Ὡς
δὲ
ἐγένετο
ἀναχθῆναι
ἡμᾶς
ἀποσπασθέντας
ἀπ'
αὐτῶν,
εὐθυδρομήσαντες
ἤλθομεν
εἰς
τὴν
Κῶ,
τῇ
δὲ
ἑξῆς
εἰς
τὴν
Ῥόδον,
κἀκεῖθεν
εἰς
Πάταρα.
As
moreover
it-had-became
to-have-been-led-up
to-us
to-having-been-off-drawn-unto
off
of-them,
having-straight-circuited-unto
we-had-came
into
to-the-one
to-a-Kos,
unto-the-one
moreover
of-held
into
to-the-one
to-a-Rhodos,
and-thither-from
into
to-Patara'. |
|
21:1
Ὡς "As"
δὲ "moreover"
ἐγένετο "it-had-became"
ἀναχθῆναι "to-have-been-led-up"
ἡμᾶς "to-us"
ἀποσπασθέντας "to-having-been-off-drawn-unto"
ἀπ' "off"
αὐτῶν, "of-them,"
εὐθυδρομήσαντες "having-straight-circuited-unto"
ἤλθομεν "we-had-came"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
Κῶ, "to-a-Kos,"
τῇ "unto-the-one"
δὲ "moreover"
ἑξῆς "of-held"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
Ῥόδον, "to-a-Rhodos,"
κἀκεῖθεν "and-thither-from"
εἰς "into"
Πάταρα. "to-Patara'." |
καὶ
εὑρόντες
πλοῖον
διαπερῶν
εἰς
Φοινίκην
ἐπιβάντες
ἀνήχθημεν.
And
having-had-found
to-a-floatlet
to-through-acrossing-unto
into
to-a-Foinike,
having-had-stepped-upon
we-were-led-up. |
|
21:2
καὶ "And"
εὑρόντες "having-had-found"
πλοῖον "to-a-floatlet"
διαπερῶν "to-through-acrossing-unto"
εἰς "into"
Φοινίκην "to-a-Foinike,"
ἐπιβάντες "having-had-stepped-upon"
ἀνήχθημεν. "we-were-led-up." |
ἀναφάναντες
δὲ
τὴν
Κύπρον
καὶ
καταλιπόντες
αὐτὴν
εὐώνυμον
ἐπλέομεν
εἰς
Συρίαν,
καὶ
κατήλθομεν
εἰς
Τύρον,
ἐκεῖσε
γὰρ
τὸ
πλοῖον
ἦν
ἀποφορτιζόμενον
τὸν
γόμον.
Having-had-manifested-up
moreover
to-the-one
to-a-Kupros
and
having-had-remaindered-down
to-it
to-goodly-named
we-were-floating-unto
into
to-a-Suria,
and
we-had-came-down
into
to-a-Turos,
thither-to
therefore
the-one
a-floatlet
it-was
lading-off-to
to-the-one
to-a-saturatee. |
|
21:3
ἀναφάναντες "Having-had-manifested-up"
δὲ "moreover"
τὴν "to-the-one"
Κύπρον "to-a-Kupros"
καὶ "and"
καταλιπόντες "having-had-remaindered-down"
αὐτὴν "to-it"
εὐώνυμον "to-goodly-named"
ἐπλέομεν "we-were-floating-unto"
εἰς "into"
Συρίαν, "to-a-Suria,"
καὶ "and"
κατήλθομεν "we-had-came-down"
εἰς "into"
Τύρον, "to-a-Turos,"
ἐκεῖσε "thither-to"
γὰρ "therefore"
τὸ "the-one"
πλοῖον "a-floatlet"
ἦν "it-was"
ἀποφορτιζόμενον "lading-off-to"
τὸν "to-the-one"
γόμον. "to-a-saturatee." |
ἀνευρόντες
δὲ
τοὺς
μαθητὰς
ἐπεμείναμεν
αὐτοῦ
ἡμέρας
ἑπτά,
οἵτινες
τῷ
Παύλῳ
ἔλεγον
διὰ
τοῦ
πνεύματος
μὴ
ἐπιβαίνειν
εἰς
Ἰεροσόλυμα.
Having-had-found-up
moreover
to-the-ones
to-learners
we-stayed-upon
of-it
to-days
to-seven,
which-ones
unto-the-one
unto-a-Paulos
they-were-forthing
through
of-the-one
of-a-currenting-to
lest
to-step-upon
into
to-a-Hierosoluma. |
|
21:4
ἀνευρόντες "Having-had-found-up"
δὲ "moreover"
τοὺς "to-the-ones"
μαθητὰς "to-learners"
ἐπεμείναμεν "we-stayed-upon"
αὐτοῦ "of-it"
ἡμέρας "to-days"
ἑπτά, "to-seven,"
οἵτινες "which-ones"
τῷ "unto-the-one"
Παύλῳ "unto-a-Paulos"
ἔλεγον "they-were-forthing"
διὰ "through"
τοῦ "of-the-one"
πνεύματος "of-a-currenting-to"
μὴ "lest"
ἐπιβαίνειν "to-step-upon"
εἰς "into"
Ἰεροσόλυμα. "to-a-Hierosoluma." |
ὅτε
δὲ
ἐγένετο
ἐξαρτίσαι
ἡμᾶς
τὰς
ἡμέρας,
ἐξελθόντες
ἐπορευόμεθα
προπεμπόντων
ἡμᾶς
πάντων
σὺν
γυναιξὶ
καὶ
τέκνοις
ἕως
ἔξω
τῆς
πόλεως,
καὶ
θέντες
τὰ
γόνατα
ἐπὶ
τὸν
αἰγιαλὸν
προσευξάμενοι
Which-also
moreover
it-had-became
to-have-adjusted-out-to
to-us
to-the-ones
to-days,
having-had-came-out
we-were-traversing-of
of-dispatching-before
to-us
of-all
together
unto-women
and
unto-producees
unto-if-which
out-unto-which
of-the-one
of-a-city,
and
having-had-placed
to-the-ones
to-knees
upon
to-the-one
to-a-shore
having-goodly-held-toward, |
|
21:5
ὅτε "Which-also"
δὲ "moreover"
ἐγένετο "it-had-became"
ἐξαρτίσαι "to-have-adjusted-out-to"
ἡμᾶς "to-us"
τὰς "to-the-ones"
ἡμέρας, "to-days,"
ἐξελθόντες "having-had-came-out"
ἐπορευόμεθα "we-were-traversing-of"
προπεμπόντων "of-dispatching-before"
ἡμᾶς "to-us"
πάντων "of-all"
σὺν "together"
γυναιξὶ "unto-women"
καὶ "and"
τέκνοις "unto-producees"
ἕως "unto-if-which"
ἔξω "out-unto-which"
τῆς "of-the-one"
πόλεως, "of-a-city,"
καὶ "and"
θέντες "having-had-placed"
τὰ "to-the-ones"
γόνατα "to-knees"
ἐπὶ "upon"
τὸν "to-the-one"
αἰγιαλὸν "to-a-shore"
προσευξάμενοι "having-goodly-held-toward," |
ἀπησπασάμεθα
ἀλλήλους,
καὶ
ἐνέβημεν
εἰς
τὸ
πλοῖον,
ἐκεῖνοι
δὲ
ὑπέστρεψαν
εἰς
τὰ
ἴδια.
we-off-drew-along-to
to-one-to-other,
and
we-had-stepped-in
into
to-the-one
to-a-floatlet,
the-ones-thither
moreover
they-beturned-under
into
to-the-ones
to-private-belonged. |
|
21:6
ἀπησπασάμεθα "we-off-drew-along-to"
ἀλλήλους, "to-one-to-other,"
καὶ "and"
ἐνέβημεν "we-had-stepped-in"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
πλοῖον, "to-a-floatlet,"
ἐκεῖνοι "the-ones-thither"
δὲ "moreover"
ὑπέστρεψαν "they-beturned-under"
εἰς "into"
τὰ "to-the-ones"
ἴδια. "to-private-belonged." |
Ἡμεῖς
δὲ
τὸν
πλοῦν
διανύσαντες
ἀπὸ
Τύρου
κατηντήσαμεν
εἰς
Πτολεμαΐδα,
καὶ
ἀσπασάμενοι
τοὺς
ἀδελφοὺς
ἐμείναμεν
ἡμέραν
μίαν
παρ'
αὐτοῖς.
We
moreover
to-the-one
to-a-float
having-accomplished-through
off
of-a-Turos
we-down-ever-a-oned-unto
into
to-a-Ptolemais
and
having-drawn-along-to
to-the-ones
to-brethrened
we-stayed
to-a-day
to-one
beside
unto-them. |
|
21:7
Ἡμεῖς "We"
δὲ "moreover"
τὸν "to-the-one"
πλοῦν "to-a-float"
διανύσαντες "having-accomplished-through"
ἀπὸ "off"
Τύρου "of-a-Turos"
κατηντήσαμεν "we-down-ever-a-oned-unto"
εἰς "into"
Πτολεμαΐδα, "to-a-Ptolemais"
καὶ "and"
ἀσπασάμενοι "having-drawn-along-to"
τοὺς "to-the-ones"
ἀδελφοὺς "to-brethrened"
ἐμείναμεν "we-stayed"
ἡμέραν "to-a-day"
μίαν "to-one"
παρ' "beside"
αὐτοῖς. "unto-them." |
τῇ
δὲ
ἐπαύριον
ἐξελθόντες
ἤλθαμεν
εἰς
Καισαρίαν,
καὶ
εἰσελθόντες
εἰς
τὸν
οἶκον
Φιλίππου
τοῦ
εὐαγγελιστοῦ
ὄντος
ἐκ
τῶν
ἑπτὰ
ἐμείναμεν
παρ'
αὐτῷ.
Unto-the-one
moreover
upon-to-morrow
having-had-came-out
we-came
into
to-a-Kaisaria,
and
having-had-came-into
into
to-the-one
to-a-house
of-a-Filippos
of-the-one
of-a-goodly-messenger
of-being
out
of-the-ones
of-seven
we-stayed
beside
unto-it. |
|
21:8
τῇ "Unto-the-one"
δὲ "moreover"
ἐπαύριον "upon-to-morrow"
ἐξελθόντες "having-had-came-out"
ἤλθαμεν "we-came"
εἰς "into"
Καισαρίαν, "to-a-Kaisaria,"
καὶ "and"
εἰσελθόντες "having-had-came-into"
εἰς "into"
τὸν "to-the-one"
οἶκον "to-a-house"
Φιλίππου "of-a-Filippos"
τοῦ "of-the-one"
εὐαγγελιστοῦ "of-a-goodly-messenger"
ὄντος "of-being"
ἐκ "out"
τῶν "of-the-ones"
ἑπτὰ "of-seven"
ἐμείναμεν "we-stayed"
παρ' "beside"
αὐτῷ. "unto-it." |
τούτῳ
δὲ
ἦσαν
θυγατέρες
τέσσαρες
παρθένοι
προφητεύουσαι.
Unto-the-one-this
moreover
they-were
daughters
four
maidens
declaring-before-of. |
|
21:9
τούτῳ "Unto-the-one-this"
δὲ "moreover"
ἦσαν "they-were"
θυγατέρες "daughters"
τέσσαρες "four"
παρθένοι "maidens"
προφητεύουσαι. "declaring-before-of." |
Ἐπιμενόντων
δὲ
ἡμέρας
πλείους
κατῆλθέν
τις
ἀπὸ
τῆς
Ἰουδαίας
προφήτης
ὀνόματι
Ἄγαβος,
Of-staying-upon
moreover
to-days
to-beyond,
it-had-came-down,
a-one,
off
of-the-one
of-an-Ioudaia,
a-declarer-before
unto-a-name
an-Agabos, |
|
21:10
Ἐπιμενόντων "Of-staying-upon"
δὲ "moreover"
ἡμέρας "to-days"
πλείους "to-beyond,"
κατῆλθέν "it-had-came-down,"
τις "a-one,"
ἀπὸ "off"
τῆς "of-the-one"
Ἰουδαίας "of-an-Ioudaia,"
προφήτης "a-declarer-before"
ὀνόματι "unto-a-name"
Ἄγαβος, "an-Agabos," |
καὶ
ἐλθὼν
πρὸς
ἡμᾶς
καὶ
ἄρας
τὴν
ζώνην
τοῦ
Παύλου
δήσας
ἑαυτοῦ
τοὺς
πόδας
καὶ
τὰς
χεῖρας
εἶπεν
Τάδε
λέγει
τὸ
πνεῦμα
τὸ
ἅγιον
Τὸν
ἄνδρα
οὗ
ἐστὶν
ἡ
ζώνη
αὕτη
οὕτως
δήσουσιν
ἐν
Ἰερουσαλὴμ
οἱ
Ἰουδαῖοι
καὶ
παραδώσουσιν
εἰς
χεῖρας
ἐθνῶν.
and
having-had-came
toward
to-us
and
having-lifted
to-the-one
to-a-girding
of-the-one
of-a-Paulos
having-binded
of-self
to-the-ones
to-feet
and
to-the-ones
to-hands
it-had-said,
To-the-ones-moreover
it-fortheth,
the-one
a-currenting-to
the-one
hallow-belonged,
To-the-one
to-a-man
of-which
it-be
the-one
a-girding
the-one-this
unto-the-one-this
they-shall-bind
in
unto-a-Hierousalem,
the-ones
Iouda-belonged,
and
they-shall-give-beside
into
to-hands
of-nations. |
|
21:11
καὶ "and"
ἐλθὼν "having-had-came"
πρὸς "toward"
ἡμᾶς "to-us"
καὶ "and"
ἄρας "having-lifted"
τὴν "to-the-one"
ζώνην "to-a-girding"
τοῦ "of-the-one"
Παύλου "of-a-Paulos"
δήσας "having-binded"
ἑαυτοῦ "of-self"
τοὺς "to-the-ones"
πόδας "to-feet"
καὶ "and"
τὰς "to-the-ones"
χεῖρας "to-hands"
εἶπεν "it-had-said,"
Τάδε "To-the-ones-moreover"
λέγει "it-fortheth,"
τὸ "the-one"
πνεῦμα "a-currenting-to"
τὸ "the-one"
ἅγιον "hallow-belonged,"
Τὸν "To-the-one"
ἄνδρα "to-a-man"
οὗ "of-which"
ἐστὶν "it-be"
ἡ "the-one"
ζώνη "a-girding"
αὕτη "the-one-this"
οὕτως "unto-the-one-this"
δήσουσιν "they-shall-bind"
ἐν "in"
Ἰερουσαλὴμ "unto-a-Hierousalem,"
οἱ "the-ones"
Ἰουδαῖοι "Iouda-belonged,"
καὶ "and"
παραδώσουσιν "they-shall-give-beside"
εἰς "into"
χεῖρας "to-hands"
ἐθνῶν. "of-nations." |
ὡς
δὲ
ἠκούσαμεν
ταῦτα,
παρεκαλοῦμεν
ἡμεῖς
τε
καὶ
οἱ
ἐντόπιοι
τοῦ
μὴ
ἀναβαίνειν
αὐτὸν
εἰς
Ἰερουσαλήμ.
As
moreover
we-heard
to-the-ones-these,
we-were-calling-beside-unto,
we
also
and
the-ones
in-occasion-belonged,
of-the-one
lest
to-step-up
to-it
into
to-a-Hierousalem. |
|
21:12
ὡς "As"
δὲ "moreover"
ἠκούσαμεν "we-heard"
ταῦτα, "to-the-ones-these,"
παρεκαλοῦμεν "we-were-calling-beside-unto,"
ἡμεῖς "we"
τε "also"
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
ἐντόπιοι "in-occasion-belonged,"
τοῦ "of-the-one"
μὴ "lest"
ἀναβαίνειν "to-step-up"
αὐτὸν "to-it"
εἰς "into"
Ἰερουσαλήμ. "to-a-Hierousalem." |
τότε
ἀπεκρίθη
[ὁ]
Παῦλος
Τί
ποιεῖτε
κλαίοντες
καὶ
συνθρύπτοντές
μου
τὴν
καρδίαν;
ἐγὼ
γὰρ
οὐ
μόνον
δεθῆναι
ἀλλὰ
καὶ
ἀποθανεῖν
εἰς
Ἰερουσαλὴμ
ἑτοίμως
ἔχω
ὑπὲρ
τοῦ
ὀνόματος
τοῦ
κυρίου
Ἰησοῦ.
To-the-one-which-also
it-was-separated-off
[the-one]
a-Paulos,
To-what-one
ye-do-unto
sobbing
and
crumbling-together
of-me
to-the-one
to-a-heart?
I
therefore
not
to-alone
to-have-been-binded,
other
and
to-have-had-died-off
into
to-a-Hierousalem
unto-readied-of
I-hold
over
of-the-one
of-a-name
of-the-one
of-Authority-belonged
of-an-Iesous. |
|
21:13
τότε "To-the-one-which-also"
ἀπεκρίθη "it-was-separated-off"
[ὁ] "[the-one]"
Παῦλος "a-Paulos,"
Τί "To-what-one"
ποιεῖτε "ye-do-unto"
κλαίοντες "sobbing"
καὶ "and"
συνθρύπτοντές "crumbling-together"
μου "of-me"
τὴν "to-the-one"
καρδίαν; "to-a-heart?"
ἐγὼ "I"
γὰρ "therefore"
οὐ "not"
μόνον "to-alone"
δεθῆναι "to-have-been-binded,"
ἀλλὰ "other"
καὶ "and"
ἀποθανεῖν "to-have-had-died-off"
εἰς "into"
Ἰερουσαλὴμ "to-a-Hierousalem"
ἑτοίμως "unto-readied-of"
ἔχω "I-hold"
ὑπὲρ "over"
τοῦ "of-the-one"
ὀνόματος "of-a-name"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου "of-Authority-belonged"
Ἰησοῦ. "of-an-Iesous." |
μὴ
πειθομένου
δὲ
αὐτοῦ
ἡσυχάσαμεν
εἰπόντες
Τοῦ
κυρίου
τὸ
θέλημα
γινέσθω.
Lest
of-being-conduced
moreover
of-it
we-quiesced-to
having-had-said,
Of-the-one
of-Authority-belonged
the-one
a-determining-to
it-should-become. |
|
21:14
μὴ "Lest"
πειθομένου "of-being-conduced"
δὲ "moreover"
αὐτοῦ "of-it"
ἡσυχάσαμεν "we-quiesced-to"
εἰπόντες "having-had-said,"
Τοῦ "Of-the-one"
κυρίου "of-Authority-belonged"
τὸ "the-one"
θέλημα "a-determining-to"
γινέσθω. "it-should-become." |
Μετὰ
δὲ
τὰς
ἡμέρας
ταύτας
ἐπισκευασάμενοι
ἀνεβαίνομεν
εἰς
Ἰεροσόλυμα:
With
moreover
to-the-ones
to-days
to-the-ones-these
having-upon-equipped-to
we-were-stepping-up
into
to-a-Hierosoluma; |
|
21:15
Μετὰ "With"
δὲ "moreover"
τὰς "to-the-ones"
ἡμέρας "to-days"
ταύτας "to-the-ones-these"
ἐπισκευασάμενοι "having-upon-equipped-to"
ἀνεβαίνομεν "we-were-stepping-up"
εἰς "into"
Ἰεροσόλυμα: "to-a-Hierosoluma;" |
συνῆλθον
δὲ
καὶ
τῶν
μαθητῶν
ἀπὸ
Καισαρίας
σὺν
ἡμῖν,
ἄγοντες
παρ'
ᾧ
ξενισθῶμεν
Μνάσωνί
τινι
Κυπρίῳ,
ἀρχαίῳ
μαθητῇ.
they-had-came-together
moreover
and
of-the-ones
of-learners
off
of-Kaisaria
together
unto-us,
leading
beside
unto-which
we-might-have-been-guested-to
unto-a-Mnason
unto-a-one
unto-Kupros-belonged,
unto-first-belonged
unto-a-learner. |
|
21:16
συνῆλθον "they-had-came-together"
δὲ "moreover"
καὶ "and"
τῶν "of-the-ones"
μαθητῶν "of-learners"
ἀπὸ "off"
Καισαρίας "of-Kaisaria"
σὺν "together"
ἡμῖν, "unto-us,"
ἄγοντες "leading"
παρ' "beside"
ᾧ "unto-which"
ξενισθῶμεν "we-might-have-been-guested-to"
Μνάσωνί "unto-a-Mnason"
τινι "unto-a-one"
Κυπρίῳ, "unto-Kupros-belonged,"
ἀρχαίῳ "unto-first-belonged"
μαθητῇ. "unto-a-learner." |
Γενομένων
δὲ
ἡμῶν
εἰς
Ἰεροσόλυμα
ἀσμένως
ἀπεδέξαντο
ἡμᾶς
οἱ
ἀδελφοί.
Of-having-had-became
moreover
of-us
into
to-a-Hierosoluma
unto-pleasured
they-received-off
to-us,
the-ones
brethrened. |
|
21:17
Γενομένων "Of-having-had-became"
δὲ "moreover"
ἡμῶν "of-us"
εἰς "into"
Ἰεροσόλυμα "to-a-Hierosoluma"
ἀσμένως "unto-pleasured"
ἀπεδέξαντο "they-received-off"
ἡμᾶς "to-us,"
οἱ "the-ones"
ἀδελφοί. "brethrened." |
τῇ
δὲ
ἐπιούσῃ
εἰσῄει
ὁ
Παῦλος
σὺν
ἡμῖν
πρὸς
Ἰάκωβον,
πάντες
τε
παρεγένοντο
οἱ
πρεσβύτεροι.
Unto-the-one
moreover
unto-being-upon
it-was-going-into,
the-one
a-Paulos,
together
unto-us,
toward
to-an-Iakobos,
all
also
they-had-became-beside,
the-ones
more-eldered. |
|
21:18
τῇ "Unto-the-one"
δὲ "moreover"
ἐπιούσῃ "unto-being-upon"
εἰσῄει "it-was-going-into,"
ὁ "the-one"
Παῦλος "a-Paulos,"
σὺν "together"
ἡμῖν "unto-us,"
πρὸς "toward"
Ἰάκωβον, "to-an-Iakobos,"
πάντες "all"
τε "also"
παρεγένοντο "they-had-became-beside,"
οἱ "the-ones"
πρεσβύτεροι. "more-eldered." |
καὶ
ἀσπασάμενος
αὐτοὺς
ἐξηγεῖτο
καθ'
ἓν
ἕκαστον
ὧν
ἐποίησεν
ὁ
θεὸς
ἐν
τοῖς
ἔθνεσιν
διὰ
τῆς
διακονίας
αὐτοῦ.
And
having-drawn-along-to
to-them
it-was-leading-out-unto
down
to-one
to-each
of-which
it-did-unto,
the-one
a-Deity,
in
unto-the-ones
unto-nations
through
of-the-one
of-a-raising-through-unto
of-it. |
|
21:19
καὶ "And"
ἀσπασάμενος "having-drawn-along-to"
αὐτοὺς "to-them"
ἐξηγεῖτο "it-was-leading-out-unto"
καθ' "down"
ἓν "to-one"
ἕκαστον "to-each"
ὧν "of-which"
ἐποίησεν "it-did-unto,"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity,"
ἐν "in"
τοῖς "unto-the-ones"
ἔθνεσιν "unto-nations"
διὰ "through"
τῆς "of-the-one"
διακονίας "of-a-raising-through-unto"
αὐτοῦ. "of-it." |
οἱ
δὲ
ἀκούσαντες
ἐδόξαζον
τὸν
θεόν,
εἶπάν
τε
αὐτῷ
Θεωρεῖς,
ἀδελφέ,
πόσαι
μυριάδες
εἰσὶν
ἐν
τοῖς
Ἰουδαίοις
τῶν
πεπιστευκότων,
καὶ
πάντες
ζηλωταὶ
τοῦ
νόμου
ὑπάρχουσιν:
The-ones
moreover
having-heard
they-were-reckoning-to
to-the-one
to-a-Deity,
they-said
also
unto-it,
Thou-surveil-unto,
Brethrened,
whither-which
myriads
they-be
in
unto-the-ones
unto-Iouda-belonged
of-the-ones
of-having-had-come-to-trust-of,
and
all
cravers
of-the-one
of-a-parcelee
they-firsteth-under; |
|
21:20
οἱ "The-ones"
δὲ "moreover"
ἀκούσαντες "having-heard"
ἐδόξαζον "they-were-reckoning-to"
τὸν "to-the-one"
θεόν, "to-a-Deity,"
εἶπάν "they-said"
τε "also"
αὐτῷ "unto-it,"
Θεωρεῖς, "Thou-surveil-unto,"
ἀδελφέ, "Brethrened,"
πόσαι "whither-which"
μυριάδες "myriads"
εἰσὶν "they-be"
ἐν "in"
τοῖς "unto-the-ones"
Ἰουδαίοις "unto-Iouda-belonged"
τῶν "of-the-ones"
πεπιστευκότων, "of-having-had-come-to-trust-of,"
καὶ "and"
πάντες "all"
ζηλωταὶ "cravers"
τοῦ "of-the-one"
νόμου "of-a-parcelee"
ὑπάρχουσιν: "they-firsteth-under;" |
κατηχήθησαν
δὲ
περὶ
σοῦ
ὅτι
ἀποστασίαν
διδάσκεις
ἀπὸ
Μωυσέως
τοὺς
κατὰ
τὰ
ἔθνη
πάντας
Ἰουδαίους,
λέγων
μὴ
περιτέμνειν
αὐτοὺς
τὰ
τέκνα
μηδὲ
τοῖς
ἔθεσιν
περιπατεῖν.
they-were-reverberated-down-unto
moreover
about
of-THEE
to-which-a-one
to-a-standing-off-unto
thou-teach
off
of-a-Mouseus
to-the-ones
down
to-the-ones
to-nations
to-all
to-Iouda-belonged,
forthing
lest
to-cut-about
to-them
to-the-ones
to-producees
lest-moreover
unto-the-ones
unto-customs
to-tread-about-unto. |
|
21:21
κατηχήθησαν "they-were-reverberated-down-unto"
δὲ "moreover"
περὶ "about"
σοῦ "of-THEE"
ὅτι "to-which-a-one"
ἀποστασίαν "to-a-standing-off-unto"
διδάσκεις "thou-teach"
ἀπὸ "off"
Μωυσέως "of-a-Mouseus"
τοὺς "to-the-ones"
κατὰ "down"
τὰ "to-the-ones"
ἔθνη "to-nations"
πάντας "to-all"
Ἰουδαίους, "to-Iouda-belonged,"
λέγων "forthing"
μὴ "lest"
περιτέμνειν "to-cut-about"
αὐτοὺς "to-them"
τὰ "to-the-ones"
τέκνα "to-producees"
μηδὲ "lest-moreover"
τοῖς "unto-the-ones"
ἔθεσιν "unto-customs"
περιπατεῖν. "to-tread-about-unto." |
τί
οὖν
ἐστίν;
πάντως
ἀκούσονται
ὅτι
ἐλήλυθας.
What-one
accordingly
it-be?
Unto-all
they-shall-hear
to-which-a-one
thou-hath-had-come-to-come. |
|
21:22
τί "What-one"
οὖν "accordingly"
ἐστίν; "it-be?"
πάντως "Unto-all"
ἀκούσονται "they-shall-hear"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐλήλυθας. "thou-hath-had-come-to-come." |
τοῦτο
οὖν
ποίησον
ὅ
σοι
λέγομεν:
εἰσὶν
ἡμῖν
ἄνδρες
τέσσαρες
εὐχὴν
ἔχοντες
ἀφ'
ἑαυτῶν.
To-the-one-this
accordingly
thou-should-have-done-unto
to-which
unto-thee
we-forth;
they-be
unto-us
men
four
to-a-goodly-holding
holding
off
of-selves. |
|
21:23
τοῦτο "To-the-one-this"
οὖν "accordingly"
ποίησον "thou-should-have-done-unto"
ὅ "to-which"
σοι "unto-thee"
λέγομεν: "we-forth;"
εἰσὶν "they-be"
ἡμῖν "unto-us"
ἄνδρες "men"
τέσσαρες "four"
εὐχὴν "to-a-goodly-holding"
ἔχοντες "holding"
ἀφ' "off"
ἑαυτῶν. "of-selves." |
τούτους
παραλαβὼν
ἁγνίσθητι
σὺν
αὐτοῖς
καὶ
δαπάνησον
ἐπ'
αὐτοῖς
ἵνα
ξυρήσονται
τὴν
κεφαλήν,
καὶ
γνώσονται
πάντες
ὅτι
ὧν
κατήχηνται
περὶ
σοῦ
οὐδὲν
ἔστιν,
ἀλλὰ
στοιχεῖς
καὶ
αὐτὸς
φυλάσσων
τὸν
νόμον.
To-the-ones-these
having-had-taken-beside
thou-should-have-been-purified-to
together
unto-them
and
thou-should-have-expended-unto
upon
unto-them
so
they-shall-shave-unto
to-the-one
to-a-head,
and
they-shall-acquaint,
all,
to-which-a-one
of-which
they-had-come-to-be-reverberated-down-unto
about
of-THEE
not-moreover-one
it-be,
other
thou-procession-unto
and
it
guarding
to-the-one
to-a-parcelee. |
|
21:24
τούτους "To-the-ones-these"
παραλαβὼν "having-had-taken-beside"
ἁγνίσθητι "thou-should-have-been-purified-to"
σὺν "together"
αὐτοῖς "unto-them"
καὶ "and"
δαπάνησον "thou-should-have-expended-unto"
ἐπ' "upon"
αὐτοῖς "unto-them"
ἵνα "so"
ξυρήσονται "they-shall-shave-unto"
τὴν "to-the-one"
κεφαλήν, "to-a-head,"
καὶ "and"
γνώσονται "they-shall-acquaint,"
πάντες "all,"
ὅτι "to-which-a-one"
ὧν "of-which"
κατήχηνται "they-had-come-to-be-reverberated-down-unto"
περὶ "about"
σοῦ "of-THEE"
οὐδὲν "not-moreover-one"
ἔστιν, "it-be,"
ἀλλὰ "other"
στοιχεῖς "thou-procession-unto"
καὶ "and"
αὐτὸς "it"
φυλάσσων "guarding"
τὸν "to-the-one"
νόμον. "to-a-parcelee." |
περὶ
δὲ
τῶν
πεπιστευκότων
ἐθνῶν
ἡμεῖς
ἀπεστείλαμεν
κρίναντες
φυλάσσεσθαι
αὐτοὺς
τό
τε
εἰδωλόθυτον
καὶ
αἷμα
καὶ
πνικτὸν
καὶ
πορνείαν.
About
moreover
of-the-ones
of-having-had-come-to-trust-of
of-nations
we
we-set-off
having-separated
to-guard
to-them
to-the-one
also
to-image-surged
and
to-a-blood
and
to-choked
and
to-a-harloting-of. |
|
21:25
περὶ "About"
δὲ "moreover"
τῶν "of-the-ones"
πεπιστευκότων "of-having-had-come-to-trust-of"
ἐθνῶν "of-nations"
ἡμεῖς "we"
ἀπεστείλαμεν "we-set-off"
κρίναντες "having-separated"
φυλάσσεσθαι "to-guard"
αὐτοὺς "to-them"
τό "to-the-one"
τε "also"
εἰδωλόθυτον "to-image-surged"
καὶ "and"
αἷμα "to-a-blood"
καὶ "and"
πνικτὸν "to-choked"
καὶ "and"
πορνείαν. "to-a-harloting-of." |
τότε
ὁ
Παῦλος
παραλαβὼν
τοὺς
ἄνδρας
τῇ
ἐχομένῃ
ἡμέρᾳ
σὺν
αὐτοῖς
ἁγνισθεὶς
εἰσῄει
εἰς
τὸ
ἱερόν,
διαγγέλλων
τὴν
ἐκπλήρωσιν
τῶν
ἡμερῶν
τοῦ
ἁγνισμοῦ
ἕως
οὗ
προσηνέχθη
ὑπὲρ
ἑνὸς
ἑκάστου
αὐτῶν
ἡ
προσφορά.
To-the-one-which-also
the-one
a-Paulos
having-had-taken-beside
to-the-ones
to-men
unto-the-one
unto-being-held
unto-a-day
together
unto-them
having-been-purified-to
it-was-going-into
into
to-the-one
to-sacred,
messaging-through
to-the-one
to-an-en-filling-out
of-the-ones
of-days
of-the-one
of-pure-belonged-of
unto-if-which
of-which
it-was-beared-toward
over
of-one
of-each
of-them
the-one
a-beareeing-toward. |
|
21:26
τότε "To-the-one-which-also"
ὁ "the-one"
Παῦλος "a-Paulos"
παραλαβὼν "having-had-taken-beside"
τοὺς "to-the-ones"
ἄνδρας "to-men"
τῇ "unto-the-one"
ἐχομένῃ "unto-being-held"
ἡμέρᾳ "unto-a-day"
σὺν "together"
αὐτοῖς "unto-them"
ἁγνισθεὶς "having-been-purified-to"
εἰσῄει "it-was-going-into"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
ἱερόν, "to-sacred,"
διαγγέλλων "messaging-through"
τὴν "to-the-one"
ἐκπλήρωσιν "to-an-en-filling-out"
τῶν "of-the-ones"
ἡμερῶν "of-days"
τοῦ "of-the-one"
ἁγνισμοῦ "of-pure-belonged-of"
ἕως "unto-if-which"
οὗ "of-which"
προσηνέχθη "it-was-beared-toward"
ὑπὲρ "over"
ἑνὸς "of-one"
ἑκάστου "of-each"
αὐτῶν "of-them"
ἡ "the-one"
προσφορά. "a-beareeing-toward." |
Ὡς
δὲ
ἔμελλον
αἱ
ἑπτὰ
ἡμέραι
συντελεῖσθαι,
οἱ
ἀπὸ
τῆς
Ἀσίας
Ἰουδαῖοι
θεασάμενοι
αὐτὸν
ἐν
τῷ
ἱερῷ
συνέχεον
πάντα
τὸν
ὄχλον
καὶ
ἐπέβαλαν
ἐπ'
αὐτὸν
τὰς
χεῖρας,
As
moreover
they-were-impending,
the-ones
seven
days,
to-be-finished-together-unto,
the-ones
off
of-the-one
of-an-Asia
Iouda-belonged
having-perceived-unto
to-it
in
unto-the-one
unto-sacred
they-were-pouring-together
to-all
to-the-one
to-a-crowd
and
they-casted-upon
upon
to-it
to-the-ones
to-hands, |
|
21:27
Ὡς "As"
δὲ "moreover"
ἔμελλον "they-were-impending,"
αἱ "the-ones"
ἑπτὰ "seven"
ἡμέραι "days,"
συντελεῖσθαι, "to-be-finished-together-unto,"
οἱ "the-ones"
ἀπὸ "off"
τῆς "of-the-one"
Ἀσίας "of-an-Asia"
Ἰουδαῖοι "Iouda-belonged"
θεασάμενοι "having-perceived-unto"
αὐτὸν "to-it"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ἱερῷ "unto-sacred"
συνέχεον "they-were-pouring-together"
πάντα "to-all"
τὸν "to-the-one"
ὄχλον "to-a-crowd"
καὶ "and"
ἐπέβαλαν "they-casted-upon"
ἐπ' "upon"
αὐτὸν "to-it"
τὰς "to-the-ones"
χεῖρας, "to-hands," |
κράζοντες
Ἄνδρες
Ἰσραηλεῖται,
βοηθεῖτε:
οὗτός
ἐστιν
ὁ
ἄνθρωπος
ὁ
κατὰ
τοῦ
λαοῦ
καὶ
τοῦ
νόμου
καὶ
τοῦ
τόπου
τούτου
πάντας
πανταχῇ
διδάσκων,
ἔτι
τε
καὶ
Ἕλληνας
εἰσήγαγεν
εἰς
τὸ
ἱερὸν
καὶ
κεκοίνωκεν
τὸν
ἅγιον
τόπον
τοῦτον.
clamoring-to,
Men
Israel-belongers,
ye-should-holler-run-unto;
the-one-this
it-be
the-one
a-mankind
the-one
down
of-the-one
of-a-people
and
of-the-one
of-a-parcelee
and
of-the-one
of-an-occasion
of-the-one-this
to-all
unto-all-areas
teaching,
if-to-a-one
also
and
to-Hellians
it-had-led-into
into
to-the-one
to-sacred
and
it-had-come-to-en-common
to-the-one
to-hallow-belonged
to-an-occasion
to-the-one-this. |
|
21:28
κράζοντες "clamoring-to,"
Ἄνδρες "Men"
Ἰσραηλεῖται, "Israel-belongers,"
βοηθεῖτε: "ye-should-holler-run-unto;"
οὗτός "the-one-this"
ἐστιν "it-be"
ὁ "the-one"
ἄνθρωπος "a-mankind"
ὁ "the-one"
κατὰ "down"
τοῦ "of-the-one"
λαοῦ "of-a-people"
καὶ "and"
τοῦ "of-the-one"
νόμου "of-a-parcelee"
καὶ "and"
τοῦ "of-the-one"
τόπου "of-an-occasion"
τούτου "of-the-one-this"
πάντας "to-all"
πανταχῇ "unto-all-areas"
διδάσκων, "teaching,"
ἔτι "if-to-a-one"
τε "also"
καὶ "and"
Ἕλληνας "to-Hellians"
εἰσήγαγεν "it-had-led-into"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
ἱερὸν "to-sacred"
καὶ "and"
κεκοίνωκεν "it-had-come-to-en-common"
τὸν "to-the-one"
ἅγιον "to-hallow-belonged"
τόπον "to-an-occasion"
τοῦτον. "to-the-one-this." |
ἦσαν
γὰρ
προεωρακότες
Τρόφιμον
τὸν
Ἐφέσιον
ἐν
τῇ
πόλει
σὺν
αὐτῷ,
ὃν
ἐνόμιζον
ὅτι
εἰς
τὸ
ἱερὸν
εἰσήγαγεν
ὁ
Παῦλος.
They-were
therefore
having-had-come-to-discern-before-unto
to-a-Trofimos
to-the-one
to-Efesos-belonged
in
unto-the-one
unto-a-city
together
unto-it,
to-which
they-were-parceleeing-to
to-which-a-one
into
to-the-one
to-sacred
it-had-led-into,
the-one
a-Paulos. |
|
21:29
ἦσαν "They-were"
γὰρ "therefore"
προεωρακότες "having-had-come-to-discern-before-unto"
Τρόφιμον "to-a-Trofimos"
τὸν "to-the-one"
Ἐφέσιον "to-Efesos-belonged"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
πόλει "unto-a-city"
σὺν "together"
αὐτῷ, "unto-it,"
ὃν "to-which"
ἐνόμιζον "they-were-parceleeing-to"
ὅτι "to-which-a-one"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
ἱερὸν "to-sacred"
εἰσήγαγεν "it-had-led-into,"
ὁ "the-one"
Παῦλος. "a-Paulos." |
ἐκινήθη
τε
ἡ
πόλις
ὅλη
καὶ
ἐγένετο
συνδρομὴ
τοῦ
λαοῦ,
καὶ
ἐπιλαβόμενοι
τοῦ
Παύλου
εἷλκον
αὐτὸν
ἔξω
τοῦ
ἱεροῦ,
καὶ
εὐθέως
ἐκλείσθησαν
αἱ
θύραι.
It-was-moved-unto
also
the-one
a-city
whole
and
it-had-became
a-circuiting-together
of-the-one
of-a-people,
and
having-had-taken-upon
of-the-one
of-a-Paulos
they-were-hauling
to-it
out-unto-which
of-the-one
of-sacred,
and
unto-straight
they-were-latched
the-ones
portals. |
|
21:30
ἐκινήθη "It-was-moved-unto"
τε "also"
ἡ "the-one"
πόλις "a-city"
ὅλη "whole"
καὶ "and"
ἐγένετο "it-had-became"
συνδρομὴ "a-circuiting-together"
τοῦ "of-the-one"
λαοῦ, "of-a-people,"
καὶ "and"
ἐπιλαβόμενοι "having-had-taken-upon"
τοῦ "of-the-one"
Παύλου "of-a-Paulos"
εἷλκον "they-were-hauling"
αὐτὸν "to-it"
ἔξω "out-unto-which"
τοῦ "of-the-one"
ἱεροῦ, "of-sacred,"
καὶ "and"
εὐθέως "unto-straight"
ἐκλείσθησαν "they-were-latched"
αἱ "the-ones"
θύραι. "portals." |
Ζητούντων
τε
αὐτὸν
ἀποκτεῖναι
ἀνέβη
φάσις
τῷ
χιλιάρχῳ
τῆς
σπείρης
ὅτι
ὅλη
συνχύννεται
Ἰερουσαλήμ,
Of-seeking-unto
also
to-it
to-have-killed-off
it-had-stepped-up
a-manifesting
unto-the-one
unto-a-first-of-thousand
of-the-one
of-whorled
to-which-a-one
whole
it-be-poured-together
an-Hierousalem, |
|
21:31
Ζητούντων "Of-seeking-unto"
τε "also"
αὐτὸν "to-it"
ἀποκτεῖναι "to-have-killed-off"
ἀνέβη "it-had-stepped-up"
φάσις "a-manifesting"
τῷ "unto-the-one"
χιλιάρχῳ "unto-a-first-of-thousand"
τῆς "of-the-one"
σπείρης "of-whorled"
ὅτι "to-which-a-one"
ὅλη "whole"
συνχύννεται "it-be-poured-together"
Ἰερουσαλήμ, "an-Hierousalem," |
ὃς
ἐξαυτῆς
παραλαβὼν
στρατιώτας
καὶ
ἑκατοντάρχας
κατέδραμεν
ἐπ'
αὐτούς,
οἱ
δὲ
ἰδόντες
τὸν
χιλίαρχον
καὶ
τοὺς
στρατιώτας
ἐπαύσαντο
τύπτοντες
τὸν
Παῦλον.
which
out-of-it
having-taken-beside
to-amass-belongers
and
to-firsters-of-hundred
it-had-circuited-down
upon
to-them;
the-ones
moreover
having-had-seen
to-the-one
to-a-first-of-thousand
and
to-the-ones
to-amass-belongers
they-ceased
battering
to-the-one
to-a-Paulos. |
|
21:32
ὃς "which"
ἐξαυτῆς "out-of-it"
παραλαβὼν "having-taken-beside"
στρατιώτας "to-amass-belongers"
καὶ "and"
ἑκατοντάρχας "to-firsters-of-hundred"
κατέδραμεν "it-had-circuited-down"
ἐπ' "upon"
αὐτούς, "to-them;"
οἱ "the-ones"
δὲ "moreover"
ἰδόντες "having-had-seen"
τὸν "to-the-one"
χιλίαρχον "to-a-first-of-thousand"
καὶ "and"
τοὺς "to-the-ones"
στρατιώτας "to-amass-belongers"
ἐπαύσαντο "they-ceased"
τύπτοντες "battering"
τὸν "to-the-one"
Παῦλον. "to-a-Paulos." |
τότε
ἐγγίσας
ὁ
χιλίαρχος
ἐπελάβετο
αὐτοῦ
καὶ
ἐκέλευσε
δεθῆναι
ἁλύσεσι
δυσί,
καὶ
ἐπυνθάνετο
τίς
εἴη
καὶ
τί
ἐστιν
πεποιηκώς:
To-the-one-which-also
having-neared-to,
the-one
a-first-of-thousand,
it-had-taken-upon
of-it
and
it-bade-of
to-have-been-binded
unto-un-loosings
unto-two,
and
it-was-ascertaining
what-one
it-may-be
and
what-one
it-be
having-had-come-to-do-unto; |
|
21:33
τότε "To-the-one-which-also"
ἐγγίσας "having-neared-to,"
ὁ "the-one"
χιλίαρχος "a-first-of-thousand,"
ἐπελάβετο "it-had-taken-upon"
αὐτοῦ "of-it"
καὶ "and"
ἐκέλευσε "it-bade-of"
δεθῆναι "to-have-been-binded"
ἁλύσεσι "unto-un-loosings"
δυσί, "unto-two,"
καὶ "and"
ἐπυνθάνετο "it-was-ascertaining"
τίς "what-one"
εἴη "it-may-be"
καὶ "and"
τί "what-one"
ἐστιν "it-be"
πεποιηκώς: "having-had-come-to-do-unto;" |
ἄλλοι
δὲ
ἄλλο
τι
ἐπεφώνουν
ἐν
τῷ
ὄχλῳ:
μὴ
δυναμένου
δὲ
αὐτοῦ
γνῶναι
τὸ
ἀσφαλὲς
διὰ
τὸν
θόρυβον
ἐκέλευσεν
ἄγεσθαι
αὐτὸν
εἰς
τὴν
παρεμβολήν.
other
moreover
to-other
to-a-one
they-were-sounding-upon-unto
in
unto-the-one
unto-a-crowd;
lest
of-abling
moreover
of-it
to-have-had-acquainted
to-the-one
to-un-failed
through
to-the-one
to-a-disturbance
it-bade-of
to-be-led
to-it
into
to-the-one
to-a-casting-in-beside. |
|
21:34
ἄλλοι "other"
δὲ "moreover"
ἄλλο "to-other"
τι "to-a-one"
ἐπεφώνουν "they-were-sounding-upon-unto"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ὄχλῳ: "unto-a-crowd;"
μὴ "lest"
δυναμένου "of-abling"
δὲ "moreover"
αὐτοῦ "of-it"
γνῶναι "to-have-had-acquainted"
τὸ "to-the-one"
ἀσφαλὲς "to-un-failed"
διὰ "through"
τὸν "to-the-one"
θόρυβον "to-a-disturbance"
ἐκέλευσεν "it-bade-of"
ἄγεσθαι "to-be-led"
αὐτὸν "to-it"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
παρεμβολήν. "to-a-casting-in-beside." |
ὅτε
δὲ
ἐγένετο
ἐπὶ
τοὺς
ἀναβαθμούς,
συνέβη
βαστάζεσθαι
αὐτὸν
ὑπὸ
τῶν
στρατιωτῶν
διὰ
τὴν
βίαν
τοῦ
ὄχλου,
Which-also
moreover
it-had-became
upon
to-the-ones
to-steppings-up-of,
it-had-stepped-together
to-be-carried-to
to-it
under
of-the-ones
of-amass-belongers
through
to-the-one
to-substained
of-the-one
of-a-crowd, |
|
21:35
ὅτε "Which-also"
δὲ "moreover"
ἐγένετο "it-had-became"
ἐπὶ "upon"
τοὺς "to-the-ones"
ἀναβαθμούς, "to-steppings-up-of,"
συνέβη "it-had-stepped-together"
βαστάζεσθαι "to-be-carried-to"
αὐτὸν "to-it"
ὑπὸ "under"
τῶν "of-the-ones"
στρατιωτῶν "of-amass-belongers"
διὰ "through"
τὴν "to-the-one"
βίαν "to-substained"
τοῦ "of-the-one"
ὄχλου, "of-a-crowd," |
ἠκολούθει
γὰρ
τὸ
πλῆθος
τοῦ
λαοῦ
κράζοντες
Αἶρε
αὐτόν.
it-was-pathing-along-unto
therefore
the-one
a-repletion
of-the-one
of-a-people
clamoring-to,
Thou-should-lift
to-it. |
|
21:36
ἠκολούθει "it-was-pathing-along-unto"
γὰρ "therefore"
τὸ "the-one"
πλῆθος "a-repletion"
τοῦ "of-the-one"
λαοῦ "of-a-people"
κράζοντες "clamoring-to,"
Αἶρε "Thou-should-lift"
αὐτόν. "to-it." |
Μέλλων
τε
εἰσάγεσθαι
εἰς
τὴν
παρεμβολὴν
ὁ
Παῦλος
λέγει
τῷ
χιλιάρχῳ
Εἰ
ἔξεστίν
μοι
εἰπεῖν
τι
πρὸς
σέ;
ὁ
δὲ
ἔφη
Ἑλληνιστὶ
γινώσκεις;
Impending
also
to-be-led-into
into
to-the-one
to-a-casting-in-beside
the-one
a-Paulos
it-fortheth
unto-the-one
unto-a-first-of-thousand,
If
it-be-out
unto-me
to-have-had-said
to-a-one
toward
to-THEE?
The-one
moreover
it-was-declaring,
Unto-Hellen
thou-acquaint? |
|
21:37
Μέλλων "Impending"
τε "also"
εἰσάγεσθαι "to-be-led-into"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
παρεμβολὴν "to-a-casting-in-beside"
ὁ "the-one"
Παῦλος "a-Paulos"
λέγει "it-fortheth"
τῷ "unto-the-one"
χιλιάρχῳ "unto-a-first-of-thousand,"
Εἰ "If"
ἔξεστίν "it-be-out"
μοι "unto-me"
εἰπεῖν "to-have-had-said"
τι "to-a-one"
πρὸς "toward"
σέ; "to-THEE?"
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
ἔφη "it-was-declaring,"
Ἑλληνιστὶ "Unto-Hellen"
γινώσκεις; "thou-acquaint?" |
οὐκ
ἄρα
σὺ
εἶ
ὁ
Αἰγύπτιος
ὁ
πρὸ
τούτων
τῶν
ἡμερῶν
ἀναστατώσας
καὶ
ἐξαγαγὼν
εἰς
τὴν
ἔρημον
τοὺς
τετρακισχιλίους
ἄνδρας
τῶν
σικαρίων;
Not
thus
thou
thou-be
the-one
Aiguptos-belonged
the-one
before
of-the-ones-these
of-the-ones
of-days
having-en-stood-up
and
having-had-led-out
into
to-the-one
to-solituded
to-the-ones
to-four-oft-thousand
to-men
of-the-ones
of-dagger-belonged? |
|
21:38
οὐκ "Not"
ἄρα "thus"
σὺ "thou"
εἶ "thou-be"
ὁ "the-one"
Αἰγύπτιος "Aiguptos-belonged"
ὁ "the-one"
πρὸ "before"
τούτων "of-the-ones-these"
τῶν "of-the-ones"
ἡμερῶν "of-days"
ἀναστατώσας "having-en-stood-up"
καὶ "and"
ἐξαγαγὼν "having-had-led-out"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
ἔρημον "to-solituded"
τοὺς "to-the-ones"
τετρακισχιλίους "to-four-oft-thousand"
ἄνδρας "to-men"
τῶν "of-the-ones"
σικαρίων; "of-dagger-belonged?" |
εἶπεν
δὲ
ὁ
Παῦλος
Ἐγὼ
ἄνθρωπος
μέν
εἰμι
Ἰουδαῖος,
Ταρσεὺς
τῆς
Κιλικίας,
οὐκ
ἀσήμου
πόλεως
πολίτης:
δέομαι
δέ
σου,
ἐπίτρεψόν
μοι
λαλῆσαι
πρὸς
τὸν
λαόν.
It-had-said
moreover,
the-one
a-Paulos,
I
a-mankind
indeed
I-be
Iouda-belonged,
a-Tarsoser-of
of-the-one
of-a-Kilikia,
not
of-un-signified-of
of-a-city
a-citier;
I-be-binded
moreover
of-thee,
thou-should-have-turned-upon
unto-me
to-have-spoken-unto
toward
to-the-one
to-a-people. |
|
21:39
εἶπεν "It-had-said"
δὲ "moreover,"
ὁ "the-one"
Παῦλος "a-Paulos,"
Ἐγὼ "I"
ἄνθρωπος "a-mankind"
μέν "indeed"
εἰμι "I-be"
Ἰουδαῖος, "Iouda-belonged,"
Ταρσεὺς "a-Tarsoser-of"
τῆς "of-the-one"
Κιλικίας, "of-a-Kilikia,"
οὐκ "not"
ἀσήμου "of-un-signified-of"
πόλεως "of-a-city"
πολίτης: "a-citier;"
δέομαι "I-be-binded"
δέ "moreover"
σου, "of-thee,"
ἐπίτρεψόν "thou-should-have-turned-upon"
μοι "unto-me"
λαλῆσαι "to-have-spoken-unto"
πρὸς "toward"
τὸν "to-the-one"
λαόν. "to-a-people." |
ἐπιτρέψαντος
δὲ
αὐτοῦ
ὁ
Παῦλος
ἑστὼς
ἐπὶ
τῶν
ἀναβαθμῶν
κατέσεισε
τῇ
χειρὶ
τῷ
λαῷ,
πολλῆς
δὲ
σιγῆς
γενομένης
προσεφώνησεν
τῇ
Ἐβραΐδι
διαλέκτῳ
λέγων
Of-having-turned-upon
moreover
of-it
the-one
a-Paulos
having-had-come-to-stand
upon
of-the-ones
of-steppings-up-of
it-shook-down
unto-the-one
unto-a-hand
unto-the-one
unto-a-people,
of-much
moreover
of-a-silencing
of-having-had-became
it-sounded-toward-unto
unto-the-one
unto-a-Hebrew
unto-forthable-through
forthing, |
|
21:40
ἐπιτρέψαντος "Of-having-turned-upon"
δὲ "moreover"
αὐτοῦ "of-it"
ὁ "the-one"
Παῦλος "a-Paulos"
ἑστὼς "having-had-come-to-stand"
ἐπὶ "upon"
τῶν "of-the-ones"
ἀναβαθμῶν "of-steppings-up-of"
κατέσεισε "it-shook-down"
τῇ "unto-the-one"
χειρὶ "unto-a-hand"
τῷ "unto-the-one"
λαῷ, "unto-a-people,"
πολλῆς "of-much"
δὲ "moreover"
σιγῆς "of-a-silencing"
γενομένης "of-having-had-became"
προσεφώνησεν "it-sounded-toward-unto"
τῇ "unto-the-one"
Ἐβραΐδι "unto-a-Hebrew"
διαλέκτῳ "unto-forthable-through"
λέγων "forthing," |