וַיְדַבֵּר
מֹשֶׁה
אֶל־רָאשֵׁי
הַמַּטּוֹת
לִבְנֵי
יִשְׂרָאֵל
לֵאמֹר
זֶה
הַדָּבָר
אֲשֶׁר
צִוָּה
יְהוָה |
30:1
way'daBër
mosheh
el-räshëy
haMaŢôt
liv'nëy
yis'räël
lëmor
zeh
haDävär
ásher
tziûäh
y'hwäh |
30:1 ¶
And
Möšè
מֹשֶׁה
4872
spake
1696
z8762
unto
x413
the heads
7218
of the tribes
4294
concerning the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
saying,
559
z8800
This
x2088
[is] the thing
1697
which
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
hath commanded.
6680
z8765 |
אִישׁ
כִּי־יִדֹּר
נֶדֶר
לַיהוָה
אוֹ־הִשָּׁבַע
שְׁבֻעָה
לֶאְסֹר
אִסָּר
עַל־נַפְשׁוֹ
לֹא
יַחֵל
דְּבָרוֹ
כְּכָל־הַיֹּצֵא
מִפִּיו
יַעֲשֶׂה |
30:2
iysh
Kiy-yiDor
neder
layhwäh
ô-hiSHäva
sh'vuäh
le'šor
iŠär
al-naf'shô
lo
yachël
D'värô
K'khäl-haYotzë
miPiyw
yaáseh |
30:2
If
x3588
a man
376
vow
5087
z8799
a vow
5088
unto
Yähwè
יָהוֶה,
3068
or
x176
swear
7650
z8736
an oath
7621
to bind
631
z8800
x5921
his soul
5315
with a bond;
632
he shall not
x3808
break
2490
z8686
his word,
1697
he shall do
6213
z8799
according to all
x3605
that proceedeth
y3318
z8802
out
x3318
of his mouth.
6310
x4480 |
וְאִשָּׁה
כִּי־תִדֹּר
נֶדֶר
לַיהוָה
וְאָסְרָה
אִסָּר
בְּבֵית
אָבִיהָ
בִּנְעֻרֶיהָ |
30:3
w'iSHäh
Kiy-tiDor
neder
layhwäh
w'äš'räh
iŠär
B'vëyt
äviyhä
Bin'ureyhä |
30:3
If
x3588
a woman
802
also vow
5087
z8799
a vow
5088
unto
Yähwè
יָהוֶה,
3068
and bind
631
z8804
herself by a bond,
632
[being] in her father's
1
house
1004
in her youth;
5271 |
וְשָׁמַע
אָבִיהָ
אֶת־נִדְרָהּ
וֶאֱסָרָהּ
אֲשֶׁר
אָסְרָה
עַל־נַפְשָׁהּ
וְהֶחֱרִישׁ
לָהּ
אָבִיהָ
וְקָמוּ
כָּל־נְדָרֶיהָ
וְכָל־אִסָּר
אֲשֶׁר־אָסְרָה
עַל־נַפְשָׁהּ
יָקוּם |
30:4
w'shäma
äviyhä
et-nid'räH
weéšäräH
ásher
äš'räh
al-naf'shäH
w'hechériysh
läH
äviyhä
w'qämû
Käl-n'däreyhä
w'khäl-iŠär
ásher-äš'räh
al-naf'shäH
yäqûm |
30:4
And her father
1
hear
8085
z8804
x853
her vow,
5088
and her bond
632
wherewith
x834
she hath bound
631
z8804
x5921
her soul,
5315
and her father
1
shall hold his peace
2790
z8689
at her: then all
x3605
her vows
5088
shall stand,
6965
z8804
and every
x3605
bond
632
wherewith
x834
she hath bound
631
z8804
x5921
her soul
5315
shall stand.
6965
z8799 |
וְאִם־הֵנִיא
אָבִיהָ
אֹתָהּ
בְּיוֹם
שָׁמְעוֹ
כָּל־נְדָרֶיהָ
וֶאֱסָרֶיהָ
אֲשֶׁר־אָסְרָה
עַל־נַפְשָׁהּ
לֹא
יָקוּם
וַיהוָה
יִסְלַח־לָהּ
כִּי־הֵנִיא
אָבִיהָ
אֹתָהּ |
30:5
w'im-hëniy
äviyhä
otäH
B'yôm
shäm'ô
Käl-n'däreyhä
weéšäreyhä
ásher-äš'räh
al-naf'shäH
lo
yäqûm
wayhwäh
yiš'lach-läH
Kiy-hëniy
äviyhä
otäH |
30:5
But if
x518
her father
1
disallow
5106
z8689
her in the day
3117
that he heareth;
8085
z8800
not
x3808
any
x3605
of her vows,
5088
or of her bonds
632
wherewith
x834
she hath bound
631
z8804
x5921
her soul,
5315
shall stand:
6965
z8799
and
Yähwè
יָהוֶה
3068
shall forgive
5545
z8799
her, because
x3588
her father
1
disallowed
5106
z8689
her. |
וְאִם־הָיוֹ
תִהְיֶה
לְאִישׁ
וּנְדָרֶיהָ
עָלֶיהָ
אוֹ
מִבְטָא
שְׂפָתֶיהָ
אֲשֶׁר
אָסְרָה
עַל־נַפְשָׁהּ |
30:6
w'im-häyô
tih'yeh
l'iysh
ûn'däreyhä
äleyhä
ô
miv'ţä
s'fäteyhä
ásher
äš'räh
al-naf'shäH |
30:6
And if
x518
she had at all
1961
an husband,
376
when she vowed,
5088
x5921
or
x176
uttered
4008
ought out of her lips,
8193
wherewith
x834
she bound
631
z8804
x5921
her soul;
5315 |
וְשָׁמַע
אִישָׁהּ
בְּיוֹם
שָׁמְעוֹ
וְהֶחֱרִישׁ
לָהּ
וְקָמוּ
נְדָרֶיהָ
וֶאֱסָרֶהָ
אֲשֶׁר־אָסְרָה
עַל־נַפְשָׁהּ
יָקֻמוּ |
30:7
w'shäma
iyshäH
B'yôm
shäm'ô
w'hechériysh
läH
w'qämû
n'däreyhä
weéšärehä
ásher-äš'räh
al-naf'shäH
yäqumû |
30:7
And her husband
376
heard
8085
z8804
[it], and held his peace
2790
z8689
at her in the day
3117
that he heard
8085
z8800
[it]: then her vows
5088
shall stand,
6965
z8804
and her bonds
632
wherewith
x834
she bound
631
z8804
x5921
her soul
5315
shall stand.
6965
z8799 |
וְאִם
בְּיוֹם
שְׁמֹעַ
אִישָׁהּ
יָנִיא
אוֹתָהּ
וְהֵפֵר
אֶת־נִדְרָהּ
אֲשֶׁר
עָלֶיהָ
וְאֵת
מִבְטָא
שְׂפָתֶיהָ
אֲשֶׁר
אָסְרָה
עַל־נַפְשָׁהּ
וַיהוָה
יִסְלַח־לָהּ |
30:8
w'im
B'yôm
sh'moª
iyshäH
yäniy
ôtäH
w'hëfër
et-nid'räH
ásher
äleyhä
w'ët
miv'ţä
s'fäteyhä
ásher
äš'räh
al-naf'shäH
wayhwäh
yiš'lach-läH |
30:8
But if
x518
her husband
376
disallowed
5106
z8686
her on the day
3117
that he heard
8085
z8800
[it]; then he shall make
x853
her vow
x5088
which she vowed,
y5088
x834
x5921
and that which she uttered
4008
with her lips,
8193
wherewith
x834
she bound
631
z8804
x5921
her soul,
5315
of none effect:
6565
z8689
and
Yähwè
יָהוֶה
3068
shall forgive
5545
z8799
her. |
וְנֵדֶר
אַלְמָנָה
וּגְרוּשָׁה
כֹּל
אֲשֶׁר־אָסְרָה
עַל־נַפְשָׁהּ
יָקוּם
עָלֶיהָ |
30:9
w'nëder
al'mänäh
ûg'rûshäh
Kol
ásher-äš'räh
al-naf'shäH
yäqûm
äleyhä |
30:9
But every
x3605
vow
5088
of a widow,
490
and of her that is divorced,
1644
z8803
wherewith
x834
they have bound
631
z8804
x5921
their souls,
5315
shall stand
6965
z8799
against
x5921
her. |
וְאִם־בֵּית
אִישָׁהּ
נָדָרָה
אוֹ־אָסְרָה
אִסָּר
עַל־נַפְשָׁהּ
בִּשְׁבֻעָה |
30:10
w'im-Bëyt
iyshäH
nädäräh
ô-äš'räh
iŠär
al-naf'shäH
Bish'vuäh |
30:10
And if
x518
she vowed
5087
z8804
in her husband's
376
house,
1004
or
x176
bound
631
z8804
x5921
her soul
5315
by a bond
632
with an oath;
7621 |
וְשָׁמַע
אִישָׁהּ
וְהֶחֱרִשׁ
לָהּ
לֹא
הֵנִיא
אֹתָהּ
וְקָמוּ
כָּל־נְדָרֶיהָ
וְכָל־אִסָּר
אֲשֶׁר־אָסְרָה
עַל־נַפְשָׁהּ
יָקוּם |
30:11
w'shäma
iyshäH
w'hechérish
läH
lo
hëniy
otäH
w'qämû
Käl-n'däreyhä
w'khäl-iŠär
ásher-äš'räh
al-naf'shäH
yäqûm |
30:11
And her husband
376
heard
8085
z8804
[it], and held his peace
2790
z8689
at her, [and] disallowed
5106
z8689
her not:
x3808
then all
x3605
her vows
5088
shall stand,
6965
z8799
and every
x3605
bond
632
wherewith
x834
she bound
631
z8804
x5921
her soul
5315
shall stand.
6965
z8804 |
וְאִם־הָפֵר
יָפֵר
אֹתָם
אִישָׁהּ
בְּיוֹם
שָׁמְעוֹ
כָּל־מוֹצָא
שְׂפָתֶיהָ
לִנְדָרֶיהָ
וּלְאִסַּר
נַפְשָׁהּ
לֹא
יָקוּם
אִישָׁהּ
הֲפֵרָם
וַיהוָה
יִסְלַח־לָהּ |
30:12
w'im-häfër
yäfër
otäm
iyshäH
B'yôm
shäm'ô
Käl-môtzä
s'fäteyhä
lin'däreyhä
ûl'iŠar
naf'shäH
lo
yäqûm
iyshäH
háfëräm
wayhwäh
yiš'lach-läH |
30:12
But if
x518
her husband
376
hath utterly
y6565
z8687
made them void
6565
z8686
x853
on the day
3117
he heard
8085
z8800
[them; then] whatsoever
x3605
proceeded
y4161
out
x4161
of her lips
8193
concerning her vows,
5088
or concerning the bond
632
of her soul,
5315
shall not
x3808
stand:
6965
z8799
her husband
376
hath made them void;
6565
z8689
and
Yähwè
יָהוֶה
3068
shall forgive
5545
z8799
her. |
כָּל־נֵדֶר
וְכָל־שְׁבֻעַת
אִסָּר
לְעַנֹּת
נָפֶשׁ
אִישָׁהּ
יְקִימֶנּוּ
וְאִישָׁהּ
יְפֵרֶנּוּ |
30:13
Käl-nëder
w'khäl-sh'vuat
iŠär
l'aNot
näfesh
iyshäH
y'qiymeNû
w'iyshäH
y'fëreNû |
30:13
Every
x3605
vow,
5088
and every
x3605
binding
632
oath
7621
to afflict
6031
z8763
the soul,
5315
her husband
376
may establish
6965
z8686
it, or her husband
376
may make it void.
6565
z8686 |
וְאִם־הַחֲרֵשׁ
יַחֲרִישׁ
לָהּ
אִישָׁהּ
מִיּוֹם
אֶל־יוֹם
וְהֵקִים
אֶת־כָּל־נְדָרֶיהָ
אוֹ
אֶת־כָּל־אֱסָרֶיהָ
אֲשֶׁר
עָלֶיהָ
הֵקִים
אֹתָם
כִּי־הֶחֱרִשׁ
לָהּ
בְּיוֹם
שָׁמְעוֹ |
30:14
w'im-hachárësh
yacháriysh
läH
iyshäH
miYôm
el-yôm
w'hëqiym
et-Käl-n'däreyhä
ô
et-Käl-éšäreyhä
ásher
äleyhä
hëqiym
otäm
Kiy-hechérish
läH
B'yôm
shäm'ô |
30:14
But if
x518
her husband
376
altogether
y2790
z8687
hold his peace
2790
z8686
at her from day
3117
x4480
to
x413
day;
3117
then he establisheth
6965
z8689
x853
all
x3605
her vows,
5088
or
x176
x853
all
x3605
her bonds,
632
which
x834
[are] upon
x5921
her: he confirmeth
6965
z8689
them, because
x3588
he held his peace
2790
z8689
at her in the day
3117
that he heard
8085
z8800
[them]. |
וְאִם־הָפֵר
יָפֵר
אֹתָם
אַחֲרֵי
שָׁמְעוֹ
וְנָשָׂא
אֶת־עֲוֹנָהּ |
30:15
w'im-häfër
yäfër
otäm
achárëy
shäm'ô
w'näsä
et-áwonäH |
30:15
But if
x518
he shall any ways
y6565
z8687
make them void
6565
z8686
x853
after
y310
that
x310
he hath heard
8085
z8800
[them]; then he shall bear
5375
z8804
x853
her iniquity.
5771 |
אֵלֶּה
הַחֻקִּים
אֲשֶׁר
צִוָּה
יְהוָה
אֶת־מֹשֶׁה
בֵּין
אִישׁ
לְאִשְׁתּוֹ
בֵּין־אָב
לְבִתּוֹ
בִּנְעֻרֶיהָ
בֵּית
אָבִיהָ
פ |
30:16
ëLeh
hachuQiym
ásher
tziûäh
y'hwäh
et-mosheh
Bëyn
iysh
l'ish'Tô
Bëyn-äv
l'viTô
Bin'ureyhä
Bëyt
äviyhä
f |
30:16
These
x428
[are] the statutes,
2706
which
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
commanded
6680
z8765
x853
Möšè
מֹשֶׁה,
4872
between
x996
a man
376
and his wife,
802
between
x996
the father
1
and his daughter,
1323
[being yet] in her youth
5271
in her father's
1
house.
1004 |