Καὶ
διασωθέντες
τότε
ἐπέγνωμεν
ὅτι
Μελιτήνη
ἡ
νῆσος
καλεῖται.
And
having-been-saved-through
to-the-one-which-also
we-had-acquainted-upon
to-which-a-one
a-Melitene
the-one
an-isle
it-be-called-unto. |
|
28:1
Καὶ "And"
διασωθέντες "having-been-saved-through"
τότε "to-the-one-which-also"
ἐπέγνωμεν "we-had-acquainted-upon"
ὅτι "to-which-a-one"
Μελιτήνη "a-Melitene"
ἡ "the-one"
νῆσος "an-isle"
καλεῖται. "it-be-called-unto." |
οἵ
τε
βάρβαροι
παρεῖχαν
οὐ
τὴν
τυχοῦσαν
φιλανθρωπίαν
ἡμῖν,
ἅψαντες
γὰρ
πυρὰν
προσελάβοντο
πάντας
ἡμᾶς
διὰ
τὸν
ὑετὸν
τὸν
ἐφεστῶτα
καὶ
διὰ
τὸ
ψύχος.
Which
also
aliened
they-were-holding-beside
not
to-the-one
to-having-had-actuated
to-a-mankind-caring-unto
unto-us,
having-fastened
therefore
to-a-firedness
they-had-taken-toward
to-all
to-us
through
to-the-one
to-a-rain
to-the-one
to-having-had-come-to-stand-upon
and
through
to-the-one
to-a-breath. |
|
28:2
οἵ "Which"
τε "also"
βάρβαροι "aliened"
παρεῖχαν "they-were-holding-beside"
οὐ "not"
τὴν "to-the-one"
τυχοῦσαν "to-having-had-actuated"
φιλανθρωπίαν "to-a-mankind-caring-unto"
ἡμῖν, "unto-us,"
ἅψαντες "having-fastened"
γὰρ "therefore"
πυρὰν "to-a-firedness"
προσελάβοντο "they-had-taken-toward"
πάντας "to-all"
ἡμᾶς "to-us"
διὰ "through"
τὸν "to-the-one"
ὑετὸν "to-a-rain"
τὸν "to-the-one"
ἐφεστῶτα "to-having-had-come-to-stand-upon"
καὶ "and"
διὰ "through"
τὸ "to-the-one"
ψύχος. "to-a-breath." |
συστρέψαντος
δὲ
τοῦ
Παύλου
φρυγάνων
τι
πλῆθος
καὶ
ἐπιθέντος
ἐπὶ
τὴν
πυράν,
ἔχιδνα
ἀπὸ
τῆς
θέρμης
ἐξελθοῦσα
καθῆψε
τῆς
χειρὸς
αὐτοῦ.
Of-having-beturned-together
moreover
of-the-one
of-a-Paulos
of-sears
to-a-one
to-a-repletion
and
of-having-had-placed-upon
upon
to-the-one
to-a-firedness,
a-viper
off
of-the-one
of-a-heating
having-had-came-out
it-fastened-down
of-the-one
of-a-hand
of-it. |
|
28:3
συστρέψαντος "Of-having-beturned-together"
δὲ "moreover"
τοῦ "of-the-one"
Παύλου "of-a-Paulos"
φρυγάνων "of-sears"
τι "to-a-one"
πλῆθος "to-a-repletion"
καὶ "and"
ἐπιθέντος "of-having-had-placed-upon"
ἐπὶ "upon"
τὴν "to-the-one"
πυράν, "to-a-firedness,"
ἔχιδνα "a-viper"
ἀπὸ "off"
τῆς "of-the-one"
θέρμης "of-a-heating"
ἐξελθοῦσα "having-had-came-out"
καθῆψε "it-fastened-down"
τῆς "of-the-one"
χειρὸς "of-a-hand"
αὐτοῦ. "of-it." |
ὡς
δὲ
εἶδαν
οἱ
βάρβαροι
κρεμάμενον
τὸ
θηρίον
ἐκ
τῆς
χειρὸς
αὐτοῦ,
πρὸς
ἀλλήλους
ἔλεγον
Πάντως
φονεύς
ἐστιν
ὁ
ἄνθρωπος
οὗτος
ὃν
διασωθέντα
ἐκ
τῆς
θαλάσσης
ἡ
δίκη
ζῇν
οὐκ
εἴασεν.
As
moreover
they-saw,
the-ones
aliened,
to-en-hanging
to-the-one
to-a-beastlet
out
of-the-one
of-a-hand
of-it,
toward
to-one-to-other
they-were-forthing,
Unto-all
a-slayer-of
it-be
the-one
a-mankind
the-one-this
to-which
to-having-been-saved-through
out
of-the-one
of-a-sea
the-one
a-coursing
to-life-unto
not
it-let-unto. |
|
28:4
ὡς "As"
δὲ "moreover"
εἶδαν "they-saw,"
οἱ "the-ones"
βάρβαροι "aliened,"
κρεμάμενον "to-en-hanging"
τὸ "to-the-one"
θηρίον "to-a-beastlet"
ἐκ "out"
τῆς "of-the-one"
χειρὸς "of-a-hand"
αὐτοῦ, "of-it,"
πρὸς "toward"
ἀλλήλους "to-one-to-other"
ἔλεγον "they-were-forthing,"
Πάντως "Unto-all"
φονεύς "a-slayer-of"
ἐστιν "it-be"
ὁ "the-one"
ἄνθρωπος "a-mankind"
οὗτος "the-one-this"
ὃν "to-which"
διασωθέντα "to-having-been-saved-through"
ἐκ "out"
τῆς "of-the-one"
θαλάσσης "of-a-sea"
ἡ "the-one"
δίκη "a-coursing"
ζῇν "to-life-unto"
οὐκ "not"
εἴασεν. "it-let-unto." |
ὁ
μὲν
οὖν
ἀποτινάξας
τὸ
θηρίον
εἰς
τὸ
πῦρ
ἔπαθεν
οὐδὲν
κακόν:
The-one
indeed
accordingly
having-quivered-off
to-the-one
to-a-beastlet
into
to-the-one
to-a-fire
it-had-experienced
to-not-moreover-one
to-disrupted; |
|
28:5
ὁ "The-one"
μὲν "indeed"
οὖν "accordingly"
ἀποτινάξας "having-quivered-off"
τὸ "to-the-one"
θηρίον "to-a-beastlet"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
πῦρ "to-a-fire"
ἔπαθεν "it-had-experienced"
οὐδὲν "to-not-moreover-one"
κακόν: "to-disrupted;" |
οἱ
δὲ
προσεδόκων
αὐτὸν
μέλλειν
πίμπρασθαι
ἢ
καταπίπτειν
ἄφνω
νεκρόν.
ἐπὶ
πολὺ
δὲ
αὐτῶν
προσδοκώντων
καὶ
θεωρούντων
μηδὲν
ἄτοπον
εἰς
αὐτὸν
γινόμενον,
μεταβαλόμενοι
ἔλεγον
αὐτὸν
εἶναι
θεόν.
the-ones
moreover
they-were-toward-thinking-unto
to-it
to-impend
to-be-flamed
or
to-fall-down
unto-un-manifested
to-en-deaded.
Upon
to-much
moreover
of-them
of-toward-thinking-unto
and
of-surveiling-unto
to-lest-moreover-one
to-un-occasioned
into
to-it
to-becoming,
having-casted-with
they-were-forthing
to-it
to-be
to-a-deity. |
|
28:6
οἱ "the-ones"
δὲ "moreover"
προσεδόκων "they-were-toward-thinking-unto"
αὐτὸν "to-it"
μέλλειν "to-impend"
πίμπρασθαι "to-be-flamed"
ἢ "or"
καταπίπτειν "to-fall-down"
ἄφνω "unto-un-manifested"
νεκρόν. "to-en-deaded."
ἐπὶ "Upon"
πολὺ "to-much"
δὲ "moreover"
αὐτῶν "of-them"
προσδοκώντων "of-toward-thinking-unto"
καὶ "and"
θεωρούντων "of-surveiling-unto"
μηδὲν "to-lest-moreover-one"
ἄτοπον "to-un-occasioned"
εἰς "into"
αὐτὸν "to-it"
γινόμενον, "to-becoming,"
μεταβαλόμενοι "having-casted-with"
ἔλεγον "they-were-forthing"
αὐτὸν "to-it"
εἶναι "to-be"
θεόν. "to-a-deity." |
Ἐν
δὲ
τοῖς
περὶ
τὸν
τόπον
ἐκεῖνον
ὑπῆρχεν
χωρία
τῷ
πρώτῳ
τῆς
νήσου
ὀνόματι
Ποπλίῳ,
ὃς
ἀναδεξάμενος
ἡμᾶς
ἡμέρας
τρεῖς
φιλοφρόνως
ἐξένισεν.
In
moreover
unto-the-ones
about
to-the-one
to-an-occasion
to-the-one-thither
it-was-firsting-under
spacelets
unto-the-one
unto-most-before
of-the-one
of-an-isle
unto-a-name
unto-a-Poplios,
which
having-received-up
to-us
to-days
to-three
unto-caringly-centered
it-guested-to. |
|
28:7
Ἐν "In"
δὲ "moreover"
τοῖς "unto-the-ones"
περὶ "about"
τὸν "to-the-one"
τόπον "to-an-occasion"
ἐκεῖνον "to-the-one-thither"
ὑπῆρχεν "it-was-firsting-under"
χωρία "spacelets"
τῷ "unto-the-one"
πρώτῳ "unto-most-before"
τῆς "of-the-one"
νήσου "of-an-isle"
ὀνόματι "unto-a-name"
Ποπλίῳ, "unto-a-Poplios,"
ὃς "which"
ἀναδεξάμενος "having-received-up"
ἡμᾶς "to-us"
ἡμέρας "to-days"
τρεῖς "to-three"
φιλοφρόνως "unto-caringly-centered"
ἐξένισεν. "it-guested-to." |
ἐγένετο
δὲ
τὸν
πατέρα
τοῦ
Ποπλίου
πυρετοῖς
καὶ
δυσεντερίῳ
συνεχόμενον
κατακεῖσθαι,
πρὸς
ὃν
ὁ
Παῦλος
εἰσελθὼν
καὶ
προσευξάμενος
ἐπιθεὶς
τὰς
χεῖρας
αὐτῷ
ἰάσατο
αὐτόν.
It-had-became
moreover
to-the-one
to-a-father
of-the-one
of-a-Poplios
unto-fevers
and
unto-an-onerous-more-inlet
to-being-held-together
to-situate-down,
toward
to-which
the-one
a-Paulos
having-had-came-into
and
having-goodly-held-toward
having-had-placed-upon
to-the-ones
to-hands
unto-it
it-had-been-cured-unto
to-it. |
|
28:8
ἐγένετο "It-had-became"
δὲ "moreover"
τὸν "to-the-one"
πατέρα "to-a-father"
τοῦ "of-the-one"
Ποπλίου "of-a-Poplios"
πυρετοῖς "unto-fevers"
καὶ "and"
δυσεντερίῳ "unto-an-onerous-more-inlet"
συνεχόμενον "to-being-held-together"
κατακεῖσθαι, "to-situate-down,"
πρὸς "toward"
ὃν "to-which"
ὁ "the-one"
Παῦλος "a-Paulos"
εἰσελθὼν "having-had-came-into"
καὶ "and"
προσευξάμενος "having-goodly-held-toward"
ἐπιθεὶς "having-had-placed-upon"
τὰς "to-the-ones"
χεῖρας "to-hands"
αὐτῷ "unto-it"
ἰάσατο "it-had-been-cured-unto"
αὐτόν. "to-it." |
τούτου
δὲ
γενομένου
[καὶ]
οἱ
λοιποὶ
οἱ
ἐν
τῇ
νήσῳ
ἔχοντες
ἀσθενείας
προσήρχοντο
καὶ
ἐθεραπεύοντο,
Of-the-one-this
moreover
of-having-had-became
[and]
the-ones
remaindered
the-ones
in
unto-the-one
unto-an-isle
holding
to-un-vigorings-of
they-were-coming-toward
and
they-were-being-ministered-of, |
|
28:9
τούτου "Of-the-one-this"
δὲ "moreover"
γενομένου "of-having-had-became"
[καὶ] "[and]"
οἱ "the-ones"
λοιποὶ "remaindered"
οἱ "the-ones"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
νήσῳ "unto-an-isle"
ἔχοντες "holding"
ἀσθενείας "to-un-vigorings-of"
προσήρχοντο "they-were-coming-toward"
καὶ "and"
ἐθεραπεύοντο, "they-were-being-ministered-of," |
οἳ
καὶ
πολλαῖς
τιμαῖς
ἐτίμησαν
ἡμᾶς
καὶ
ἀναγομένοις
ἐπέθεντο
τὰ
πρὸς
τὰς
χρείας.
which
and
unto-much
unto-valuations
they-valuated-unto
to-us
and
unto-being-led-up
they-had-placed-upon
to-the-ones
toward
to-the-ones
to-affordings-of. |
|
28:10
οἳ "which"
καὶ "and"
πολλαῖς "unto-much"
τιμαῖς "unto-valuations"
ἐτίμησαν "they-valuated-unto"
ἡμᾶς "to-us"
καὶ "and"
ἀναγομένοις "unto-being-led-up"
ἐπέθεντο "they-had-placed-upon"
τὰ "to-the-ones"
πρὸς "toward"
τὰς "to-the-ones"
χρείας. "to-affordings-of." |
Μετὰ
δὲ
τρεῖς
μῆνας
ἀνήχθημεν
ἐν
πλοίῳ
παρακεχειμακότι
ἐν
τῇ
νήσῳ
Ἀλεξανδρινῷ,
παρασήμῳ
Διοσκούροις.
With
moreover
to-three
to-months
we-were-led-up
in
unto-a-floatlet
unto-having-had-come-to-beside-pour-belong-to
in
unto-the-one
unto-an-isle
unto-Alexandria-belonged-to,
unto-signified-beside
unto-Dioskouros'. |
|
28:11
Μετὰ "With"
δὲ "moreover"
τρεῖς "to-three"
μῆνας "to-months"
ἀνήχθημεν "we-were-led-up"
ἐν "in"
πλοίῳ "unto-a-floatlet"
παρακεχειμακότι "unto-having-had-come-to-beside-pour-belong-to"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
νήσῳ "unto-an-isle"
Ἀλεξανδρινῷ, "unto-Alexandria-belonged-to,"
παρασήμῳ "unto-signified-beside"
Διοσκούροις. "unto-Dioskouros'." |
καὶ
καταχθέντες
εἰς
Συρακούσας
ἐπεμείναμεν
ἡμέρας
τρεῖς,
And
having-been-led-down
into
to-Surakousa'
we-stayed-upon
to-days
to-three, |
|
28:12
καὶ "And"
καταχθέντες "having-been-led-down"
εἰς "into"
Συρακούσας "to-Surakousa'"
ἐπεμείναμεν "we-stayed-upon"
ἡμέρας "to-days"
τρεῖς, "to-three," |
ὅθεν
περιελόντες
κατηντήσαμεν
εἰς
Ῥήγιον.
καὶ
μετὰ
μίαν
ἡμέραν
ἐπιγενομένου
νότου
δευτεραῖοι
ἤλθομεν
εἰς
Ποτιόλους,
which-from
having-had-sectioned-about
we-down-ever-a-oned-unto
into
to-a-Region.
And
with
to-one
to-a-day
of-having-had-became-upon
of-a-tropic,
second-belonged
we-had-came
into
to-Potiolos', |
|
28:13
ὅθεν "which-from"
περιελόντες "having-had-sectioned-about"
κατηντήσαμεν "we-down-ever-a-oned-unto"
εἰς "into"
Ῥήγιον. "to-a-Region."
καὶ "And"
μετὰ "with"
μίαν "to-one"
ἡμέραν "to-a-day"
ἐπιγενομένου "of-having-had-became-upon"
νότου "of-a-tropic,"
δευτεραῖοι "second-belonged"
ἤλθομεν "we-had-came"
εἰς "into"
Ποτιόλους, "to-Potiolos'," |
οὗ
εὑρόντες
ἀδελφοὺς
παρεκλήθημεν
παρ'
αὐτοῖς
ἐπιμεῖναι
ἡμέρας
ἑπτά:
καὶ
οὕτως
εἰς
τὴν
Ῥώμην
ἤλθαμεν.
of-which
having-had-found
to-brethrened
we-were-called-beside-unto
beside
unto-them
to-have-stayed-upon
to-days
to-seven;
and
unto-the-one-this
into
to-the-one
to-a-Rome
we-had-came. |
|
28:14
οὗ "of-which"
εὑρόντες "having-had-found"
ἀδελφοὺς "to-brethrened"
παρεκλήθημεν "we-were-called-beside-unto"
παρ' "beside"
αὐτοῖς "unto-them"
ἐπιμεῖναι "to-have-stayed-upon"
ἡμέρας "to-days"
ἑπτά: "to-seven;"
καὶ "and"
οὕτως "unto-the-one-this"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
Ῥώμην "to-a-Rome"
ἤλθαμεν. "we-had-came." |
κἀκεῖθεν
οἱ
ἀδελφοὶ
ἀκούσαντες
τὰ
περὶ
ἡμῶν
ἦλθαν
εἰς
ἀπάντησιν
ἡμῖν
ἄχρι
Ἀππίου
Φόρου
καὶ
Τριῶν
Ταβερνῶν,
οὓς
ἰδὼν
ὁ
Παῦλος
εὐχαριστήσας
τῷ
θεῷ
ἔλαβε
θάρσος.
And-thither-from
the-ones
brethrened
having-heard
to-the-ones
about
of-us
they-came
into
to-an-ever-a-oning-off
unto-us
unto-whilst
of-an-Appios
of-a-Foron
and
of-Three
of-Taverns,
to-which
having-had-seen,
the-one
a-Paulos,
having-goodly-granted-unto
unto-the-one
unto-a-Deity
it-had-taken
to-a-bravery. |
|
28:15
κἀκεῖθεν "And-thither-from"
οἱ "the-ones"
ἀδελφοὶ "brethrened"
ἀκούσαντες "having-heard"
τὰ "to-the-ones"
περὶ "about"
ἡμῶν "of-us"
ἦλθαν "they-came"
εἰς "into"
ἀπάντησιν "to-an-ever-a-oning-off"
ἡμῖν "unto-us"
ἄχρι "unto-whilst"
Ἀππίου "of-an-Appios"
Φόρου "of-a-Foron"
καὶ "and"
Τριῶν "of-Three"
Ταβερνῶν, "of-Taverns,"
οὓς "to-which"
ἰδὼν "having-had-seen,"
ὁ "the-one"
Παῦλος "a-Paulos,"
εὐχαριστήσας "having-goodly-granted-unto"
τῷ "unto-the-one"
θεῷ "unto-a-Deity"
ἔλαβε "it-had-taken"
θάρσος. "to-a-bravery." |
Ὅτε
δὲ
εἰσήλθαμεν
εἰς
Ῥώμην,
ἐπετράπη
τῷ
Παύλῳ
μένειν
καθ'
ἑαυτὸν
σὺν
τῷ
φυλάσσοντι
αὐτὸν
στρατιώτῃ.
Which-also
moreover
we-came-into
into
to-a-Rome,
it-was-turned-upon
unto-the-one
unto-a-Paulos
to-stay
down
to-self
together
unto-the-one
unto-guarding
to-it
unto-an-amass-belonger. |
|
28:16
Ὅτε "Which-also"
δὲ "moreover"
εἰσήλθαμεν "we-came-into"
εἰς "into"
Ῥώμην, "to-a-Rome,"
ἐπετράπη "it-was-turned-upon"
τῷ "unto-the-one"
Παύλῳ "unto-a-Paulos"
μένειν "to-stay"
καθ' "down"
ἑαυτὸν "to-self"
σὺν "together"
τῷ "unto-the-one"
φυλάσσοντι "unto-guarding"
αὐτὸν "to-it"
στρατιώτῃ. "unto-an-amass-belonger." |
Ἐγένετο
δὲ
μετὰ
ἡμέρας
τρεῖς
συνκαλέσασθαι
αὐτὸν
τοὺς
ὄντας
τῶν
Ἰουδαίων
πρώτους:
συνελθόντων
δὲ
αὐτῶν
ἔλεγεν
πρὸς
αὐτούς
Ἐγώ,
ἄνδρες
ἀδελφοί,
οὐδὲν
ἐναντίον
ποιήσας
τῷ
λαῷ
ἢ
τοῖς
ἔθεσι
τοῖς
πατρῴοις
δέσμιος
ἐξ
Ἰεροσολύμων
παρεδόθην
εἰς
τὰς
χεῖρας
τῶν
Ῥωμαίων,
It-had-became
moreover
with
to-days
to-three
to-have-called-together-unto
to-it
to-the-ones
to-being
of-the-ones
of-Iouda-belonged
to-most-before;
of-having-had-came-together
moreover
of-them
it-was-forthing
toward
to-them,
I,
Men
Brethrened,
to-not-moreover-one
to-ever-a-oned-in
having-done-unto
unto-the-one
unto-a-people
or
unto-the-ones
unto-customs
unto-the-ones
unto-en-fathered
tied-belonged
out
of-Hierosoluma'
I-was-given-beside
into
to-the-ones
to-hands
of-the-ones
of-Rome-belonged, |
|
28:17
Ἐγένετο "It-had-became"
δὲ "moreover"
μετὰ "with"
ἡμέρας "to-days"
τρεῖς "to-three"
συνκαλέσασθαι "to-have-called-together-unto"
αὐτὸν "to-it"
τοὺς "to-the-ones"
ὄντας "to-being"
τῶν "of-the-ones"
Ἰουδαίων "of-Iouda-belonged"
πρώτους: "to-most-before;"
συνελθόντων "of-having-had-came-together"
δὲ "moreover"
αὐτῶν "of-them"
ἔλεγεν "it-was-forthing"
πρὸς "toward"
αὐτούς "to-them,"
Ἐγώ, "I,"
ἄνδρες "Men"
ἀδελφοί, "Brethrened,"
οὐδὲν "to-not-moreover-one"
ἐναντίον "to-ever-a-oned-in"
ποιήσας "having-done-unto"
τῷ "unto-the-one"
λαῷ "unto-a-people"
ἢ "or"
τοῖς "unto-the-ones"
ἔθεσι "unto-customs"
τοῖς "unto-the-ones"
πατρῴοις "unto-en-fathered"
δέσμιος "tied-belonged"
ἐξ "out"
Ἰεροσολύμων "of-Hierosoluma'"
παρεδόθην "I-was-given-beside"
εἰς "into"
τὰς "to-the-ones"
χεῖρας "to-hands"
τῶν "of-the-ones"
Ῥωμαίων, "of-Rome-belonged," |
οἵτινες
ἀνακρίναντές
με
ἐβούλοντο
ἀπολῦσαι
διὰ
τὸ
μηδεμίαν
αἰτίαν
θανάτου
ὑπάρχειν
ἐν
ἐμοί:
which-ones
having-separated-up
to-me
they-were-purposing
to-have-loosed-off
through
to-the-one
to-lest-moreover-one
to-an-appealing-unto
of-a-death
to-first-under
in
unto-ME; |
|
28:18
οἵτινες "which-ones"
ἀνακρίναντές "having-separated-up"
με "to-me"
ἐβούλοντο "they-were-purposing"
ἀπολῦσαι "to-have-loosed-off"
διὰ "through"
τὸ "to-the-one"
μηδεμίαν "to-lest-moreover-one"
αἰτίαν "to-an-appealing-unto"
θανάτου "of-a-death"
ὑπάρχειν "to-first-under"
ἐν "in"
ἐμοί: "unto-ME;" |
ἀντιλεγόντων
δὲ
τῶν
Ἰουδαίων
ἠναγκάσθην
ἐπικαλέσασθαι
Καίσαρα,
οὐχ
ὡς
τοῦ
ἔθνους
μου
ἔχων
τι
κατηγορεῖν.
of-ever-a-one-forthing
moreover
of-the-ones
of-Iouda-belonged
I-was-up-armed-to
to-have-called-upon-unto
to-a-Kaisar,
not
as
of-the-one
of-a-nation
of-me
holding
to-a-one
to-gather-down-unto. |
|
28:19
ἀντιλεγόντων "of-ever-a-one-forthing"
δὲ "moreover"
τῶν "of-the-ones"
Ἰουδαίων "of-Iouda-belonged"
ἠναγκάσθην "I-was-up-armed-to"
ἐπικαλέσασθαι "to-have-called-upon-unto"
Καίσαρα, "to-a-Kaisar,"
οὐχ "not"
ὡς "as"
τοῦ "of-the-one"
ἔθνους "of-a-nation"
μου "of-me"
ἔχων "holding"
τι "to-a-one"
κατηγορεῖν. "to-gather-down-unto." |
διὰ
ταύτην
οὖν
τὴν
αἰτίαν
παρεκάλεσα
ὑμᾶς
ἰδεῖν
καὶ
προσλαλῆσαι,
εἵνεκεν
γὰρ
τῆς
ἐλπίδος
τοῦ
Ἰσραὴλ
τὴν
ἅλυσιν
ταύτην
περίκειμαι.
Through
to-the-one-this
accordingly
to-the-one
to-an-appealing-unto
I-called-beside-unto
to-ye
to-have-had-seen
and
to-have-spoken-toward-unto,
if-in-out-in
therefore
of-the-one
of-an-expectation
of-the-one
of-an-Israel
to-the-one
to-an-un-loosing
to-the-one-this
I-situate-about. |
|
28:20
διὰ "Through"
ταύτην "to-the-one-this"
οὖν "accordingly"
τὴν "to-the-one"
αἰτίαν "to-an-appealing-unto"
παρεκάλεσα "I-called-beside-unto"
ὑμᾶς "to-ye"
ἰδεῖν "to-have-had-seen"
καὶ "and"
προσλαλῆσαι, "to-have-spoken-toward-unto,"
εἵνεκεν "if-in-out-in"
γὰρ "therefore"
τῆς "of-the-one"
ἐλπίδος "of-an-expectation"
τοῦ "of-the-one"
Ἰσραὴλ "of-an-Israel"
τὴν "to-the-one"
ἅλυσιν "to-an-un-loosing"
ταύτην "to-the-one-this"
περίκειμαι. "I-situate-about." |
οἱ
δὲ
πρὸς
αὐτὸν
εἶπαν
Ἡμεῖς
οὔτε
γράμματα
περὶ
σοῦ
ἐδεξάμεθα
ἀπὸ
τῆς
Ἰουδαίας,
οὔτε
παραγενόμενός
τις
τῶν
ἀδελφῶν
ἀπήγγειλεν
ἢ
ἐλάλησέν
τι
περὶ
σοῦ
πονηρόν.
The-ones
moreover
toward
to-it
they-said,
We
not-also
to-letters
about
of-THEE
we-received
off
of-the-one
of-an-Ioudaia,
not-also
having-had-became-beside,
a-one
of-the-ones
of-brethrened,
it-messaged-off
or
it-spoke-unto
to-a-one
about
of-THEE
to-en-necessitated. |
|
28:21
οἱ "The-ones"
δὲ "moreover"
πρὸς "toward"
αὐτὸν "to-it"
εἶπαν "they-said,"
Ἡμεῖς "We"
οὔτε "not-also"
γράμματα "to-letters"
περὶ "about"
σοῦ "of-THEE"
ἐδεξάμεθα "we-received"
ἀπὸ "off"
τῆς "of-the-one"
Ἰουδαίας, "of-an-Ioudaia,"
οὔτε "not-also"
παραγενόμενός "having-had-became-beside,"
τις "a-one"
τῶν "of-the-ones"
ἀδελφῶν "of-brethrened,"
ἀπήγγειλεν "it-messaged-off"
ἢ "or"
ἐλάλησέν "it-spoke-unto"
τι "to-a-one"
περὶ "about"
σοῦ "of-THEE"
πονηρόν. "to-en-necessitated." |
ἀξιοῦμεν
δὲ
παρὰ
σοῦ
ἀκοῦσαι
ἃ
φρονεῖς,
περὶ
μὲν
γὰρ
τῆς
αἱρέσεως
ταύτης
γνωστὸν
ἡμῖν
ἐστὶν
ὅτι
πανταχοῦ
ἀντιλέγεται.
We-en-deem-belong
moreover
beside
of-THEE
to-have-heard
to-which
thou-center-unto,
about
indeed
therefore
of-the-one
of-a-lifting
of-the-one-this
acquaintable
unto-us
it-be
to-which-a-one
of-all-areas
it-be-ever-a-one-forthed. |
|
28:22
ἀξιοῦμεν "We-en-deem-belong"
δὲ "moreover"
παρὰ "beside"
σοῦ "of-THEE"
ἀκοῦσαι "to-have-heard"
ἃ "to-which"
φρονεῖς, "thou-center-unto,"
περὶ "about"
μὲν "indeed"
γὰρ "therefore"
τῆς "of-the-one"
αἱρέσεως "of-a-lifting"
ταύτης "of-the-one-this"
γνωστὸν "acquaintable"
ἡμῖν "unto-us"
ἐστὶν "it-be"
ὅτι "to-which-a-one"
πανταχοῦ "of-all-areas"
ἀντιλέγεται. "it-be-ever-a-one-forthed." |
Ταξάμενοι
δὲ
αὐτῷ
ἡμέραν
ἦλθαν
πρὸς
αὐτὸν
εἰς
τὴν
ξενίαν
πλείονες,
οἷς
ἐξετίθετο
διαμαρτυρόμενος
τὴν
βασιλείαν
τοῦ
θεοῦ
πείθων
τε
αὐτοὺς
περὶ
τοῦ
Ἰησοῦ
ἀπό
τε
τοῦ
νόμου
Μωυσέως
καὶ
τῶν
προφητῶν
ἀπὸ
πρωὶ
ἕως
ἑσπέρας.
Having-arranged
moreover
unto-it
to-a-day
they-came
toward
to-it
into
to-the-one
to-a-guesting-unto
more-beyond,
unto-which
it-was-placing-out
witnessing-through
to-the-one
to-a-ruling-of
of-the-one
of-a-Deity
conducing
also
to-them
about
of-the-one
of-an-Iesous
off
also
of-the-one
of-a-parcelee
of-a-Mouseus
and
of-the-ones
of-declarers-before
off
unto-early
unto-if-which
of-eveninged. |
|
28:23
Ταξάμενοι "Having-arranged"
δὲ "moreover"
αὐτῷ "unto-it"
ἡμέραν "to-a-day"
ἦλθαν "they-came"
πρὸς "toward"
αὐτὸν "to-it"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
ξενίαν "to-a-guesting-unto"
πλείονες, "more-beyond,"
οἷς "unto-which"
ἐξετίθετο "it-was-placing-out"
διαμαρτυρόμενος "witnessing-through"
τὴν "to-the-one"
βασιλείαν "to-a-ruling-of"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
πείθων "conducing"
τε "also"
αὐτοὺς "to-them"
περὶ "about"
τοῦ "of-the-one"
Ἰησοῦ "of-an-Iesous"
ἀπό "off"
τε "also"
τοῦ "of-the-one"
νόμου "of-a-parcelee"
Μωυσέως "of-a-Mouseus"
καὶ "and"
τῶν "of-the-ones"
προφητῶν "of-declarers-before"
ἀπὸ "off"
πρωὶ "unto-early"
ἕως "unto-if-which"
ἑσπέρας. "of-eveninged." |
Καὶ
οἱ
μὲν
ἐπείθοντο
τοῖς
λεγομένοις
οἱ
δὲ
ἠπίστουν,
And
the-ones
indeed
they-were-being-conduced
unto-the-ones
unto-being-forthed,
the-ones
moreover
they-were-un-trusting-unto, |
|
28:24
Καὶ "And"
οἱ "the-ones"
μὲν "indeed"
ἐπείθοντο "they-were-being-conduced"
τοῖς "unto-the-ones"
λεγομένοις "unto-being-forthed,"
οἱ "the-ones"
δὲ "moreover"
ἠπίστουν, "they-were-un-trusting-unto," |
ἀσύμφωνοι
δὲ
ὄντες
πρὸς
ἀλλήλους
ἀπελύοντο,
εἰπόντος
τοῦ
Παύλου
ῥῆμα
ἓν
ὅτι
Καλῶς
τὸ
πνεῦμα
τὸ
ἅγιον
ἐλάλησεν
διὰ
Ἠσαίου
τοῦ
προφήτου
πρὸς
τοὺς
πατέρας
ὑμῶν
un-sounded-together
moreover
being
toward
to-one-to-other
they-were-loosing-off,
of-having-had-said
of-the-one
of-a-Paulos
to-an-uttering-to
to-one
to-which-a-one,
Unto-seemly
the-one
a-currenting-to
the-one
hallow-belonged
it-spoke-unto
through
of-a-Hesaias
of-the-one
of-a-declarer-before
toward
to-the-ones
to-fathers
of-ye, |
|
28:25
ἀσύμφωνοι "un-sounded-together"
δὲ "moreover"
ὄντες "being"
πρὸς "toward"
ἀλλήλους "to-one-to-other"
ἀπελύοντο, "they-were-loosing-off,"
εἰπόντος "of-having-had-said"
τοῦ "of-the-one"
Παύλου "of-a-Paulos"
ῥῆμα "to-an-uttering-to"
ἓν "to-one"
ὅτι "to-which-a-one,"
Καλῶς "Unto-seemly"
τὸ "the-one"
πνεῦμα "a-currenting-to"
τὸ "the-one"
ἅγιον "hallow-belonged"
ἐλάλησεν "it-spoke-unto"
διὰ "through"
Ἠσαίου "of-a-Hesaias"
τοῦ "of-the-one"
προφήτου "of-a-declarer-before"
πρὸς "toward"
τοὺς "to-the-ones"
πατέρας "to-fathers"
ὑμῶν "of-ye," |
λέγων
Πορεύθητι
πρὸς
τὸν
λαὸν
τοῦτον
καὶ
εἰπόν
Ἀκοῆ
ἀκούσετε
καὶ
οὐ
μὴ
συνῆτε,
καὶ
βλέποντες
βλέψετε
καὶ
οὐ
μὴ
ἴδητε:
forthing,
Thou-should-have-been-traversed-of
toward
to-the-one
to-a-people
to-the-one-this
and
thou-should-have-said,
Unto-a-hearing
ye-shall-hear
and
not
lest
ye-might-have-had-sent-together,
and
viewing
ye-shall-view
and
not
lest
ye-might-have-had-seen; |
|
28:26
λέγων "forthing,"
Πορεύθητι "Thou-should-have-been-traversed-of"
πρὸς "toward"
τὸν "to-the-one"
λαὸν "to-a-people"
τοῦτον "to-the-one-this"
καὶ "and"
εἰπόν "thou-should-have-said,"
Ἀκοῆ "Unto-a-hearing"
ἀκούσετε "ye-shall-hear"
καὶ "and"
οὐ "not"
μὴ "lest"
συνῆτε, "ye-might-have-had-sent-together,"
καὶ "and"
βλέποντες "viewing"
βλέψετε "ye-shall-view"
καὶ "and"
οὐ "not"
μὴ "lest"
ἴδητε: "ye-might-have-had-seen;" |
ἐπαχύνθη
γὰρ
ἡ
καρδία
τοῦ
λαοῦ
τούτου,
καὶ
τοῖς
ὠσὶν
βαρέως
ἤκουσαν,
καὶ
τοὺς
ὀφθαλμοὺς
αὐτῶν
ἐκάμμυσαν:
μή
ποτε
ἴδωσιν
τοῖς
ὀφθαλμοῖς
καὶ
τοῖς
ὠσὶν
ἀκούσωσιν
καὶ
τῇ
καρδίᾳ
συνῶσιν
καὶ
ἐπιστρέψωσιν
καὶ
ἰάσομαι
αὐτούς.
it-was-thickened
therefore
the-one
a-heart
of-the-one
of-a-people
of-the-one-this,
and
unto-the-ones
unto-ears
unto-weighted
they-heard,
and
to-the-ones
to-eyes
of-them
they-flexed-down;
lest
whither-also
they-might-have-had-seen
unto-the-ones
unto-eyes,
and
unto-the-ones
unto-ears
they-might-have-heard,
and
unto-the-one
unto-a-heart
they-might-have-had-sent-together,
and
they-might-have-beturned-upon
and
I-shall-cure-unto
to-them. |
|
28:27
ἐπαχύνθη "it-was-thickened"
γὰρ "therefore"
ἡ "the-one"
καρδία "a-heart"
τοῦ "of-the-one"
λαοῦ "of-a-people"
τούτου, "of-the-one-this,"
καὶ "and"
τοῖς "unto-the-ones"
ὠσὶν "unto-ears"
βαρέως "unto-weighted"
ἤκουσαν, "they-heard,"
καὶ "and"
τοὺς "to-the-ones"
ὀφθαλμοὺς "to-eyes"
αὐτῶν "of-them"
ἐκάμμυσαν: "they-flexed-down;"
μή "lest"
ποτε "whither-also"
ἴδωσιν "they-might-have-had-seen"
τοῖς "unto-the-ones"
ὀφθαλμοῖς "unto-eyes,"
καὶ "and"
τοῖς "unto-the-ones"
ὠσὶν "unto-ears"
ἀκούσωσιν "they-might-have-heard,"
καὶ "and"
τῇ "unto-the-one"
καρδίᾳ "unto-a-heart"
συνῶσιν "they-might-have-had-sent-together,"
καὶ "and"
ἐπιστρέψωσιν "they-might-have-beturned-upon"
καὶ "and"
ἰάσομαι "I-shall-cure-unto"
αὐτούς. "to-them." |
γνωστὸν
οὖν
ὑμῖν
ἔστω
ὅτι
τοῖς
ἔθνεσιν
ἀπεστάλη
τοῦτο
τὸ
σωτήριον
τοῦ
θεοῦ:
αὐτοὶ
καὶ
ἀκούσονται.
Acquaintable
accordingly
unto-ye
it-should-be
to-which-a-one
unto-the-ones
unto-nations
it-had-been-set-off
the-one-this
the-one
savior-belonged
of-the-one
of-a-Deity;
them
and
they-shall-hear. |
|
28:28
γνωστὸν "Acquaintable"
οὖν "accordingly"
ὑμῖν "unto-ye"
ἔστω "it-should-be"
ὅτι "to-which-a-one"
τοῖς "unto-the-ones"
ἔθνεσιν "unto-nations"
ἀπεστάλη "it-had-been-set-off"
τοῦτο "the-one-this"
τὸ "the-one"
σωτήριον "savior-belonged"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ: "of-a-Deity;"
αὐτοὶ "them"
καὶ "and"
ἀκούσονται. "they-shall-hear." |
[WH omits this verse.]
[WH omits this verse.] |
|
28:29
[WH omits this verse.] |
Ἐνέμεινεν
δὲ
διετίαν
ὅλην
ἐν
ἰδίῳ
μισθώματι,
καὶ
ἀπεδέχετο
πάντας
τοὺς
εἰσπορευομένους
πρὸς
αὐτόν,
It-stayed-in
moreover
to-a-two-yearing-unto
to-whole
in
unto-private-belonged
unto-an-en-paying-to
and
it-was-receiving-off
to-all
to-the-ones
to-traversing-into-of
toward
to-it, |
|
28:30
Ἐνέμεινεν "It-stayed-in"
δὲ "moreover"
διετίαν "to-a-two-yearing-unto"
ὅλην "to-whole"
ἐν "in"
ἰδίῳ "unto-private-belonged"
μισθώματι, "unto-an-en-paying-to"
καὶ "and"
ἀπεδέχετο "it-was-receiving-off"
πάντας "to-all"
τοὺς "to-the-ones"
εἰσπορευομένους "to-traversing-into-of"
πρὸς "toward"
αὐτόν, "to-it," |
κηρύσσων
τὴν
βασιλείαν
τοῦ
θεοῦ
καὶ
διδάσκων
τὰ
περὶ
τοῦ
κυρίου
Ἰησοῦ
Χριστοῦ
μετὰ
πάσης
παρρησίας
ἀκωλύτως.
heralding
to-the-one
to-a-ruling-of
of-the-one
of-a-Deity
and
teaching
to-the-ones
about
of-the-one
of-Authority-belonged
of-an-Iesous
of-Anointed
with
of-all
of-an-all-uttering-unto
unto-un-preventable. |
|
28:31
κηρύσσων "heralding"
τὴν "to-the-one"
βασιλείαν "to-a-ruling-of"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
καὶ "and"
διδάσκων "teaching"
τὰ "to-the-ones"
περὶ "about"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου "of-Authority-belonged"
Ἰησοῦ "of-an-Iesous"
Χριστοῦ "of-Anointed"
μετὰ "with"
πάσης "of-all"
παρρησίας "of-an-all-uttering-unto"
ἀκωλύτως. "unto-un-preventable." |