Ἀνὴρ
δέ
τις
ἐν
Καισαρίᾳ
ὀνόματι
Κορνήλιος,
ἑκατοντάρχης
ἐκ
σπείρης
τῆς
καλουμένης
Ἰταλικῆς,
A-man
moreover
a-one
in
unto-a-Kaisaria
unto-a-name
a-Kornelios,
a-firster-of-hundred
out
of-whorled
of-the-one
of-being-called-unto
of-Italianed-of, |
|
10:1
Ἀνὴρ "A-man"
δέ "moreover"
τις "a-one"
ἐν "in"
Καισαρίᾳ "unto-a-Kaisaria"
ὀνόματι "unto-a-name"
Κορνήλιος, "a-Kornelios,"
ἑκατοντάρχης "a-firster-of-hundred"
ἐκ "out"
σπείρης "of-whorled"
τῆς "of-the-one"
καλουμένης "of-being-called-unto"
Ἰταλικῆς, "of-Italianed-of," |
εὐσεβὴς
καὶ
φοβούμενος
τὸν
θεὸν
σὺν
παντὶ
τῷ
οἴκῳ
αὐτοῦ,
ποιῶν
ἐλεημοσύνας
πολλὰς
τῷ
λαῷ
καὶ
δεόμενος
τοῦ
θεοῦ
διὰ
παντός,
goodly-reverent
and
feareeing-unto
to-the-one
to-a-Deity
together
unto-all
unto-the-one
unto-a-house
of-it,
doing-unto
to-compassionatenesses
to-much
unto-the-one
unto-a-people
and
being-binded
of-the-one
of-a-Deity
through
of-all, |
|
10:2
εὐσεβὴς "goodly-reverent"
καὶ "and"
φοβούμενος "feareeing-unto"
τὸν "to-the-one"
θεὸν "to-a-Deity"
σὺν "together"
παντὶ "unto-all"
τῷ "unto-the-one"
οἴκῳ "unto-a-house"
αὐτοῦ, "of-it,"
ποιῶν "doing-unto"
ἐλεημοσύνας "to-compassionatenesses"
πολλὰς "to-much"
τῷ "unto-the-one"
λαῷ "unto-a-people"
καὶ "and"
δεόμενος "being-binded"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
διὰ "through"
παντός, "of-all," |
εἶδεν
ἐν
ὁράματι
φανερῶς
ὡσεὶ
περὶ
ὥραν
ἐνάτην
τῆς
ἡμέρας
ἄγγελον
τοῦ
θεοῦ
εἰσελθόντα
πρὸς
αὐτὸν
καὶ
εἰπόντα
αὐτῷ
Κορνήλιε.
it-had-seen
in
unto-a-discerning-to
unto-en-manifested
as-if
about
to-an-hour
to-ninth
of-the-one
of-a-day
to-a-messenger
of-the-one
of-a-Deity
to-having-had-came-into
toward
to-it
and
to-having-had-said
unto-it,
Kornelios. |
|
10:3
εἶδεν "it-had-seen"
ἐν "in"
ὁράματι "unto-a-discerning-to"
φανερῶς "unto-en-manifested"
ὡσεὶ "as-if"
περὶ "about"
ὥραν "to-an-hour"
ἐνάτην "to-ninth"
τῆς "of-the-one"
ἡμέρας "of-a-day"
ἄγγελον "to-a-messenger"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
εἰσελθόντα "to-having-had-came-into"
πρὸς "toward"
αὐτὸν "to-it"
καὶ "and"
εἰπόντα "to-having-had-said"
αὐτῷ "unto-it,"
Κορνήλιε. "Kornelios." |
ὁ
δὲ
ἀτενίσας
αὐτῷ
καὶ
ἔμφοβος
γενόμενος
εἶπεν
Τί
ἐστιν,
κύριε;
εἶπεν
δὲ
αὐτῷ
Αἱ
προσευχαί
σου
καὶ
αἱ
ἐλεημοσύναι
σου
ἀνέβησαν
εἰς
μνημόσυνον
ἔμπροσθεν
τοῦ
θεοῦ:
The-one
moreover
having-stretched-along-to
unto-it
and
feareed-in
having-had-became
it-had-said,
What-one
it-be,
Authority-belonged?
It-had-said
moreover
unto-it,
The-ones
goodly-holdings-toward
of-thee
and
the-ones
compassionatenesses
of-thee
they-had-stepped-up
into
to-remembranced
in-toward-from
of-the-one
of-a-Deity; |
|
10:4
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
ἀτενίσας "having-stretched-along-to"
αὐτῷ "unto-it"
καὶ "and"
ἔμφοβος "feareed-in"
γενόμενος "having-had-became"
εἶπεν "it-had-said,"
Τί "What-one"
ἐστιν, "it-be,"
κύριε; "Authority-belonged?"
εἶπεν "It-had-said"
δὲ "moreover"
αὐτῷ "unto-it,"
Αἱ "The-ones"
προσευχαί "goodly-holdings-toward"
σου "of-thee"
καὶ "and"
αἱ "the-ones"
ἐλεημοσύναι "compassionatenesses"
σου "of-thee"
ἀνέβησαν "they-had-stepped-up"
εἰς "into"
μνημόσυνον "to-remembranced"
ἔμπροσθεν "in-toward-from"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ: "of-a-Deity;" |
καὶ
νῦν
πέμψον
ἄνδρας
εἰς
Ἰόππην
καὶ
μετάπεμψαι
Σίμωνά
τινα
ὃς
ἐπικαλεῖται
Πέτρος:
and
now
thou-should-have-dispatched
to-men
into
to-an-Ioppe
and
thou-should-have-dispatched-with
to-a-Simon
to-a-one
which
it-be-called-upon-unto
a-Petros; |
|
10:5
καὶ "and"
νῦν "now"
πέμψον "thou-should-have-dispatched"
ἄνδρας "to-men"
εἰς "into"
Ἰόππην "to-an-Ioppe"
καὶ "and"
μετάπεμψαι "thou-should-have-dispatched-with"
Σίμωνά "to-a-Simon"
τινα "to-a-one"
ὃς "which"
ἐπικαλεῖται "it-be-called-upon-unto"
Πέτρος: "a-Petros;" |
οὗτος
ξενίζεται
παρά
τινι
Σίμωνι
βυρσεῖ,
ᾧ
ἐστὶν
οἰκία
παρὰ
θάλασσαν.
the-one-this
it-be-guested-to
beside
unto-a-one
unto-a-Simon
unto-an-oxer-of,
unto-which
it-be
a-housing-unto
beside
to-a-sea. |
|
10:6
οὗτος "the-one-this"
ξενίζεται "it-be-guested-to"
παρά "beside"
τινι "unto-a-one"
Σίμωνι "unto-a-Simon"
βυρσεῖ, "unto-an-oxer-of,"
ᾧ "unto-which"
ἐστὶν "it-be"
οἰκία "a-housing-unto"
παρὰ "beside"
θάλασσαν. "to-a-sea." |
ὡς
δὲ
ἀπῆλθεν
ὁ
ἄγγελος
ὁ
λαλῶν
αὐτῷ,
φωνήσας
δύο
τῶν
οἰκετῶν
καὶ
στρατιώτην
εὐσεβῆ
τῶν
προσκαρτερούντων
αὐτῷ
As
moreover
it-had-came-off,
the-one
a-messenger
the-one
speaking-unto
unto-it,
having-sounded-unto
to-two
of-the-ones
of-housers
and
to-an-amass-belonger
to-goodly-reverent
of-the-ones
of-during-toward-unto
unto-it, |
|
10:7
ὡς "As"
δὲ "moreover"
ἀπῆλθεν "it-had-came-off,"
ὁ "the-one"
ἄγγελος "a-messenger"
ὁ "the-one"
λαλῶν "speaking-unto"
αὐτῷ, "unto-it,"
φωνήσας "having-sounded-unto"
δύο "to-two"
τῶν "of-the-ones"
οἰκετῶν "of-housers"
καὶ "and"
στρατιώτην "to-an-amass-belonger"
εὐσεβῆ "to-goodly-reverent"
τῶν "of-the-ones"
προσκαρτερούντων "of-during-toward-unto"
αὐτῷ "unto-it," |
καὶ
ἐξηγησάμενος
ἅπαντα
αὐτοῖς
ἀπέστειλεν
αὐτοὺς
εἰς
τὴν
Ἰόππην.
and
having-led-out-unto
to-along-all
unto-them
it-set-off
to-them
into
to-the-one
to-an-Ioppe. |
|
10:8
καὶ "and"
ἐξηγησάμενος "having-led-out-unto"
ἅπαντα "to-along-all"
αὐτοῖς "unto-them"
ἀπέστειλεν "it-set-off"
αὐτοὺς "to-them"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
Ἰόππην. "to-an-Ioppe." |
Τῇ
δὲ
ἐπαύριον
ὁδοιπορούντων
ἐκείνων
καὶ
τῇ
πόλει
ἐγγιζόντων
ἀνέβη
Πέτρος
ἐπὶ
τὸ
δῶμα
προσεύξασθαι
περὶ
ὥραν
ἕκτην.
Unto-the-one
moreover
upon-to-morrow
of-way-traversing-unto
of-the-ones-thither
and
unto-the-one
unto-a-city
of-nearing-to
it-had-stepped-up,
a-Petros,
upon
to-the-one
to-a-building
to-have-goodly-held-toward
about
to-an-hour
to-sixth. |
|
10:9
Τῇ "Unto-the-one"
δὲ "moreover"
ἐπαύριον "upon-to-morrow"
ὁδοιπορούντων "of-way-traversing-unto"
ἐκείνων "of-the-ones-thither"
καὶ "and"
τῇ "unto-the-one"
πόλει "unto-a-city"
ἐγγιζόντων "of-nearing-to"
ἀνέβη "it-had-stepped-up,"
Πέτρος "a-Petros,"
ἐπὶ "upon"
τὸ "to-the-one"
δῶμα "to-a-building"
προσεύξασθαι "to-have-goodly-held-toward"
περὶ "about"
ὥραν "to-an-hour"
ἕκτην. "to-sixth." |
ἐγένετο
δὲ
πρόσπεινος
καὶ
ἤθελεν
γεύσασθαι:
παρασκευαζόντων
δὲ
αὐτῶν
ἐγένετο
ἐπ'
αὐτὸν
ἔκστασις,
It-had-became
moreover
hungered-toward
and
it-was-determining
to-have-tasted-of;
of-beside-equipping-to
moreover
of-them,
it-had-became
upon
to-it,
a-standing-out, |
|
10:10
ἐγένετο "It-had-became"
δὲ "moreover"
πρόσπεινος "hungered-toward"
καὶ "and"
ἤθελεν "it-was-determining"
γεύσασθαι: "to-have-tasted-of;"
παρασκευαζόντων "of-beside-equipping-to"
δὲ "moreover"
αὐτῶν "of-them,"
ἐγένετο "it-had-became"
ἐπ' "upon"
αὐτὸν "to-it,"
ἔκστασις, "a-standing-out," |
καὶ
θεωρεῖ
τὸν
οὐρανὸν
ἀνεῳγμένον
καὶ
καταβαῖνον
σκεῦός
τι
ὡς
ὀθόνην
μεγάλην
τέσσαρσιν
ἀρχαῖς
καθιέμενον
ἐπὶ
τῆς
γῆς,
and
it-surveileth-unto
to-the-one
to-a-sky
to-having-had-come-to-be-opened-up
and
to-stepping-down
to-an-equipment
to-a-one
as
to-a-sheet
to-great
unto-four
unto-firstings
to-being-sent-down
upon
of-the-one
of-a-soil, |
|
10:11
καὶ "and"
θεωρεῖ "it-surveileth-unto"
τὸν "to-the-one"
οὐρανὸν "to-a-sky"
ἀνεῳγμένον "to-having-had-come-to-be-opened-up"
καὶ "and"
καταβαῖνον "to-stepping-down"
σκεῦός "to-an-equipment"
τι "to-a-one"
ὡς "as"
ὀθόνην "to-a-sheet"
μεγάλην "to-great"
τέσσαρσιν "unto-four"
ἀρχαῖς "unto-firstings"
καθιέμενον "to-being-sent-down"
ἐπὶ "upon"
τῆς "of-the-one"
γῆς, "of-a-soil," |
ἐν
ᾧ
ὑπῆρχεν
πάντα
τὰ
τετράποδα
καὶ
ἑρπετὰ
τῆς
γῆς
καὶ
πετεινὰ
τοῦ
οὐρανοῦ.
in
unto-which
it-was-firsting-under
all
the-ones
four-footed
and
creepers
of-the-one
of-a-soil
and
flying-belonged-of
of-the-one
of-a-sky. |
|
10:12
ἐν "in"
ᾧ "unto-which"
ὑπῆρχεν "it-was-firsting-under"
πάντα "all"
τὰ "the-ones"
τετράποδα "four-footed"
καὶ "and"
ἑρπετὰ "creepers"
τῆς "of-the-one"
γῆς "of-a-soil"
καὶ "and"
πετεινὰ "flying-belonged-of"
τοῦ "of-the-one"
οὐρανοῦ. "of-a-sky." |
καὶ
ἐγένετο
φωνὴ
πρὸς
αὐτόν
Ἀναστάς,
Πέτρε,
θῦσον
καὶ
φάγε.
And
it-had-became
a-sound
toward
to-it,
Having-had-stood-up,
Petros,
thou-should-have-surged
and
thou-should-have-had-devoured. |
|
10:13
καὶ "And"
ἐγένετο "it-had-became"
φωνὴ "a-sound"
πρὸς "toward"
αὐτόν "to-it,"
Ἀναστάς, "Having-had-stood-up,"
Πέτρε, "Petros,"
θῦσον "thou-should-have-surged"
καὶ "and"
φάγε. "thou-should-have-had-devoured." |
ὁ
δὲ
Πέτρος
εἶπεν
Μηδαμῶς,
κύριε,
ὅτι
οὐδέποτε
ἔφαγον
πᾶν
κοινὸν
καὶ
ἀκάθαρτον.
The-one
moreover
a-Petros
it-had-said,
Lest-moreover-unto-any,
Authority-belonged,
to-which-a-one
not-moreover-whither-also
I-had-devoured
to-all
to-commoned
and
to-un-cleansable. |
|
10:14
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
Πέτρος "a-Petros"
εἶπεν "it-had-said,"
Μηδαμῶς, "Lest-moreover-unto-any,"
κύριε, "Authority-belonged,"
ὅτι "to-which-a-one"
οὐδέποτε "not-moreover-whither-also"
ἔφαγον "I-had-devoured"
πᾶν "to-all"
κοινὸν "to-commoned"
καὶ "and"
ἀκάθαρτον. "to-un-cleansable." |
καὶ
φωνὴ
πάλιν
ἐκ
δευτέρου
πρὸς
αὐτόν
Ἃ
ὁ
θεὸς
ἐκαθάρισεν
σὺ
μὴ
κοίνου.
And
a-sound
unto-furthered
out
of-second
toward
to-it,
To-which
the-one
a-Deity
it-cleansed-to,
thou
lest
thou-should-en-common. |
|
10:15
καὶ "And"
φωνὴ "a-sound"
πάλιν "unto-furthered"
ἐκ "out"
δευτέρου "of-second"
πρὸς "toward"
αὐτόν "to-it,"
Ἃ "To-which"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity"
ἐκαθάρισεν "it-cleansed-to,"
σὺ "thou"
μὴ "lest"
κοίνου. "thou-should-en-common." |
τοῦτο
δὲ
ἐγένετο
ἐπὶ
τρίς,
καὶ
εὐθὺς
ἀνελήμφθη
τὸ
σκεῦος
εἰς
τὸν
οὐρανόν.
The-one-this
moreover
it-had-became
upon
to-thrice
and
straight
it-was-taken-up
the-one
an-equipment
into
to-the-one
to-a-sky. |
|
10:16
τοῦτο "The-one-this"
δὲ "moreover"
ἐγένετο "it-had-became"
ἐπὶ "upon"
τρίς, "to-thrice"
καὶ "and"
εὐθὺς "straight"
ἀνελήμφθη "it-was-taken-up"
τὸ "the-one"
σκεῦος "an-equipment"
εἰς "into"
τὸν "to-the-one"
οὐρανόν. "to-a-sky." |
Ὡς
δὲ
ἐν
ἑαυτῷ
διηπόρει
ὁ
Πέτρος
τί
ἂν
εἴη
τὸ
ὅραμα
ὃ
εἶδεν,
ἰδοὺ
οἱ
ἄνδρες
οἱ
ἀπεσταλμένοι
ὑπὸ
τοῦ
Κορνηλίου
διερωτήσαντες
τὴν
οἰκίαν
τοῦ
Σίμωνος
ἐπέστησαν
ἐπὶ
τὸν
πυλῶνα,
As
moreover
in
unto-self
it-was-un-traversing-through-unto,
the-one
a-Petros,
to-what-one
ever
it-may-be
the-one
a-discerning-to
to-which
it-had-seen,
thou-should-have-had-seen,
the-ones
men
the-ones
having-had-come-to-be-set-off
under
of-the-one
of-a-Kornelios,
having-through-entreated-unto
to-the-one
to-a-housing-unto
of-the-one
of-a-Simon,
they-had-stood-upon
upon
to-the-one
to-a-gating, |
|
10:17
Ὡς "As"
δὲ "moreover"
ἐν "in"
ἑαυτῷ "unto-self"
διηπόρει "it-was-un-traversing-through-unto,"
ὁ "the-one"
Πέτρος "a-Petros,"
τί "to-what-one"
ἂν "ever"
εἴη "it-may-be"
τὸ "the-one"
ὅραμα "a-discerning-to"
ὃ "to-which"
εἶδεν, "it-had-seen,"
ἰδοὺ "thou-should-have-had-seen,"
οἱ "the-ones"
ἄνδρες "men"
οἱ "the-ones"
ἀπεσταλμένοι "having-had-come-to-be-set-off"
ὑπὸ "under"
τοῦ "of-the-one"
Κορνηλίου "of-a-Kornelios,"
διερωτήσαντες "having-through-entreated-unto"
τὴν "to-the-one"
οἰκίαν "to-a-housing-unto"
τοῦ "of-the-one"
Σίμωνος "of-a-Simon,"
ἐπέστησαν "they-had-stood-upon"
ἐπὶ "upon"
τὸν "to-the-one"
πυλῶνα, "to-a-gating," |
καὶ
φωνήσαντες
ἐπύθοντο
εἰ
Σίμων
ὁ
ἐπικαλούμενος
Πέτρος
ἐνθάδε
ξενίζεται.
and
having-sounded-unto
they-had-ascertained
if
a-Simon
the-one
being-called-upon-unto
a-Petros
in-unto-which-moreover
it-be-guested-to. |
|
10:18
καὶ "and"
φωνήσαντες "having-sounded-unto"
ἐπύθοντο "they-had-ascertained"
εἰ "if"
Σίμων "a-Simon"
ὁ "the-one"
ἐπικαλούμενος "being-called-upon-unto"
Πέτρος "a-Petros"
ἐνθάδε "in-unto-which-moreover"
ξενίζεται. "it-be-guested-to." |
Τοῦ
δὲ
Πέτρου
διενθυμουμένου
περὶ
τοῦ
ὁράματος
εἶπεν
τὸ
πνεῦμα
Ἰδοὺ
ἄνδρες
δύο
ζητοῦντές
σε:
Of-the-one
moreover
of-a-Petros
of-passioning-in-through-unto
about
of-the-one
of-a-discerning-to
it-had-said,
the-one
a-currenting-to,
Thou-should-have-had-seen,
men
two
seeking-unto
to-thee; |
|
10:19
Τοῦ "Of-the-one"
δὲ "moreover"
Πέτρου "of-a-Petros"
διενθυμουμένου "of-passioning-in-through-unto"
περὶ "about"
τοῦ "of-the-one"
ὁράματος "of-a-discerning-to"
εἶπεν "it-had-said,"
τὸ "the-one"
πνεῦμα "a-currenting-to,"
Ἰδοὺ "Thou-should-have-had-seen,"
ἄνδρες "men"
δύο "two"
ζητοῦντές "seeking-unto"
σε: "to-thee;" |
ἀλλὰ
ἀναστὰς
κατάβηθι
καὶ
πορεύου
σὺν
αὐτοῖς
μηδὲν
διακρινόμενος,
ὅτι
ἐγὼ
ἀπέσταλκα
αὐτούς.
other
having-had-stood-up
thou-should-have-had-stepped-down
and
thou-should-traverse-of
together
unto-them
to-lest-moreover-one
separating-through,
to-which-a-one
I
I-had-come-to-set-off
to-them. |
|
10:20
ἀλλὰ "other"
ἀναστὰς "having-had-stood-up"
κατάβηθι "thou-should-have-had-stepped-down"
καὶ "and"
πορεύου "thou-should-traverse-of"
σὺν "together"
αὐτοῖς "unto-them"
μηδὲν "to-lest-moreover-one"
διακρινόμενος, "separating-through,"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐγὼ "I"
ἀπέσταλκα "I-had-come-to-set-off"
αὐτούς. "to-them." |
καταβὰς
δὲ
Πέτρος
πρὸς
τοὺς
ἄνδρας
εἶπεν
Ἰδοὺ
ἐγώ
εἰμι
ὃν
ζητεῖτε:
τίς
ἡ
αἰτία
δι'
ἣν
πάρεστε;
Having-had-stepped-down
moreover,
a-Petros,
toward
to-the-ones
to-men
it-had-said,
Thou-should-have-had-seen,
I
I-be
to-which
ye-seek-unto;
what-one
the-one
an-appealing-unto
through
to-which
ye-be-beside? |
|
10:21
καταβὰς "Having-had-stepped-down"
δὲ "moreover,"
Πέτρος "a-Petros,"
πρὸς "toward"
τοὺς "to-the-ones"
ἄνδρας "to-men"
εἶπεν "it-had-said,"
Ἰδοὺ "Thou-should-have-had-seen,"
ἐγώ "I"
εἰμι "I-be"
ὃν "to-which"
ζητεῖτε: "ye-seek-unto;"
τίς "what-one"
ἡ "the-one"
αἰτία "an-appealing-unto"
δι' "through"
ἣν "to-which"
πάρεστε; "ye-be-beside?" |
οἱ
δὲ
εἶπαν
Κορνήλιος
ἑκατοντάρχης,
ἀνὴρ
δίκαιος
καὶ
φοβούμενος
τὸν
θεὸν
μαρτυρούμενός
τε
ὑπὸ
ὅλου
τοῦ
ἔθνους
τῶν
Ἰουδαίων,
ἐχρηματίσθη
ὑπὸ
ἀγγέλου
ἁγίου
μεταπέμψασθαί
σε
εἰς
τὸν
οἶκον
αὐτοῦ
καὶ
ἀκοῦσαι
ῥήματα
παρὰ
σοῦ.
The-ones
moreover
they-said,
A-Kornelios
a-firster-of-hundred,
a-man
course-belonged
and
feareeing-unto
to-the-one
to-a-Deity
being-witnessed-unto
also
under
of-whole
of-the-one
of-a-nation
of-the-ones
of-Iouda-belonged,
it-was-afforded-to
under
of-a-messenger
of-hallow-belonged
to-have-dispatched-with
to-thee
into
to-the-one
to-a-house
of-it
and
to-have-heard
to-utterings-to
beside
of-THEE. |
|
10:22
οἱ "The-ones"
δὲ "moreover"
εἶπαν "they-said,"
Κορνήλιος "A-Kornelios"
ἑκατοντάρχης, "a-firster-of-hundred,"
ἀνὴρ "a-man"
δίκαιος "course-belonged"
καὶ "and"
φοβούμενος "feareeing-unto"
τὸν "to-the-one"
θεὸν "to-a-Deity"
μαρτυρούμενός "being-witnessed-unto"
τε "also"
ὑπὸ "under"
ὅλου "of-whole"
τοῦ "of-the-one"
ἔθνους "of-a-nation"
τῶν "of-the-ones"
Ἰουδαίων, "of-Iouda-belonged,"
ἐχρηματίσθη "it-was-afforded-to"
ὑπὸ "under"
ἀγγέλου "of-a-messenger"
ἁγίου "of-hallow-belonged"
μεταπέμψασθαί "to-have-dispatched-with"
σε "to-thee"
εἰς "into"
τὸν "to-the-one"
οἶκον "to-a-house"
αὐτοῦ "of-it"
καὶ "and"
ἀκοῦσαι "to-have-heard"
ῥήματα "to-utterings-to"
παρὰ "beside"
σοῦ. "of-THEE." |
εἰσκαλεσάμενος
οὖν
αὐτοὺς
ἐξένισεν.
Τῇ
δὲ
ἐπαύριον
ἀναστὰς
ἐξῆλθεν
σὺν
αὐτοῖς,
καί
τινες
τῶν
ἀδελφῶν
τῶν
ἀπὸ
Ἰόππης
συνῆλθαν
αὐτῷ.
Having-called-into-unto
accordingly
to-them
it-guested-to.
Unto-the-one
moreover
upon-to-morrow
having-had-stood-up
it-had-came-out
together
unto-them,
and
ones
of-the-ones
of-brethrened
of-the-ones
off
of-an-Ioppe
they-came-together
unto-it. |
|
10:23
εἰσκαλεσάμενος "Having-called-into-unto"
οὖν "accordingly"
αὐτοὺς "to-them"
ἐξένισεν. "it-guested-to."
Τῇ "Unto-the-one"
δὲ "moreover"
ἐπαύριον "upon-to-morrow"
ἀναστὰς "having-had-stood-up"
ἐξῆλθεν "it-had-came-out"
σὺν "together"
αὐτοῖς, "unto-them,"
καί "and"
τινες "ones"
τῶν "of-the-ones"
ἀδελφῶν "of-brethrened"
τῶν "of-the-ones"
ἀπὸ "off"
Ἰόππης "of-an-Ioppe"
συνῆλθαν "they-came-together"
αὐτῷ. "unto-it." |
τῇ
δὲ
ἐπαύριον
εἰσῆλθεν
εἰς
τὴν
Καισαρίαν:
ὁ
δὲ
Κορνήλιος
ἦν
προσδοκῶν
αὐτοὺς
συνκαλεσάμενος
τοὺς
συγγενεῖς
αὐτοῦ
καὶ
τοὺς
ἀναγκαίους
φίλους.
Unto-the-one
moreover
upon-to-morrow
it-had-came-into
into
to-the-one
to-a-Kaisaria;
the-one
moreover
a-Kornelios
it-was
toward-thinking-unto
to-them
having-called-together-unto
to-the-ones
to-together-kindreded
of-it
and
to-the-ones
to-up-arm-belonged
to-cared. |
|
10:24
τῇ "Unto-the-one"
δὲ "moreover"
ἐπαύριον "upon-to-morrow"
εἰσῆλθεν "it-had-came-into"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
Καισαρίαν: "to-a-Kaisaria;"
ὁ "the-one"
δὲ "moreover"
Κορνήλιος "a-Kornelios"
ἦν "it-was"
προσδοκῶν "toward-thinking-unto"
αὐτοὺς "to-them"
συνκαλεσάμενος "having-called-together-unto"
τοὺς "to-the-ones"
συγγενεῖς "to-together-kindreded"
αὐτοῦ "of-it"
καὶ "and"
τοὺς "to-the-ones"
ἀναγκαίους "to-up-arm-belonged"
φίλους. "to-cared." |
Ὡς
δὲ
ἐγένετο
τοῦ
εἰσελθεῖν
τὸν
Πέτρον,
συναντήσας
αὐτῷ
ὁ
Κορνήλιος
πεσὼν
ἐπὶ
τοὺς
πόδας
προσεκύνησεν.
As
moreover
it-had-became
of-the-one
to-have-had-came-into
to-the-one
to-a-Petros,
having-together-ever-a-oned-unto
unto-it,
the-one
a-Kornelios,
having-had-fallen
upon
to-the-ones
to-feet
it-kissed-toward-unto. |
|
10:25
Ὡς "As"
δὲ "moreover"
ἐγένετο "it-had-became"
τοῦ "of-the-one"
εἰσελθεῖν "to-have-had-came-into"
τὸν "to-the-one"
Πέτρον, "to-a-Petros,"
συναντήσας "having-together-ever-a-oned-unto"
αὐτῷ "unto-it,"
ὁ "the-one"
Κορνήλιος "a-Kornelios,"
πεσὼν "having-had-fallen"
ἐπὶ "upon"
τοὺς "to-the-ones"
πόδας "to-feet"
προσεκύνησεν. "it-kissed-toward-unto." |
ὁ
δὲ
Πέτρος
ἤγειρεν
αὐτὸν
λέγων
Ἀνάστηθι:
καὶ
ἐγὼ
αὐτὸς
ἄνθρωπός
εἰμι.
The-one
moreover
a-Petros
it-roused
to-it
forthing,
Thou-should-have-had-stood-up;
and
I
it
a-mankind
I-be. |
|
10:26
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
Πέτρος "a-Petros"
ἤγειρεν "it-roused"
αὐτὸν "to-it"
λέγων "forthing,"
Ἀνάστηθι: "Thou-should-have-had-stood-up;"
καὶ "and"
ἐγὼ "I"
αὐτὸς "it"
ἄνθρωπός "a-mankind"
εἰμι. "I-be." |
καὶ
συνομιλῶν
αὐτῷ
εἰσῆλθεν,
καὶ
εὑρίσκει
συνεληλυθότας
πολλούς,
And
communing-along-together-unto
unto-it
it-had-came-into,
and
it-findeth
to-having-had-come-to-come-together
to-much; |
|
10:27
καὶ "And"
συνομιλῶν "communing-along-together-unto"
αὐτῷ "unto-it"
εἰσῆλθεν, "it-had-came-into,"
καὶ "and"
εὑρίσκει "it-findeth"
συνεληλυθότας "to-having-had-come-to-come-together"
πολλούς, "to-much;" |
ἔφη
τε
πρὸς
αὐτούς
Ὑμεῖς
ἐπίστασθε
ὡς
ἀθέμιτόν
ἐστιν
ἀνδρὶ
Ἰουδαίῳ
κολλᾶσθαι
ἢ
προσέρχεσθαι
ἀλλοφύλῳ:
κἀμοὶ
ὁ
θεὸς
ἔδειξεν
μηδένα
κοινὸν
ἢ
ἀκάθαρτον
λέγειν
ἄνθρωπον:
it-was-declaring
also
toward
to-them,
Ye
ye-stand-upon
as
un-allowed
it-be
unto-a-man
unto-Iouda-belonged
to-be-cohered-unto
or
to-come-toward
unto-other-tribed;
unto-and-I
the-one
a-Deity
it-showed
to-lest-moreover-one
to-commoned
or
to-un-cleansable
to-forth
to-a-mankind; |
|
10:28
ἔφη "it-was-declaring"
τε "also"
πρὸς "toward"
αὐτούς "to-them,"
Ὑμεῖς "Ye"
ἐπίστασθε "ye-stand-upon"
ὡς "as"
ἀθέμιτόν "un-allowed"
ἐστιν "it-be"
ἀνδρὶ "unto-a-man"
Ἰουδαίῳ "unto-Iouda-belonged"
κολλᾶσθαι "to-be-cohered-unto"
ἢ "or"
προσέρχεσθαι "to-come-toward"
ἀλλοφύλῳ: "unto-other-tribed;"
κἀμοὶ "unto-and-I"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity"
ἔδειξεν "it-showed"
μηδένα "to-lest-moreover-one"
κοινὸν "to-commoned"
ἢ "or"
ἀκάθαρτον "to-un-cleansable"
λέγειν "to-forth"
ἄνθρωπον: "to-a-mankind;" |
διὸ
καὶ
ἀναντιρήτως
ἦλθον
μεταπεμφθείς.
πυνθάνομαι
οὖν
τίνι
λόγῳ
μετεπέμψασθέ
με.
through-which
and
unto-un-ever-a-one-utterable
I-had-came
having-been-dispatched-with.
I-ascertain
accordingly
unto-what-one
unto-a-forthee
ye-dispatched-with
to-me. |
|
10:29
διὸ "through-which"
καὶ "and"
ἀναντιρήτως "unto-un-ever-a-one-utterable"
ἦλθον "I-had-came"
μεταπεμφθείς. "having-been-dispatched-with."
πυνθάνομαι "I-ascertain"
οὖν "accordingly"
τίνι "unto-what-one"
λόγῳ "unto-a-forthee"
μετεπέμψασθέ "ye-dispatched-with"
με. "to-me." |
καὶ
ὁ
Κορνήλιος
ἔφη
Ἀπὸ
τετάρτης
ἡμέρας
μέχρι
ταύτης
τῆς
ὥρας
ἤμην
τὴν
ἐνάτην
προσευχόμενος
ἐν
τῷ
οἴκῳ
μου,
καὶ
ἰδοὺ
ἀνὴρ
ἔστη
ἐνώπιόν
μου
ἐν
ἐσθῆτι
λαμπρᾷ
And
the-one
a-Kornelios
it-was-declaring,
Off
of-fourth
of-a-day
unto-lest-whilst
of-the-one-this
of-the-one
of-an-hour
I-was
to-the-one
to-ninth
goodly-holding-toward
in
unto-the-one
unto-a-house
of-me,
and
thou-should-have-had-seen,
a-man
it-had-stood
in-looked
of-me
in
unto-a-cloth
unto-en-lamped, |
|
10:30
καὶ "And"
ὁ "the-one"
Κορνήλιος "a-Kornelios"
ἔφη "it-was-declaring,"
Ἀπὸ "Off"
τετάρτης "of-fourth"
ἡμέρας "of-a-day"
μέχρι "unto-lest-whilst"
ταύτης "of-the-one-this"
τῆς "of-the-one"
ὥρας "of-an-hour"
ἤμην "I-was"
τὴν "to-the-one"
ἐνάτην "to-ninth"
προσευχόμενος "goodly-holding-toward"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
οἴκῳ "unto-a-house"
μου, "of-me,"
καὶ "and"
ἰδοὺ "thou-should-have-had-seen,"
ἀνὴρ "a-man"
ἔστη "it-had-stood"
ἐνώπιόν "in-looked"
μου "of-me"
ἐν "in"
ἐσθῆτι "unto-a-cloth"
λαμπρᾷ "unto-en-lamped," |
καί
φησι
Κορνήλιε,
εἰσηκούσθη
σου
ἡ
προσευχὴ
καὶ
αἱ
ἐλεημοσύναι
σου
ἐμνήσθησαν
ἐνώπιον
τοῦ
θεοῦ:
and
it-declareth,
Kornelios,
it-was-heard-into
of-thee
the-one
a-goodly-holding-toward,
and
the-ones
compassionatenesses
of-thee
they-were-memoried
in-looked
of-the-one
of-a-Deity; |
|
10:31
καί "and"
φησι "it-declareth,"
Κορνήλιε, "Kornelios,"
εἰσηκούσθη "it-was-heard-into"
σου "of-thee"
ἡ "the-one"
προσευχὴ "a-goodly-holding-toward,"
καὶ "and"
αἱ "the-ones"
ἐλεημοσύναι "compassionatenesses"
σου "of-thee"
ἐμνήσθησαν "they-were-memoried"
ἐνώπιον "in-looked"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ: "of-a-Deity;" |
πέμψον
οὖν
εἰς
Ἰόππην
καὶ
μετακάλεσαι
Σίμωνα
ὃς
ἐπικαλεῖται
Πέτρος:
οὗτος
ξενίζεται
ἐν
οἰκίᾳ
Σίμωνος
βυρσέως
παρὰ
θάλασσαν.
thou-should-have-dispatched
accordingly
into
to-an-Ioppe
and
thou-should-have-called-with-unto
to-a-Simon
which
it-be-called-upon-unto
a-Petros;
the-one-this
it-be-guested-to
in
unto-a-housing-unto
of-a-Simon
of-an-oxer-of
beside
to-a-sea. |
|
10:32
πέμψον "thou-should-have-dispatched"
οὖν "accordingly"
εἰς "into"
Ἰόππην "to-an-Ioppe"
καὶ "and"
μετακάλεσαι "thou-should-have-called-with-unto"
Σίμωνα "to-a-Simon"
ὃς "which"
ἐπικαλεῖται "it-be-called-upon-unto"
Πέτρος: "a-Petros;"
οὗτος "the-one-this"
ξενίζεται "it-be-guested-to"
ἐν "in"
οἰκίᾳ "unto-a-housing-unto"
Σίμωνος "of-a-Simon"
βυρσέως "of-an-oxer-of"
παρὰ "beside"
θάλασσαν. "to-a-sea." |
ἐξαυτῆς
οὖν
ἔπεμψα
πρὸς
σέ,
σύ
τε
καλῶς
ἐποίησας
παραγενόμενος.
νῦν
οὖν
πάντες
ἡμεῖς
ἐνώπιον
τοῦ
θεοῦ
πάρεσμεν
ἀκοῦσαι
πάντα
τὰ
προστεταγμένα
σοι
ὑπὸ
τοῦ
κυρίου.
Out-of-it
accordingly
I-dispatched
toward
to-THEE,
thou
also
unto-seemly
thou-did-unto
having-had-became-beside.
Now
accordingly
all
we
in-looked
of-the-one
of-a-Deity
we-be-beside
to-have-heard
to-all
to-the-ones
to-having-had-come-to-be-arranged-toward
unto-thee
under
of-the-one
of-Authority-belonged. |
|
10:33
ἐξαυτῆς "Out-of-it"
οὖν "accordingly"
ἔπεμψα "I-dispatched"
πρὸς "toward"
σέ, "to-THEE,"
σύ "thou"
τε "also"
καλῶς "unto-seemly"
ἐποίησας "thou-did-unto"
παραγενόμενος. "having-had-became-beside."
νῦν "Now"
οὖν "accordingly"
πάντες "all"
ἡμεῖς "we"
ἐνώπιον "in-looked"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
πάρεσμεν "we-be-beside"
ἀκοῦσαι "to-have-heard"
πάντα "to-all"
τὰ "to-the-ones"
προστεταγμένα "to-having-had-come-to-be-arranged-toward"
σοι "unto-thee"
ὑπὸ "under"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου. "of-Authority-belonged." |
ἀνοίξας
δὲ
Πέτρος
τὸ
στόμα
εἶπεν
Ἐπ'
ἀληθείας
καταλαμβάνομαι
ὅτι
οὐκ
ἔστιν
προσωπολήμπτης
ὁ
θεός,
Having-opened-up
moreover,
a-Petros,
to-the-one
to-a-mouth
it-had-said,
Upon
of-an-un-secluding-of
I-take-down
to-which-a-one
not
it-be
a-looking-toward-taker,
the-one
a-Deity, |
|
10:34
ἀνοίξας "Having-opened-up"
δὲ "moreover,"
Πέτρος "a-Petros,"
τὸ "to-the-one"
στόμα "to-a-mouth"
εἶπεν "it-had-said,"
Ἐπ' "Upon"
ἀληθείας "of-an-un-secluding-of"
καταλαμβάνομαι "I-take-down"
ὅτι "to-which-a-one"
οὐκ "not"
ἔστιν "it-be"
προσωπολήμπτης "a-looking-toward-taker,"
ὁ "the-one"
θεός, "a-Deity," |
ἀλλ'
ἐν
παντὶ
ἔθνει
ὁ
φοβούμενος
αὐτὸν
καὶ
ἐργαζόμενος
δικαιοσύνην
δεκτὸς
αὐτῷ
ἐστίν.
other
in
unto-all
unto-a-nation
the-one
fearing-unto
to-it
and
working-to
to-a-course-belongedness
receivable
unto-it
it-be. |
|
10:35
ἀλλ' "other"
ἐν "in"
παντὶ "unto-all"
ἔθνει "unto-a-nation"
ὁ "the-one"
φοβούμενος "fearing-unto"
αὐτὸν "to-it"
καὶ "and"
ἐργαζόμενος "working-to"
δικαιοσύνην "to-a-course-belongedness"
δεκτὸς "receivable"
αὐτῷ "unto-it"
ἐστίν. "it-be." |
τὸν
λόγον
ἀπέστειλεν
τοῖς
υἱοῖς
Ἰσραὴλ
εὐαγγελιζόμενος
εἰρήνην
διὰ
Ἰησοῦ
Χριστοῦ:
οὗτός
ἐστιν
πάντων
κύριος.
To-the-one
to-a-forthee
it-set-off
unto-the-ones
unto-sons
of-an-Israel
goodly-messaging-to
to-a-peace
through
of-an-Iesous
of-Anointed;
the-one-this
it-be
of-all
Authority-belonged. |
|
10:36
τὸν "To-the-one"
λόγον "to-a-forthee"
ἀπέστειλεν "it-set-off"
τοῖς "unto-the-ones"
υἱοῖς "unto-sons"
Ἰσραὴλ "of-an-Israel"
εὐαγγελιζόμενος "goodly-messaging-to"
εἰρήνην "to-a-peace"
διὰ "through"
Ἰησοῦ "of-an-Iesous"
Χριστοῦ: "of-Anointed;"
οὗτός "the-one-this"
ἐστιν "it-be"
πάντων "of-all"
κύριος. "Authority-belonged." |
ὑμεῖς
οἴδατε
τὸ
γενόμενον
ῥῆμα
καθ'
ὅλης
τῆς
Ἰουδαίας,
ἀρξάμενος
ἀπὸ
τῆς
Γαλιλαίας
μετὰ
τὸ
βάπτισμα
ὃ
ἐκήρυξεν
Ἰωάνης,
Ye
ye-had-come-to-see
to-the-one
to-having-had-became
to-an-uttering-to
down
of-whole
of-the-one
of-an-Ioudaia,
having-firsted
off
of-the-one
of-a-Galilaia
with
to-the-one
to-an-immersing-to
to-which
it-heralded,
an-Ioanes, |
|
10:37
ὑμεῖς "Ye"
οἴδατε "ye-had-come-to-see"
τὸ "to-the-one"
γενόμενον "to-having-had-became"
ῥῆμα "to-an-uttering-to"
καθ' "down"
ὅλης "of-whole"
τῆς "of-the-one"
Ἰουδαίας, "of-an-Ioudaia,"
ἀρξάμενος "having-firsted"
ἀπὸ "off"
τῆς "of-the-one"
Γαλιλαίας "of-a-Galilaia"
μετὰ "with"
τὸ "to-the-one"
βάπτισμα "to-an-immersing-to"
ὃ "to-which"
ἐκήρυξεν "it-heralded,"
Ἰωάνης, "an-Ioanes," |
Ἰησοῦν
τὸν
ἀπὸ
Ναζαρέθ,
ὡς
ἔχρισεν
αὐτὸν
ὁ
θεὸς
πνεύματι
ἁγίῳ
καὶ
δυνάμει,
ὃς
διῆλθεν
εὐεργετῶν
καὶ
ἰώμενος
πάντας
τοὺς
καταδυναστευομένους
ὑπὸ
τοῦ
διαβόλου,
ὅτι
ὁ
θεὸς
ἦν
μετ'
αὐτοῦ:
to-an-Iesous
to-the-one
off
of-a-Nazareth,
as
it-anointed
to-it,
the-one
a-Deity,
unto-a-currenting-to
unto-hallow-belonged
and
unto-an-ability,
which
it-had-came-through
goodly-working-unto
and
curing-unto
to-all
to-the-ones
to-being-abled-down-of
under
of-the-one
of-casted-through,
to-which-a-one
the-one
a-Deity
it-was
with
of-it; |
|
10:38
Ἰησοῦν "to-an-Iesous"
τὸν "to-the-one"
ἀπὸ "off"
Ναζαρέθ, "of-a-Nazareth,"
ὡς "as"
ἔχρισεν "it-anointed"
αὐτὸν "to-it,"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity,"
πνεύματι "unto-a-currenting-to"
ἁγίῳ "unto-hallow-belonged"
καὶ "and"
δυνάμει, "unto-an-ability,"
ὃς "which"
διῆλθεν "it-had-came-through"
εὐεργετῶν "goodly-working-unto"
καὶ "and"
ἰώμενος "curing-unto"
πάντας "to-all"
τοὺς "to-the-ones"
καταδυναστευομένους "to-being-abled-down-of"
ὑπὸ "under"
τοῦ "of-the-one"
διαβόλου, "of-casted-through,"
ὅτι "to-which-a-one"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity"
ἦν "it-was"
μετ' "with"
αὐτοῦ: "of-it;" |
καὶ
ἡμεῖς
μάρτυρες
πάντων
ὧν
ἐποίησεν
ἔν
τε
τῇ
χώρᾳ
τῶν
Ἰουδαίων
καὶ
Ἰερουσαλήμ:
ὃν
καὶ
ἀνεῖλαν
κρεμάσαντες
ἐπὶ
ξύλου.
and
we
witnesses
of-all
of-which
it-did-unto
in
also
unto-the-one
unto-a-space
of-the-ones
of-Iouda-belonged
and
unto-a-Hierousalem;
to-which
and
they-sectioned-up
having-en-hanged
upon
of-a-wood. |
|
10:39
καὶ "and"
ἡμεῖς "we"
μάρτυρες "witnesses"
πάντων "of-all"
ὧν "of-which"
ἐποίησεν "it-did-unto"
ἔν "in"
τε "also"
τῇ "unto-the-one"
χώρᾳ "unto-a-space"
τῶν "of-the-ones"
Ἰουδαίων "of-Iouda-belonged"
καὶ "and"
Ἰερουσαλήμ: "unto-a-Hierousalem;"
ὃν "to-which"
καὶ "and"
ἀνεῖλαν "they-sectioned-up"
κρεμάσαντες "having-en-hanged"
ἐπὶ "upon"
ξύλου. "of-a-wood." |
τοῦτον
ὁ
θεὸς
ἤγειρεν
τῇ
τρίτῃ
ἡμέρᾳ
καὶ
ἔδωκεν
αὐτὸν
ἐμφανῆ
γενέσθαι,
To-the-one-this
the-one
a-Deity
it-roused
unto-the-one
unto-third
unto-a-day
and
it-gave
to-it
to-manifested-in
to-have-had-became, |
|
10:40
τοῦτον "To-the-one-this"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity"
ἤγειρεν "it-roused"
τῇ "unto-the-one"
τρίτῃ "unto-third"
ἡμέρᾳ "unto-a-day"
καὶ "and"
ἔδωκεν "it-gave"
αὐτὸν "to-it"
ἐμφανῆ "to-manifested-in"
γενέσθαι, "to-have-had-became," |
οὐ
παντὶ
τῷ
λαῷ
ἀλλὰ
μάρτυσι
τοῖς
προκεχειροτονημένοις
ὑπὸ
τοῦ
θεοῦ,
ἡμῖν,
οἵτινες
συνεφάγομεν
καὶ
συνεπίομεν
αὐτῷ
μετὰ
τὸ
ἀναστῆναι
αὐτὸν
ἐκ
νεκρῶν:
not
unto-all
unto-the-one
unto-a-people,
other
unto-witnesses
unto-the-ones
unto-having-had-come-to-be-hand-stretched-before-unto
under
of-the-one
of-a-Deity,
unto-us,
which-ones
we-had-devoured-together
and
we-had-drank-together
unto-it
with
to-the-one
to-have-had-stood-up
to-it
out
of-en-deaded; |
|
10:41
οὐ "not"
παντὶ "unto-all"
τῷ "unto-the-one"
λαῷ "unto-a-people,"
ἀλλὰ "other"
μάρτυσι "unto-witnesses"
τοῖς "unto-the-ones"
προκεχειροτονημένοις "unto-having-had-come-to-be-hand-stretched-before-unto"
ὑπὸ "under"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ, "of-a-Deity,"
ἡμῖν, "unto-us,"
οἵτινες "which-ones"
συνεφάγομεν "we-had-devoured-together"
καὶ "and"
συνεπίομεν "we-had-drank-together"
αὐτῷ "unto-it"
μετὰ "with"
τὸ "to-the-one"
ἀναστῆναι "to-have-had-stood-up"
αὐτὸν "to-it"
ἐκ "out"
νεκρῶν: "of-en-deaded;" |
καὶ
παρήγγειλεν
ἡμῖν
κηρύξαι
τῷ
λαῷ
καὶ
διαμαρτύρασθαι
ὅτι
οὗτός
ἐστιν
ὁ
ὡρισμένος
ὑπὸ
τοῦ
θεοῦ
κριτὴς
ζώντων
καὶ
νεκρῶν.
and
it-messaged-beside
unto-us
to-have-heralded
unto-the-one
unto-a-people
and
to-have-witnessed-through
to-which-a-one
the-one-this
it-be
the-one
having-had-come-to-be-bounded-to
under
of-the-one
of-a-Deity,
a-Separater
of-lifing-unto
and
of-en-deaded. |
|
10:42
καὶ "and"
παρήγγειλεν "it-messaged-beside"
ἡμῖν "unto-us"
κηρύξαι "to-have-heralded"
τῷ "unto-the-one"
λαῷ "unto-a-people"
καὶ "and"
διαμαρτύρασθαι "to-have-witnessed-through"
ὅτι "to-which-a-one"
οὗτός "the-one-this"
ἐστιν "it-be"
ὁ "the-one"
ὡρισμένος "having-had-come-to-be-bounded-to"
ὑπὸ "under"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity,"
κριτὴς "a-Separater"
ζώντων "of-lifing-unto"
καὶ "and"
νεκρῶν. "of-en-deaded." |
τούτῳ
πάντες
οἱ
προφῆται
μαρτυροῦσιν,
ἄφεσιν
ἁμαρτιῶν
λαβεῖν
διὰ
τοῦ
ὀνόματος
αὐτοῦ
πάντα
τὸν
πιστεύοντα
εἰς
αὐτόν.
Unto-the-one-this
all
the-ones
declarers-before
they-witnesseth-unto,
to-a-sending-off
of-un-adjustings-along-unto
to-have-had-taken
through
of-the-one
of-a-name
of-it
to-all
to-the-one
to-trusting-of
into
to-it. |
|
10:43
τούτῳ "Unto-the-one-this"
πάντες "all"
οἱ "the-ones"
προφῆται "declarers-before"
μαρτυροῦσιν, "they-witnesseth-unto,"
ἄφεσιν "to-a-sending-off"
ἁμαρτιῶν "of-un-adjustings-along-unto"
λαβεῖν "to-have-had-taken"
διὰ "through"
τοῦ "of-the-one"
ὀνόματος "of-a-name"
αὐτοῦ "of-it"
πάντα "to-all"
τὸν "to-the-one"
πιστεύοντα "to-trusting-of"
εἰς "into"
αὐτόν. "to-it." |
Ἔτι
λαλοῦντος
τοῦ
Πέτρου
τὰ
ῥήματα
ταῦτα
ἐπέπεσε
τὸ
πνεῦμα
τὸ
ἅγιον
ἐπὶ
πάντας
τοὺς
ἀκούοντας
τὸν
λόγον.
If-to-a-one
of-speaking-unto
of-the-one
of-a-Petros
to-the-ones
to-utterings-to
to-the-ones-these
it-had-fallen-upon,
the-one
a-currenting-to
the-one
hallow-belonged,
upon
to-all
to-the-ones
to-hearing
to-the-one
to-a-forthee. |
|
10:44
Ἔτι "If-to-a-one"
λαλοῦντος "of-speaking-unto"
τοῦ "of-the-one"
Πέτρου "of-a-Petros"
τὰ "to-the-ones"
ῥήματα "to-utterings-to"
ταῦτα "to-the-ones-these"
ἐπέπεσε "it-had-fallen-upon,"
τὸ "the-one"
πνεῦμα "a-currenting-to"
τὸ "the-one"
ἅγιον "hallow-belonged,"
ἐπὶ "upon"
πάντας "to-all"
τοὺς "to-the-ones"
ἀκούοντας "to-hearing"
τὸν "to-the-one"
λόγον. "to-a-forthee." |
καὶ
ἐξέστησαν
οἱ
ἐκ
περιτομῆς
πιστοὶ
οἳ
συνῆλθαν
τῷ
Πέτρῳ,
ὅτι
καὶ
ἐπὶ
τὰ
ἔθνη
ἡ
δωρεὰ
τοῦ
πνεύματος
τοῦ
ἁγίου
ἐκκέχυται:
And
they-had-stood-out,
the-ones
out
of-a-cutting-about
trusted,
which
they-had-came-together
unto-the-one
unto-a-Petros,
to-which-a-one
and
upon
to-the-ones
to-nations
the-one
a-gift
of-the-one
of-a-currenting-to
of-the-one
of-hallow-belonged
it-had-come-to-be-poured-out; |
|
10:45
καὶ "And"
ἐξέστησαν "they-had-stood-out,"
οἱ "the-ones"
ἐκ "out"
περιτομῆς "of-a-cutting-about"
πιστοὶ "trusted,"
οἳ "which"
συνῆλθαν "they-had-came-together"
τῷ "unto-the-one"
Πέτρῳ, "unto-a-Petros,"
ὅτι "to-which-a-one"
καὶ "and"
ἐπὶ "upon"
τὰ "to-the-ones"
ἔθνη "to-nations"
ἡ "the-one"
δωρεὰ "a-gift"
τοῦ "of-the-one"
πνεύματος "of-a-currenting-to"
τοῦ "of-the-one"
ἁγίου "of-hallow-belonged"
ἐκκέχυται: "it-had-come-to-be-poured-out;" |
ἤκουον
γὰρ
αὐτῶν
λαλούντων
γλώσσαις
καὶ
μεγαλυνόντων
τὸν
θεόν.
τότε
ἀπεκρίθη
Πέτρος
they-were-hearing
therefore
of-them
of-speaking-unto
unto-tongues
and
of-greatening
to-the-one
to-a-Deity.
To-the-one-which-also
it-was-separated-off
a-Petros, |
|
10:46
ἤκουον "they-were-hearing"
γὰρ "therefore"
αὐτῶν "of-them"
λαλούντων "of-speaking-unto"
γλώσσαις "unto-tongues"
καὶ "and"
μεγαλυνόντων "of-greatening"
τὸν "to-the-one"
θεόν. "to-a-Deity."
τότε "To-the-one-which-also"
ἀπεκρίθη "it-was-separated-off"
Πέτρος "a-Petros," |
Μήτι
τὸ
ὕδωρ
δύναται
κωλῦσαί
τις
τοῦ
μὴ
βαπτισθῆναι
τούτους
οἵτινες
τὸ
πνεῦμα
τὸ
ἅγιον
ἔλαβον
ὡς
καὶ
ἡμεῖς;
Lest-a-one
to-the-one
to-a-water
it-ableth
to-have-prevented,
a-one,
of-the-one
lest
to-have-been-immersed
to-the-ones-these
which-ones
to-the-one
to-a-currenting-to
to-the-one
to-hallow-belonged
they-had-taken
as
and
we? |
|
10:47
Μήτι "Lest-a-one"
τὸ "to-the-one"
ὕδωρ "to-a-water"
δύναται "it-ableth"
κωλῦσαί "to-have-prevented,"
τις "a-one,"
τοῦ "of-the-one"
μὴ "lest"
βαπτισθῆναι "to-have-been-immersed"
τούτους "to-the-ones-these"
οἵτινες "which-ones"
τὸ "to-the-one"
πνεῦμα "to-a-currenting-to"
τὸ "to-the-one"
ἅγιον "to-hallow-belonged"
ἔλαβον "they-had-taken"
ὡς "as"
καὶ "and"
ἡμεῖς; "we?" |
προσέταξεν
δὲ
αὐτοὺς
ἐν
τῷ
ὀνόματι
Ἰησοῦ
Χριστοῦ
βαπτισθῆναι.
τότε
ἠρώτησαν
αὐτὸν
ἐπιμεῖναι
ἡμέρας
τινάς.
It-arranged-toward
moreover
to-them
in
unto-the-one
unto-a-name
of-an-Iesous
of-Anointed
to-have-been-immersed-to.
To-the-one-which-also
they-entreated-unto
to-it
to-have-stayed-upon
to-days
to-ones. |
|
10:48
προσέταξεν "It-arranged-toward"
δὲ "moreover"
αὐτοὺς "to-them"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ὀνόματι "unto-a-name"
Ἰησοῦ "of-an-Iesous"
Χριστοῦ "of-Anointed"
βαπτισθῆναι. "to-have-been-immersed-to."
τότε "To-the-one-which-also"
ἠρώτησαν "they-entreated-unto"
αὐτὸν "to-it"
ἐπιμεῖναι "to-have-stayed-upon"
ἡμέρας "to-days"
τινάς. "to-ones." |