וַיְדַבֵּר
יְהוָה
אֶל־מֹשֶׁה
לֵּאמֹר |
8:1
way'daBër
y'hwäh
el-mosheh
Lëmor |
8:1 ¶
And
Yähwè
יָהוֶה
3068
spake
1696
z8762
unto
x413
Möšè
מֹשֶׁה,
4872
saying,
559
z8800 |
קַח
אֶת־אַהֲרֹן
וְאֶת־בָּנָיו
אִתּוֹ
וְאֵת
הַבְּגָדִים
וְאֵת
שֶׁמֶן
הַמִּשְׁחָה
וְאֵת
פַּר
הַחַטָּאת
וְאֵת
שְׁנֵי
הָאֵילִים
וְאֵת
סַל
הַמַּצּוֹת |
8:2
qach
et-aháron
w'et-Bänäyw
iTô
w'ët
haB'gädiym
w'ët
shemen
haMish'chäh
w'ët
Par
hachaŢät
w'ët
sh'nëy
häëyliym
w'ët
šal
haMaTZôt |
8:2
Take
3947
z8798
x853
´Ahárön
אַהֲרֹן
175
and his sons
1121
with
x854
him, and the garments,
899
and the anointing
4888
oil,
8081
and a bullock
6499
for the sin offering,
2403
and two
8147
rams,
352
and a basket
5536
of unleavened bread;
4682 |
וְאֵת
כָּל־הָעֵדָה
הַקְהֵל
אֶל־פֶּתַח
אֹהֶל
מוֹעֵד |
8:3
w'ët
Käl-häëdäh
haq'hël
el-Petach
ohel
môëd |
8:3
And gather
6950
z0
thou all
x3605
the congregation
5712
together
y6950
z8685
unto
x413
the door
6607
of the tabernacle
168
of the congregation.
4150 |
וַיַּעַשׂ
מֹשֶׁה
כַּאֲשֶׁר
צִוָּה
יְהוָה
אֹתוֹ
וַתִּקָּהֵל
הָעֵדָה
אֶל־פֶּתַח
אֹהֶל
מוֹעֵד |
8:4
waYaas
mosheh
Kaásher
tziûäh
y'hwäh
otô
waTiQähël
häëdäh
el-Petach
ohel
môëd |
8:4
And
Möšè
מֹשֶׁה
4872
did
6213
z8799
as
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
commanded
6680
z8765
him; and the assembly
5712
was gathered together
6950
z8735
unto
x413
the door
6607
of the tabernacle
168
of the congregation.
4150 |
וַיֹּאמֶר
מֹשֶׁה
אֶל־הָעֵדָה
זֶה
הַדָּבָר
אֲשֶׁר־צִוָּה
יְהוָה
לַעֲשׂוֹת |
8:5
waYomer
mosheh
el-häëdäh
zeh
haDävär
ásher-tziûäh
y'hwäh
laásôt |
8:5
And
Möšè
מֹשֶׁה
4872
said
559
z8799
unto
x413
the congregation,
5712
This
x2088
[is] the thing
1697
which
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
commanded
6680
z8765
to be done.
6213
z8800 |
וַיַּקְרֵב
מֹשֶׁה
אֶת־אַהֲרֹן
וְאֶת־בָּנָיו
וַיִּרְחַץ
אֹתָם
בַּמָּיִם |
8:6
waYaq'rëv
mosheh
et-aháron
w'et-Bänäyw
waYir'chatz
otäm
BaMäyim |
8:6
And
Möšè
מֹשֶׁה
4872
brought
7126
z8686
x853
´Ahárön
אַהֲרֹן
175
and his sons,
1121
and washed
7364
z8799
them with water.
4325 |
וַיִּתֵּן
עָלָיו
אֶת־הַכֻּתֹּנֶת
וַיַּחְגֹּר
אֹתוֹ
בָּאַבְנֵט
וַיַּלְבֵּשׁ
אֹתוֹ
אֶת־הַמְּעִיל
וַיִּתֵּן
עָלָיו
אֶת־הָאֵפֹד
וַיַּחְגֹּר
אֹתוֹ
בְּחֵשֶׁב
הָאֵפֹד
וַיֶּאְפֹּד
לוֹ
בּוֹ |
8:7
waYiTën
äläyw
et-haKuTonet
waYach'Gor
otô
Bäav'nëţ
waYal'Bësh
otô
et-haM'iyl
waYiTën
äläyw
et-häëfod
waYach'Gor
otô
B'chëshev
häëfod
waYe'Pod
lô
Bô |
8:7
And he put
5414
z8799
upon
x5921
him
x853
the coat,
3801
and girded
2296
z8799
him with the girdle,
73
and clothed
3847
z8686
him with
x854
the robe,
4598
and put
5414
z8799
x853
the ephod
646
upon
x5921
him, and he girded
2296
z8799
him with the curious girdle
2805
of the ephod,
646
and bound
640
z8799
[it] unto him therewith. |
וַיָּשֶׂם
עָלָיו
אֶת־הַחֹשֶׁן
וַיִּתֵּן
אֶל־הַחֹשֶׁן
אֶת־הָאוּרִים
וְאֶת־הַתֻּמִּים |
8:8
waYäsem
äläyw
et-hachoshen
waYiTën
el-hachoshen
et-häûriym
w'et-haTuMiym |
8:8
And he put
7760
z8799
x853
the breastplate
2833
upon
x5921
him: also he put
5414
z8799
in
x413
the breastplate
2833
x853
the
´Ûrîm
אוּרִים
224
and the
Tûmmîm
תּוּמִּים.
8550 |
וַיָּשֶׂם
אֶת־הַמִּצְנֶפֶת
עַל־רֹאשׁוֹ
וַיָּשֶׂם
עַל־הַמִּצְנֶפֶת
אֶל־מוּל
פָּנָיו
אֵת
צִיץ
הַזָּהָב
נֵזֶר
הַקֹּדֶשׁ
כַּאֲשֶׁר
צִוָּה
יְהוָה
אֶת־מֹשֶׁה |
8:9
waYäsem
et-haMitz'nefet
al-roshô
waYäsem
al-haMitz'nefet
el-mûl
Pänäyw
ët
tziytz
haZähäv
nëzer
haQodesh
Kaásher
tziûäh
y'hwäh
et-mosheh |
8:9
And he put
7760
z8799
x853
the mitre
4701
upon
x5921
his head;
7218
also upon
x5921
the mitre,
4701
[even] upon
x413
his forefront,
6440
4136
did he put
7760
z8799
x853
the golden
2091
plate,
6731
the holy
6944
crown;
5145
as
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
commanded
6680
z8765
x853
Möšè
מֹשֶׁה.
4872 |
וַיִּקַּח
מֹשֶׁה
אֶת־שֶׁמֶן
הַמִּשְׁחָה
וַיִּמְשַׁח
אֶת־הַמִּשְׁכָּן
וְאֶת־כָּל־אֲשֶׁר־בּוֹ
וַיְקַדֵּשׁ
אֹתָם |
8:10
waYiQach
mosheh
et-shemen
haMish'chäh
waYim'shach
et-haMish'Kän
w'et-Käl-ásher-Bô
way'qaDësh
otäm |
8:10
And
Möšè
מֹשֶׁה
4872
took
3947
z8799
x853
the anointing
4888
oil,
8081
and anointed
4886
z8799
x853
the tabernacle
4908
and all
x3605
that
x834
[was] therein, and sanctified
6942
z8762
them. |
וַיַּז
מִמֶּנּוּ
עַל־הַמִּזְבֵּחַ
שֶׁבַע
פְּעָמִים
וַיִּמְשַׁח
אֶת־הַמִּזְבֵּחַ
וְאֶת־כָּל־כֵּלָיו
וְאֶת־הַכִּיֹּר
וְאֶת־כַּנּוֹ
לְקַדְּשָׁם |
8:11
waYaz
miMeNû
al-haMiz'Bëªch
sheva
P'ämiym
waYim'shach
et-haMiz'Bëªch
w'et-Käl-Këläyw
w'et-haKiYor
w'et-KaNô
l'qaD'shäm |
8:11
And he sprinkled
5137
z8686
thereof
x4480
upon
x5921
the altar
4196
seven
7651
times,
6471
and anointed
4886
z8799
x853
the altar
4196
and all
x3605
his vessels,
3627
both the laver
3595
and his foot,
3653
to sanctify
6942
z8763
them. |
וַיִּצֹק
מִשֶּׁמֶן
הַמִּשְׁחָה
עַל
רֹאשׁ
אַהֲרֹן
וַיִּמְשַׁח
אֹתוֹ
לְקַדְּשׁוֹ |
8:12
waYitzoq
miSHemen
haMish'chäh
al
rosh
aháron
waYim'shach
otô
l'qaD'shô |
8:12
And he poured
3332
z8799
of the anointing
y4888
oil
8081
x4480
x4888
upon
x5921
´Ahárön's
אַהֲרֹן
175
head,
7218
and anointed
4886
z8799
him, to sanctify
6942
z8763
him. |
וַיַּקְרֵב
מֹשֶׁה
אֶת־בְּנֵי
אַהֲרֹן
וַיַּלְבִּשֵׁם
כֻּתֳּנֹת
וַיַּחְגֹּר
אֹתָם
אַבְנֵט
וַיַּחֲבֹשׁ
לָהֶם
מִגְבָּעוֹת
כַּאֲשֶׁר
צִוָּה
יְהוָה
אֶת־מֹשֶׁה |
8:13
waYaq'rëv
mosheh
et-B'nëy
aháron
waYal'Bishëm
KuTónot
waYach'Gor
otäm
av'nëţ
waYachávosh
lähem
mig'Bäôt
Kaásher
tziûäh
y'hwäh
et-mosheh |
8:13
And
Möšè
מֹשֶׁה
4872
brought
7126
z8686
x853
´Ahárön's
אַהֲרֹן
175
sons,
1121
and put
y3847
z8686
coats
y3801
upon
x3847
x3801
them, and girded
2296
z8799
them with girdles,
73
and put
2280
z8799
bonnets
4021
upon them; as
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
commanded
6680
z8765
x853
Möšè
מֹשֶׁה.
4872 |
וַיַּגֵּשׁ
אֵת
פַּר
הַחַטָּאת
וַיִּסְמֹךְ
אַהֲרֹן
וּבָנָיו
אֶת־יְדֵיהֶם
עַל־רֹאשׁ
פַּר
הַחַטָּאת |
8:14
waYaGësh
ët
Par
hachaŢät
waYiš'mokh'
aháron
ûvänäyw
et-y'dëyhem
al-rosh
Par
hachaŢät |
8:14
And he brought
5066
z8686
x853
the bullock
6499
for the sin offering:
2403
and
´Ahárön
אַהֲרֹן
175
and his sons
1121
laid
5564
z8799
x853
their hands
3027
upon
x5921
the head
7218
of the bullock
6499
for the sin offering.
2403 |
וַיִּשְׁחָט
וַיִּקַּח
מֹשֶׁה
אֶת־הַדָּם
וַיִּתֵּן
עַל־קַרְנוֹת
הַמִּזְבֵּחַ
סָבִיב
בְּאֶצְבָּעוֹ
וַיְחַטֵּא
אֶת־הַמִּזְבֵּחַ
וְאֶת־הַדָּם
יָצַק
אֶל־יְסוֹד
הַמִּזְבֵּחַ
וַיְקַדְּשֵׁהוּ
לְכַפֵּר
עָלָיו |
8:15
waYish'chäţ
waYiQach
mosheh
et-haDäm
waYiTën
al-qar'nôt
haMiz'Bëªch
šäviyv
B'etz'Bäô
way'chaŢë
et-haMiz'Bëªch
w'et-haDäm
yätzaq
el-y'šôd
haMiz'Bëªch
way'qaD'shëhû
l'khaPër
äläyw |
8:15
And he slew
7819
z8799
[it]; and
Möšè
מֹשֶׁה
4872
took
3947
z8799
x853
the blood,
1818
and put
5414
z8799
[it] upon
x5921
the horns
7161
of the altar
4196
round about
5439
with his finger,
676
and purified
2398
z8762
x853
the altar,
4196
and poured
3332
z8804
the blood
1818
at
x413
the bottom
3247
of the altar,
4196
and sanctified
6942
z8762
it, to make reconciliation
3722
z8763
upon
x5921
it. |
וַיִּקַּח
אֶת־כָּל־הַחֵלֶב
אֲשֶׁר
עַל־הַקֶּרֶב
וְאֵת
יֹתֶרֶת
הַכָּבֵד
וְאֶת־שְׁתֵּי
הַכְּלָיֹת
וְאֶת־חֶלְבְּהֶן
וַיַּקְטֵר
מֹשֶׁה
הַמִּזְבֵּחָה |
8:16
waYiQach
et-Käl-hachëlev
ásher
al-haQerev
w'ët
yoteret
haKävëd
w'et-sh'Tëy
haK'läyot
w'et-chel'B'hen
waYaq'ţër
mosheh
haMiz'Bëchäh |
8:16
And he took
3947
z8799
x853
all
x3605
the fat
2459
that
x834
[was] upon
x5921
the inwards,
7130
and the caul
3508
[above] the liver,
3516
and the two
8147
kidneys,
3629
and their fat,
2459
and
Möšè
מֹשֶׁה
4872
burned
6999
z8686
[it] upon the altar.
4196 |
וְאֶת־הַפָּר
וְאֶת־עֹרוֹ
וְאֶת־בְּשָׂרוֹ
וְאֶת־פִּרְשׁוֹ
שָׂרַף
בָּאֵשׁ
מִחוּץ
לַמַּחֲנֶה
כַּאֲשֶׁר
צִוָּה
יְהוָה
אֶת־מֹשֶׁה |
8:17
w'et-haPär
w'et-orô
w'et-B'särô
w'et-Pir'shô
säraf
Bäësh
michûtz
laMacháneh
Kaásher
tziûäh
y'hwäh
et-mosheh |
8:17
But the bullock,
6499
and his hide,
5785
his flesh,
1320
and his dung,
6569
he burnt
8313
z8804
with fire
784
without
2351
x4480
the camp;
4264
as
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
commanded
6680
z8765
x853
Möšè
מֹשֶׁה.
4872 |
וַיַּקְרֵב
אֵת
אֵיל
הָעֹלָה
וַיִּסְמְכוּ
אַהֲרֹן
וּבָנָיו
אֶת־יְדֵיהֶם
עַל־רֹאשׁ
הָאָיִל |
8:18
waYaq'rëv
ët
ëyl
häoläh
waYiš'm'khû
aháron
ûvänäyw
et-y'dëyhem
al-rosh
hääyil |
8:18 ¶
And he brought
7126
z8686
x853
the ram
352
for the burnt offering:
5930
and
´Ahárön
אַהֲרֹן
175
and his sons
1121
laid
5564
z8799
x853
their hands
3027
upon
x5921
the head
7218
of the ram.
352 |
וַיִּשְׁחָט
וַיִּזְרֹק
מֹשֶׁה
אֶת־הַדָּם
עַל־הַמִּזְבֵּחַ
סָבִיב |
8:19
waYish'chäţ
waYiz'roq
mosheh
et-haDäm
al-haMiz'Bëªch
šäviyv |
8:19
And he killed
7819
z8799
[it]; and
Möšè
מֹשֶׁה
4872
sprinkled
2236
z8799
x853
the blood
1818
upon
x5921
the altar
4196
round about.
5439 |
וְאֶת־הָאַיִל
נִתַּח
לִנְתָחָיו
וַיַּקְטֵר
מֹשֶׁה
אֶת־הָרֹאשׁ
וְאֶת־הַנְּתָחִים
וְאֶת־הַפָּדֶר |
8:20
w'et-häayil
niTach
lin'tächäyw
waYaq'ţër
mosheh
et-härosh
w'et-haN'tächiym
w'et-haPäder |
8:20
And he cut
5408
z8765
the ram
352
into pieces;
5409
and
Möšè
מֹשֶׁה
4872
burnt
6999
z8686
x853
the head,
7218
and the pieces,
5409
and the fat.
6309 |
וְאֶת־הַקֶּרֶב
וְאֶת־הַכְּרָעַיִם
רָחַץ
בַּמָּיִם
וַיַּקְטֵר
מֹשֶׁה
אֶת־כָּל־הָאַיִל
הַמִּזְבֵּחָה
עֹלָה
הוּא
לְרֵיחַ־נִיחֹחַ
אִשֶּׁה
הוּא
לַיהוָה
כַּאֲשֶׁר
צִוָּה
יְהוָה
אֶת־מֹשֶׁה |
8:21
w'et-haQerev
w'et-haK'räayim
rächatz
BaMäyim
waYaq'ţër
mosheh
et-Käl-häayil
haMiz'Bëchäh
oläh
hû
l'rëyªch-niychoªch
iSHeh
hû
layhwäh
Kaásher
tziûäh
y'hwäh
et-mosheh |
8:21
And he washed
7364
z8804
the inwards
7130
and the legs
3767
in water;
4325
and
Möšè
מֹשֶׁה
4872
burnt
6999
z8686
x853
the whole
x3605
ram
352
upon the altar:
4196
it
x1931
[was] a burnt sacrifice
5930
for a sweet
5207
savour,
7381
[and] an offering made by fire
801
unto
Yähwè
יָהוֶה;
3068
as
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
commanded
6680
z8765
x853
Möšè
מֹשֶׁה.
4872 |
וַיַּקְרֵב
אֶת־הָאַיִל
הַשֵּׁנִי
אֵיל
הַמִּלֻּאִים
וַיִּסְמְכוּ
אַהֲרֹן
וּבָנָיו
אֶת־יְדֵיהֶם
עַל־רֹאשׁ
הָאָיִל |
8:22
waYaq'rëv
et-häayil
haSHëniy
ëyl
haMiLuiym
waYiš'm'khû
aháron
ûvänäyw
et-y'dëyhem
al-rosh
hääyil |
8:22 ¶
And he brought
7126
z8686
x853
the other
8145
ram,
352
the ram
352
of consecration:
4394
and
´Ahárön
אַהֲרֹן
175
and his sons
1121
laid
5564
z8799
x853
their hands
3027
upon
x5921
the head
7218
of the ram.
352 |
וַיִּשְׁחָט
וַיִּקַּח
מֹשֶׁה
מִדָּמוֹ
וַיִּתֵּן
עַל־תְּנוּךְ
אֹזֶן־אַהֲרֹן
הַיְמָנִית
וְעַל־בֹּהֶן
יָדוֹ
הַיְמָנִית
וְעַל־בֹּהֶן
רַגְלוֹ
הַיְמָנִית |
8:23
waYish'chäţ
waYiQach
mosheh
miDämô
waYiTën
al-T'nûkh'
ozen-aháron
hay'mäniyt
w'al-Bohen
yädô
hay'mäniyt
w'al-Bohen
rag'lô
hay'mäniyt |
8:23
And he slew
7819
z8799
[it]; and
Möšè
מֹשֶׁה
4872
took
3947
z8799
of the blood
1818
x4480
of it, and put
5414
z8799
[it] upon
x5921
the tip
8571
of
´Ahárön's
אַהֲרֹן
175
right
3233
ear,
241
and upon
x5921
the thumb
931
of his right
3233
hand,
3027
and upon
x5921
the great toe
931
of his right
3233
foot.
7272 |
וַיַּקְרֵב
אֶת־בְּנֵי
אַהֲרֹן
וַיִּתֵּן
מֹשֶׁה
מִן־הַדָּם
עַל־תְּנוּךְ
אָזְנָם
הַיְמָנִית
וְעַל־בֹּהֶן
יָדָם
הַיְמָנִית
וְעַל־בֹּהֶן
רַגְלָם
הַיְמָנִית
וַיִּזְרֹק
מֹשֶׁה
אֶת־הַדָּם
עַל־הַמִּזְבֵּחַ
סָבִיב |
8:24
waYaq'rëv
et-B'nëy
aháron
waYiTën
mosheh
min-haDäm
al-T'nûkh'
äz'näm
hay'mäniyt
w'al-Bohen
yädäm
hay'mäniyt
w'al-Bohen
rag'läm
hay'mäniyt
waYiz'roq
mosheh
et-haDäm
al-haMiz'Bëªch
šäviyv |
8:24
And he brought
7126
z8686
x853
´Ahárön's
אַהֲרֹן
175
sons,
1121
and
Möšè
מֹשֶׁה
4872
put
5414
z8799
of
x4480
the blood
1818
upon
x5921
the tip
8571
of their right
3233
ear,
241
and upon
x5921
the thumbs
931
of their right
3233
hands,
3027
and upon
x5921
the great toes
931
of their right
3233
feet:
7272
and
Möšè
מֹשֶׁה
4872
sprinkled
2236
z8799
x853
the blood
1818
upon
x5921
the altar
4196
round about.
5439 |
וַיִּקַּח
אֶת־הַחֵלֶב
וְאֶת־הָאַלְיָה
וְאֶת־כָּל־הַחֵלֶב
אֲשֶׁר
עַל־הַקֶּרֶב
וְאֵת
יֹתֶרֶת
הַכָּבֵד
וְאֶת־שְׁתֵּי
הַכְּלָיֹת
וְאֶת־חֶלְבְּהֶן
וְאֵת
שׁוֹק
הַיָּמִין |
8:25
waYiQach
et-hachëlev
w'et-häal'yäh
w'et-Käl-hachëlev
ásher
al-haQerev
w'ët
yoteret
haKävëd
w'et-sh'Tëy
haK'läyot
w'et-chel'B'hen
w'ët
shôq
haYämiyn |
8:25
And he took
3947
z8799
x853
the fat,
2459
and the rump,
451
and all
x3605
the fat
2459
that
x834
[was] upon
x5921
the inwards,
7130
and the caul
3508
[above] the liver,
3516
and the two
8147
kidneys,
3629
and their fat,
2459
and the right
3225
shoulder:
7785 |
וּמִסַּל
הַמַּצּוֹת
אֲשֶׁר
לִפְנֵי
יְהוָה
לָקַח
חַלַּת
מַצָּה
אַחַת
וְחַלַּת
לֶחֶם
שֶׁמֶן
אַחַת
וְרָקִיק
אֶחָד
וַיָּשֶׂם
עַל־הַחֲלָבִים
וְעַל
שׁוֹק
הַיָּמִין |
8:26
ûmiŠal
haMaTZôt
ásher
lif'nëy
y'hwäh
läqach
chaLat
maTZäh
achat
w'chaLat
lechem
shemen
achat
w'räqiyq
echäd
waYäsem
al-hacháläviym
w'al
shôq
haYämiyn |
8:26
And out of the basket
5536
x4480
of unleavened
y4682
bread,
y3899
x4682
that
x834
[was] before
6440
Yähwè
יָהוֶה,
3068
he took
3947
z8804
one
259
unleavened
4682
cake,
2471
and a
x259
cake
2471
of oiled
8081
bread,
x3899
and one
259
wafer,
7550
and put
7760
z8799
[them] on
x5921
the fat,
2459
and upon
x5921
the right
3225
shoulder:
7785 |
וַיִּתֵּן
אֶת־הַכֹּל
עַל
כַּפֵּי
אַהֲרֹן
וְעַל
כַּפֵּי
בָנָיו
וַיָּנֶף
אֹתָם
תְּנוּפָה
לִפְנֵי
יְהוָה |
8:27
waYiTën
et-haKol
al
KaPëy
aháron
w'al
KaPëy
vänäyw
waYänef
otäm
T'nûfäh
lif'nëy
y'hwäh |
8:27
And he put
5414
z8799
x853
all
x3605
upon
x5921
´Ahárön's
אַהֲרֹן
175
hands,
3709
and upon
x5921
his sons'
1121
hands,
3709
and waved
5130
z8686
them [for] a wave offering
8573
before
6440
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
וַיִּקַּח
מֹשֶׁה
אֹתָם
מֵעַל
כַּפֵּיהֶם
וַיַּקְטֵר
הַמִּזְבֵּחָה
עַל־הָעֹלָה
מִלֻּאִים
הֵם
לְרֵיחַ
נִיחֹחַ
אִשֶּׁה
הוּא
לַיהוָה |
8:28
waYiQach
mosheh
otäm
mëal
KaPëyhem
waYaq'ţër
haMiz'Bëchäh
al-häoläh
miLuiym
hëm
l'rëyªch
niychoªch
iSHeh
hû
layhwäh |
8:28
And
Möšè
מֹשֶׁה
4872
took
3947
z8799
them from off
x4480
x5921
their hands,
3709
and burnt
6999
z8686
[them] on the altar
4196
upon
x5921
the burnt offering:
5930
they
x1992
[were] consecrations
4394
for a sweet
5207
savour:
7381
it
x1931
[is] an offering made by fire
801
unto
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
וַיִּקַּח
מֹשֶׁה
אֶת־הֶחָזֶה
וַיְנִיפֵהוּ
תְנוּפָה
לִפְנֵי
יְהוָה
מֵאֵיל
הַמִּלֻּאִים
לְמֹשֶׁה
הָיָה
לְמָנָה
כַּאֲשֶׁר
צִוָּה
יְהוָה
אֶת־מֹשֶׁה |
8:29
waYiQach
mosheh
et-hechäzeh
way'niyfëhû
t'nûfäh
lif'nëy
y'hwäh
mëëyl
haMiLuiym
l'mosheh
häyäh
l'mänäh
Kaásher
tziûäh
y'hwäh
et-mosheh |
8:29
And
Möšè
מֹשֶׁה
4872
took
3947
z8799
x853
the breast,
2373
and waved
5130
z8686
it [for] a wave offering
8573
before
6440
Yähwè
יָהוֶה:
3068
[for] of the ram
352
x4480
of consecration
4394
it was
x1961
Möšè's
מֹשֶׁה
4872
part;
y4490
x4440
as
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
commanded
6680
z8765
x853
Möšè
מֹשֶׁה.
4872 |
וַיִּקַּח
מֹשֶׁה
מִשֶּׁמֶן
הַמִּשְׁחָה
וּמִן־הַדָּם
אֲשֶׁר
עַל־הַמִּזְבֵּחַ
וַיַּז
עַל־אַהֲרֹן
עַל־בְּגָדָיו
וְעַל־בָּנָיו
וְעַל־בִּגְדֵי
בָנָיו
אִתּוֹ
וַיְקַדֵּשׁ
אֶת־אַהֲרֹן
אֶת־בְּגָדָיו
וְאֶת־בָּנָיו
וְאֶת־בִּגְדֵי
בָנָיו
אִתּוֹ |
8:30
waYiQach
mosheh
miSHemen
haMish'chäh
ûmin-haDäm
ásher
al-haMiz'Bëªch
waYaz
al-aháron
al-B'gädäyw
w'al-Bänäyw
w'al-Big'dëy
vänäyw
iTô
way'qaDësh
et-aháron
et-B'gädäyw
w'et-Bänäyw
w'et-Big'dëy
vänäyw
iTô |
8:30
And
Möšè
מֹשֶׁה
4872
took
3947
z8799
of the anointing
y4888
oil,
8081
x4480
x4888
and of
x4480
the blood
1818
which
x834
[was] upon
x5921
the altar,
4196
and sprinkled
5137
z8686
[it] upon
x5921
´Ahárön
אַהֲרֹן,
175
[and] upon
x5921
his garments,
899
and upon
x5921
his sons,
1121
and upon
x5921
his sons'
1121
garments
899
with
x854
him; and sanctified
6942
z8762
x853
´Ahárön
אַהֲרֹן,
175
[and] his garments,
899
and his sons,
1121
and his sons'
1121
garments
899
with
x854
him. |
וַיֹּאמֶר
מֹשֶׁה
אֶל־אַהֲרֹן
וְאֶל־בָּנָיו
בַּשְּׁלוּ
אֶת־הַבָּשָׂר
פֶּתַח
אֹהֶל
מוֹעֵד
וְשָׁם
תֹּאכְלוּ
אֹתוֹ
וְאֶת־הַלֶּחֶם
אֲשֶׁר
בְּסַל
הַמִּלֻּאִים
כַּאֲשֶׁר
צִוֵּיתִי
לֵאמֹר
אַהֲרֹן
וּבָנָיו
יֹאכְלֻהוּ |
8:31
waYomer
mosheh
el-aháron
w'el-Bänäyw
BaSH'lû
et-haBäsär
Petach
ohel
môëd
w'shäm
Tokh'lû
otô
w'et-haLechem
ásher
B'šal
haMiLuiym
Kaásher
tziûëytiy
lëmor
aháron
ûvänäyw
yokh'luhû |
8:31 ¶
And
Möšè
מֹשֶׁה
4872
said
559
z8799
unto
x413
´Ahárön
אַהֲרֹן
175
and to
x413
his sons,
1121
Boil
1310
z8761
x853
the flesh
1320
[at] the door
6607
of the tabernacle
168
of the congregation:
4150
and there
x8033
eat
398
z8799
it with the bread
3899
that
x834
[is] in the basket
5536
of consecrations,
4394
as
x834
I commanded,
6680
z8765
saying,
559
z8800
´Ahárön
אַהֲרֹן
175
and his sons
1121
shall eat
398
z8799
it. |
וְהַנּוֹתָר
בַּבָּשָׂר
וּבַלָּחֶם
בָּאֵשׁ
תִּשְׂרֹפוּ |
8:32
w'haNôtär
BaBäsär
ûvaLächem
Bäësh
Tis'rofû |
8:32
And that which remaineth
3498
z8737
of the flesh
1320
and of the bread
3899
shall ye burn
8313
z8799
with fire.
784 |
וּמִפֶּתַח
אֹהֶל
מוֹעֵד
לֹא
תֵצְאוּ
שִׁבְעַת
יָמִים
עַד
יוֹם
מְלֹאת
יְמֵי
מִלֻּאֵיכֶם
כִּי
שִׁבְעַת
יָמִים
יְמַלֵּא
אֶת־יֶדְכֶם |
8:33
ûmiPetach
ohel
môëd
lo
tëtz'û
shiv'at
yämiym
ad
yôm
m'lot
y'mëy
miLuëykhem
Kiy
shiv'at
yämiym
y'maLë
et-yed'khem |
8:33
And ye shall not
x3808
go out
3318
z8799
of the door
6607
x4480
of the tabernacle
168
of the congregation
4150
[in] seven
7651
days,
3117
until
x5704
the days
3117
of your consecration
4394
be at an end:
4390
z8800
for
x3588
seven
7651
days
3117
shall he consecrate
4390
3027
z8762
x853
you. |
כַּאֲשֶׁר
עָשָׂה
בַּיּוֹם
הַזֶּה
צִוָּה
יְהוָה
לַעֲשֹׂת
לְכַפֵּר
עֲלֵיכֶם |
8:34
Kaásher
äsäh
BaYôm
haZeh
tziûäh
y'hwäh
laásot
l'khaPër
álëykhem |
8:34
As
x834
he hath done
6213
z8804
this
x2088
day,
3117
[so]
Yähwè
יָהוֶה
3068
hath commanded
6680
z8765
to do,
6213
z8800
to make an atonement
3722
z8763
for
x5921
you. |
וּפֶתַח
אֹהֶל
מוֹעֵד
תֵּשְׁבוּ
יוֹמָם
וָלַיְלָה
שִׁבְעַת
יָמִים
וּשְׁמַרְתֶּם
אֶת־מִשְׁמֶרֶת
יְהוָה
וְלֹא
תָמוּתוּ
כִּי־כֵן
צֻוֵּיתִי |
8:35
ûfetach
ohel
môëd
Tësh'vû
yômäm
wälay'läh
shiv'at
yämiym
ûsh'mar'Tem
et-mish'meret
y'hwäh
w'lo
tämûtû
Kiy-khën
tzuûëytiy |
8:35
Therefore shall ye abide
3427
z8799
[at] the door
6607
of the tabernacle
168
of the congregation
4150
day
3119
and night
3915
seven
7651
days,
3117
and keep
8104
z8804
x853
the charge
4931
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
that ye die
4191
z8799
not:
x3808
for
x3588
so
x3651
I am commanded.
6680
z8795 |
וַיַּעַשׂ
אַהֲרֹן
וּבָנָיו
אֵת
כָּל־הַדְּבָרִים
אֲשֶׁר־צִוָּה
יְהוָה
בְּיַד־מֹשֶׁה
ס |
8:36
waYaas
aháron
ûvänäyw
ët
Käl-haD'väriym
ásher-tziûäh
y'hwäh
B'yad-mosheh
š |
8:36
So
´Ahárön
אַהֲרֹן
175
and his sons
1121
did
6213
z8799
x853
all
x3605
things
1697
which
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
commanded
6680
z8765
by the hand
3027
of
Möšè
מֹשֶׁה.
4872 |