וַיְדַבֵּר
יְהוָה
אֶל־מֹשֶׁה
לֵּאמֹר |
4:1
way'daBër
y'hwäh
el-mosheh
Lëmor |
4:1 ¶
And
Yähwè
יָהוֶה
3068
spake
1696
z8762
unto
x413
Möšè
מֹשֶׁה,
4872
saying,
559
z8800 |
דַּבֵּר
אֶל־בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
לֵאמֹר
נֶפֶשׁ
כִּי־תֶחֱטָא
בִשְׁגָגָה
מִכֹּל
מִצְוֹת
יְהוָה
אֲשֶׁר
לֹא
תֵעָשֶׂינָה
וְעָשָׂה
מֵאַחַת
מֵהֵנָּה |
4:2
DaBër
el-B'nëy
yis'räël
lëmor
nefesh
Kiy-techéţä
vish'gägäh
miKol
mitz'wot
y'hwäh
ásher
lo
tëäseynäh
w'äsäh
mëachat
mëhëNäh |
4:2
Speak
1696
z8761
unto
x413
the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
saying,
559
z8800
If
x3588
a soul
5315
shall sin
2398
z8799
through ignorance
7684
against any
x4480
x3605
of the commandments
4687
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
[concerning things] which
x834
ought not
x3808
to be done,
6213
z8735
and shall do
6213
z8804
against any
259
x4480
of them:
2007
x4480 |
אִם
הַכֹּהֵן
הַמָּשִׁיחַ
יֶחֱטָא
לְאַשְׁמַת
הָעָם
וְהִקְרִיב
עַל
חַטָּאתוֹ
אֲשֶׁר
חָטָא
פַּר
בֶּן־בָּקָר
תָּמִים
לַיהוָה
לְחַטָּאת |
4:3
im
haKohën
haMäshiyªch
yechéţä
l'ash'mat
hääm
w'hiq'riyv
al
chaŢätô
ásher
chäţä
Par
Ben-Bäqär
Tämiym
layhwäh
l'chaŢät |
4:3
If
x518
the priest
3548
that is anointed
4899
do sin
2398
z8799
according to the sin
819
of the people;
5971
then let him bring
7126
z8689
for
x5921
his sin,
2403
which
x834
he hath sinned,
2398
z8804
a young
1241
1121
bullock
6499
without blemish
8549
unto
Yähwè
יָהוֶה
3068
for a sin offering.
2403 |
וְהֵבִיא
אֶת־הַפָּר
אֶל־פֶּתַח
אֹהֶל
מוֹעֵד
לִפְנֵי
יְהוָה
וְסָמַךְ
אֶת־יָדוֹ
עַל־רֹאשׁ
הַפָּר
וְשָׁחַט
אֶת־הַפָּר
לִפְנֵי
יְהוָה |
4:4
w'hëviy
et-haPär
el-Petach
ohel
môëd
lif'nëy
y'hwäh
w'šämakh'
et-yädô
al-rosh
haPär
w'shächaţ
et-haPär
lif'nëy
y'hwäh |
4:4
And he shall bring
935
z8689
x853
the bullock
6499
unto
x413
the door
6607
of the tabernacle
168
of the congregation
4150
before
6440
Yähwè
יָהוֶה;
3068
and shall lay
5564
z8804
x853
his hand
3027
upon
x5921
the bullock's
6499
head,
7218
and kill
7819
z8804
x853
the bullock
6499
before
6440
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
וְלָקַח
הַכֹּהֵן
הַמָּשִׁיחַ
מִדַּם
הַפָּר
וְהֵבִיא
אֹתוֹ
אֶל־אֹהֶל
מוֹעֵד |
4:5
w'läqach
haKohën
haMäshiyªch
miDam
haPär
w'hëviy
otô
el-ohel
môëd |
4:5
And the priest
3548
that is anointed
4899
shall take
3947
z8804
of the bullock's
y6499
blood,
1818
x4480
x6499
and bring
935
z8689
it to
x413
the tabernacle
168
of the congregation:
4150 |
וְטָבַל
הַכֹּהֵן
אֶת־אֶצְבָּעוֹ
בַּדָּם
וְהִזָּה
מִן־הַדָּם
שֶׁבַע
פְּעָמִים
לִפְנֵי
יְהוָה
אֶת־פְּנֵי
פָּרֹכֶת
הַקֹּדֶשׁ |
4:6
w'ţäval
haKohën
et-etz'Bäô
BaDäm
w'hiZäh
min-haDäm
sheva
P'ämiym
lif'nëy
y'hwäh
et-P'nëy
Pärokhet
haQodesh |
4:6
And the priest
3548
shall dip
2881
z8804
x853
his finger
676
in the blood,
1818
and sprinkle
5137
z8689
of
x4480
the blood
1818
seven
7651
times
6471
before
6440
Yähwè
יָהוֶה,
3068
x853
before
6440
the vail
6532
of the sanctuary.
6944 |
וְנָתַן
הַכֹּהֵן
מִן־הַדָּם
עַל־קַרְנוֹת
מִזְבַּח
קְטֹרֶת
הַסַּמִּים
לִפְנֵי
יְהוָה
אֲשֶׁר
בְּאֹהֶל
מוֹעֵד
וְאֵת
כָּל־דַּם
הַפָּר
יִשְׁפֹּךְ
אֶל־יְסוֹד
מִזְבַּח
הָעֹלָה
אֲשֶׁר־פֶּתַח
אֹהֶל
מוֹעֵד |
4:7
w'nätan
haKohën
min-haDäm
al-qar'nôt
miz'Bach
q'ţoret
haŠaMiym
lif'nëy
y'hwäh
ásher
B'ohel
môëd
w'ët
Käl-Dam
haPär
yish'Pokh'
el-y'šôd
miz'Bach
häoläh
ásher-Petach
ohel
môëd |
4:7
And the priest
3548
shall put
5414
z8804
[some] of
x4480
the blood
1818
upon
x5921
the horns
7161
of the altar
4196
of sweet
5561
incense
7004
before
6440
Yähwè
יָהוֶה,
3068
which
x834
[is] in the tabernacle
168
of the congregation;
4150
and shall pour
8210
z8799
all
x3605
the blood
1818
of the bullock
6499
at
x413
the bottom
3247
of the altar
4196
of the burnt offering,
5930
which
x834
[is at] the door
6607
of the tabernacle
168
of the congregation.
4150 |
וְאֶת־כָּל־חֵלֶב
פַּר
הַחַטָּאת
יָרִים
מִמֶּנּוּ
אֶת־הַחֵלֶב
הַמְכַסֶּה
עַל־הַקֶּרֶב
וְאֵת
כָּל־הַחֵלֶב
אֲשֶׁר
עַל־הַקֶּרֶב |
4:8
w'et-Käl-chëlev
Par
hachaŢät
yäriym
miMeNû
et-hachëlev
ham'khaŠeh
al-haQerev
w'ët
Käl-hachëlev
ásher
al-haQerev |
4:8
And he shall take off
7311
z8686
from
x4480
it all
x3605
the fat
2459
of the bullock
6499
for the sin offering;
2403
x853
the fat
2459
that covereth
3680
z8764
x5921
the inwards,
7130
and all
x3605
the fat
2459
that
x834
[is] upon
x5921
the inwards,
7130 |
וְאֵת
שְׁתֵּי
הַכְּלָיֹת
וְאֶת־הַחֵלֶב
אֲשֶׁר
עֲלֵיהֶן
אֲשֶׁר
עַל־הַכְּסָלִים
וְאֶת־הַיֹּתֶרֶת
עַל־הַכָּבֵד
עַל־הַכְּלָיוֹת
יְסִירֶנָּה |
4:9
w'ët
sh'Tëy
haK'läyot
w'et-hachëlev
ásher
álëyhen
ásher
al-haK'šäliym
w'et-haYoteret
al-haKävëd
al-haK'läyôt
y'šiyreNäh |
4:9
And the two
8147
kidneys,
3629
and the fat
2459
that
x834
[is] upon
x5921
them, which
x834
[is] by
x5921
the flanks,
3689
and the caul
3508
above
x5921
the liver,
3516
with
x5921
the kidneys,
3629
it shall he take away,
5493
z8686 |
כַּאֲשֶׁר
יוּרַם
מִשּׁוֹר
זֶבַח
הַשְּׁלָמִים
וְהִקְטִירָם
הַכֹּהֵן
עַל
מִזְבַּח
הָעֹלָה |
4:10
Kaásher
yûram
miSHôr
zevach
haSH'lämiym
w'hiq'ţiyräm
haKohën
al
miz'Bach
häoläh |
4:10
As
x834
it was taken off
7311
z8714
from the bullock
7794
x4480
of the sacrifice
2077
of peace offerings:
8002
and the priest
3548
shall burn
6999
z8689
them upon
x5921
the altar
4196
of the burnt offering.
5930 |
וְאֶת־עוֹר
הַפָּר
וְאֶת־כָּל־בְּשָׂרוֹ
עַל־רֹאשׁוֹ
וְעַל־כְּרָעָיו
וְקִרְבּוֹ
וּפִרְשׁוֹ |
4:11
w'et-ôr
haPär
w'et-Käl-B'särô
al-roshô
w'al-K'rääyw
w'qir'Bô
ûfir'shô |
4:11
And the skin
5785
of the bullock,
6499
and all
x3605
his flesh,
1320
with
x5921
his head,
7218
and with
x5921
his legs,
3767
and his inwards,
7130
and his dung,
6569 |
וְהוֹצִיא
אֶת־כָּל־הַפָּר
אֶל־מִחוּץ
לַמַּחֲנֶה
אֶל־מָקוֹם
טָהוֹר
אֶל־שֶׁפֶךְ
הַדֶּשֶׁן
וְשָׂרַף
אֹתוֹ
עַל־עֵצִים
בָּאֵשׁ
עַל־שֶׁפֶךְ
הַדֶּשֶׁן
יִשָּׂרֵף
פ |
4:12
w'hôtziy
et-Käl-haPär
el-michûtz
laMacháneh
el-mäqôm
ţähôr
el-shefekh'
haDeshen
w'säraf
otô
al-ëtziym
Bäësh
al-shefekh'
haDeshen
yiSärëf
f |
4:12
Even
x853
the whole
x3605
bullock
6499
shall he carry forth
3318
z8689
without
2351
x413
x4480
the camp
4264
unto
x413
a clean
2889
place,
4725
where the ashes
1880
are poured out,
8211
and burn
8313
z8804
him on
x5921
the wood
6086
with fire:
784
where
y413
x5921
the ashes
1880
are poured out
8211
shall he be burnt.
8313
z8735 |
וְאִם
כָּל־עֲדַת
יִשְׂרָאֵל
יִשְׁגּוּ
וְנֶעְלַם
דָּבָר
מֵעֵינֵי
הַקָּהָל
וְעָשׂוּ
אַחַת
מִכָּל־מִצְוֹת
יְהוָה
אֲשֶׁר
לֹא־תֵעָשֶׂינָה
וְאָשֵׁמוּ |
4:13
w'im
Käl-ádat
yis'räël
yish'Gû
w'ne'lam
Dävär
mëëynëy
haQähäl
w'äsû
achat
miKäl-mitz'wot
y'hwäh
ásher
lo-tëäseynäh
w'äshëmû |
4:13 ¶
And if
x518
the whole
x3605
congregation
5712
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
sin through ignorance,
7686
z8799
and the thing
1697
be hid
5956
z8738
from the eyes
5869
x4480
of the assembly,
6951
and they have done
6213
z8804
[somewhat against] any
y259
of
x259
x4480
x3605
the commandments
4687
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
[concerning things] which
x834
should not
x3808
be done,
6213
z8735
and are guilty;
816
z8804 |
וְנוֹדְעָה
הַחַטָּאת
אֲשֶׁר
חָטְאוּ
עָלֶיהָ
וְהִקְרִיבוּ
הַקָּהָל
פַּר
בֶּן־בָּקָר
לְחַטָּאת
וְהֵבִיאוּ
אֹתוֹ
לִפְנֵי
אֹהֶל
מוֹעֵד |
4:14
w'nôd'äh
hachaŢät
ásher
chäţ'û
äleyhä
w'hiq'riyvû
haQähäl
Par
Ben-Bäqär
l'chaŢät
w'hëviyû
otô
lif'nëy
ohel
môëd |
4:14
When the sin,
2403
which
x834
they have sinned
2398
z8804
against
x5921
it, is known,
3045
z8738
then the congregation
6951
shall offer
7126
z8689
a young
1241
1121
bullock
6499
for the sin,
2403
and bring
935
z8689
him before
6440
the tabernacle
168
of the congregation.
4150 |
וְסָמְכוּ
זִקְנֵי
הָעֵדָה
אֶת־יְדֵיהֶם
עַל־רֹאשׁ
הַפָּר
לִפְנֵי
יְהוָה
וְשָׁחַט
אֶת־הַפָּר
לִפְנֵי
יְהוָה |
4:15
w'šäm'khû
ziq'nëy
häëdäh
et-y'dëyhem
al-rosh
haPär
lif'nëy
y'hwäh
w'shächaţ
et-haPär
lif'nëy
y'hwäh |
4:15
And the elders
2205
of the congregation
5712
shall lay
5564
z8804
x853
their hands
3027
upon
x5921
the head
7218
of the bullock
6499
before
6440
Yähwè
יָהוֶה:
3068
and
x853
the bullock
6499
shall be killed
7819
z8804
before
6440
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
וְהֵבִיא
הַכֹּהֵן
הַמָּשִׁיחַ
מִדַּם
הַפָּר
אֶל־אֹהֶל
מוֹעֵד |
4:16
w'hëviy
haKohën
haMäshiyªch
miDam
haPär
el-ohel
môëd |
4:16
And the priest
3548
that is anointed
4899
shall bring
935
z8689
of the bullock's
y6499
blood
1818
x4480
x6499
to
x413
the tabernacle
168
of the congregation:
4150 |
וְטָבַל
הַכֹּהֵן
אֶצְבָּעוֹ
מִן־הַדָּם
וְהִזָּה
שֶׁבַע
פְּעָמִים
לִפְנֵי
יְהוָה
אֵת
פְּנֵי
הַפָּרֹכֶת |
4:17
w'ţäval
haKohën
etz'Bäô
min-haDäm
w'hiZäh
sheva
P'ämiym
lif'nëy
y'hwäh
ët
P'nëy
haPärokhet |
4:17
And the priest
3548
shall dip
2881
z8804
his finger
676
[in some] of
x4480
the blood,
1818
and sprinkle
5137
z8689
[it] seven
7651
times
6471
before
6440
Yähwè
יָהוֶה,
3068
[even]
x853
before
6440
the vail.
6532 |
וּמִן־הַדָּם
יִתֵּן
עַל־קַרְנֹת
הַמִּזְבֵּחַ
אֲשֶׁר
לִפְנֵי
יְהוָה
אֲשֶׁר
בְּאֹהֶל
מוֹעֵד
וְאֵת
כָּל־הַדָּם
יִשְׁפֹּךְ
אֶל־יְסוֹד
מִזְבַּח
הָעֹלָה
אֲשֶׁר־פֶּתַח
אֹהֶל
מוֹעֵד |
4:18
ûmin-haDäm
yiTën
al-qar'not
haMiz'Bëªch
ásher
lif'nëy
y'hwäh
ásher
B'ohel
môëd
w'ët
Käl-haDäm
yish'Pokh'
el-y'šôd
miz'Bach
häoläh
ásher-Petach
ohel
môëd |
4:18
And he shall put
5414
z8799
[some] of
x4480
the blood
1818
upon
x5921
the horns
7161
of the altar
4196
which
x834
[is] before
6440
Yähwè
יָהוֶה,
3068
that
x834
[is] in the tabernacle
168
of the congregation,
4150
and shall pour out
8210
z8799
all
x3605
the blood
1818
at
x413
the bottom
3247
of the altar
4196
of the burnt offering,
5930
which
x834
[is at] the door
6607
of the tabernacle
168
of the congregation.
4150 |
וְאֵת
כָּל־חֶלְבּוֹ
יָרִים
מִמֶּנּוּ
וְהִקְטִיר
הַמִּזְבֵּחָה |
4:19
w'ët
Käl-chel'Bô
yäriym
miMeNû
w'hiq'ţiyr
haMiz'Bëchäh |
4:19
And he shall take
7311
z8686
all
x3605
his fat
2459
from
x4480
him, and burn
6999
z8689
[it] upon the altar.
4196 |
וְעָשָׂה
לַפָּר
כַּאֲשֶׁר
עָשָׂה
לְפַר
הַחַטָּאת
כֵּן
יַעֲשֶׂה־לּוֹ
וְכִפֶּר
עֲלֵהֶם
הַכֹּהֵן
וְנִסְלַח
לָהֶם |
4:20
w'äsäh
laPär
Kaásher
äsäh
l'far
hachaŢät
Kën
yaáseh-Lô
w'khiPer
álëhem
haKohën
w'niš'lach
lähem |
4:20
And he shall do
6213
z8804
with the bullock
6499
as
x834
he did
6213
z8804
with the bullock
6499
for a sin offering,
2403
so
x3651
shall he do
6213
z8799
with this: and the priest
3548
shall make an atonement
3722
z8765
for
x5921
them, and it shall be forgiven
5545
z8738
them. |
וְהוֹצִיא
אֶת־הַפָּר
אֶל־מִחוּץ
לַמַּחֲנֶה
וְשָׂרַף
אֹתוֹ
כַּאֲשֶׁר
שָׂרַף
אֵת
הַפָּר
הָרִאשׁוֹן
חַטַּאת
הַקָּהָל
הוּא
פ |
4:21
w'hôtziy
et-haPär
el-michûtz
laMacháneh
w'säraf
otô
Kaásher
säraf
ët
haPär
härishôn
chaŢat
haQähäl
hû
f |
4:21
And he shall carry forth
3318
z8689
x853
the bullock
6499
without
2351
x413
x4480
the camp,
4264
and burn
8313
z8804
him as
x834
he burned
8313
z8804
x853
the first
7223
bullock:
6499
it
x1931
[is] a sin offering
2403
for the congregation.
6951 |
אֲשֶׁר
נָשִׂיא
יֶחֱטָא
וְעָשָׂה
אַחַת
מִכָּל־מִצְוֹת
יְהוָה
אֱלֹהָיו
אֲשֶׁר
לֹא־תֵעָשֶׂינָה
בִּשְׁגָגָה
וְאָשֵׁם |
4:22
ásher
näsiy
yechéţä
w'äsäh
achat
miKäl-mitz'wot
y'hwäh
élohäyw
ásher
lo-tëäseynäh
Bish'gägäh
w'äshëm |
4:22 ¶
When
x834
a ruler
5387
hath sinned,
2398
z8799
and done
6213
z8804
[somewhat] through ignorance
7684
[against] any
y259
of
x259
x4480
x3605
the commandments
4687
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
his
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
[concerning things] which
x834
should not
x3808
be done,
6213
z8735
and is guilty;
816
z8804 |
אוֹ־הוֹדַע
אֵלָיו
חַטָּאתוֹ
אֲשֶׁר
חָטָא
בָּהּ
וְהֵבִיא
אֶת־קָרְבָּנוֹ
שְׂעִיר
עִזִּים
זָכָר
תָּמִים |
4:23
ô-hôda
ëläyw
chaŢätô
ásher
chäţä
BäH
w'hëviy
et-qär'Bänô
s'iyr
iZiym
zäkhär
Tämiym |
4:23
Or
x176
if his sin,
2403
wherein
x834
he hath sinned,
2398
z8804
come to his knowledge;
3045
z8717
x413
he shall bring
935
z8689
x853
his offering,
7133
a kid
8163
of the goats,
5795
a male
2145
without blemish:
8549 |
וְסָמַךְ
יָדוֹ
עַל־רֹאשׁ
הַשָּׂעִיר
וְשָׁחַט
אֹתוֹ
בִּמְקוֹם
אֲשֶׁר־יִשְׁחַט
אֶת־הָעֹלָה
לִפְנֵי
יְהוָה
חַטָּאת
הוּא |
4:24
w'šämakh'
yädô
al-rosh
haSäiyr
w'shächaţ
otô
Bim'qôm
ásher-yish'chaţ
et-häoläh
lif'nëy
y'hwäh
chaŢät
hû |
4:24
And he shall lay
5564
z8804
his hand
3027
upon
x5921
the head
7218
of the goat,
8163
and kill
7819
z8804
it in the place
4725
where
x834
they kill
7819
z8799
x853
the burnt offering
5930
before
6440
Yähwè
יָהוֶה:
3068
it
x1931
[is] a sin offering.
2403 |
וְלָקַח
הַכֹּהֵן
מִדַּם
הַחַטָּאת
בְּאֶצְבָּעוֹ
וְנָתַן
עַל־קַרְנֹת
מִזְבַּח
הָעֹלָה
וְאֶת־דָּמוֹ
יִשְׁפֹּךְ
אֶל־יְסוֹד
מִזְבַּח
הָעֹלָה |
4:25
w'läqach
haKohën
miDam
hachaŢät
B'etz'Bäô
w'nätan
al-qar'not
miz'Bach
häoläh
w'et-Dämô
yish'Pokh'
el-y'šôd
miz'Bach
häoläh |
4:25
And the priest
3548
shall take
3947
z8804
of
x4480
the blood
1818
of the sin offering
2403
with his finger,
676
and put
5414
z8804
[it] upon
x5921
the horns
7161
of the altar
4196
of burnt offering,
5930
and shall pour out
8210
z8799
his blood
1818
at
x413
the bottom
3247
of the altar
4196
of burnt offering.
5930 |
וְאֶת־כָּל־חֶלְבּוֹ
יַקְטִיר
הַמִּזְבֵּחָה
כְּחֵלֶב
זֶבַח
הַשְּׁלָמִים
וְכִפֶּר
עָלָיו
הַכֹּהֵן
מֵחַטָּאתוֹ
וְנִסְלַח
לוֹ
פ |
4:26
w'et-Käl-chel'Bô
yaq'ţiyr
haMiz'Bëchäh
K'chëlev
zevach
haSH'lämiym
w'khiPer
äläyw
haKohën
mëchaŢätô
w'niš'lach
lô
f |
4:26
And he shall burn
6999
z8686
all
x3605
his fat
2459
upon the altar,
4196
as the fat
2459
of the sacrifice
2077
of peace offerings:
8002
and the priest
3548
shall make an atonement
3722
z8765
for
x5921
him as concerning his sin,
2403
x4480
and it shall be forgiven
5545
z8738
him. |
וְאִם־נֶפֶשׁ
אַחַת
תֶּחֱטָא
בִשְׁגָגָה
מֵעַם
הָאָרֶץ
בַּעֲשֹׂתָהּ
אַחַת
מִמִּצְוֹת
יְהוָה
אֲשֶׁר
לֹא־תֵעָשֶׂינָה
וְאָשֵׁם |
4:27
w'im-nefesh
achat
Techéţä
vish'gägäh
mëam
hääretz
BaásotäH
achat
miMitz'wot
y'hwäh
ásher
lo-tëäseynäh
w'äshëm |
4:27 ¶
And if
x518
any
259
one
5315
of the common
y776
people
5971
x4480
x776
sin
2398
z8799
through ignorance,
7684
while he doeth
6213
z8800
[somewhat against] any
259
of the commandments
4687
x4480
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
[concerning things] which
x834
ought not
x3808
to be done,
6213
z8735
and be guilty;
816
z8804 |
אוֹ
הוֹדַע
אֵלָיו
חַטָּאתוֹ
אֲשֶׁר
חָטָא
וְהֵבִיא
קָרְבָּנוֹ
שְׂעִירַת
עִזִּים
תְּמִימָה
נְקֵבָה
עַל־חַטָּאתוֹ
אֲשֶׁר
חָטָא |
4:28
ô
hôda
ëläyw
chaŢätô
ásher
chäţä
w'hëviy
qär'Bänô
s'iyrat
iZiym
T'miymäh
n'qëväh
al-chaŢätô
ásher
chäţä |
4:28
Or
x176
if his sin,
2403
which
x834
he hath sinned,
2398
z8804
come to his knowledge:
3045
z8717
x413
then he shall bring
935
z8689
his offering,
7133
a kid
8166
of the goats,
5795
a female
5347
without blemish,
8549
for
x5921
his sin
2403
which
x834
he hath sinned.
2398
z8804 |
וְסָמַךְ
אֶת־יָדוֹ
עַל
רֹאשׁ
הַחַטָּאת
וְשָׁחַט
אֶת־הַחַטָּאת
בִּמְקוֹם
הָעֹלָה |
4:29
w'šämakh'
et-yädô
al
rosh
hachaŢät
w'shächaţ
et-hachaŢät
Bim'qôm
häoläh |
4:29
And he shall lay
5564
z8804
x853
his hand
3027
upon
x5921
the head
7218
of the sin offering,
2403
and slay
7819
z8804
x853
the sin offering
2403
in the place
4725
of the burnt offering.
5930 |
וְלָקַח
הַכֹּהֵן
מִדָּמָהּ
בְּאֶצְבָּעוֹ
וְנָתַן
עַל־קַרְנֹת
מִזְבַּח
הָעֹלָה
וְאֶת־כָּל־דָּמָהּ
יִשְׁפֹּךְ
אֶל־יְסוֹד
הַמִּזְבֵּחַ |
4:30
w'läqach
haKohën
miDämäH
B'etz'Bäô
w'nätan
al-qar'not
miz'Bach
häoläh
w'et-Käl-DämäH
yish'Pokh'
el-y'šôd
haMiz'Bëªch |
4:30
And the priest
3548
shall take
3947
z8804
of the blood
1818
x4480
thereof with his finger,
676
and put
5414
z8804
[it] upon
x5921
the horns
7161
of the altar
4196
of burnt offering,
5930
and shall pour out
8210
z8799
all
x3605
the blood
1818
thereof at
x413
the bottom
3247
of the altar.
4196 |
וְאֶת־כָּל־חֶלְבָּהּ
יָסִיר
כַּאֲשֶׁר
הוּסַר
חֵלֶב
מֵעַל
זֶבַח
הַשְּׁלָמִים
וְהִקְטִיר
הַכֹּהֵן
הַמִּזְבֵּחָה
לְרֵיחַ
נִיחֹחַ
לַיהוָה
וְכִפֶּר
עָלָיו
הַכֹּהֵן
וְנִסְלַח
לוֹ
פ |
4:31
w'et-Käl-chel'BäH
yäšiyr
Kaásher
hûšar
chëlev
mëal
zevach
haSH'lämiym
w'hiq'ţiyr
haKohën
haMiz'Bëchäh
l'rëyªch
niychoªch
layhwäh
w'khiPer
äläyw
haKohën
w'niš'lach
lô
f |
4:31
And he shall take away
5493
z8686
all
x3605
the fat
2459
thereof, as
x834
the fat
2459
is taken away
5493
z8717
from
x4480
off
x5921
the sacrifice
2077
of peace offerings;
8002
and the priest
3548
shall burn
6999
z8689
[it] upon the altar
4196
for a sweet
5207
savour
7381
unto
Yähwè
יָהוֶה;
3068
and the priest
3548
shall make an atonement
3722
z8765
for
x5921
him, and it shall be forgiven
5545
z8738
him. |
וְאִם־כֶּבֶשׂ
יָבִיא
קָרְבָּנוֹ
לְחַטָּאת
נְקֵבָה
תְמִימָה
יְבִיאֶנָּה |
4:32
w'im-Keves
yäviy
qär'Bänô
l'chaŢät
n'qëväh
t'miymäh
y'viyeNäh |
4:32
And if
x518
he bring
935
z8686
a lamb
3532
for a sin
2403
offering,
7133
he shall bring
935
z8686
it a female
5347
without blemish.
8549 |
וְסָמַךְ
אֶת־יָדוֹ
עַל
רֹאשׁ
הַחַטָּאת
וְשָׁחַט
אֹתָהּ
לְחַטָּאת
בִּמְקוֹם
אֲשֶׁר
יִשְׁחַט
אֶת־הָעֹלָה |
4:33
w'šämakh'
et-yädô
al
rosh
hachaŢät
w'shächaţ
otäH
l'chaŢät
Bim'qôm
ásher
yish'chaţ
et-häoläh |
4:33
And he shall lay
5564
z8804
x853
his hand
3027
upon
x5921
the head
7218
of the sin offering,
2403
and slay
7819
z8804
it for a sin offering
2403
in the place
4725
where
x834
they kill
7819
z8799
x853
the burnt offering.
5930 |
וְלָקַח
הַכֹּהֵן
מִדַּם
הַחַטָּאת
בְּאֶצְבָּעוֹ
וְנָתַן
עַל־קַרְנֹת
מִזְבַּח
הָעֹלָה
וְאֶת־כָּל־דָּמָהּ
יִשְׁפֹּךְ
אֶל־יְסוֹד
הַמִּזְבֵּחַ |
4:34
w'läqach
haKohën
miDam
hachaŢät
B'etz'Bäô
w'nätan
al-qar'not
miz'Bach
häoläh
w'et-Käl-DämäH
yish'Pokh'
el-y'šôd
haMiz'Bëªch |
4:34
And the priest
3548
shall take
3947
z8804
of the blood
1818
x4480
of the sin offering
2403
with his finger,
676
and put
5414
z8804
[it] upon
x5921
the horns
7161
of the altar
4196
of burnt offering,
5930
and shall pour out
8210
z8799
all
x3605
the blood
1818
thereof at
x413
the bottom
3247
of the altar:
4196 |
וְאֶת־כָּל־חֶלְבָּה
יָסִיר
כַּאֲשֶׁר
יוּסַר
חֵלֶב־הַכֶּשֶׂב
מִזֶּבַח
הַשְּׁלָמִים
וְהִקְטִיר
הַכֹּהֵן
אֹתָם
הַמִּזְבֵּחָה
עַל
אִשֵּׁי
יְהוָה
וְכִפֶּר
עָלָיו
הַכֹּהֵן
עַל־חַטָּאתוֹ
אֲשֶׁר־חָטָא
וְנִסְלַח
לוֹ
פ |
4:35
w'et-Käl-chel'Bäh
yäšiyr
Kaásher
yûšar
chëlev-haKesev
miZevach
haSH'lämiym
w'hiq'ţiyr
haKohën
otäm
haMiz'Bëchäh
al
iSHëy
y'hwäh
w'khiPer
äläyw
haKohën
al-chaŢätô
ásher-chäţä
w'niš'lach
lô
f |
4:35
And he shall take away
5493
z8686
all
x3605
the fat
2459
thereof, as
x834
the fat
2459
of the lamb
3775
is taken away
5493
z8714
from the sacrifice
2077
x4480
of the peace offerings;
8002
and the priest
3548
shall burn
6999
z8689
them upon the altar,
4196
according to
x5921
the offerings made by fire
801
unto
Yähwè
יָהוֶה:
3068
and the priest
3548
shall make an atonement
3722
z8765
for
x5921
his sin
2403
that
x834
he hath committed,
2398
z8804
and it shall be forgiven
5545
z8738
him. |