וְנֶפֶשׁ
כִּי־תֶחֱטָא
וְשָׁמְעָה
קוֹל
אָלָה
וְהוּא
עֵד
אוֹ
רָאָה
אוֹ
יָדָע
אִם־לוֹא
יַגִּיד
וְנָשָׂא
עֲוֹנוֹ |
5:1
w'nefesh
Kiy-techéţä
w'shäm'äh
qôl
äläh
w'hû
ëd
ô
rääh
ô
yädä
im-lô
yaGiyd
w'näsä
áwonô |
5:1 ¶
And if
x3588
a soul
5315
sin,
2398
z8799
and hear
8085
z8804
the voice
6963
of swearing,
423
and [is] a witness,
5707
whether
176
he hath seen
7200
z8804
or
x176
known
3045
z8804
[of it]; if
x518
he do not
x3808
utter
5046
z8686
[it], then he shall bear
5375
z8804
his iniquity.
5771 |
אוֹ
נֶפֶשׁ
אֲשֶׁר
תִּגַּע
בְּכָל־דָּבָר
טָמֵא
אוֹ
בְנִבְלַת
חַיָּה
טְמֵאָה
אוֹ
בְּנִבְלַת
בְּהֵמָה
טְמֵאָה
אוֹ
בְּנִבְלַת
שֶׁרֶץ
טָמֵא
וְנֶעְלַם
מִמֶּנּוּ
וְהוּא
טָמֵא
וְאָשֵׁם |
5:2
ô
nefesh
ásher
TiGa
B'khäl-Dävär
ţämë
ô
v'niv'lat
chaYäh
ţ'mëäh
ô
B'niv'lat
B'hëmäh
ţ'mëäh
ô
B'niv'lat
sheretz
ţämë
w'ne'lam
miMeNû
w'hû
ţämë
w'äshëm |
5:2
Or
x176
if a soul
5315
touch
5060
z8799
any
x3605
unclean
2931
thing,
1697
whether
x176
[it be] a carcase
5038
of an unclean
2931
beast,
2416
or
x176
a carcase
5038
of unclean
2931
cattle,
929
or
x176
the carcase
5038
of unclean
2931
creeping things,
8318
and [if] it be hidden
5956
z8738
from
x4480
him; he
x1931
also shall be unclean,
2931
and guilty.
816
z8804 |
אוֹ
כִי
יִגַּע
בְּטֻמְאַת
אָדָם
לְכֹל
טֻמְאָתוֹ
אֲשֶׁר
יִטְמָא
בָּהּ
וְנֶעְלַם
מִמֶּנּוּ
וְהוּא
יָדַע
וְאָשֵׁם |
5:3
ô
khiy
yiGa
B'ţum'at
ädäm
l'khol
ţum'ätô
ásher
yiţ'mä
BäH
w'ne'lam
miMeNû
w'hû
yäda
w'äshëm |
5:3
Or
x176
if
x3588
he touch
5060
z8799
the uncleanness
2932
of man,
120
whatsoever
x3605
uncleanness
2932
[it be] that
x834
a man shall be defiled
2930
z8799
withal, and it be hid
5956
z8738
from
x4480
him; when he
x1931
knoweth
3045
z8804
[of it], then he shall be guilty.
816
z8804 |
אוֹ
נֶפֶשׁ
כִּי
תִשָּׁבַע
לְבַטֵּא
בִשְׂפָתַיִם
לְהָרַע
אוֹ
לְהֵיטִיב
לְכֹל
אֲשֶׁר
יְבַטֵּא
הָאָדָם
בִּשְׁבֻעָה
וְנֶעְלַם
מִמֶּנּוּ
וְהוּא־יָדַע
וְאָשֵׁם
לְאַחַת
מֵאֵלֶּה |
5:4
ô
nefesh
Kiy
tiSHäva
l'vaŢë
vis'fätayim
l'hära
ô
l'hëyţiyv
l'khol
ásher
y'vaŢë
häädäm
Bish'vuäh
w'ne'lam
miMeNû
w'hû-yäda
w'äshëm
l'achat
mëëLeh |
5:4
Or
x176
if
x3588
a soul
5315
swear,
7650
z8735
pronouncing
981
z8763
with [his] lips
8193
to do evil,
7489
z8687
or
x176
to do good,
3190
z8687
whatsoever
x3605
x834
[it be] that a man
120
shall pronounce
981
z8762
with an oath,
7621
and it be hid
5956
z8738
from
x4480
him; when he
x1931
knoweth
3045
z8804
[of it], then he shall be guilty
816
z8804
in one
259
of these.
x4480
x428 |
וְהָיָה
כִי־יֶאְשַׁם
לְאַחַת
מֵאֵלֶּה
וְהִתְוַדָּה
אֲשֶׁר
חָטָא
עָלֶיהָ |
5:5
w'häyäh
khiy-ye'sham
l'achat
mëëLeh
w'hit'waDäh
ásher
chäţä
äleyhä |
5:5
And it shall be,
x1961
when
x3588
he shall be guilty
816
z8799
in one
259
of these
x4480
x428
[things], that he shall confess
3034
z8694
that
x834
he hath sinned
2398
z8804
in
x5921
that [thing]: |
וְהֵבִיא
אֶת־אֲשָׁמוֹ
לַיהוָה
עַל
חַטָּאתוֹ
אֲשֶׁר
חָטָא
נְקֵבָה
מִן־הַצֹּאן
כִּשְׂבָּה
אוֹ־שְׂעִירַת
עִזִּים
לְחַטָּאת
וְכִפֶּר
עָלָיו
הַכֹּהֵן
מֵחַטָּאתוֹ |
5:6
w'hëviy
et-áshämô
layhwäh
al
chaŢätô
ásher
chäţä
n'qëväh
min-haTZon
Kis'Bäh
ô-s'iyrat
iZiym
l'chaŢät
w'khiPer
äläyw
haKohën
mëchaŢätô |
5:6
And he shall bring
935
z8689
x853
his trespass offering
817
unto
Yähwè
יָהוֶה
3068
for
x5921
his sin
2403
which
x834
he hath sinned,
2398
z8804
a female
5347
from
x4480
the flock,
6629
a lamb
3776
or
x176
a kid
8166
of the goats,
5795
for a sin offering;
2403
and the priest
3548
shall make an atonement
3722
z8765
for
x5921
him concerning his sin.
2403
x4480 |
וְאִם־לֹא
תַגִּיע
יָדוֹ
דֵּי
שֶׂה
וְהֵבִיא
אֶת־אֲשָׁמוֹ
אֲשֶׁר
חָטָא
שְׁתֵּי
תֹרִים
אוֹ־שְׁנֵי
בְנֵי־יוֹנָה
לַיהוָה
אֶחָד
לְחַטָּאת
וְאֶחָד
לְעֹלָה |
5:7
w'im-lo
taGiy
yädô
Dëy
seh
w'hëviy
et-áshämô
ásher
chäţä
sh'Tëy
toriym
ô-sh'nëy
v'nëy-yônäh
layhwäh
echäd
l'chaŢät
w'echäd
l'oläh |
5:7
And if
x518
he
y3027
be not
x3808
able
y1767
to bring
5060
z8686
x3027
x1767
a lamb,
7716
then he shall bring
935
z8689
x853
for
y854
his trespass,
817
which
x834
he hath committed,
2398
z8804
two
8147
turtledoves,
8449
or
x176
two
8147
young
1121
pigeons,
3123
unto
Yähwè
יָהוֶה;
3068
one
259
for a sin offering,
2403
and the other
259
for a burnt offering.
5930 |
וְהֵבִיא
אֹתָם
אֶל־הַכֹּהֵן
וְהִקְרִיב
אֶת־אֲשֶׁר
לַחַטָּאת
רִאשׁוֹנָה
וּמָלַק
אֶת־רֹאשׁוֹ
מִמּוּל
עָרְפּוֹ
וְלֹא
יַבְדִּיל |
5:8
w'hëviy
otäm
el-haKohën
w'hiq'riyv
et-ásher
lachaŢät
rishônäh
ûmälaq
et-roshô
miMûl
är'Pô
w'lo
yav'Diyl |
5:8
And he shall bring
935
z8689
them unto
x413
the priest,
3548
who shall offer
7126
z8689
x853
[that] which
x834
[is] for the sin offering
2403
first,
7223
and wring off
4454
z8804
x853
his head
7218
from
4136
x4480
his neck,
6203
but shall not
x3808
divide [it] asunder:
914
z8686 |
וְהִזָּה
מִדַּם
הַחַטָּאת
עַל־קִיר
הַמִּזְבֵּחַ
וְהַנִּשְׁאָר
בַּדָּם
יִמָּצֵה
אֶל־יְסוֹד
הַמִּזְבֵּחַ
חַטָּאת
הוּא |
5:9
w'hiZäh
miDam
hachaŢät
al-qiyr
haMiz'Bëªch
w'haNish'är
BaDäm
yiMätzëh
el-y'šôd
haMiz'Bëªch
chaŢät
hû |
5:9
And he shall sprinkle
5137
z8689
of the blood
1818
x4480
of the sin offering
2403
upon
x5921
the side
7023
of the altar;
4196
and the rest
7604
z8737
of the blood
1818
shall be wrung out
4680
z8735
at
x413
the bottom
3247
of the altar:
4196
it
x1931
[is] a sin offering.
2403 |
וְאֶת־הַשֵּׁנִי
יַעֲשֶׂה
עֹלָה
כַּמִּשְׁפָּט
וְכִפֶּר
עָלָיו
הַכֹּהֵן
מֵחַטָּאתוֹ
אֲשֶׁר־חָטָא
וְנִסְלַח
לוֹ
ס |
5:10
w'et-haSHëniy
yaáseh
oläh
KaMish'Päţ
w'khiPer
äläyw
haKohën
mëchaŢätô
ásher-chäţä
w'niš'lach
lô
š |
5:10
And he shall offer
6213
z8799
the second
8145
[for] a burnt offering,
5930
according to the manner:
4941
and the priest
3548
shall make an atonement
3722
z8765
for
x5921
him for his sin
2403
x4480
which
x834
he hath sinned,
2398
z8804
and it shall be forgiven
5545
z8738
him. |
וְאִם־לֹא
תַשִּׂיג
יָדוֹ
לִשְׁתֵּי
תֹרִים
אוֹ
לִשְׁנֵי
בְנֵי־יוֹנָה
וְהֵבִיא
אֶת־קָרְבָּנוֹ
אֲשֶׁר
חָטָא
עֲשִׂירִת
הָאֵפָה
סֹלֶת
לְחַטָּאת
לֹא־יָשִׂים
עָלֶיהָ
שֶׁמֶן
וְלֹא־יִתֵּן
עָלֶיהָ
לְבֹנָה
כִּי
חַטָּאת
הִיא |
5:11
w'im-lo
taSiyg
yädô
lish'Tëy
toriym
ô
lish'nëy
v'nëy-yônäh
w'hëviy
et-qär'Bänô
ásher
chäţä
ásiyrit
häëfäh
šolet
l'chaŢät
lo-yäsiym
äleyhä
shemen
w'lo-yiTën
äleyhä
l'vonäh
Kiy
chaŢät
hiy |
5:11 ¶
But if
x518
he
y3027
be not
x3808
able to bring
5381
z8686
x3027
two
8147
turtledoves,
8449
or
x176
two
8147
young
1121
pigeons,
3123
then he that
x834
sinned
2398
z8804
shall bring
935
z8689
x853
for his offering
7133
the tenth
y6224
part
x6224
of an ephah
374
of fine flour
5560
for a sin offering;
2403
he shall put
7760
z8799
no
x3808
oil
8081
upon
x5921
it, neither
x3808
shall he put
5414
z8799
[any] frankincense
3828
thereon:
x5921
for
x3588
it
x1931
[is] a sin offering.
2403 |
וֶהֱבִיאָהּ
אֶל־הַכֹּהֵן
וְקָמַץ
הַכֹּהֵן
מִמֶּנָּה
מְלוֹא
קֻמְצוֹ
אֶת־אַזְכָּרָתָה
וְהִקְטִיר
הַמִּזְבֵּחָה
עַל
אִשֵּׁי
יְהוָה
חַטָּאת
הִוא |
5:12
wehéviyäH
el-haKohën
w'qämatz
haKohën
miMeNäh
m'lô
qum'tzô
et-az'Kärätäh
w'hiq'ţiyr
haMiz'Bëchäh
al
iSHëy
y'hwäh
chaŢät
hiw |
5:12
Then shall he bring
935
z8689
it to
x413
the priest,
3548
and the priest
3548
shall take
7061
z8804
his handful
4393
7062
of
x4480
it, [even]
x853
a memorial
234
thereof, and burn
6999
z8689
[it] on the altar,
4196
according to
x5921
the offerings made by fire
801
unto
Yähwè
יָהוֶה:
3068
it
x1931
[is] a sin offering.
2403 |
וְכִפֶּר
עָלָיו
הַכֹּהֵן
עַל־חַטָּאתוֹ
אֲשֶׁר־חָטָא
מֵאַחַת
מֵאֵלֶּה
וְנִסְלַח
לוֹ
וְהָיְתָה
לַכֹּהֵן
כַּמִּנְחָה
ס |
5:13
w'khiPer
äläyw
haKohën
al-chaŢätô
ásher-chäţä
mëachat
mëëLeh
w'niš'lach
lô
w'häy'täh
laKohën
KaMin'chäh
š |
5:13
And the priest
3548
shall make an atonement
3722
z8765
for
x5921
him as touching
x5921
his sin
2403
that
x834
he hath sinned
2398
z8804
in one
259
x4480
of these,
x4480
x428
and it shall be forgiven
5545
z8738
him: and [the remnant] shall be
x1961
the priest's,
3548
as a meat offering.
4503 |
וַיְדַבֵּר
יְהוָה
אֶל־מֹשֶׁה
לֵּאמֹר |
5:14
way'daBër
y'hwäh
el-mosheh
Lëmor |
5:14 ¶
And
Yähwè
יָהוֶה
3068
spake
1696
z8762
unto
x413
Möšè
מֹשֶׁה,
4872
saying,
559
z8800 |
נֶפֶשׁ
כִּי־תִמְעֹל
מַעַל
וְחָטְאָה
בִּשְׁגָגָה
מִקָּדְשֵׁי
יְהוָה
וְהֵבִיא
אֶת־אֲשָׁמוֹ
לַיהוָה
אַיִל
תָּמִים
מִן־הַצֹּאן
בְּעֶרְכְּךָ
כֶּסֶף־שְׁקָלִים
בְּשֶׁקֶל־הַקֹּדֶשׁ
לְאָשָׁם |
5:15
nefesh
Kiy-tim'ol
maal
w'chäţ'äh
Bish'gägäh
miQäd'shëy
y'hwäh
w'hëviy
et-áshämô
layhwäh
ayil
Tämiym
min-haTZon
B'er'K'khä
Kešef-sh'qäliym
B'sheqel-haQodesh
l'äshäm |
5:15
If
x3588
a soul
5315
commit
4603
z8799
a trespass,
4604
and sin
2398
z8804
through ignorance,
7684
in
x4480
the holy things
6944
of
Yähwè
יָהוֶה;
3068
then he shall bring
935
z8689
x853
for his trespass
817
unto
Yähwè
יָהוֶה
3068
a ram
352
without blemish
8549
out of
x4480
the flocks,
6629
with thy estimation
6187
by shekels
8255
of silver,
3701
after the shekel
8255
of the sanctuary,
6944
for a trespass offering:
817 |
וְאֵת
אֲשֶׁר
חָטָא
מִן־הַקֹּדֶשׁ
יְשַׁלֵּם
וְאֶת־חֲמִישִׁתוֹ
יוֹסֵף
עָלָיו
וְנָתַן
אֹתוֹ
לַכֹּהֵן
וְהַכֹּהֵן
יְכַפֵּר
עָלָיו
בְּאֵיל
הָאָשָׁם
וְנִסְלַח
לוֹ
פ |
5:16
w'ët
ásher
chäţä
min-haQodesh
y'shaLëm
w'et-chámiyshitô
yôšëf
äläyw
w'nätan
otô
laKohën
w'haKohën
y'khaPër
äläyw
B'ëyl
hääshäm
w'niš'lach
lô
f |
5:16
And he shall make amends
7999
z8762
for the harm
y2398
z8804
that he hath done
x834
x2398
in
x4480
the holy thing,
6944
and shall add
3254
z8686
the fifth part
2549
thereto,
x5921
and give
5414
z8804
it unto the priest:
3548
and the priest
3548
shall make an atonement
3722
z8762
for
x5921
him with the ram
352
of the trespass offering,
817
and it shall be forgiven
5545
z8738
him. |
וְאִם־נֶפֶשׁ
כִּי
תֶחֱטָא
וְעָשְׂתָה
אַחַת
מִכָּל־מִצְוֹת
יְהוָה
אֲשֶׁר
לֹא
תֵעָשֶׂינָה
וְלֹא־יָדַע
וְאָשֵׁם
וְנָשָׂא
עֲוֹנוֹ |
5:17
w'im-nefesh
Kiy
techéţä
w'äs'täh
achat
miKäl-mitz'wot
y'hwäh
ásher
lo
tëäseynäh
w'lo-yäda
w'äshëm
w'näsä
áwonô |
5:17 ¶
And if
x518
a soul
5315
sin,
2398
z8799
and commit
6213
z8804
any
259
of these things
x4480
x3605
which
x834
are forbidden
x3808
to be done
6213
z8735
by the commandments
4687
of
Yähwè
יָהוֶה;
3068
though he wist
3045
z8804
[it] not,
x3808
yet is he guilty,
816
z8804
and shall bear
5375
z8804
his iniquity.
5771 |
וְהֵבִיא
אַיִל
תָּמִים
מִן־הַצֹּאן
בְּעֶרְכְּךָ
לְאָשָׁם
אֶל־הַכֹּהֵן
וְכִפֶּר
עָלָיו
הַכֹּהֵן
עַל
שִׁגְגָתוֹ
אֲשֶׁר־שָׁגָג
וְהוּא
לֹא־יָדַע
וְנִסְלַח
לוֹ |
5:18
w'hëviy
ayil
Tämiym
min-haTZon
B'er'K'khä
l'äshäm
el-haKohën
w'khiPer
äläyw
haKohën
al
shig'gätô
ásher-shägäg
w'hû
lo-yäda
w'niš'lach
lô |
5:18
And he shall bring
935
z8689
a ram
352
without blemish
8549
out of
x4480
the flock,
6629
with thy estimation,
6187
for a trespass offering,
817
unto
x413
the priest:
3548
and the priest
3548
shall make an atonement
3722
z8765
for
x5921
him concerning
x5921
his ignorance
7684
wherein
x834
he erred
7683
z8804
and wist
3045
z8804
[it] not,
x3808
and it shall be forgiven
5545
z8738
him. |
אָשָׁם
הוּא
אָשֹׁם
אָשַׁם
לַיהוָה
פ |
5:19
äshäm
hû
äshom
äsham
layhwäh
f |
5:19
It
x1931
[is] a trespass offering:
817
he hath certainly
y816
z8800
trespassed
816
z8804
against
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |