וַיִּקְרָא
אֶל־מֹשֶׁה
וַיְדַבֵּר
יְהוָה
אֵלָיו
מֵאֹהֶל
מוֹעֵד
לֵאמֹר |
1:1
waYiq'rä
el-mosheh
way'daBër
y'hwäh
ëläyw
mëohel
môëd
lëmor |
1:1 ¶
And
Yähwè
יָהוֶה
3068
called
7121
z8799
unto
x413
Möšè
מֹשֶׁה,
4872
and spake
1696
z8762
unto
x413
him out of the tabernacle
168
x4480
of the congregation,
4150
saying,
559
z8800 |
דַּבֵּר
אֶל־בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
וְאָמַרְתָּ
אֲלֵהֶם
אָדָם
כִּי־יַקְרִיב
מִכֶּם
קָרְבָּן
לַיהוָה
מִן־הַבְּהֵמָה
מִן־הַבָּקָר
וּמִן־הַצֹּאן
תַּקְרִיבוּ
אֶת־קָרְבַּנְכֶם |
1:2
DaBër
el-B'nëy
yis'räël
w'ämar'Tä
álëhem
ädäm
Kiy-yaq'riyv
miKem
qär'Bän
layhwäh
min-haB'hëmäh
min-haBäqär
ûmin-haTZon
Taq'riyvû
et-qär'Ban'khem |
1:2
Speak
1696
z8761
unto
x413
the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
and say
559
z8804
unto
x413
them, If
x3588
any man
120
of
x4480
you bring
7126
z8686
an offering
7133
unto
Yähwè
יָהוֶה,
3068
ye shall bring
7126
z8686
x853
your offering
7133
of
x4480
the cattle,
929
[even] of
x4480
the herd,
1241
and of
x4480
the flock.
6629 |
אִם־עֹלָה
קָרְבָּנוֹ
מִן־הַבָּקָר
זָכָר
תָּמִים
יַקְרִיבֶנּוּ
אֶל־פֶּתַח
אֹהֶל
מוֹעֵד
יַקְרִיב
אֹתוֹ
לִרְצֹנוֹ
לִפְנֵי
יְהוָה |
1:3
im-oläh
qär'Bänô
min-haBäqär
zäkhär
Tämiym
yaq'riyveNû
el-Petach
ohel
môëd
yaq'riyv
otô
lir'tzonô
lif'nëy
y'hwäh |
1:3
If
x518
his offering
7133
[be] a burnt sacrifice
5930
of
x4480
the herd,
1241
let him offer
7126
z8686
a male
2145
without blemish:
8549
he shall offer
7126
z8686
it of his own voluntary will
7522
at
x413
the door
6607
of the tabernacle
168
of the congregation
4150
before
6440
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
וְסָמַךְ
יָדוֹ
עַל
רֹאשׁ
הָעֹלָה
וְנִרְצָה
לוֹ
לְכַפֵּר
עָלָיו |
1:4
w'šämakh'
yädô
al
rosh
häoläh
w'nir'tzäh
lô
l'khaPër
äläyw |
1:4
And he shall put
5564
z8804
his hand
3027
upon
x5921
the head
7218
of the burnt offering;
5930
and it shall be accepted
7521
z8738
for him to make atonement
3722
z8763
for
x5921
him. |
וְשָׁחַט
אֶת־בֶּן
הַבָּקָר
לִפְנֵי
יְהוָה
וְהִקְרִיבוּ
בְּנֵי
אַהֲרֹן
הַכֹּהֲנִים
אֶת־הַדָּם
וְזָרְקוּ
אֶת־הַדָּם
עַל־הַמִּזְבֵּחַ
סָבִיב
אֲשֶׁר־פֶּתַח
אֹהֶל
מוֹעֵד |
1:5
w'shächaţ
et-Ben
haBäqär
lif'nëy
y'hwäh
w'hiq'riyvû
B'nëy
aháron
haKohániym
et-haDäm
w'zär'qû
et-haDäm
al-haMiz'Bëªch
šäviyv
ásher-Petach
ohel
môëd |
1:5
And he shall kill
7819
z8804
x853
the bullock
1121
1241
before
6440
Yähwè
יָהוֶה:
3068
and the priests,
3548
´Ahárön's
אַהֲרֹן
175
sons,
1121
shall bring
7126
z8689
x853
the blood,
1818
and sprinkle
2236
z8804
x853
the blood
1818
round about
5439
upon
x5921
the altar
4196
that
x834
[is by] the door
6607
of the tabernacle
168
of the congregation.
4150 |
וְהִפְשִׁיט
אֶת־הָעֹלָה
וְנִתַּח
אֹתָהּ
לִנְתָחֶיהָ |
1:6
w'hif'shiyţ
et-häoläh
w'niTach
otäH
lin'tächeyhä |
1:6
And he shall flay
6584
z8689
x853
the burnt offering,
5930
and cut
5408
z8765
it into his pieces.
5409 |
וְנָתְנוּ
בְּנֵי
אַהֲרֹן
הַכֹּהֵן
אֵשׁ
עַל־הַמִּזְבֵּחַ
וְעָרְכוּ
עֵצִים
עַל־הָאֵשׁ |
1:7
w'nät'nû
B'nëy
aháron
haKohën
ësh
al-haMiz'Bëªch
w'är'khû
ëtziym
al-häësh |
1:7
And the sons
1121
of
´Ahárön
אַהֲרֹן
175
the priest
3548
shall put
5414
z8804
fire
784
upon
x5921
the altar,
4196
and lay the wood
y6086
in order
6186
z8804
x6086
upon
x5921
the fire:
784 |
וְעָרְכוּ
בְּנֵי
אַהֲרֹן
הַכֹּהֲנִים
אֵת
הַנְּתָחִים
אֶת־הָרֹאשׁ
וְאֶת־הַפָּדֶר
עַל־הָעֵצִים
אֲשֶׁר
עַל־הָאֵשׁ
אֲשֶׁר
עַל־הַמִּזְבֵּחַ |
1:8
w'är'khû
B'nëy
aháron
haKohániym
ët
haN'tächiym
et-härosh
w'et-haPäder
al-häëtziym
ásher
al-häësh
ásher
al-haMiz'Bëªch |
1:8
And the priests,
3548
´Ahárön's
אַהֲרֹן
175
sons,
1121
shall lay
6186
z0
x853
the parts,
5409
x853
the head,
7218
and the fat,
6309
in order
y6186
z8804
upon
x5921
the wood
6086
that
x834
[is] on
x5921
the fire
784
which
x834
[is] upon
x5921
the altar:
4196 |
וְקִרְבּוֹ
וּכְרָעָיו
יִרְחַץ
בַּמָּיִם
וְהִקְטִיר
הַכֹּהֵן
אֶת־הַכֹּל
הַמִּזְבֵּחָה
עֹלָה
אִשֵּׁה
רֵיחַ־נִיחוֹחַ
לַיהוָה
ס |
1:9
w'qir'Bô
ûkh'rääyw
yir'chatz
BaMäyim
w'hiq'ţiyr
haKohën
et-haKol
haMiz'Bëchäh
oläh
iSHëh
rëyªch-niychôªch
layhwäh
š |
1:9
But his inwards
7130
and his legs
3767
shall he wash
7364
z8799
in water:
4325
and the priest
3548
shall burn
6999
z8689
x853
all
x3605
on the altar,
4196
[to be] a burnt sacrifice,
5930
an offering made by fire,
801
of a sweet
5207
savour
7381
unto
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
וְאִם־מִן־הַצֹּאן
קָרְבָּנוֹ
מִן־הַכְּשָׂבִים
אוֹ
מִן־הָעִזִּים
לְעֹלָה
זָכָר
תָּמִים
יַקְרִיבֶנּוּ |
1:10
w'im-min-haTZon
qär'Bänô
min-haK'säviym
ô
min-häiZiym
l'oläh
zäkhär
Tämiym
yaq'riyveNû |
1:10 ¶
And if
x518
his offering
7133
[be] of
x4480
the flocks,
6629
[namely], of
x4480
the sheep,
3775
or
x176
of
x4480
the goats,
5795
for a burnt sacrifice;
5930
he shall bring
7126
z8686
it a male
2145
without blemish.
8549 |
וְשָׁחַט
אֹתוֹ
עַל
יֶרֶךְ
הַמִּזְבֵּחַ
צָפֹנָה
לִפְנֵי
יְהוָה
וְזָרְקוּ
בְּנֵי
אַהֲרֹן
הַכֹּהֲנִים
אֶת־דָּמוֹ
עַל־הַמִּזְבֵּחַ
סָבִיב |
1:11
w'shächaţ
otô
al
yerekh'
haMiz'Bëªch
tzäfonäh
lif'nëy
y'hwäh
w'zär'qû
B'nëy
aháron
haKohániym
et-Dämô
al-haMiz'Bëªch
šäviyv |
1:11
And he shall kill
7819
z8804
it on
x5921
the side
3409
of the altar
4196
northward
6828
before
6440
Yähwè
יָהוֶה:
3068
and the priests,
3548
´Ahárön's
אַהֲרֹן
175
sons,
1121
shall sprinkle
2236
z8804
x853
his blood
1818
round about
5439
upon
x5921
the altar.
4196 |
וְנִתַּח
אֹתוֹ
לִנְתָחָיו
וְאֶת־רֹאשׁוֹ
וְאֶת־פִּדְרוֹ
וְעָרַךְ
הַכֹּהֵן
אֹתָם
עַל־הָעֵצִים
אֲשֶׁר
עַל־הָאֵשׁ
אֲשֶׁר
עַל־הַמִּזְבֵּחַ |
1:12
w'niTach
otô
lin'tächäyw
w'et-roshô
w'et-Pid'rô
w'ärakh'
haKohën
otäm
al-häëtziym
ásher
al-häësh
ásher
al-haMiz'Bëªch |
1:12
And he shall cut
5408
z8765
it into his pieces,
5409
with
x854
his head
7218
and his fat:
6309
and the priest
3548
shall lay them in order
6186
z8804
x853
on
x5921
the wood
6086
that
x834
[is] on
x5921
the fire
784
which
x834
[is] upon
x5921
the altar:
4196 |
וְהַקֶּרֶב
וְהַכְּרָעַיִם
יִרְחַץ
בַּמָּיִם
וְהִקְרִיב
הַכֹּהֵן
אֶת־הַכֹּל
וְהִקְטִיר
הַמִּזְבֵּחָה
עֹלָה
הוּא
אִשֵּׁה
רֵיחַ
נִיחֹחַ
לַיהוָה
פ |
1:13
w'haQerev
w'haK'räayim
yir'chatz
BaMäyim
w'hiq'riyv
haKohën
et-haKol
w'hiq'ţiyr
haMiz'Bëchäh
oläh
hû
iSHëh
rëyªch
niychoªch
layhwäh
f |
1:13
But he shall wash
7364
z8799
the inwards
7130
and the legs
3767
with water:
4325
and the priest
3548
shall bring
7126
z8689
[it]
x853
all,
x3605
and burn
6999
z8689
[it] upon the altar:
4196
it
x1931
[is] a burnt sacrifice,
5930
an offering made by fire,
801
of a sweet
5207
savour
7381
unto
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
וְאִם
מִן־הָעוֹף
עֹלָה
קָרְבָּנוֹ
לַיהוָה
וְהִקְרִיב
מִן־הַתֹּרִים
אוֹ
מִן־בְּנֵי
הַיּוֹנָה
אֶת־קָרְבָּנוֹ |
1:14
w'im
min-häôf
oläh
qär'Bänô
layhwäh
w'hiq'riyv
min-haToriym
ô
min-B'nëy
haYônäh
et-qär'Bänô |
1:14 ¶
And if
x518
the burnt sacrifice
5930
for his offering
7133
to
Yähwè
יָהוֶה
3068
[be] of
x4480
fowls,
5775
then he shall bring
7126
z8689
x853
his offering
7133
of
x4480
turtledoves,
8449
or
x176
of
x4480
young
1121
pigeons.
3123 |
וְהִקְרִיבוֹ
הַכֹּהֵן
אֶל־הַמִּזְבֵּחַ
וּמָלַק
אֶת־רֹאשׁוֹ
וְהִקְטִיר
הַמִּזְבֵּחָה
וְנִמְצָה
דָמוֹ
עַל
קִיר
הַמִּזְבֵּחַ |
1:15
w'hiq'riyvô
haKohën
el-haMiz'Bëªch
ûmälaq
et-roshô
w'hiq'ţiyr
haMiz'Bëchäh
w'nim'tzäh
dämô
al
qiyr
haMiz'Bëªch |
1:15
And the priest
3548
shall bring
7126
z8689
it unto
x413
the altar,
4196
and wring off
4454
z8804
x853
his head,
7218
and burn
6999
z8689
[it] on the altar;
4196
and the blood
1818
thereof shall be wrung out
4680
z8738
at
x5921
the side
7023
of the altar:
4196 |
וְהֵסִיר
אֶת־מֻרְאָתוֹ
בְּנֹצָתָהּ
וְהִשְׁלִיךְ
אֹתָהּ
אֵצֶל
הַמִּזְבֵּחַ
קֵדְמָה
אֶל־מְקוֹם
הַדָּשֶׁן |
1:16
w'hëšiyr
et-mur'ätô
B'notzätäH
w'hish'liykh'
otäH
ëtzel
haMiz'Bëªch
qëd'mäh
el-m'qôm
haDäshen |
1:16
And he shall pluck away
5493
z8689
x853
his crop
4760
with his feathers,
5133
and cast
7993
z8689
it beside
681
the altar
4196
on the east part,
6924
by
x413
the place
4725
of the ashes:
1880 |
וְשִׁסַּע
אֹתוֹ
בִכְנָפָיו
לֹא
יַבְדִּיל
וְהִקְטִיר
אֹתוֹ
הַכֹּהֵן
הַמִּזְבֵּחָה
עַל־הָעֵצִים
אֲשֶׁר
עַל־הָאֵשׁ
עֹלָה
הוּא
אִשֵּׁה
רֵיחַ
נִיחֹחַ
לַיהוָה
ס |
1:17
w'shiŠa
otô
vikh'näfäyw
lo
yav'Diyl
w'hiq'ţiyr
otô
haKohën
haMiz'Bëchäh
al-häëtziym
ásher
al-häësh
oläh
hû
iSHëh
rëyªch
niychoªch
layhwäh
š |
1:17
And he shall cleave
8156
z8765
it with the wings
3671
thereof, [but] shall not
x3808
divide [it] asunder:
914
z8686
and the priest
3548
shall burn
6999
z8689
it upon the altar,
4196
upon
x5921
the wood
6086
that
x834
[is] upon
x5921
the fire:
784
it
x1931
[is] a burnt sacrifice,
5930
an offering made by fire,
801
of a sweet
5207
savour
7381
unto
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |