וַיְדַבֵּר
יְהוָה
אֶל־מֹשֶׁה
לֵּאמֹר |
34:1
way'daBër
y'hwäh
el-mosheh
Lëmor |
34:1 ¶
And
Yähwè
יָהוֶה
3068
spake
1696
z8762
unto
x413
Möšè
מֹשֶׁה,
4872
saying,
559
z8800 |
צַו
אֶת־בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
וְאָמַרְתָּ
אֲלֵהֶם
כִּי־אַתֶּם
בָּאִים
אֶל־הָאָרֶץ
כְּנָעַן
זֹאת
הָאָרֶץ
אֲשֶׁר
תִּפֹּל
לָכֶם
בְּנַחֲלָה
אֶרֶץ
כְּנַעַן
לִגְבֻלֹתֶיהָ |
34:2
tzaw
et-B'nëy
yis'räël
w'ämar'Tä
álëhem
Kiy-aTem
Bäiym
el-hääretz
K'näan
zot
hääretz
ásher
TiPol
läkhem
B'nacháläh
eretz
K'naan
lig'vuloteyhä |
34:2
Command
6680
z8761
x853
the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
and say
559
z8804
unto
x413
them, When
x3588
ye
x859
come
935
z8802
into
x413
the land
776
of
Cænä`an
כְּנָעַן;
3667
(this
x2063
[is] the land
776
that
x834
shall fall
5307
z8799
unto you for an inheritance,
5159
[even] the land
776
of
Cænä`an
כְּנָעַן
3667
with the coasts
1367
thereof:) |
וְהָיָה
לָכֶם
פְּאַת־נֶגֶב
מִמִּדְבַּר־צִן
עַל־יְדֵי
אֱדוֹם
וְהָיָה
לָכֶם
גְּבוּל
נֶגֶב
מִקְצֵה
יָם־הַמֶּלַח
קֵדְמָה |
34:3
w'häyäh
läkhem
P'at-negev
miMid'Bar-tzin
al-y'dëy
édôm
w'häyäh
läkhem
G'vûl
negev
miq'tzëh
yäm-haMelach
qëd'mäh |
34:3
Then your south
5045
quarter
6285
shall be
x1961
from the wilderness
4057
x4480
of
Xin
צִן
6790
along by
x5921
the coast
3027
of
´Éđôm
אֱדוֹם,
123
and your south
5045
border
1366
shall be
x1961
the outmost coast
7097
x4480
of the salt
4417
sea
3220
eastward:
6924 |
וְנָסַב
לָכֶם
הַגְּבוּל
מִנֶּגֶב
לְמַעֲלֵה
עַקְרַבִּים
וְעָבַר
צִנָה
*וְהָיָה
[וְהָיוּ] תּוֹצְאֹתָיו
מִנֶּגֶב
לְקָדֵשׁ
בַּרְנֵעַ
וְיָצָא
חֲצַר־אַדָּר
וְעָבַר
עַצְמֹנָה |
34:4
w'näšav
läkhem
haG'vûl
miNegev
l'maálëh
aq'raBiym
w'ävar
tzinäh
*w'häyäh
[w'häyû] Tôtz'otäyw
miNegev
l'qädësh
Bar'nëª
w'yätzä
chátzar-aDär
w'ävar
atz'monäh |
34:4
And your border
1366
shall turn
5437
z8738
from the south
5045
x4480
to the ascent
4608
of
`Akrabbîm
עַקרַבִּים,
y4610
x6137
and pass on
5674
z8804
to
Xin
צִן:
6790
and the going forth
8444
thereof shall be
x1961
from the south
5045
x4480
to
Käđëš Barnëå`
קָדֵשׁ־בַּרנֵעַ,
6947
and shall go on
3318
z8804
to
Çáxar ´Addär
חֲצַר־אַדָּר,
2692
and pass on
5674
z8804
to
`Axmôn
עַצמוֹן:
6111 |
וְנָסַב
הַגְּבוּל
מֵעַצְמוֹן
נַחְלָה
מִצְרָיִם
וְהָיוּ
תוֹצְאֹתָיו
הַיָּמָּה |
34:5
w'näšav
haG'vûl
mëatz'môn
nach'läh
mitz'räyim
w'häyû
tôtz'otäyw
haYäMäh |
34:5
And the border
1366
shall fetch a compass
5437
z8738
from
`Axmôn
עַצמוֹן
6111
x4480
unto the river
5158
of
Mixrayim
מִצרַיִם,
4714
and the goings out
8444
of it shall be
x1961
at the sea.
3220 |
וּגְבוּל
יָם
וְהָיָה
לָכֶם
הַיָּם
הַגָּדוֹל
וּגְבוּל
זֶה־יִהְיֶה
לָכֶם
גְּבוּל
יָם |
34:6
ûg'vûl
yäm
w'häyäh
läkhem
haYäm
haGädôl
ûg'vûl
zeh-yih'yeh
läkhem
G'vûl
yäm |
34:6
And [as for] the western
3220
border,
1366
ye shall even have
x1961
the great
1419
sea
3220
for a border:
1366
this
x2088
shall be
x1961
your west
3220
border.
1366 |
וְזֶה־יִהְיֶה
לָכֶם
גְּבוּל
צָפוֹן
מִן־הַיָּם
הַגָּדֹל
תְּתָאוּ
לָכֶם
הֹר
הָהָר |
34:7
w'zeh-yih'yeh
läkhem
G'vûl
tzäfôn
min-haYäm
haGädol
T'täû
läkhem
hor
hähär |
34:7
And this
x2088
shall be
x1961
your north
6828
border:
1366
from
x4480
the great
1419
sea
3220
ye shall point out
8376
z8762
for you mount
2022
Hör
הֹר:
2023 |
מֵהֹר
הָהָר
תְּתָאוּ
לְבֹא
חֲמָת
וְהָיוּ
תּוֹצְאֹת
הַגְּבֻל
צְדָדָה |
34:8
mëhor
hähär
T'täû
l'vo
chámät
w'häyû
Tôtz'ot
haG'vul
tz'dädäh |
34:8
From mount
2022
Hör
הֹר
2023
x4480
ye shall point out
8376
z8762
[your border] unto the entrance
935
z8800
of
Çámäŧ
חֲמָת;
2574
and the goings forth
8444
of the border
1366
shall be
x1961
to
Xæđäđ
צְדָד:
6657 |
וְיָצָא
הַגְּבֻל
זִפְרֹנָה
וְהָיוּ
תוֹצְאֹתָיו
חֲצַר
עֵינָן
זֶה־יִהְיֶה
לָכֶם
גְּבוּל
צָפוֹן |
34:9
w'yätzä
haG'vul
zif'ronäh
w'häyû
tôtz'otäyw
chátzar
ëynän
zeh-yih'yeh
läkhem
G'vûl
tzäfôn |
34:9 ¶
And the border
1366
shall go on
3318
z8804
to
Zifrôn
זִפרוֹן,
2202
and the goings out
8444
of it shall be
x1961
at
Çáxar `Ênän
חֲצַר־עֵינָן:
2704
this
x2088
shall be
x1961
your north
6828
border.
1366 |
וְהִתְאַוִּיתֶם
לָכֶם
לִגְבוּל
קֵדְמָה
מֵחֲצַר
עֵינָן
שְׁפָמָה |
34:10
w'hit'aûiytem
läkhem
lig'vûl
qëd'mäh
mëchátzar
ëynän
sh'fämäh |
34:10
And ye shall point out
184
z8694
your east
6924
border
1366
from
Çáxar `Ênän
חֲצַר־עֵינָן
2704
x4480
to
Šæfäm
שְׁפָם:
8221 |
וְיָרַד
הַגְּבֻל
מִשְּׁפָם
הָרִבְלָה
מִקֶּדֶם
לָעָיִן
וְיָרַד
הַגְּבוּל
וּמָחָה
עַל־כֶּתֶף
יָם־כִּנֶּרֶת
קֵדְמָה |
34:11
w'yärad
haG'vul
miSH'fäm
häriv'läh
miQedem
lääyin
w'yärad
haG'vûl
ûmächäh
al-Ketef
yäm-KiNeret
qëd'mäh |
34:11
And the coast
1366
shall go down
3381
z8804
from
Šæfäm
שְׁפָם
8221
x4480
to
Rivlà
רִבלָה,
7247
on the east side
6924
x4480
of
`Ayin
עַיִן;
5871
and the border
1366
shall descend,
3381
z8804
and shall reach
4229
z8804
unto
x5921
the side
3802
of the sea
3220
of
Cinnereŧ
כִּנֶּרֶת
3672
eastward:
6924 |
וְיָרַד
הַגְּבוּל
הַיַּרְדֵּנָה
וְהָיוּ
תוֹצְאֹתָיו
יָם
הַמֶּלַח
זֹאת
תִּהְיֶה
לָכֶם
הָאָרֶץ
לִגְבֻלֹתֶיהָ
סָבִיב |
34:12
w'yärad
haG'vûl
haYar'Dënäh
w'häyû
tôtz'otäyw
yäm
haMelach
zot
Tih'yeh
läkhem
hääretz
lig'vuloteyhä
šäviyv |
34:12
And the border
1366
shall go down
3381
z8804
to
Yardën
יַרדֵּן,
3383
and the goings out
8444
of it shall be
x1961
at the salt
4417
sea:
3220
this
x2063
shall be
x1961
your land
776
with the coasts
1367
thereof round about.
5439 |
וַיְצַו
מֹשֶׁה
אֶת־בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
לֵאמֹר
זֹאת
הָאָרֶץ
אֲשֶׁר
תִּתְנַחֲלוּ
אֹתָהּ
בְּגוֹרָל
אֲשֶׁר
צִוָּה
יְהוָה
לָתֵת
לְתִשְׁעַת
הַמַּטּוֹת
וַחֲצִי
הַמַּטֶּה |
34:13
way'tzaw
mosheh
et-B'nëy
yis'räël
lëmor
zot
hääretz
ásher
Tit'nachálû
otäH
B'gôräl
ásher
tziûäh
y'hwäh
lätët
l'tish'at
haMaŢôt
wachátziy
haMaŢeh |
34:13
And
Möšè
מֹשֶׁה
4872
commanded
6680
z8762
x853
the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
saying,
559
z8800
This
x2063
[is] the land
776
which
x834
ye shall inherit
5157
z8691
by lot,
1486
which
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
commanded
6680
z8765
to give
5414
z8800
unto the nine
8672
tribes,
4294
and to the half
2677
tribe:
4294 |
כִּי
לָקְחוּ
מַטֵּה
בְנֵי
הָראוּבֵנִי
לְבֵית
אֲבֹתָם
וּמַטֵּה
בְנֵי־הַגָּדִי
לְבֵית
אֲבֹתָם
וַחֲצִי
מַטֵּה
מְנַשֶּׁה
לָקְחוּ
נַחֲלָתָם |
34:14
Kiy
läq'chû
maŢëh
v'nëy
härûvëniy
l'vëyt
ávotäm
ûmaŢëh
v'nëy-haGädiy
l'vëyt
ávotäm
wachátziy
maŢëh
m'naSHeh
läq'chû
nachálätäm |
34:14
For
x3588
the tribe
4294
of the children
1121
of
Ræ´ûvën
רְאוּבֵן
7206
according to the house
1004
of their fathers,
1
and the tribe
4294
of the children
1121
of
Gäđ
גָּד
y1425
x1410
according to the house
1004
of their fathers,
1
have received
3947
z8804
[their inheritance]; and half
2677
the tribe
4294
of
Mænaššè
מְנַשֶּׁה
4519
have received
3947
z8804
their inheritance:
5159 |
שְׁנֵי
הַמַּטּוֹת
וַחֲצִי
הַמַּטֶּה
לָקְחוּ
נַחֲלָתָם
מֵעֵבֶר
לְיַרְדֵּן
יְרֵחוֹ
קֵדְמָה
מִזְרָחָה
פ |
34:15
sh'nëy
haMaŢôt
wachátziy
haMaŢeh
läq'chû
nachálätäm
mëëver
l'yar'Dën
y'rëchô
qëd'mäh
miz'rächäh
f |
34:15
The two
8147
tribes
4294
and the half
2677
tribe
4294
have received
3947
z8804
their inheritance
5159
on this side
5676
x4480
Yardën
יַרדֵּן
3383
[near]
Yærîçô
יְרִיחוֹ
3405
eastward,
6924
toward the sunrising.
4217 |
וַיְדַבֵּר
יְהוָה
אֶל־מֹשֶׁה
לֵּאמֹר |
34:16
way'daBër
y'hwäh
el-mosheh
Lëmor |
34:16
And
Yähwè
יָהוֶה
3068
spake
1696
z8762
unto
x413
Möšè
מֹשֶׁה,
4872
saying,
559
z8800 |
אֵלֶּה
שְׁמוֹת
הָאֲנָשִׁים
אֲשֶׁר־יִנְחֲלוּ
לָכֶם
אֶת־הָאָרֶץ
אֶלְעָזָר
הַכֹּהֵן
וִיהוֹשֻׁעַ
בִּן־נוּן |
34:17
ëLeh
sh'môt
häánäshiym
ásher-yin'chálû
läkhem
et-hääretz
el'äzär
haKohën
wiyhôshuª
Bin-nûn |
34:17
These
x428
[are] the names
8034
of the men
y582
x376
which
x834
shall divide
5157
z8799
x853
the land
776
unto you:
´El`äzär
אֶלעָזָר
499
the priest,
3548
and
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ
3091
the son
1121
of
Nûn
נוּן.
5126 |
וְנָשִׂיא
אֶחָד
נָשִׂיא
אֶחָד
מִמַּטֶּה
תִּקְחוּ
לִנְחֹל
אֶת־הָאָרֶץ |
34:18
w'näsiy
echäd
näsiy
echäd
miMaŢeh
Tiq'chû
lin'chol
et-hääretz |
34:18
And ye shall take
3947
z8799
one
y259
prince
5387
259
of every tribe,
4294
x4480
to divide
y5157
z0
the land
y776
by inheritance.
5157
z8800
x853
x776 |
וְאֵלֶּה
שְׁמוֹת
הָאֲנָשִׁים
לְמַטֵּה
יְהוּדָה
כָּלֵב
בֶּן־יְפֻנֶּה |
34:19
w'ëLeh
sh'môt
häánäshiym
l'maŢëh
y'hûdäh
Kälëv
Ben-y'fuNeh |
34:19
And the names
8034
of the men
y582
x376
[are] these:
x428
Of the tribe
4294
of
Yæhûđà
יְהוּדָה,
3063
Cälëv
כָּלֵב
3612
the son
1121
of
Yæfunnè
יְפֻנֶּה.
3312 |
וּלְמַטֵּה
בְּנֵי
שִׁמְעוֹן
שְׁמוּאֵל
בֶּן־עַמִּיהוּד |
34:20
ûl'maŢëh
B'nëy
shim'ôn
sh'mûël
Ben-aMiyhûd |
34:20
And of the tribe
4294
of the children
1121
of
Šim`ôn
שִׁמעוֹן,
8095
Šæmû´ël
שְׁמוּאֵל
8050
the son
1121
of
`Ammîhûđ
עַמִּיהוּד.
5989 |
לְמַטֵּה
בִנְיָמִן
אֱלִידָד
בֶּן־כִּסְלוֹן |
34:21
l'maŢëh
vin'yämin
éliydäd
Ben-Kiš'lôn |
34:21
Of the tribe
4294
of
Binyämîn
בִּניָמִין,
1144
´Élîđäđ
אֱלִידָד
449
the son
1121
of
Cislôn
כִּסלוֹן.
3692 |
וּלְמַטֵּה
בְנֵי־דָן
נָשִׂיא
בֻּקִּי
בֶּן־יָגְלִי |
34:22
ûl'maŢëh
v'nëy-dän
näsiy
BuQiy
Ben-yäg'liy |
34:22
And the prince
5387
of the tribe
4294
of the children
1121
of
Dän
דָּן,
1835
Bukkî
בֻּקִּי
1231
the son
1121
of
Yoqlî
יָגלִי.
3020 |
לִבְנֵי
יוֹסֵף
לְמַטֵּה
בְנֵי־מְנַשֶּׁה
נָשִׂיא
חַנִּיאֵל
בֶּן־אֵפֹד |
34:23
liv'nëy
yôšëf
l'maŢëh
v'nëy-m'naSHeh
näsiy
chaNiyël
Ben-ëfod |
34:23
The prince
5387
of the children
1121
of
Yôsëf
יוֹסֵף,
3130
for the tribe
4294
of the children
1121
of
Mænaššè
מְנַשֶּׁה,
4519
Çannî´ël
חַנִּיאֵל
2592
the son
1121
of
´Ëföđ
אֵפֹד.
641 |
וּלְמַטֵּה
בְנֵי־אֶפְרַיִם
נָשִׂיא
קְמוּאֵל
בֶּן־שִׁפְטָן |
34:24
ûl'maŢëh
v'nëy-ef'rayim
näsiy
q'mûël
Ben-shif'ţän |
34:24
And the prince
5387
of the tribe
4294
of the children
1121
of
´Efrayim
אֶפרַיִם,
669
Kæmû´ël
קְמוּאֵל
7055
the son
1121
of
Šifţän
שִׁפטָן.
8204 |
וּלְמַטֵּה
בְנֵי־זְבוּלֻן
נָשִׂיא
אֱלִיצָפָן
בֶּן־פַּרְנָךְ |
34:25
ûl'maŢëh
v'nëy-z'vûlun
näsiy
éliytzäfän
Ben-Par'näkh' |
34:25
And the prince
5387
of the tribe
4294
of the children
1121
of
Zævûlûn
זְבוּלוּן,
2074
´Elîxäfän
אֶלִיצָפָן
469
the son
1121
of
Parnäȼ
פַּרנָך.
6535 |
וּלְמַטֵּה
בְנֵי־יִשָׂשכָר
נָשִׂיא
פַּלְטִיאֵל
בֶּן־עַזָּן |
34:26
ûl'maŢëh
v'nëy-yisäçkhär
näsiy
Pal'ţiyël
Ben-aZän |
34:26
And the prince
5387
of the tribe
4294
of the children
1121
of
Yiŝŝäjȼär
יִשָּׂשכָר,
3485
Palţî´ël
פַּלטִיאֵל
6409
the son
1121
of
`Azzän
עַזָּן.
5821 |
וּלְמַטֵּה
בְנֵי־אָשֵׁר
נָשִׂיא
אֲחִיהוּד
בֶּן־שְׁלֹמִי |
34:27
ûl'maŢëh
v'nëy-äshër
näsiy
áchiyhûd
Ben-sh'lomiy |
34:27
And the prince
5387
of the tribe
4294
of the children
1121
of
´Äšër
אָשֵׁר,
836
´Áçîhûđ
אֲחִיהוּד
282
the son
1121
of
Šælömî
שְׁלֹמִי.
8015 |
וּלְמַטֵּה
בְנֵי־נַפְתָּלִי
נָשִׂיא
פְּדַהְאֵל
בֶּן־עַמִּיהוּד |
34:28
ûl'maŢëh
v'nëy-naf'Täliy
näsiy
P'dah'ël
Ben-aMiyhûd |
34:28
And the prince
5387
of the tribe
4294
of the children
1121
of
Naftälî
נַפתָּלִי,
5321
Pæđah´ël
פְּדַהאֵל
6300
the son
1121
of
`Ammîhûđ
עַמִּיהוּד.
5989 |
אֵלֶּה
אֲשֶׁר
צִוָּה
יְהוָה
לְנַחֵל
אֶת־בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל
בְּאֶרֶץ
כְּנָעַן
פ |
34:29
ëLeh
ásher
tziûäh
y'hwäh
l'nachël
et-B'nëy-yis'räël
B'eretz
K'näan
f |
34:29
These
x428
[are they] whom
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
commanded
6680
z8765
to divide the inheritance
5157
z8763
x853
unto the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
in the land
776
of
Cænä`an
כְּנָעַן.
3667 |