 17:1 ¶
The burdenº
of
Dammä$ek
דַּמָּשֶׂק.º
Behold,º
Dammä$ek
דַּמָּשֶׂקº
is taken awayºº
from [being] a city,ºº
and it shall beº
a ruinousº
heap.º |
|
 17:1 ¶
The burden of Dammaseq. Behold, Dammaseq is taken away from [being] a city, and it shall be a ruinous heap. |
 17:2
The citiesº
of
`Árö`ër
עֲרֹעֵרº
[are] forsaken:ºº
they shall beº
for flocks,º
which shall lie down,ºº
and noneº
shall make [them] afraid.ºº |
|
 17:2
The cities of Aroer [are] forsaken: they shall be for flocks, which shall lie down, and none shall make [them] afraid. |
 17:3
The fortressº
also shall ceaseºº
from
´Efrayim
אֶפרַיִם,ºº
and the kingdomº
from
Dammä$ek
דַּמָּשֶׂק,ºº
and the remnantº
of
´Áräm
אֲרָם:º
they shall beº
as the gloryº
of the childrenº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵל,º
saithºº
Yähwè
יָהוֶהº
Xævä´ô±
צְבָאוֹת.º |
|
 17:3
The fortress also shall cease from Efrayim, and the kingdom from Dammaseq, and the remnant of Aram: they shall be as the glory of the children of Yisrael, saith Yahweh Tzevaoth. |
 17:4
And in thatº
dayº
it shall come to pass,º
[that] the gloryº
of
Ya`áköv
יַעֲקֹבº
shall be made thin,ºº
and the fatnessº
of his fleshº
shall wax lean.ºº |
|
 17:4
And in that day it shall come to pass, [that] the glory of Yaaqov shall be made thin, and the fatness of his flesh shall wax lean. |
 17:5
And it shall beº
as when the harvestmanº
gatherethºº
the corn,º
and reapethºº
the earsº
with his arm;º
and it shall beº
as he that gatherethºº
earsº
in the valleyº
of
Ræfä´îm
רְפָאִים.º |
|
 17:5
And it shall be as when the harvestman gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Refaim. |
 17:6 ¶
Yet gleaning grapesº
shall be leftºº
in it, as the shakingº
of an olive tree,º
twoº
[or] threeº
berriesº
in the topº
of the uppermost bough,º
fourº
[or] fiveº
in the outmost fruitfulºº
branchesº
thereof, saithºº
Yähwè
יָהוֶהº
´Élöhîm
אֱלֹהִיםº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵל.º |
|
 17:6 ¶
Yet gleaning grapes shall be left in it, as the shaking of an olive tree, two [or] three berries in the top of the uppermost bough, four [or] five in the outmost fruitful branches thereof, saith Yahweh Elohim of Yisrael. |
 17:7
At thatº
dayº
shall a manº
lookºº
toº
his Maker,ºº
and his eyesº
shall have respectºº
toº
the Holyº
Oneº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵל.º |
|
 17:7
At that day shall a man look to his Maker, and his eyes shall have respect to the Holy One of Yisrael. |
 17:8
And he shall notº
lookºº
toº
the altars,º
the workº
of his hands,º
neitherº
shall respectºº
[that] whichº
his fingersº
have made,ºº
either the groves,º
or the images.º |
|
 17:8
And he shall not look to the altars, the work of his hands, neither shall respect [that] which his fingers have made, either the groves, or the images. |
 17:9 ¶
In thatº
dayº
shall his strongº
citiesº
beº
as a forsakenºº
bough,º
and an uppermost branch,º
whichº
they leftºº
becauseºº
of the childrenº
of
Yi$rä´ël
יִשׂרָאֵל:º
and there shall beº
desolation.º |
|
 17:9 ¶
In that day shall his strong cities be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left because of the children of Yisrael: and there shall be desolation. |
 17:10
Becauseº
thou hast forgottenºº
the
´Élöhîm
אֱלֹהִיםº
of thy salvation,º
and hast notº
been mindfulºº
of the rockº
of thy strength,º
thereforeºº
shalt thou plantºº
pleasantº
plants,º
and shalt setºº
it with strangeºº
slips:º |
|
 17:10
Because thou hast forgotten the Elohim of thy salvation, and hast not been mindful of the rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips: |
 17:11
In the dayº
shalt thou make thy plantº
to grow,ºº
and in the morningº
shalt thou make thy seedº
to flourish:ºº
[but] the harvestº
[shall be] a heapº
in the dayº
of griefºº
and of desperateºº
sorrow.º |
|
 17:11
In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: [but] the harvest [shall be] a heap in the day of grief and of desperate sorrow. |
 17:12 ¶
Woeº
to the multitudeº
of manyº
people,º
[which] make a noiseºº
like the noiseºº
of the seas;º
and to the rushingº
of nations,º
[that] make a rushingº
like the rushingººº
of mightyº
waters!º |
|
 17:12 ¶
Woe to the multitude of many people, [which] make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, [that] make a rushing like the rushing of mighty waters! |
 17:13
The nationsº
shall rushºº
like the rushingº
of manyº
waters:º
but
[´Élöhîm
אֱלֹהִים] shall rebukeºº
them, and they shall fleeºº
far off,ºº
and shall be chasedºº
as the chaffº
of the mountainsº
beforeº
the wind,º
and like a rolling thingº
beforeº
the whirlwind.º |
|
 17:13
The nations shall rush like the rushing of many waters: but [Elohim] shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind. |
 17:14
And beholdº
at eveningtideºº
trouble;º
[and] beforeº
the morningº
he [is] not.º
Thisº
[is] the portionº
of them that spoilºº
us, and the lotº
of them that robºº
us. |
|
 17:14
And behold at eveningtide trouble; [and] before the morning he [is] not. This [is] the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us. |