וַיָּבִיאוּ
אֶת־אֲרוֹן
הָאֱלֹהִים
וַיַּצִּיגוּ
אֹתוֹ
בְּתוֹךְ
הָאֹהֶל
אֲשֶׁר
נָטָה־לוֹ
דָּוִיד
וַיַּקְרִיבוּ
עֹלוֹת
וּשְׁלָמִים
לִפְנֵי
הָאֱלֹהִים |
16:1
waYäviyû
et-árôn
häélohiym
waYaTZiygû
otô
B'tôkh'
häohel
ásher
näţäh-lô
Däwiyd
waYaq'riyvû
olôt
ûsh'lämiym
lif'nëy
häélohiym |
16:1 ¶
So they brought
935
z8686
x853
the ark
727
of
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
and set
3322
z8686
it in the midst
8432
of the tent
168
that
x834
Däwiđ
דָּוִד
1732
had pitched
5186
z8804
for it: and they offered
7126
z8686
burnt sacrifices
5930
and peace offerings
8002
before
6440
´Élöhîm
אֱלֹהִים.
430 |
וַיְכַל
דָּוִיד
מֵהַעֲלוֹת
הָעֹלָה
וְהַשְּׁלָמִים
וַיְבָרֶךְ
אֶת־הָעָם
בְּשֵׁם
יְהוָה |
16:2
way'khal
Däwiyd
mëhaálôt
häoläh
w'haSH'lämiym
way'värekh'
et-hääm
B'shëm
y'hwäh |
16:2
And when
Däwiđ
דָּוִד
1732
had made an end
3615
z8762
of offering
5927
z8687
x4480
the burnt offerings
5930
and the peace offerings,
8002
he blessed
1288
z8762
x853
the people
5971
in the name
8034
of
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
וַיְחַלֵּק
לְכָל־אִישׁ
יִשְׂרָאֵל
מֵאִישׁ
וְעַד־אִשָּׁה
לְאִישׁ
כִּכַּר־לֶחֶם
וְאֶשְׁפָּר
וַאֲשִׁישָׁה |
16:3
way'chaLëq
l'khäl-iysh
yis'räël
mëiysh
w'ad-iSHäh
l'iysh
KiKar-lechem
w'esh'Pär
waáshiyshäh |
16:3
And he dealt
2505
z8762
to every one
376
x3605
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
both man
376
x4480
and woman,
802
to every one
376
a loaf
3603
of bread,
3899
and a good piece of flesh,
829
and a flagon
809
[of wine]. |
וַיִּתֵּן
לִפְנֵי
אֲרוֹן
יְהוָה
מִן־הַלְוִיִּם
מְשָׁרְתִים
וּלְהַזְכִּיר
וּלְהוֹדוֹת
וּלְהַלֵּל
לַיהוָה
אֱלֹהֵי
יִשְׂרָאֵל
פ |
16:4
waYiTën
lif'nëy
árôn
y'hwäh
min-hal'wiYim
m'shär'tiym
ûl'haz'Kiyr
ûl'hôdôt
ûl'haLël
layhwäh
élohëy
yis'räël
f |
16:4 ¶
And he appointed
5414
z8799
[certain] of
x4480
the
Læwiyyim
לְוִיִּם
3881
to minister
8334
z8764
before
6440
the ark
727
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
and to record,
2142
z8687
and to thank
3034
z8687
and praise
1984
z8763
Yähwè
יָהוֶה
3068
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל:
3478 |
אָסָף
הָרֹאשׁ
וּמִשְׁנֵהוּ
זְכַרְיָה
יְעִיאֵל
וּשְׁמִירָמוֹת
וִיחִיאֵל
וּמַתִּתְיָה
וֶאֱלִיאָב
וּבְנָיָהוּ
וְעֹבֵד
אֱדֹם
וִיעִיאֵל
בִּכְלֵי
נְבָלִים
וּבְכִנֹּרוֹת
וְאָסָף
בַּמְצִלְתַּיִם
מַשְׁמִיעַ |
16:5
äšäf
härosh
ûmish'nëhû
z'khar'yäh
y'iyël
ûsh'miyrämôt
wiychiyël
ûmaTit'yäh
weéliyäv
ûv'näyähû
w'ovëd
édom
wiyiyël
Bikh'lëy
n'väliym
ûv'khiNorôt
w'äšäf
Bam'tzil'Tayim
mash'miyª |
16:5
´Äsäf
אָסָף
623
the chief,
7218
and next
4932
to him
Zæȼaryà
זְכַריָה,
2148
Yæ`î´ël
יְעִיאֵל,
3273
and
Šæmîrämôŧ
שְׁמִירָמוֹת,
8070
and
Yæ`î´ël
יְעִיאֵל,
3171
and
Mattiŧyà
מַתִּתיָה,
4993
and
´Élî´äv
אֱלִיאָב,
446
and
Bænäyà
בְּנָיָה,
1141
and
`Övëđ ´Éđôm
עֹבֵד־אֱדוֹם:
5654
and
Yæ`î´ël
יְעִיאֵל
3273
with psalteries
5035
3627
and with harps;
3658
but
´Äsäf
אָסָף
623
made a sound
8085
z8688
with cymbals;
4700 |
וּבְנָיָהוּ
וְיַחֲזִיאֵל
הַכֹּהֲנִים
בַּחֲצֹצְרוֹת
תָּמִיד
לִפְנֵי
אֲרוֹן
בְּרִית־הָאֱלֹהִים |
16:6
ûv'näyähû
w'yacháziyël
haKohániym
Bachátzotz'rôt
Tämiyd
lif'nëy
árôn
B'riyt-häélohiym |
16:6
Bænäyà
בְּנָיָה
1141
also and
Yaçázî´ël
יַחֲזִיאֵל
3166
the priests
3548
with trumpets
2689
continually
8548
before
6440
the ark
727
of the covenant
1285
of
´Élöhîm
אֱלֹהִים.
430 |
בַּיּוֹם
הַהוּא
אָז
נָתַן
דָּוִיד
בָּרֹאשׁ
לְהֹדוֹת
לַיהוָה
בְּיַד־אָסָף
וְאֶחָיו
פ |
16:7
BaYôm
hahû
äz
nätan
Däwiyd
Bärosh
l'hodôt
layhwäh
B'yad-äšäf
w'echäyw
f |
16:7 ¶
Then
x227
on that
x1931
day
3117
Däwiđ
דָּוִד
1732
delivered
5414
z8804
first
7218
[this psalm] to thank
3034
z8687
Yähwè
יָהוֶה
3068
into the hand
3027
of
´Äsäf
אָסָף
623
and his brethren.
251 |
הוֹדוּ
לַיהוָה
קִרְאוּ
בִשְׁמוֹ
הוֹדִיעוּ
בָעַמִּים
עֲלִילֹתָיו |
16:8
hôdû
layhwäh
qir'û
vish'mô
hôdiyû
väaMiym
áliylotäyw |
16:8
Give thanks
3034
z8685
unto
Yähwè
יָהוֶה,
3068
call
7121
z8798
upon his name,
8034
make known
3045
z8685
his deeds
5949
among the people.
5971 |
שִׁירוּ
לוֹ
זַמְּרוּ־לוֹ
שִׂיחוּ
בְּכָל־נִפְלְאֹתָיו |
16:9
shiyrû
lô
zaM'rû-lô
siychû
B'khäl-nif'l'otäyw |
16:9
Sing
7891
z8798
unto him, sing psalms
2167
z8761
unto him, talk
7878
z8798
ye of all
x3605
his wondrous
y6381
z8737
works.
x6381 |
הִתְהַלְלוּ
בְּשֵׁם
קָדְשׁוֹ
יִשְׂמַח
לֵב
מְבַקְשֵׁי
יְהוָה |
16:10
hit'hal'lû
B'shëm
qäd'shô
yis'mach
lëv
m'vaq'shëy
y'hwäh |
16:10
Glory
1984
z8690
ye in his holy
6944
name:
8034
let the heart
3820
of them rejoice
8055
z8799
that seek
1245
z8764
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
דִּרְשׁוּ
יְהוָה
וְעֻזּוֹ
בַּקְּשׁוּ
פָנָיו
תָּמִיד |
16:11
Dir'shû
y'hwäh
w'uZô
BaQ'shû
fänäyw
Tämiyd |
16:11
Seek
1875
z8798
Yähwè
יָהוֶה
3068
and his strength,
5797
seek
1245
z8761
his face
6440
continually.
8548 |
זִכְרוּ
נִפְלְאֹתָיו
אֲשֶׁר
עָשָׂה
מֹפְתָיו
וּמִשְׁפְּטֵי־פִיהוּ |
16:12
zikh'rû
nif'l'otäyw
ásher
äsäh
mof'täyw
ûmish'P'ţëy-fiyhû |
16:12
Remember
2142
z8798
his marvellous
y6381
z8737
works
x6381
that
x834
he hath done,
6213
z8804
his wonders,
4159
and the judgments
4941
of his mouth;
6310 |
זֶרַע
יִשְׂרָאֵל
עַבְדּוֹ
בְּנֵי
יַעֲקֹב
בְּחִירָיו |
16:13
zera
yis'räël
av'Dô
B'nëy
yaáqov
B'chiyräyw |
16:13
O ye seed
2233
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
his servant,
5650
ye children
1121
of
Ya`áköv
יַעֲקֹב,
3290
his chosen ones.
972 |
הוּא
יְהוָה
אֱלֹהֵינוּ
בְּכָל־הָאָרֶץ
מִשְׁפָּטָיו |
16:14
hû
y'hwäh
élohëynû
B'khäl-hääretz
mish'Päţäyw |
16:14
He
x1931
[is]
Yähwè
יָהוֶה
3068
our
´Élöhîm
אֱלֹהִים;
430
his judgments
4941
[are] in all
x3605
the earth.
776 |
זִכְרוּ
לְעוֹלָם
בְּרִיתוֹ
דָּבָר
צִוָּה
לְאֶלֶף
דּוֹר |
16:15
zikh'rû
l'ôläm
B'riytô
Dävär
tziûäh
l'elef
Dôr |
16:15
Be ye mindful
2142
z8798
always
5769
of his covenant;
1285
the word
1697
[which] he commanded
6680
z8765
to a thousand
505
generations;
1755 |
אֲשֶׁר
כָּרַת
אֶת־אַבְרָהָם
וּשְׁבוּעָתוֹ
לְיִצְחָק |
16:16
ásher
Kärat
et-av'rähäm
ûsh'vûätô
l'yitz'chäq |
16:16
[Even of the covenant] which
x834
he made
3772
z8804
with
x854
´Avrähäm
אַברָהָם,
85
and of his oath
7621
unto
Yixçäk
יִצחָק;
3327 |
וַיַּעֲמִידֶהָ
לְיַעֲקֹב
לְחֹק
לְיִשְׂרָאֵל
בְּרִית
עוֹלָם |
16:17
waYaámiydehä
l'yaáqov
l'choq
l'yis'räël
B'riyt
ôläm |
16:17
And hath confirmed
5975
z8686
the same to
Ya`áköv
יַעֲקֹב
3290
for a law,
2706
[and] to
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
[for] an everlasting
5769
covenant,
1285 |
לֵאמֹר
לְךָ
אֶתֵּן
אֶרֶץ־כְּנָעַן
חֶבֶל
נַחֲלַתְכֶם |
16:18
lëmor
l'khä
eTën
eretz-K'näan
chevel
nachálat'khem |
16:18
Saying,
559
z8800
Unto thee will I give
5414
z8799
the land
776
of
Cænä`an
כְּנָעַן,
3667
the lot
2256
of your inheritance;
5159 |
בִּהְיוֹתְכֶם
מְתֵי
מִסְפָּר
כִּמְעַט
וְגָרִים
בָּהּ |
16:19
Bih'yôt'khem
m'tëy
miš'Pär
Kim'aţ
w'gäriym
BäH |
16:19
When ye were
x1961
but few,
4962
y4557
even a few,
4592
and strangers
1481
z8802
in it. |
וַיִּתְהַלְּכוּ
מִגּוֹי
אֶל־גּוֹי
וּמִמַּמְלָכָה
אֶל־עַם
אַחֵר |
16:20
waYit'haL'khû
miGôy
el-Gôy
ûmiMam'läkhäh
el-am
achër |
16:20
And [when] they went
1980
z8691
from nation
1471
x4480
to
x413
nation,
1471
and from [one] kingdom
4467
x4480
to
x413
another
312
people;
5971 |
לֹא־הִנִּיחַ
לְאִישׁ
לְעָשְׁקָם
וַיּוֹכַח
עֲלֵיהֶם
מְלָכִים |
16:21
lo-hiNiyªch
l'iysh
l'äsh'qäm
waYôkhach
álëyhem
m'läkhiym |
16:21
He suffered
y3240
z8689
x5117
no
x3808
man
376
to do them wrong:
6231
z8800
yea, he reproved
3198
z8686
kings
4428
for their sakes,
x5921 |
אַל־תִּגְּעוּ
בִּמְשִׁיחָי
וּבִנְבִיאַי
אַל־תָּרֵעוּ
פ |
16:22
al-TiG'û
Bim'shiychäy
ûvin'viyay
al-Tärëû
f |
16:22
[Saying], Touch
5060
z8799
not
x408
mine anointed,
4899
and do
x7489
my prophets
5030
no
x408
harm.
y7489
z8686 |
שִׁירוּ
לַיהוָה
כָּל־הָאָרֶץ
בַּשְּׂרוּ
מִיּוֹם־אֶל־יוֹם
יְשׁוּעָתוֹ |
16:23
shiyrû
layhwäh
Käl-hääretz
BaS'rû
miYôm-el-yôm
y'shûätô |
16:23
Sing
7891
z8798
unto
Yähwè
יָהוֶה,
3068
all
x3605
the earth;
776
shew forth
1319
z8761
from day
3117
x4480
to
x413
day
3117
his salvation.
3444 |
סַפְּרוּ
בַגּוֹיִם
אֶת־כְּבוֹדוֹ
בְּכָל־הָעַמִּים
נִפְלְאֹתָיו |
16:24
šaP'rû
vaGôyim
et-K'vôdô
B'khäl-häaMiym
nif'l'otäyw |
16:24
Declare
5608
z8761
x853
his glory
3519
among the heathen;
1471
his marvellous works
6381
z8737
among all
x3605
nations.
5971 |
כִּי
גָדוֹל
יְהוָה
וּמְהֻלָּל
מְאֹד
וְנוֹרָא
הוּא
עַל־כָּל־אֱלֹהִים |
16:25
Kiy
gädôl
y'hwäh
ûm'huLäl
m'od
w'nôrä
hû
al-Käl-élohiym |
16:25
For
x3588
great
1419
[is]
Yähwè
יָהוֶה,
3068
and greatly
3966
to be praised:
1984
z8794
he
x1931
also [is] to be feared
3372
z8737
above
x5921
all
x3605
´élöhîm
אֱלֹהִים.
430 |
כִּי
כָּל־אֱלֹהֵי
הָעַמִּים
אֱלִילִים
וַיהוָה
שָׁמַיִם
עָשָׂה |
16:26
Kiy
Käl-élohëy
häaMiym
éliyliym
wayhwäh
shämayim
äsäh |
16:26
For
x3588
all
x3605
the
´élöhîm
אֱלֹהִים
430
of the people
5971
[are] idols:
457
but
Yähwè
יָהוֶה
3068
made
6213
z8804
the heavens.
8064 |
הוֹד
וְהָדָר
לְפָנָיו
עֹז
וְחֶדְוָה
בִּמְקֹמוֹ |
16:27
hôd
w'hädär
l'fänäyw
oz
w'ched'wäh
Bim'qomô |
16:27
Glory
1935
and honour
1926
[are] in his presence;
6440
strength
5797
and gladness
2304
[are] in his place.
4725 |
הָבוּ
לַיהוָה
מִשְׁפְּחוֹת
עַמִּים
הָבוּ
לַיהוָה
כָּבוֹד
וָעֹז |
16:28
hävû
layhwäh
mish'P'chôt
aMiym
hävû
layhwäh
Kävôd
wäoz |
16:28
Give
3051
z8798
unto
Yähwè
יָהוֶה,
3068
ye kindreds
4940
of the people,
5971
give
3051
z8798
unto
Yähwè
יָהוֶה
3068
glory
3519
and strength.
5797 |
הָבוּ
לַיהוָה
כְּבוֹד
שְׁמוֹ
שְׂאוּ
מִנְחָה
וּבֹאוּ
לְפָנָיו
הִשְׁתַּחֲווּ
לַיהוָה
בְּהַדְרַת־קֹדֶשׁ |
16:29
hävû
layhwäh
K'vôd
sh'mô
s'û
min'chäh
ûvoû
l'fänäyw
hish'Tacháwû
layhwäh
B'had'rat-qodesh |
16:29
Give
3051
z8798
unto
Yähwè
יָהוֶה
3068
the glory
3519
[due] unto his name:
8034
bring
5375
z8798
an offering,
4503
and come
935
z8798
before
6440
him: worship
7812
z8690
Yähwè
יָהוֶה
3068
in the beauty
1927
of holiness.
6944 |
חִילוּ
מִלְּפָנָיו
כָּל־הָאָרֶץ
אַף־תִּכּוֹן
תֵּבֵל
בַּל־תִּמּוֹט |
16:30
chiylû
miL'fänäyw
Käl-hääretz
af-TiKôn
Tëvël
Bal-TiMôţ |
16:30
Fear
2342
z8798
before
6440
x4480
him, all
x3605
the earth:
776
the world
8398
also
x637
shall be stable,
3559
z8735
that it be not
x1077
moved.
4131
z8735 |
יִשְׂמְחוּ
הַשָּׁמַיִם
וְתָגֵל
הָאָרֶץ
וְיֹאמְרוּ
בַגּוֹיִם
יְהוָה
מָלָךְ |
16:31
yis'm'chû
haSHämayim
w'tägël
hääretz
w'yom'rû
vaGôyim
y'hwäh
mäläkh' |
16:31
Let the heavens
8064
be glad,
8055
z8799
and let the earth
776
rejoice:
1523
z8799
and let [men] say
559
z8799
among the nations,
1471
Yähwè
יָהוֶה
3068
reigneth.
4427
z8804 |
יִרְעַם
הַיָּם
וּמְלוֹאוֹ
יַעֲלֹץ
הַשָּׂדֶה
וְכָל־אֲשֶׁר־בּוֹ |
16:32
yir'am
haYäm
ûm'lôô
yaálotz
haSädeh
w'khäl-ásher-Bô |
16:32
Let the sea
3220
roar,
7481
z8799
and the fulness
4393
thereof: let the fields
7704
rejoice,
5970
z8799
and all
x3605
that
x834
[is] therein. |
אָז
יְרַנְּנוּ
עֲצֵי
הַיָּעַר
מִלִּפְנֵי
יְהוָה
כִּי־בָא
לִשְׁפּוֹט
אֶת־הָאָרֶץ |
16:33
äz
y'raN'nû
átzëy
haYäar
miLif'nëy
y'hwäh
Kiy-vä
lish'Pôţ
et-hääretz |
16:33
Then
x227
shall the trees
6086
of the wood
3293
sing out
7442
z8762
at the presence
6440
x4480
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
because
x3588
he cometh
935
z8804
to judge
8199
z8800
x853
the earth.
776 |
הוֹדוּ
לַיהוָה
כִּי
טוֹב
כִּי
לְעוֹלָם
חַסְדּוֹ |
16:34
hôdû
layhwäh
Kiy
ţôv
Kiy
l'ôläm
chaš'Dô |
16:34
O give thanks
3034
z8685
unto
Yähwè
יָהוֶה;
3068
for
x3588
[he is] good;
2896
for
x3588
his mercy
2617
[endureth] for ever.
5769 |
וְאִמְרוּ
הוֹשִׁיעֵנוּ
אֱלֹהֵי
יִשְׁעֵנוּ
וְקַבְּצֵנוּ
וְהַצִּילֵנוּ
מִן־הַגּוֹיִם
לְהֹדוֹת
לְשֵׁם
קָדְשֶׁךָ
לְהִשְׁתַּבֵּחַ
בִּתְהִלָּתֶךָ |
16:35
w'im'rû
hôshiyënû
élohëy
yish'ënû
w'qaB'tzënû
w'haTZiylënû
min-haGôyim
l'hodôt
l'shëm
qäd'shekhä
l'hish'TaBëªch
Bit'hiLätekhä |
16:35
And say
559
z8798
ye, Save
3467
z8685
us, O
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
of our salvation,
3468
and gather us together,
6908
z8761
and deliver
5337
z8685
us from
x4480
the heathen,
1471
that we may give thanks
3034
z8687
to thy holy
6944
name,
8034
[and] glory
7623
z8692
in thy praise.
8416 |
בָּרוּךְ
יְהוָה
אֱלֹהֵי
יִשְׂרָאֵל
מִן־הָעוֹלָם
וְעַד
הָעֹלָם
וַיֹּאמְרוּ
כָל־הָעָם
אָמֵן
וְהַלֵּל
לַיהוָה
פ |
16:36
Bärûkh'
y'hwäh
élohëy
yis'räël
min-häôläm
w'ad
häoläm
waYom'rû
khäl-hääm
ämën
w'haLël
layhwäh
f |
16:36
Blessed
1288
z8803
[be]
Yähwè
יָהוֶה
3068
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
for ever
5769
x4480
and ever.
5769
x5704
And all
x3605
the people
5971
said,
559
z8799
Amen,
543
and praised
1984
z8763
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
וַיַּעֲזָב־שָׁם
לִפְנֵי
אֲרוֹן
בְּרִית־יְהוָה
לְאָסָף
וּלְאֶחָיו
לְשָׁרֵת
לִפְנֵי
הָאָרוֹן
תָּמִיד
לִדְבַר־יוֹם
בְּיוֹמוֹ |
16:37
waYaázäv-shäm
lif'nëy
árôn
B'riyt-y'hwäh
l'äšäf
ûl'echäyw
l'shärët
lif'nëy
häärôn
Tämiyd
lid'var-yôm
B'yômô |
16:37 ¶
So he left
5800
z8799
there
x8033
before
6440
the ark
727
of the covenant
1285
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
´Äsäf
אָסָף
623
and his brethren,
251
to minister
8334
z8763
before
6440
the ark
727
continually,
8548
as every day's
y3117
work
y1697
required:
3117
x1697 |
וְעֹבֵד
אֱדֹם
וַאֲחֵיהֶם
שִׁשִּׁים
וּשְׁמוֹנָה
וְעֹבֵד
אֱדֹם
בֶּן־יְדִיתוּן
וְחֹסָה
לְשֹׁעֲרִים |
16:38
w'ovëd
édom
waáchëyhem
shiSHiym
ûsh'mônäh
w'ovëd
édom
Ben-y'diytûn
w'chošäh
l'shoáriym |
16:38
And
`Övëđ ´Éđôm
עֹבֵד־אֱדוֹם
5654
with their brethren,
251
threescore
8346
and eight;
8083
`Övëđ ´Éđôm
עֹבֵד־אֱדוֹם
5654
also the son
1121
of
Yæđûŧûn
יְדוּתוּן
3038
and
Çösà
חֹסָה
2621
[to be] porters:
7778 |
וְאֵת
צָדוֹק
הַכֹּהֵן
וְאֶחָיו
הַכֹּהֲנִים
לִפְנֵי
מִשְׁכַּן
יְהוָה
בַּבָּמָה
אֲשֶׁר
בְּגִבְעוֹן |
16:39
w'ët
tzädôq
haKohën
w'echäyw
haKohániym
lif'nëy
mish'Kan
y'hwäh
BaBämäh
ásher
B'giv'ôn |
16:39
And
Xäđôk
צָדוֹק
6659
the priest,
3548
and his brethren
251
the priests,
3548
before
6440
the tabernacle
4908
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
in the high place
1116
that
x834
[was] at
Giv`ôn
גִּבעוֹן,
1391 |
לְהַעֲלוֹת
עֹלוֹת
לַיהוָה
עַל־מִזְבַּח
הָעֹלָה
תָּמִיד
לַבֹּקֶר
וְלָעָרֶב
וּלְכָל־הַכָּתוּב
בְּתוֹרַת
יְהוָה
אֲשֶׁר
צִוָּה
עַל־יִשְׂרָאֵל |
16:40
l'haálôt
olôt
layhwäh
al-miz'Bach
häoläh
Tämiyd
laBoqer
w'läärev
ûl'khäl-haKätûv
B'tôrat
y'hwäh
ásher
tziûäh
al-yis'räël |
16:40
To offer
5927
z8687
burnt offerings
5930
unto
Yähwè
יָהוֶה
3068
upon
x5921
the altar
4196
of the burnt offering
5930
continually
8548
morning
1242
and evening,
6153
and [to do] according to all
x3605
that is written
3789
z8803
in the law
8451
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
which
x834
he commanded
6680
z8765
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל;
3478 |
וְעִמָּהֶם
הֵימָן
וִידוּתוּן
וּשְׁאָר
הַבְּרוּרִים
אֲשֶׁר
נִקְּבוּ
בְּשֵׁמוֹת
לְהֹדוֹת
לַיהוָה
כִּי
לְעוֹלָם
חַסְדּוֹ |
16:41
w'iMähem
hëymän
wiydûtûn
ûsh'är
haB'rûriym
ásher
niQ'vû
B'shëmôt
l'hodôt
layhwäh
Kiy
l'ôläm
chaš'Dô |
16:41
And with
x5973
them
Hêmän
הֵימָן
1968
and
Yæđûŧûn
יְדוּתוּן,
3038
and the rest
7605
that were chosen,
1305
z8803
who
x834
were expressed
5344
z8738
by name,
8034
to give thanks
3034
z8687
to
Yähwè
יָהוֶה,
3068
because
x3588
his mercy
2617
[endureth] for ever;
5769 |
וְעִמָּהֶם
הֵימָן
וִידוּתוּן
חֲצֹצְרוֹת
וּמְצִלְתַּיִם
לְמַשְׁמִיעִים
וּכְלֵי
שִׁיר
הָאֱלֹהִים
וּבְנֵי
יְדוּתוּן
לַשָּׁעַר |
16:42
w'iMähem
hëymän
wiydûtûn
chátzotz'rôt
ûm'tzil'Tayim
l'mash'miyiym
ûkh'lëy
shiyr
häélohiym
ûv'nëy
y'dûtûn
laSHäar |
16:42
And with
x5973
them
Hêmän
הֵימָן
1968
and
Yæđûŧûn
יְדוּתוּן
3038
with trumpets
2689
and cymbals
4700
for those that should make a sound,
8085
z8688
and with musical
7892
instruments
3627
of
´Élöhîm
אֱלֹהִים.
430
And the sons
1121
of
Yæđûŧûn
יְדוּתוּן
3038
[were] porters.
8179 |
וַיֵּלְכוּ
כָל־הָעָם
אִישׁ
לְבֵיתוֹ
וַיִּסֹּב
דָּוִיד
לְבָרֵךְ
אֶת־בֵּיתוֹ
פ |
16:43
waYël'khû
khäl-hääm
iysh
l'vëytô
waYiŠov
Däwiyd
l'värëkh'
et-Bëytô
f |
16:43
And all
x3605
the people
5971
departed
y3212
z8799
x1980
every man
376
to his house:
1004
and
Däwiđ
דָּוִד
1732
returned
5437
z8735
to bless
1288
z8763
x853
his house.
1004 |