וַיִּקְרְבוּ
רָאשֵׁי
הָאָבוֹת
לְמִשְׁפַּחַת
בְּנֵי־גִלְעָד
בֶּן־מָכִיר
בֶּן־מְנַשֶּׁה
מִמִּשְׁפְּחֹת
בְּנֵי
יוֹסֵף
וַיְדַבְּרוּ
לִפְנֵי
מֹשֶׁה
וְלִפְנֵי
הַנְּשִׂאִים
רָאשֵׁי
אָבוֹת
לִבְנֵי
יִשְׂרָאֵל |
36:1
waYiq'r'vû
räshëy
häävôt
l'mish'Pachat
B'nëy-gil'äd
Ben-mäkhiyr
Ben-m'naSHeh
miMish'P'chot
B'nëy
yôšëf
way'daB'rû
lif'nëy
mosheh
w'lif'nëy
haN'siiym
räshëy
ävôt
liv'nëy
yis'räël |
36:1 ¶
And the chief
7218
fathers
1
of the families
4940
of the children
1121
of
Gil`äđ
גִּלעָד,
1568
the son
1121
of
Mäȼîr
מָכִיר,
4353
the son
1121
of
Mænaššè
מְנַשֶּׁה,
4519
of the families
4940
x4480
of the sons
1121
of
Yôsëf
יוֹסֵף,
3130
came near,
7126
z8799
and spake
1696
z8762
before
6440
Möšè
מֹשֶׁה,
4872
and before
6440
the princes,
5387
the chief
7218
fathers
1
of the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל:
3478 |
וַיֹּאמְרוּ
אֶת־אֲדֹנִי
צִוָּה
יְהוָה
לָתֵת
אֶת־הָאָרֶץ
בְּנַחֲלָה
בְּגוֹרָל
לִבְנֵי
יִשְׂרָאֵל
וַאדֹנִי
צֻוָּה
בַיהוָה
לָתֵת
אֶת־נַחֲלַת
צְלָפְחָד
אָחִינוּ
לִבְנֹתָיו |
36:2
waYom'rû
et-ádoniy
tziûäh
y'hwäh
lätët
et-hääretz
B'nacháläh
B'gôräl
liv'nëy
yis'räël
wadoniy
tzuûäh
vayhwäh
lätët
et-nachálat
tz'läf'chäd
ächiynû
liv'notäyw |
36:2
And they said,
559
z8799
Yähwè
יָהוֶה
3068
commanded
6680
z8765
x853
my
´áđôn
אֲדוֹן
113
to give
5414
z8800
x853
the land
776
for an inheritance
5159
by lot
1486
to the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל:
3478
and my
´áđôn
אֲדוֹן
113
was commanded
6680
z8795
by
Yähwè
יָהוֶה
3068
to give
5414
z8800
x853
the inheritance
5159
of
Xælofçäđ
צְלָפחָד
6765
our brother
251
unto his daughters.
1323 |
וְהָיוּ
לְאֶחָד
מִבְּנֵי
שִׁבְטֵי
בְנֵי־יִשְׂרָאֵל
לְנָשִׁים
וְנִגְרְעָה
נַחֲלָתָן
מִנַּחֲלַת
אֲבֹתֵינוּ
וְנוֹסַף
עַל
נַחֲלַת
הַמַּטֶּה
אֲשֶׁר
תִּהְיֶינָה
לָהֶם
וּמִגֹּרַל
נַחֲלָתֵנוּ
יִגָּרֵעַ |
36:3
w'häyû
l'echäd
miB'nëy
shiv'ţëy
v'nëy-yis'räël
l'näshiym
w'nig'r'äh
nachálätän
miNachálat
ávotëynû
w'nôšaf
al
nachálat
haMaŢeh
ásher
Tih'yeynäh
lähem
ûmiGoral
nachálätënû
yiGärëª |
36:3
And if they be married
802
x1961
to any
259
of the sons
1121
x4480
of the [other] tribes
7626
of the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
then shall their inheritance
5159
be taken
1639
z8738
from the inheritance
5159
x4480
of our fathers,
1
and shall be put
3254
z8738
to
x5921
the inheritance
5159
of the tribe
4294
whereunto
x834
they are received:
x1961
so shall it be taken
1639
z8735
from the lot
1486
x4480
of our inheritance.
5159 |
וְאִם־יִהְיֶה
הַיֹּבֵל
לִבְנֵי
יִשְׂרָאֵל
וְנוֹסְפָה
נַחֲלָתָן
עַל
נַחֲלַת
הַמַּטֶּה
אֲשֶׁר
תִּהְיֶינָה
לָהֶם
וּמִנַּחֲלַת
מַטֵּה
אֲבֹתֵינוּ
יִגָּרַע
נַחֲלָתָן |
36:4
w'im-yih'yeh
haYovël
liv'nëy
yis'räël
w'nôš'fäh
nachálätän
al
nachálat
haMaŢeh
ásher
Tih'yeynäh
lähem
ûmiNachálat
maŢëh
ávotëynû
yiGära
nachálätän |
36:4
And when
x518
the jubile
3104
of the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
shall be,
x1961
then shall their inheritance
5159
be put
3254
z8738
unto
x5921
the inheritance
5159
of the tribe
4294
whereunto
x834
they are received:
x1961
so shall their inheritance
5159
be taken away
1639
z8735
from the inheritance
5159
x4480
of the tribe
4294
of our fathers.
1 |
וַיְצַו
מֹשֶׁה
אֶת־בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
עַל־פִּי
יְהוָה
לֵאמֹר
כֵּן
מַטֵּה
בְנֵי־יוֹסֵף
דֹּבְרִים |
36:5
way'tzaw
mosheh
et-B'nëy
yis'räël
al-Piy
y'hwäh
lëmor
Kën
maŢëh
v'nëy-yôšëf
Dov'riym |
36:5
And
Möšè
מֹשֶׁה
4872
commanded
6680
z8762
x853
the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
according to
x5921
the word
6310
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
saying,
559
z8800
The tribe
4294
of the sons
1121
of
Yôsëf
יוֹסֵף
3130
hath said
1696
z8802
well.
x3651 |
זֶה
הַדָּבָר
אֲשֶׁר־צִוָּה
יְהוָה
לִבְנוֹת
צְלָפְחָד
לֵאמֹר
לַטּוֹב
בְּעֵינֵיהֶם
תִּהְיֶינָה
לְנָשִׁים
אַךְ
לְמִשְׁפַּחַת
מַטֵּה
אֲבִיהֶם
תִּהְיֶינָה
לְנָשִׁים |
36:6
zeh
haDävär
ásher-tziûäh
y'hwäh
liv'nôt
tz'läf'chäd
lëmor
laŢôv
B'ëynëyhem
Tih'yeynäh
l'näshiym
akh'
l'mish'Pachat
maŢëh
áviyhem
Tih'yeynäh
l'näshiym |
36:6
This
x2088
[is] the thing
1697
which
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
doth command
6680
z8765
concerning the daughters
1323
of
Xælofçäđ
צְלָפחָד,
6765
saying,
559
z8800
Let them marry
802
x1961
to whom they think
y5869
best;
2896
x5869
only
x389
to the family
4940
of the tribe
4294
of their father
1
shall they marry.
802
x1961 |
וְלֹא־תִסֹּב
נַחֲלָה
לִבְנֵי
יִשְׂרָאֵל
מִמַּטֶּה
אֶל־מַטֶּה
כִּי
אִישׁ
בְּנַחֲלַת
מַטֵּה
אֲבֹתָיו
יִדְבְּקוּ
בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל |
36:7
w'lo-tiŠov
nacháläh
liv'nëy
yis'räël
miMaŢeh
el-maŢeh
Kiy
iysh
B'nachálat
maŢëh
ávotäyw
yid'B'qû
B'nëy
yis'räël |
36:7
So shall not
x3808
the inheritance
5159
of the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
remove
5437
z8735
from tribe
4294
x4480
to
x413
tribe:
4294
for
x3588
every one
376
of the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
shall keep
1692
z8799
himself to the inheritance
5159
of the tribe
4294
of his fathers.
1 |
וְכָל־בַּת
יֹרֶשֶׁת
נַחֲלָה
מִמַּטּוֹת
בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
לְאֶחָד
מִמִּשְׁפַּחַת
מַטֵּה
אָבִיהָ
תִּהְיֶה
לְאִשָּׁה
לְמַעַן
יִירְשׁוּ
בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
אִישׁ
נַחֲלַת
אֲבֹתָיו |
36:8
w'khäl-Bat
yoreshet
nacháläh
miMaŢôt
B'nëy
yis'räël
l'echäd
miMish'Pachat
maŢëh
äviyhä
Tih'yeh
l'iSHäh
l'maan
yiyr'shû
B'nëy
yis'räël
iysh
nachálat
ávotäyw |
36:8
And every
x3605
daughter,
1323
that possesseth
3423
z8802
an inheritance
5159
in any tribe
4294
x4480
of the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
shall be
x1961
wife
802
unto one
259
of the family
4940
x4480
of the tribe
4294
of her father,
1
that
x4616
the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
may enjoy
3423
z8799
every man
376
the inheritance
5159
of his fathers.
1 |
וְלֹא־תִסֹּב
נַחֲלָה
מִמַּטֶּה
לְמַטֶּה
אַחֵר
כִּי־אִישׁ
בְּנַחֲלָתוֹ
יִדְבְּקוּ
מַטּוֹת
בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל |
36:9
w'lo-tiŠov
nacháläh
miMaŢeh
l'maŢeh
achër
Kiy-iysh
B'nachálätô
yid'B'qû
maŢôt
B'nëy
yis'räël |
36:9
Neither
x3808
shall the inheritance
5159
remove
5437
z8735
from [one] tribe
4294
x4480
to another
312
tribe;
4294
but
x3588
every one
376
of the tribes
4294
of the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
shall keep
1692
z8799
himself to his own inheritance.
5159 |
כַּאֲשֶׁר
צִוָּה
יְהוָה
אֶת־מֹשֶׁה
כֵּן
עָשׂוּ
בְּנוֹת
צְלָפְחָד |
36:10
Kaásher
tziûäh
y'hwäh
et-mosheh
Kën
äsû
B'nôt
tz'läf'chäd |
36:10
Even as
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
commanded
6680
z8765
x853
Möšè
מֹשֶׁה,
4872
so
x3651
did
6213
z8804
the daughters
1323
of
Xælofçäđ
צְלָפחָד:
6765 |
וַתִּהְיֶינָה
מַחְלָה
תִרְצָה
וְחָגְלָה
וּמִלְכָּה
וְנֹעָה
בְּנוֹת
צְלָפְחָד
לִבְנֵי
דֹדֵיהֶן
לְנָשִׁים |
36:11
waTih'yeynäh
mach'läh
tir'tzäh
w'chäg'läh
ûmil'Käh
w'noäh
B'nôt
tz'läf'chäd
liv'nëy
dodëyhen
l'näshiym |
36:11
For
Maçlà
מַחלָה,
4244
Tirxà
תִּרצָה,
8656
and
Çoqlà
חָגלָה,
2295
and
Milcà
מִלכָּה,
4435
and
Nöåç
נֹחַ,
5270
the daughters
1323
of
Xælofçäđ
צְלָפחָד,
6765
were married
802
x1961
unto their father's
y1730
brothers'
x1730
sons:
1121 |
מִמִּשְׁפְּחֹת
בְּנֵי־מְנַשֶּׁה
בֶן־יוֹסֵף
הָיוּ
לְנָשִׁים
וַתְּהִי
נַחֲלָתָן
עַל־מַטֵּה
מִשְׁפַּחַת
אֲבִיהֶן |
36:12
miMish'P'chot
B'nëy-m'naSHeh
ven-yôšëf
häyû
l'näshiym
waT'hiy
nachálätän
al-maŢëh
mish'Pachat
áviyhen |
36:12
[And] they were married
802
x1961
into the families
4940
x4480
of the sons
1121
of
Mænaššè
מְנַשֶּׁה
4519
the son
1121
of
Yôsëf
יוֹסֵף,
3130
and their inheritance
5159
remained
x1961
in
x5921
the tribe
4294
of the family
4940
of their father.
1 |
אֵלֶּה
הַמִּצְוֹת
וְהַמִּשְׁפָּטִים
אֲשֶׁר
צִוָּה
יְהוָה
בְּיַד־מֹשֶׁה
אֶל־בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
בְּעַרְבֹת
מוֹאָב
עַל
יַרְדֵּן
יְרֵחוֹ |
36:13
ëLeh
haMitz'wot
w'haMish'Päţiym
ásher
tziûäh
y'hwäh
B'yad-mosheh
el-B'nëy
yis'räël
B'ar'vot
môäv
al
yar'Dën
y'rëchô |
36:13
These
x428
[are] the commandments
4687
and the judgments,
4941
which
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
commanded
6680
z8765
by the hand
3027
of
Möšè
מֹשֶׁה
4872
unto
x413
the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
in the plains
6160
of
Mô´äv
מוֹאָב
4124
by
x5921
Yardën
יַרדֵּן
3383
[near]
Yærîçô
יְרִיחוֹ.
3405 |