּדָה,º
and thou didst lookºº
in thatº
dayº
toº
the armourº
of the houseº
of the forest.º |
|
 22:8 ¶
And he discovered the covering of Yehudah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest. |
 22:9
Ye have seenºº
also the breachesº
of the cityº
of
Däwið
דָּוִד,º
thatº
they are many:ºº
and ye gathered togetherººº
the watersº
of the lowerº
pool.º |
|
 22:9
Ye have seen also the breaches of the city of Dawid, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool. |
 22:10
And ye have numberedºº
the housesº
of
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם,º
and the housesº
have ye broken downºº
to fortifyºº
the wall.º |
|
 22:10
And ye have numbered the houses of Yerushalaim, and the houses have ye broken down to fortify the wall. |
 22:11
Ye madeºº
also a ditchº
betweenº
the two wallsº
for the waterº
of the oldº
pool:º
but ye have notº
lookedºº
untoº
the makerºº
thereof, neitherº
had respectºº
unto him that fashionedºº
it long ago.ºº |
|
 22:11
Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago. |
 22:12
And in thatº
dayº
did
´Áðönäy
אֲדֹנָיº
Yähwè
יָהוֶהº
Xævä´ô±
צְבָאוֹתº
callºº
to weeping,º
and to mourning,º
and to baldness,º
and to girdingºº
with sackcloth:º |
|
 22:12
And in that day did Adonay Yahweh Tzevaoth call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth: |
 22:13
And beholdº
joyº
and gladness,º
slayingºº
oxen,º
and killingºº
sheep,º
eatingºº
flesh,º
and drinkingºº
wine:º
let us eatºº
and drink;ºº
forº
to morrowº
we shall die.ºº |
|
 22:13
And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die. |
 22:14
And it was revealedºº
in mine earsº
by
Yähwè
יָהוֶהº
Xævä´ô±
צְבָאוֹת,º
Surelyº
thisº
iniquityº
shall not be purgedºº
from you tillº
ye die,ºº
saithºº
´Áðönäy
אֲדֹנָיº
Yähwè
יָהוֶהº
Xævä´ô±
צְבָאוֹת.º |
|
 22:14
And it was revealed in mine ears by Yahweh Tzevaoth, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith Adonay Yahweh Tzevaoth. |
 22:15 ¶
Thusº
saithºº
´Áðönäy
אֲדֹנָיº
Yähwè
יָהוֶהº
Xævä´ô±
צְבָאוֹת,º
Go,ººº
getºº
thee untoº
thisº
treasurer,ºº
[even] untoº
Ševnä´
שֶׁבנָא,º
whichº
[is] overº
the house,º
[and say], |
|
 22:15 ¶
Thus saith Adonay Yahweh Tzevaoth, Go, get thee unto this treasurer, [even] unto Shevna, which [is] over the house, [and say], |
 22:16
Whatº
hast thou here?º
and whomº
hast thou here,º
thatº
thou hast hewed thee outºº
a sepulchreº
here,º
[as] he that heweth him outºº
a sepulchreº
on high,º
[and] that gravethºº
an habitationº
for himself in a rock?º |
|
 22:16
What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, [as] he that heweth him out a sepulchre on high, [and] that graveth an habitation for himself in a rock? |
 22:17
Behold,º
Yähwè
יָהוֶהº
will carry thee awayºº
with a mightyº
captivity,º
and will surelyºº
coverºº
thee. |
|
 22:17
Behold, Yahweh will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee. |
 22:18
He will surelyºº
violently turnºº
and tossº
thee [like] a ballº
intoº
a largeºº
country:º
thereº
shalt thou die,ºº
and thereº
the chariotsº
of thy gloryº
[shall be] the shameº
of thy
´áðôn's
אֲדוֹןº
house.º |
|
 22:18
He will surely violently turn and toss thee [like] a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory [shall be] the shame of thy adon's house. |
 22:19
And I will driveºº
thee from thy station,ºº
and from thy stateºº
shall he pull thee down.ºº |
|
 22:19
And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down. |
 22:20 ¶
And it shall come to passº
in thatº
day,º
that I will callºº
my servantº
´Elyäkîm
אֶליָקִיםº
the sonº
of
Çilkiyyà
חִלקִיָּה:º |
|
 22:20 ¶
And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Elyaqim the son of Chilqiyyah: |
 22:21
And I will clotheºº
him with thy robe,º
and strengthenºº
him with thy girdle,º
and I will commitºº
thy governmentº
into his hand:º
and he shall beº
a fatherº
to the inhabitantsºº
of
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם,º
and to the houseº
of
Yæhûðà
יְהוּדָה.º |
|
 22:21
And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Yerushalaim, and to the house of Yehudah. |
 22:22
And the keyº
of the houseº
of
Däwið
דָּוִדº
will I layºº
uponº
his shoulder;º
so he shall open,ºº
and noneº
shall shut;ºº
and he shall shut,ºº
and noneº
shall open.ºº |
|
 22:22
And the key of the house of Dawid will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open. |
 22:23
And I will fastenºº
him [as] a nailº
in a sureºº
place;º
and he shall beº
for a gloriousº
throneº
to his father'sº
house.º |
|
 22:23
And I will fasten him [as] a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father's house. |
 22:24
And they shall hangºº
uponº
him allº
the gloryº
of his father'sº
house,º
the offspringº
and the issue,º
allº
vesselsº
of smallº
quantity,º
from the vesselsºº
of cups,º
even toº
allº
the vesselsº
of flagons.º |
|
 22:24
And they shall hang upon him all the glory of his father's house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons. |
 22:25
In thatº
day,º
saithºº
Yähwè
יָהוֶהº
Xævä´ô±
צְבָאוֹת,º
shall the nailº
that is fastenedºº
in the sureºº
placeº
be removed,ºº
and be cut down,ºº
and fall;ºº
and the burdenº
thatº
[was] uponº
it shall be cut off:ºº
forº
Yähwè
יָהוֶהº
hath spokenºº
[it]. |
|
 22:25
In that day, saith Yahweh Tzevaoth, shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that [was] upon it shall be cut off: for Yahweh hath spoken [it]. |