וַיְדַבֵּר
יְהוָה
אֶל־מֹשֶׁה
וְאֶל־אַהֲרֹן
לֵאמֹר |
19:1
way'daBër
y'hwäh
el-mosheh
w'el-aháron
lëmor |
19:1 ¶
And
Yähwè
יָהוֶה
3068
spake
1696
z8762
unto
x413
Möšè
מֹשֶׁה
4872
and unto
x413
´Ahárön
אַהֲרֹן,
175
saying,
559
z8800 |
זֹאת
חֻקַּת
הַתּוֹרָה
אֲשֶׁר־צִוָּה
יְהוָה
לֵאמֹר
דַּבֵּר
אֶל־בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
וְיִקְחוּ
אֵלֶיךָ
פָרָה
אֲדֻמָּה
תְּמִימָה
אֲשֶׁר
אֵין־בָּהּ
מוּם
אֲשֶׁר
לֹא־עָלָה
עָלֶיהָ
עֹל |
19:2
zot
chuQat
haTôräh
ásher-tziûäh
y'hwäh
lëmor
DaBër
el-B'nëy
yis'räël
w'yiq'chû
ëleykhä
färäh
áduMäh
T'miymäh
ásher
ëyn-BäH
mûm
ásher
lo-äläh
äleyhä
ol |
19:2
This
x2063
[is] the ordinance
2708
of the law
8451
which
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
hath commanded,
6680
z8765
saying,
559
z8800
Speak
1696
z8761
unto
x413
the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
that they bring
3947
z8799
x413
thee a red
122
heifer
6510
without spot,
8549
wherein
x834
[is] no
x369
blemish,
3971
[and] upon
x5921
which
x834
never
3808
came
5927
z8804
yoke:
5923 |
וּנְתַתֶּם
אֹתָהּ
אֶל־אֶלְעָזָר
הַכֹּהֵן
וְהוֹצִיא
אֹתָהּ
אֶל־מִחוּץ
לַמַּחֲנֶה
וְשָׁחַט
אֹתָהּ
לְפָנָיו |
19:3
ûn'taTem
otäH
el-el'äzär
haKohën
w'hôtziy
otäH
el-michûtz
laMacháneh
w'shächaţ
otäH
l'fänäyw |
19:3
And ye shall give
5414
z8804
her unto
x413
´El`äzär
אֶלעָזָר
499
the priest,
3548
that he may bring her forth
3318
z8689
x853
without
2351
x413
x4480
the camp,
4264
and [one] shall slay
7819
z8804
her before
6440
his face: |
וְלָקַח
אֶלְעָזָר
הַכֹּהֵן
מִדָּמָהּ
בְּאֶצְבָּעוֹ
וְהִזָּה
אֶל־נֹכַח
פְּנֵי
אֹהֶל־מוֹעֵד
מִדָּמָהּ
שֶׁבַע
פְּעָמִים |
19:4
w'läqach
el'äzär
haKohën
miDämäH
B'etz'Bäô
w'hiZäh
el-nokhach
P'nëy
ohel-môëd
miDämäH
sheva
P'ämiym |
19:4
And
´El`äzär
אֶלעָזָר
499
the priest
3548
shall take
3947
z8804
of her blood
1818
x4480
with his finger,
676
and sprinkle
5137
z8689
of her blood
1818
x4480
directly
5227
x413
before
6440
the tabernacle
168
of the congregation
4150
seven
7651
times:
6471 |
וְשָׂרַף
אֶת־הַפָּרָה
לְעֵינָיו
אֶת־עֹרָהּ
וְאֶת־בְּשָׂרָהּ
וְאֶת־דָּמָהּ
עַל־פִּרְשָׁהּ
יִשְׂרֹף |
19:5
w'säraf
et-haPäräh
l'ëynäyw
et-oräH
w'et-B'säräH
w'et-DämäH
al-Pir'shäH
yis'rof |
19:5
And [one] shall burn
8313
z8804
x853
the heifer
6510
in his sight;
5869
x853
her skin,
5785
and her flesh,
1320
and her blood,
1818
with
x5921
her dung,
6569
shall he burn:
8313
z8799 |
וְלָקַח
הַכֹּהֵן
עֵץ
אֶרֶז
וְאֵזוֹב
וּשְׁנִי
תוֹלָעַת
וְהִשְׁלִיךְ
אֶל־תּוֹךְ
שְׂרֵפַת
הַפָּרָה |
19:6
w'läqach
haKohën
ëtz
erez
w'ëzôv
ûsh'niy
tôläat
w'hish'liykh'
el-Tôkh'
s'rëfat
haPäräh |
19:6
And the priest
3548
shall take
3947
z8804
cedar
730
wood,
6086
and hyssop,
231
and scarlet,
8438
8144
and cast
7993
z8689
[it] into
x413
the midst
8432
of the burning
8316
of the heifer.
6510 |
וְכִבֶּס
בְּגָדָיו
הַכֹּהֵן
וְרָחַץ
בְּשָׂרוֹ
בַּמַּיִם
וְאַחַר
יָבוֹא
אֶל־הַמַּחֲנֶה
וְטָמֵא
הַכֹּהֵן
עַד־הָעָרֶב |
19:7
w'khiBeš
B'gädäyw
haKohën
w'rächatz
B'särô
BaMayim
w'achar
yävô
el-haMacháneh
w'ţämë
haKohën
ad-häärev |
19:7
Then the priest
3548
shall wash
3526
z8765
his clothes,
899
and he shall bathe
7364
z8804
his flesh
1320
in water,
4325
and afterward
310
he shall come
935
z8799
into
x413
the camp,
4264
and the priest
3548
shall be unclean
2930
z8804
until
x5704
the even.
6153 |
וְהַשֹּׂרֵף
אֹתָהּ
יְכַבֵּס
בְּגָדָיו
בַּמַּיִם
וְרָחַץ
בְּשָׂרוֹ
בַּמָּיִם
וְטָמֵא
עַד־הָעָרֶב |
19:8
w'haSorëf
otäH
y'khaBëš
B'gädäyw
BaMayim
w'rächatz
B'särô
BaMäyim
w'ţämë
ad-häärev |
19:8
And he that burneth
8313
z8802
her shall wash
3526
z8762
his clothes
899
in water,
4325
and bathe
7364
z8804
his flesh
1320
in water,
4325
and shall be unclean
2930
z8804
until
x5704
the even.
6153 |
וְאָסַף
אִישׁ
טָהוֹר
אֵת
אֵפֶר
הַפָּרָה
וְהִנִּיחַ
מִחוּץ
לַמַּחֲנֶה
בְּמָקוֹם
טָהוֹר
וְהָיְתָה
לַעֲדַת
בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל
לְמִשְׁמֶרֶת
לְמֵי
נִדָּה
חַטָּאת
הִוא |
19:9
w'äšaf
iysh
ţähôr
ët
ëfer
haPäräh
w'hiNiyªch
michûtz
laMacháneh
B'mäqôm
ţähôr
w'häy'täh
laádat
B'nëy-yis'räël
l'mish'meret
l'mëy
niDäh
chaŢät
hiw |
19:9
And a man
376
[that is] clean
2889
shall gather
y622
z8804
up
x622
x853
the ashes
665
of the heifer,
6510
and lay [them] up
y3240
z8689
x5117
without
2351
x4480
the camp
4264
in a clean
2889
place,
4725
and it shall be
x1961
kept
4931
for the congregation
5712
of the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
for a water
4325
of separation:
5079
it
x1931
[is] a purification for sin.
2403 |
וְכִבֶּס
הָאֹסֵף
אֶת־אֵפֶר
הַפָּרָה
אֶת־בְּגָדָיו
וְטָמֵא
עַד־הָעָרֶב
וְהָיְתָה
לִבְנֵי
יִשְׂרָאֵל
וְלַגֵּר
הַגָּר
בְּתוֹכָם
לְחֻקַּת
עוֹלָם |
19:10
w'khiBeš
häošëf
et-ëfer
haPäräh
et-B'gädäyw
w'ţämë
ad-häärev
w'häy'täh
liv'nëy
yis'räël
w'laGër
haGär
B'tôkhäm
l'chuQat
ôläm |
19:10
And he that gathereth
622
z8802
x853
the ashes
665
of the heifer
6510
shall wash
3526
z8765
x853
his clothes,
899
and be unclean
2930
z8804
until
x5704
the even:
6153
and it shall be
x1961
unto the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
and unto the stranger
1616
that sojourneth
1481
z8802
among
8432
them, for a statute
2708
for ever.
5769 |
הַנֹּגֵעַ
בְּמֵת
לְכָל־נֶפֶשׁ
אָדָם
וְטָמֵא
שִׁבְעַת
יָמִים |
19:11
haNogëª
B'mët
l'khäl-nefesh
ädäm
w'ţämë
shiv'at
yämiym |
19:11 ¶
He that toucheth
5060
z8802
the dead
4191
z8801
body
5315
of any
x3605
man
120
shall be unclean
2930
z8804
seven
7651
days.
3117 |
הוּא
יִתְחַטָּא־בוֹ
בַּיּוֹם
הַשְּׁלִישִׁי
וּבַיּוֹם
הַשְּׁבִיעִי
יִטְהָר
וְאִם־לֹא
יִתְחַטָּא
בַּיּוֹם
הַשְּׁלִישִׁי
וּבַיּוֹם
הַשְּׁבִיעִי
לֹא
יִטְהָר |
19:12
hû
yit'chaŢä-vô
BaYôm
haSH'liyshiy
ûvaYôm
haSH'viyiy
yiţ'här
w'im-lo
yit'chaŢä
BaYôm
haSH'liyshiy
ûvaYôm
haSH'viyiy
lo
yiţ'här |
19:12
He
x1931
shall purify
y2398
z8691
himself
x2398
with it on the third
7992
day,
3117
and on the seventh
7637
day
3117
he shall be clean:
2891
z8799
but if
x518
he purify
y2398
z8691
not himself
x2398
x3808
the third
7992
day,
3117
then the seventh
7637
day
3117
he shall not
x3808
be clean.
2891
z8799 |
כָּל־הַנֹּגֵעַ
בְּמֵת
בְּנֶפֶשׁ
הָאָדָם
אֲשֶׁר־יָמוּת
וְלֹא
יִתְחַטָּא
אֶת־מִשְׁכַּן
יְהוָה
טִמֵּא
וְנִכְרְתָה
הַנֶּפֶשׁ
הַהִוא
מִיִּשְׂרָאֵל
כִּי
מֵי
נִדָּה
לֹא־זֹרַק
עָלָיו
טָמֵא
יִהְיֶה
עוֹד
טֻמְאָתוֹ
בוֹ |
19:13
Käl-haNogëª
B'mët
B'nefesh
häädäm
ásher-yämût
w'lo
yit'chaŢä
et-mish'Kan
y'hwäh
ţiMë
w'nikh'r'täh
haNefesh
hahiw
miYis'räël
Kiy
mëy
niDäh
lo-zoraq
äläyw
ţämë
yih'yeh
ôd
ţum'ätô
vô |
19:13
Whosoever
x3605
toucheth
5060
z8802
the dead
4191
z8801
body
5315
of any man
120
that
x834
is dead,
4191
z8799
and purifieth
y2398
z8691
not himself,
x2398
x3808
defileth
2930
z8765
x853
the tabernacle
4908
of
Yähwè
יָהוֶה;
3068
and that
x1931
soul
5315
shall be cut off
3772
z8738
from
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל:
3478
x4480
because
x3588
the water
4325
of separation
5079
was not
x3808
sprinkled
2236
z8795
upon
x5921
him, he shall be
x1961
unclean;
2931
his uncleanness
2932
[is] yet
x5750
upon him. |
זֹאת
הַתּוֹרָה
אָדָם
כִּי־יָמוּת
בְּאֹהֶל
כָּל־הַבָּא
אֶל־הָאֹהֶל
וְכָל־אֲשֶׁר
בָּאֹהֶל
יִטְמָא
שִׁבְעַת
יָמִים |
19:14
zot
haTôräh
ädäm
Kiy-yämût
B'ohel
Käl-haBä
el-häohel
w'khäl-ásher
Bäohel
yiţ'mä
shiv'at
yämiym |
19:14
This
x2063
[is] the law,
8451
when
x3588
a man
120
dieth
4191
z8799
in a tent:
168
all
x3605
that come
935
z8802
into
x413
the tent,
168
and all
x3605
that
x834
[is] in the tent,
168
shall be unclean
2930
z8799
seven
7651
days.
3117 |
וְכֹל
כְּלִי
פָתוּחַ
אֲשֶׁר
אֵין־צָמִיד
פָּתִיל
עָלָיו
טָמֵא
הוּא |
19:15
w'khol
K'liy
fätûªch
ásher
ëyn-tzämiyd
Pätiyl
äläyw
ţämë
hû |
19:15
And every
x3605
open
6605
z8803
vessel,
3627
which
x834
hath no
x369
covering
6781
bound
6616
upon
x5921
it,
x1931
[is] unclean.
2931 |
וְכֹל
אֲשֶׁר־יִגַּע
עַל־פְּנֵי
הַשָּׂדֶה
בַּחֲלַל־חֶרֶב
אוֹ
בְמֵת
אוֹ־בְעֶצֶם
אָדָם
אוֹ
בְקָבֶר
יִטְמָא
שִׁבְעַת
יָמִים |
19:16
w'khol
ásher-yiGa
al-P'nëy
haSädeh
Bachálal-cherev
ô
v'mët
ô-v'etzem
ädäm
ô
v'qäver
yiţ'mä
shiv'at
yämiym |
19:16
And whosoever
x3605
x834
toucheth
5060
z8799
one that is slain
2491
with a sword
2719
in
x5921
the open
6440
fields,
7704
or
x176
a dead body,
4191
z8801
or
x176
a bone
6106
of a man,
120
or
x176
a grave,
6913
shall be unclean
2930
z8799
seven
7651
days.
3117 |
וְלָקְחוּ
לַטָּמֵא
מֵעֲפַר
שְׂרֵפַת
הַחַטָּאת
וְנָתַן
עָלָיו
מַיִם
חַיִּים
אֶל־כֶּלִי |
19:17
w'läq'chû
laŢämë
mëáfar
s'rëfat
hachaŢät
w'nätan
äläyw
mayim
chaYiym
el-Keliy |
19:17
And for an unclean
2931
[person] they shall take
3947
z8804
of the ashes
6083
x4480
of the burnt heifer
8316
of purification for sin,
2403
and running
2416
water
4325
shall be put
5414
z8804
thereto
x5921
in
x413
a vessel:
3627 |
וְלָקַח
אֵזוֹב
וְטָבַל
בַּמַּיִם
אִישׁ
טָהוֹר
וְהִזָּה
עַל־הָאֹהֶל
וְעַל־כָּל־הַכֵּלִים
וְעַל־הַנְּפָשׁוֹת
אֲשֶׁר
הָיוּ־שָׁם
וְעַל־הַנֹּגֵעַ
בַּעֶצֶם
אוֹ
בֶחָלָל
אוֹ
בַמֵּת
אוֹ
בַקָּבֶר |
19:18
w'läqach
ëzôv
w'ţäval
BaMayim
iysh
ţähôr
w'hiZäh
al-häohel
w'al-Käl-haKëliym
w'al-haN'fäshôt
ásher
häyû-shäm
w'al-haNogëª
Baetzem
ô
vechäläl
ô
vaMët
ô
vaQäver |
19:18
And a clean
2889
person
376
shall take
3947
z8804
hyssop,
231
and dip
2881
z8804
[it] in the water,
4325
and sprinkle
5137
z8689
[it] upon
x5921
the tent,
168
and upon
x5921
all
x3605
the vessels,
3627
and upon
x5921
the persons
5315
that
x834
were
x1961
there,
x8033
and upon
x5921
him that touched
5060
z8802
a bone,
6106
or
x176
one slain,
2491
or
x176
one dead,
4191
z8801
or
x176
a grave:
6913 |
וְהִזָּה
הַטָּהֹר
עַל־הַטָּמֵא
בַּיּוֹם
הַשְּׁלִישִׁי
וּבַיּוֹם
הַשְּׁבִיעִי
וְחִטְּאוֹ
בַּיּוֹם
הַשְּׁבִיעִי
וְכִבֶּס
בְּגָדָיו
וְרָחַץ
בַּמַּיִם
וְטָהֵר
בָּעָרֶב |
19:19
w'hiZäh
haŢähor
al-haŢämë
BaYôm
haSH'liyshiy
ûvaYôm
haSH'viyiy
w'chiŢ'ô
BaYôm
haSH'viyiy
w'khiBeš
B'gädäyw
w'rächatz
BaMayim
w'ţähër
Bäärev |
19:19
And the clean
2889
[person] shall sprinkle
5137
z8689
upon
x5921
the unclean
2931
on the third
7992
day,
3117
and on the seventh
7637
day:
3117
and on the seventh
7637
day
3117
he shall purify
2398
z8765
himself, and wash
3526
z8765
his clothes,
899
and bathe
7364
z8804
himself in water,
4325
and shall be clean
2891
z8804
at even.
6153 |
וְאִישׁ
אֲשֶׁר־יִטְמָא
וְלֹא
יִתְחַטָּא
וְנִכְרְתָה
הַנֶּפֶשׁ
הַהִוא
מִתּוֹךְ
הַקָּהָל
כִּי
אֶת־מִקְדַּשׁ
יְהוָה
טִמֵּא
מֵי
נִדָּה
לֹא־זֹרַק
עָלָיו
טָמֵא
הוּא |
19:20
w'iysh
ásher-yiţ'mä
w'lo
yit'chaŢä
w'nikh'r'täh
haNefesh
hahiw
miTôkh'
haQähäl
Kiy
et-miq'Dash
y'hwäh
ţiMë
mëy
niDäh
lo-zoraq
äläyw
ţämë
hû |
19:20
But the man
376
that
x834
shall be unclean,
2930
z8799
and shall not
x3808
purify
y2398
z8691
himself,
x2398
that
x1931
soul
5315
shall be cut off
3772
z8738
from among
8432
x4480
the congregation,
6951
because
x3588
he hath defiled
2930
z8765
x853
the sanctuary
4720
of
Yähwè
יָהוֶה:
3068
the water
4325
of separation
5079
hath not
x3808
been sprinkled
2236
z8795
upon
x5921
him; he
x1931
[is] unclean.
2931 |
וְהָיְתָה
לָּהֶם
לְחֻקַּת
עוֹלָם
וּמַזֵּה
מֵי־הַנִּדָּה
יְכַבֵּס
בְּגָדָיו
וְהַנֹּגֵעַ
בְּמֵי
הַנִּדָּה
יִטְמָא
עַד־הָעָרֶב |
19:21
w'häy'täh
Lähem
l'chuQat
ôläm
ûmaZëh
mëy-haNiDäh
y'khaBëš
B'gädäyw
w'haNogëª
B'mëy
haNiDäh
yiţ'mä
ad-häärev |
19:21
And it shall be
x1961
a perpetual
5769
statute
2708
unto them, that he that sprinkleth
5137
z8688
the water
4325
of separation
5079
shall wash
3526
z8762
his clothes;
899
and he that toucheth
5060
z8802
the water
4325
of separation
5079
shall be unclean
2930
z8799
until
x5704
even.
6153 |
וְכֹל
אֲשֶׁר־יִגַּע־בּוֹ
הַטָּמֵא
יִטְמָא
וְהַנֶּפֶשׁ
הַנֹּגַעַת
תִּטְמָא
עַד־הָעָרֶב
פ |
19:22
w'khol
ásher-yiGa-Bô
haŢämë
yiţ'mä
w'haNefesh
haNogaat
Tiţ'mä
ad-häärev
f |
19:22
And whatsoever
x3605
x834
the unclean
2931
[person] toucheth
5060
z8799
shall be unclean;
2930
z8799
and the soul
5315
that toucheth
5060
z8802
[it] shall be unclean
2930
z8799
until
x5704
even.
6153 |