Λαλούντων
δὲ
αὐτῶν
πρὸς
τὸν
λαὸν
ἐπέστησαν
αὐτοῖς
οἱ
ἀρχιερεῖς
καὶ
ὁ
στρατηγὸς
τοῦ
ἱεροῦ
καὶ
οἱ
Σαδδουκαῖοι,
Of-speaking-unto
moreover
of-them
toward
to-the-one
to-a-people
they-had-stood-upon
unto-them,
the-ones
first-sacreders-of
and
the-one
an-amass-leader
of-the-one
of-sacred
and
the-ones
Saddouk-belonged, |
|
4:1
Λαλούντων "Of-speaking-unto"
δὲ "moreover"
αὐτῶν "of-them"
πρὸς "toward"
τὸν "to-the-one"
λαὸν "to-a-people"
ἐπέστησαν "they-had-stood-upon"
αὐτοῖς "unto-them,"
οἱ "the-ones"
ἀρχιερεῖς "first-sacreders-of"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
στρατηγὸς "an-amass-leader"
τοῦ "of-the-one"
ἱεροῦ "of-sacred"
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
Σαδδουκαῖοι, "Saddouk-belonged," |
διαπονούμενοι
διὰ
τὸ
διδάσκειν
αὐτοὺς
τὸν
λαὸν
καὶ
καταγγέλλειν
ἐν
τῷ
Ἰησοῦ
τὴν
ἀνάστασιν
τὴν
ἐκ
νεκρῶν,
necessitateeing-through-unto
through
to-the-one
to-teach
to-them
to-the-one
to-a-people
and
to-message-down
in
unto-the-one
unto-an-Iesous
to-the-one
to-a-standing-up
to-the-one
out
of-en-deaded. |
|
4:2
διαπονούμενοι "necessitateeing-through-unto"
διὰ "through"
τὸ "to-the-one"
διδάσκειν "to-teach"
αὐτοὺς "to-them"
τὸν "to-the-one"
λαὸν "to-a-people"
καὶ "and"
καταγγέλλειν "to-message-down"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
Ἰησοῦ "unto-an-Iesous"
τὴν "to-the-one"
ἀνάστασιν "to-a-standing-up"
τὴν "to-the-one"
ἐκ "out"
νεκρῶν, "of-en-deaded." |
καὶ
ἐπέβαλον
αὐτοῖς
τὰς
χεῖρας
καὶ
ἔθεντο
εἰς
τήρησιν
εἰς
τὴν
αὔριον,
ἦν
γὰρ
ἑσπέρα
ἤδη.
and
they-had-casted-upon
unto-them
to-the-ones
to-hands
and
they-had-placed
into
to-a-keeping
into
to-the-one
to-morrow,
it-was
therefore
eveninged
which-then. |
|
4:3
καὶ "and"
ἐπέβαλον "they-had-casted-upon"
αὐτοῖς "unto-them"
τὰς "to-the-ones"
χεῖρας "to-hands"
καὶ "and"
ἔθεντο "they-had-placed"
εἰς "into"
τήρησιν "to-a-keeping"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
αὔριον, "to-morrow,"
ἦν "it-was"
γὰρ "therefore"
ἑσπέρα "eveninged"
ἤδη. "which-then." |
πολλοὶ
δὲ
τῶν
ἀκουσάντων
τὸν
λόγον
ἐπίστευσαν,
καὶ
ἐγενήθη
ἀριθμὸς
τῶν
ἀνδρῶν
ὡς
χιλιάδες
πέντε.
Much
moreover
of-the-ones
of-having-heard
to-the-one
to-a-forthee
they-trusted-of,
and
it-was-became
a-number
of-the-ones
of-men
as
thousands
five. |
|
4:4
πολλοὶ "Much"
δὲ "moreover"
τῶν "of-the-ones"
ἀκουσάντων "of-having-heard"
τὸν "to-the-one"
λόγον "to-a-forthee"
ἐπίστευσαν, "they-trusted-of,"
καὶ "and"
ἐγενήθη "it-was-became"
ἀριθμὸς "a-number"
τῶν "of-the-ones"
ἀνδρῶν "of-men"
ὡς "as"
χιλιάδες "thousands"
πέντε. "five." |
Ἐγένετο
δὲ
ἐπὶ
τὴν
αὔριον
συναχθῆναι
αὐτῶν
τοὺς
ἄρχοντας
καὶ
τοὺς
πρεσβυτέρους
καὶ
τοὺς
γραμματεῖς
ἐν
Ἰερουσαλήμ
It-had-became
moreover
upon
to-the-one
to-morrow
to-have-been-led-together
of-them
to-the-ones
to-firstings
and
to-the-ones
to-more-eldered
and
to-the-ones
to-letterers-of
in
unto-a-Hierousalem, |
|
4:5
Ἐγένετο "It-had-became"
δὲ "moreover"
ἐπὶ "upon"
τὴν "to-the-one"
αὔριον "to-morrow"
συναχθῆναι "to-have-been-led-together"
αὐτῶν "of-them"
τοὺς "to-the-ones"
ἄρχοντας "to-firstings"
καὶ "and"
τοὺς "to-the-ones"
πρεσβυτέρους "to-more-eldered"
καὶ "and"
τοὺς "to-the-ones"
γραμματεῖς "to-letterers-of"
ἐν "in"
Ἰερουσαλήμ "unto-a-Hierousalem," |
καὶ
Ἅννας
ὁ
ἀρχιερεὺς
καὶ
Καιάφας
καὶ
Ἰωάννης
καὶ
Ἀλέξανδρος
καὶ
ὅσοι
ἦσαν
ἐκ
γένους
ἀρχιερατικοῦ,
and
an-Annas
the-one
a-first-sacreder-of
and
a-Kaiafas
and
an-Ioannes
and
an-Alexandros
and
which-a-which
they-were
out
of-a-kindred
of-first-sacreded-of, |
|
4:6
καὶ "and"
Ἅννας "an-Annas"
ὁ "the-one"
ἀρχιερεὺς "a-first-sacreder-of"
καὶ "and"
Καιάφας "a-Kaiafas"
καὶ "and"
Ἰωάννης "an-Ioannes"
καὶ "and"
Ἀλέξανδρος "an-Alexandros"
καὶ "and"
ὅσοι "which-a-which"
ἦσαν "they-were"
ἐκ "out"
γένους "of-a-kindred"
ἀρχιερατικοῦ, "of-first-sacreded-of," |
καὶ
στήσαντες
αὐτοὺς
ἐν
τῷ
μέσῳ
ἐπυνθάνοντο
Ἐν
ποίᾳ
δυνάμει
ἢ
ἐν
ποίῳ
ὀνόματι
ἐποιήσατε
τοῦτο
ὑμεῖς;
and
having-stood
to-them
in
unto-the-one
unto-middle
they-were-ascertaining,
In
unto-whither-belonged
unto-an-ability
or
in
unto-whither-belonged
unto-a-name
ye-do-unto
to-the-one-this,
ye? |
|
4:7
καὶ "and"
στήσαντες "having-stood"
αὐτοὺς "to-them"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
μέσῳ "unto-middle"
ἐπυνθάνοντο "they-were-ascertaining,"
Ἐν "In"
ποίᾳ "unto-whither-belonged"
δυνάμει "unto-an-ability"
ἢ "or"
ἐν "in"
ποίῳ "unto-whither-belonged"
ὀνόματι "unto-a-name"
ἐποιήσατε "ye-do-unto"
τοῦτο "to-the-one-this,"
ὑμεῖς; "ye?" |
τότε
Πέτρος
πλησθεὶς
πνεύματος
ἁγίου
εἶπεν
πρὸς
αὐτούς
Ἄρχοντες
τοῦ
λαοῦ
καὶ
πρεσβύτεροι,
To-the-one-which-also
a-Petros
having-been-repleted
of-a-currenting-to
of-hallow-belonged
it-had-said
toward
to-them,
Firstings
of-the-one
of-a-people
and
More-eldered, |
|
4:8
τότε "To-the-one-which-also"
Πέτρος "a-Petros"
πλησθεὶς "having-been-repleted"
πνεύματος "of-a-currenting-to"
ἁγίου "of-hallow-belonged"
εἶπεν "it-had-said"
πρὸς "toward"
αὐτούς "to-them,"
Ἄρχοντες "Firstings"
τοῦ "of-the-one"
λαοῦ "of-a-people"
καὶ "and"
πρεσβύτεροι, "More-eldered," |
εἰ
ἡμεῖς
σήμερον
ἀνακρινόμεθα
ἐπὶ
εὐεργεσίᾳ
ἀνθρώπου
ἀσθενοῦς,
ἐν
τίνι
οὗτος
σέσωσται,
If
we
this-day
we-be-separated-up
upon
unto-a-goodly-working-unto
of-a-mankind
of-un-vigored,
in
unto-what-one
the-one-this
it-had-come-to-be-saved, |
|
4:9
εἰ "If"
ἡμεῖς "we"
σήμερον "this-day"
ἀνακρινόμεθα "we-be-separated-up"
ἐπὶ "upon"
εὐεργεσίᾳ "unto-a-goodly-working-unto"
ἀνθρώπου "of-a-mankind"
ἀσθενοῦς, "of-un-vigored,"
ἐν "in"
τίνι "unto-what-one"
οὗτος "the-one-this"
σέσωσται, "it-had-come-to-be-saved," |
γνωστὸν
ἔστω
πᾶσιν
ὑμῖν
καὶ
παντὶ
τῷ
λαῷ
Ἰσραὴλ
ὅτι
ἐν
τῷ
ὀνόματι
Ἰησοῦ
Χριστοῦ
τοῦ
Ναζωραίου,
ὃν
ὑμεῖς
ἐσταυρώσατε,
ὃν
ὁ
θεὸς
ἤγειρεν
ἐκ
νεκρῶν,
ἐν
τούτῳ
οὗτος
παρέστηκεν
ἐνώπιον
ὑμῶν
ὑγιής.
acquaintable
it-should-be
unto-all
unto-ye
and
unto-all
unto-the-one
unto-a-people
of-an-Israel
to-which-a-one
in
unto-the-one
unto-a-name
of-an-Iesous
of-Anointed
of-the-one
of-Nazora-belonged,
to-which
ye
ye-en-staked,
to-which
the-one
a-Deity
it-roused
out
of-en-deaded,
in
unto-the-one-this
the-one-this
it-had-come-to-stand-beside
in-looked
of-ye
healthed. |
|
4:10
γνωστὸν "acquaintable"
ἔστω "it-should-be"
πᾶσιν "unto-all"
ὑμῖν "unto-ye"
καὶ "and"
παντὶ "unto-all"
τῷ "unto-the-one"
λαῷ "unto-a-people"
Ἰσραὴλ "of-an-Israel"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ὀνόματι "unto-a-name"
Ἰησοῦ "of-an-Iesous"
Χριστοῦ "of-Anointed"
τοῦ "of-the-one"
Ναζωραίου, "of-Nazora-belonged,"
ὃν "to-which"
ὑμεῖς "ye"
ἐσταυρώσατε, "ye-en-staked,"
ὃν "to-which"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity"
ἤγειρεν "it-roused"
ἐκ "out"
νεκρῶν, "of-en-deaded,"
ἐν "in"
τούτῳ "unto-the-one-this"
οὗτος "the-one-this"
παρέστηκεν "it-had-come-to-stand-beside"
ἐνώπιον "in-looked"
ὑμῶν "of-ye"
ὑγιής. "healthed." |
οὗτός
ἐστιν
ὁ
λίθος
ὁ
ἐξουθενηθεὶς
ὑφ'
ὑμῶν
τῶν
οἰκοδόμων,
ὁ
γενόμενος
εἰς
κεφαλὴν
γωνίας.
The-one-this
it-be
The-one
a-stone
the-one
having-been-not-from-oned-out-unto
under
of-ye
of-the-ones
of-house-builders,
the-one
having-had-became
into
to-a-head
of-an-angling-unto. |
|
4:11
οὗτός "The-one-this"
ἐστιν "it-be"
ὁ "The-one"
λίθος "a-stone"
ὁ "the-one"
ἐξουθενηθεὶς "having-been-not-from-oned-out-unto"
ὑφ' "under"
ὑμῶν "of-ye"
τῶν "of-the-ones"
οἰκοδόμων, "of-house-builders,"
ὁ "the-one"
γενόμενος "having-had-became"
εἰς "into"
κεφαλὴν "to-a-head"
γωνίας. "of-an-angling-unto." |
καὶ
οὐκ
ἔστιν
ἐν
ἄλλῳ
οὐδενὶ
ἡ
σωτηρία,
οὐδὲ
γὰρ
ὄνομά
ἐστιν
ἕτερον
ὑπὸ
τὸν
οὐρανὸν
τὸ
δεδομένον
ἐν
ἀνθρώποις
ἐν
ᾧ
δεῖ
σωθῆναι
ἡμᾶς.
And
not
it-be
in
unto-other
unto-not-moreover-one
the-one
a-savioring-unto,
not-moreover
therefore
a-name
it-be
different
under
to-the-one
to-a-sky
the-one
having-had-come-to-be-given
in
unto-mankinds
in
unto-which
it-bindeth
to-have-been-saved
to-us. |
|
4:12
καὶ "And"
οὐκ "not"
ἔστιν "it-be"
ἐν "in"
ἄλλῳ "unto-other"
οὐδενὶ "unto-not-moreover-one"
ἡ "the-one"
σωτηρία, "a-savioring-unto,"
οὐδὲ "not-moreover"
γὰρ "therefore"
ὄνομά "a-name"
ἐστιν "it-be"
ἕτερον "different"
ὑπὸ "under"
τὸν "to-the-one"
οὐρανὸν "to-a-sky"
τὸ "the-one"
δεδομένον "having-had-come-to-be-given"
ἐν "in"
ἀνθρώποις "unto-mankinds"
ἐν "in"
ᾧ "unto-which"
δεῖ "it-bindeth"
σωθῆναι "to-have-been-saved"
ἡμᾶς. "to-us." |
Θεωροῦντες
δὲ
τὴν
τοῦ
Πέτρου
παρρησίαν
καὶ
Ἰωάνου,
καὶ
καταλαβόμενοι
ὅτι
ἄνθρωποι
ἀγράμματοί
εἰσιν
καὶ
ἰδιῶται,
ἐθαύμαζον,
ἐπεγίνωσκόν
τε
αὐτοὺς
ὅτι
σὺν
τῷ
Ἰησοῦ
ἦσαν,
Surveiling-unto
moreover
to-the-one
of-the-one
of-a-Petros
to-an-all-uttering-unto
and
of-an-Ioanes,
and
having-had-taken-down
to-which-a-one
mankinds
un-lettered
they-be
and
private-belongers,
they-were-marvelling-to,
they-were-acquainting-upon
also
to-them
to-which-a-one
together
unto-the-one
unto-an-Iesous
they-were, |
|
4:13
Θεωροῦντες "Surveiling-unto"
δὲ "moreover"
τὴν "to-the-one"
τοῦ "of-the-one"
Πέτρου "of-a-Petros"
παρρησίαν "to-an-all-uttering-unto"
καὶ "and"
Ἰωάνου, "of-an-Ioanes,"
καὶ "and"
καταλαβόμενοι "having-had-taken-down"
ὅτι "to-which-a-one"
ἄνθρωποι "mankinds"
ἀγράμματοί "un-lettered"
εἰσιν "they-be"
καὶ "and"
ἰδιῶται, "private-belongers,"
ἐθαύμαζον, "they-were-marvelling-to,"
ἐπεγίνωσκόν "they-were-acquainting-upon"
τε "also"
αὐτοὺς "to-them"
ὅτι "to-which-a-one"
σὺν "together"
τῷ "unto-the-one"
Ἰησοῦ "unto-an-Iesous"
ἦσαν, "they-were," |
τόν
τε
ἄνθρωπον
βλέποντες
σὺν
αὐτοῖς
ἑστῶτα
τὸν
τεθεραπευμένον
οὐδὲν
εἶχον
ἀντειπεῖν.
to-the-one
also
to-a-mankind
viewing
together
unto-them
to-having-had-come-to-stand
to-the-one
to-having-had-come-to-be-ministered-of
to-not-moreover-one
they-were-holding
to-have-had-ever-a-one-said. |
|
4:14
τόν "to-the-one"
τε "also"
ἄνθρωπον "to-a-mankind"
βλέποντες "viewing"
σὺν "together"
αὐτοῖς "unto-them"
ἑστῶτα "to-having-had-come-to-stand"
τὸν "to-the-one"
τεθεραπευμένον "to-having-had-come-to-be-ministered-of"
οὐδὲν "to-not-moreover-one"
εἶχον "they-were-holding"
ἀντειπεῖν. "to-have-had-ever-a-one-said." |
κελεύσαντες
δὲ
αὐτοὺς
ἔξω
τοῦ
συνεδρίου
ἀπελθεῖν
συνέβαλλον
πρὸς
ἀλλήλους
Having-bade-of
moreover
to-them
out-unto-which
of-the-one
of-a-seatlet-together
to-have-had-came-off
they-were-casting-together
toward
to-one-to-other, |
|
4:15
κελεύσαντες "Having-bade-of"
δὲ "moreover"
αὐτοὺς "to-them"
ἔξω "out-unto-which"
τοῦ "of-the-one"
συνεδρίου "of-a-seatlet-together"
ἀπελθεῖν "to-have-had-came-off"
συνέβαλλον "they-were-casting-together"
πρὸς "toward"
ἀλλήλους "to-one-to-other," |
λέγοντες
Τί
ποιήσωμεν
τοῖς
ἀνθρώποις
τούτοις;
ὅτι
μὲν
γὰρ
γνωστὸν
σημεῖον
γέγονεν
δι'
αὐτῶν
πᾶσιν
τοῖς
κατοικοῦσιν
Ἰερουσαλὴμ
φανερόν,
καὶ
οὐ
δυνάμεθα
ἀρνεῖσθαι:
forthing,
To-what-one
we-might-have-done-unto
unto-the-ones
unto-mankinds
unto-the-ones-these?
To-which-a-one
indeed
therefore
acquaintable
a-signlet-of
it-hath-had-come-to-become
through
of-them
unto-all
unto-the-ones
unto-housing-down-unto
of-a-Hierousalem
en-manifested,
and
not
we-able
to-deny-unto; |
|
4:16
λέγοντες "forthing,"
Τί "To-what-one"
ποιήσωμεν "we-might-have-done-unto"
τοῖς "unto-the-ones"
ἀνθρώποις "unto-mankinds"
τούτοις; "unto-the-ones-these?"
ὅτι "To-which-a-one"
μὲν "indeed"
γὰρ "therefore"
γνωστὸν "acquaintable"
σημεῖον "a-signlet-of"
γέγονεν "it-hath-had-come-to-become"
δι' "through"
αὐτῶν "of-them"
πᾶσιν "unto-all"
τοῖς "unto-the-ones"
κατοικοῦσιν "unto-housing-down-unto"
Ἰερουσαλὴμ "of-a-Hierousalem"
φανερόν, "en-manifested,"
καὶ "and"
οὐ "not"
δυνάμεθα "we-able"
ἀρνεῖσθαι: "to-deny-unto;" |
ἀλλ'
ἵνα
μὴ
ἐπὶ
πλεῖον
διανεμηθῇ
εἰς
τὸν
λαόν,
ἀπειλησώμεθα
αὐτοῖς
μηκέτι
λαλεῖν
ἐπὶ
τῷ
ὀνόματι
τούτῳ
μηδενὶ
ἀνθρώπων.
other
so
lest
upon
to-more-beyond
it-might-have-been-parceled-through
into
to-the-one
to-a-people,
we-might-have-poised-off-unto
unto-them
lest-if-to-a-one
to-speak-unto
upon
unto-the-one
unto-a-name
unto-the-one-this
unto-lest-moreover-one
of-mankinds. |
|
4:17
ἀλλ' "other"
ἵνα "so"
μὴ "lest"
ἐπὶ "upon"
πλεῖον "to-more-beyond"
διανεμηθῇ "it-might-have-been-parceled-through"
εἰς "into"
τὸν "to-the-one"
λαόν, "to-a-people,"
ἀπειλησώμεθα "we-might-have-poised-off-unto"
αὐτοῖς "unto-them"
μηκέτι "lest-if-to-a-one"
λαλεῖν "to-speak-unto"
ἐπὶ "upon"
τῷ "unto-the-one"
ὀνόματι "unto-a-name"
τούτῳ "unto-the-one-this"
μηδενὶ "unto-lest-moreover-one"
ἀνθρώπων. "of-mankinds." |
καὶ
καλέσαντες
αὐτοὺς
παρήγγειλαν
καθόλου
μὴ
φθέγγεσθαι
μηδὲ
διδάσκειν
ἐπὶ
τῷ
ὀνόματι
[τοῦ]
Ἰησοῦ.
And
having-called-unto
to-them
they-messaged-beside
down-of-whole
lest
to-voice
lest-moreover
to-teach
upon
unto-the-one
unto-a-name
of-the-one
of-an-Iesous. |
|
4:18
καὶ "And"
καλέσαντες "having-called-unto"
αὐτοὺς "to-them"
παρήγγειλαν "they-messaged-beside"
καθόλου "down-of-whole"
μὴ "lest"
φθέγγεσθαι "to-voice"
μηδὲ "lest-moreover"
διδάσκειν "to-teach"
ἐπὶ "upon"
τῷ "unto-the-one"
ὀνόματι "unto-a-name"
[τοῦ] "of-the-one"
Ἰησοῦ. "of-an-Iesous." |
ὁ
δὲ
Πέτρος
καὶ
Ἰωάνης
ἀποκριθέντες
εἶπαν
πρὸς
αὐτούς
Εἰ
δίκαιόν
ἐστιν
ἐνώπιον
τοῦ
θεοῦ
ὑμῶν
ἀκούειν
μᾶλλον
ἢ
τοῦ
θεοῦ
κρίνατε,
The-one
moreover
a-Petros
and
an-Ioanes
having-been-separated-off
they-said
toward
to-them,
If
course-belonged
it-be
in-looked
of-the-one
of-a-Deity
of-ye
to-hear
more-such
or
of-the-one
of-a-Deity
ye-should-have-separated, |
|
4:19
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
Πέτρος "a-Petros"
καὶ "and"
Ἰωάνης "an-Ioanes"
ἀποκριθέντες "having-been-separated-off"
εἶπαν "they-said"
πρὸς "toward"
αὐτούς "to-them,"
Εἰ "If"
δίκαιόν "course-belonged"
ἐστιν "it-be"
ἐνώπιον "in-looked"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
ὑμῶν "of-ye"
ἀκούειν "to-hear"
μᾶλλον "more-such"
ἢ "or"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
κρίνατε, "ye-should-have-separated," |
οὐ
δυνάμεθα
γὰρ
ἡμεῖς
ἃ
εἴδαμεν
καὶ
ἠκούσαμεν
μὴ
λαλεῖν.
not
we-able
therefore,
we,
to-which
we-had-seen
and
we-heard
lest
to-speak-unto. |
|
4:20
οὐ "not"
δυνάμεθα "we-able"
γὰρ "therefore,"
ἡμεῖς "we,"
ἃ "to-which"
εἴδαμεν "we-had-seen"
καὶ "and"
ἠκούσαμεν "we-heard"
μὴ "lest"
λαλεῖν. "to-speak-unto." |
οἱ
δὲ
προσαπειλησάμενοι
ἀπέλυσαν
αὐτούς,
μηδὲν
εὑρίσκοντες
τὸ
πῶς
κολάσωνται
αὐτούς,
διὰ
τὸν
λαόν,
ὅτι
πάντες
ἐδόξαζον
τὸν
θεὸν
ἐπὶ
τῷ
γεγονότι:
The-ones
moreover
having-poised-off-toward-unto
they-loosed-off
to-them
to-lest-moreover-one
finding
to-the-one
unto-whither
they-might-have-curtailed-to
to-them,
through
to-the-one
to-a-people,
to-which-a-one
all
they-were-reckoning-to
to-the-one
to-a-Deity
upon
unto-the-one
unto-having-hath-had-come-to-become; |
|
4:21
οἱ "The-ones"
δὲ "moreover"
προσαπειλησάμενοι "having-poised-off-toward-unto"
ἀπέλυσαν "they-loosed-off"
αὐτούς, "to-them"
μηδὲν "to-lest-moreover-one"
εὑρίσκοντες "finding"
τὸ "to-the-one"
πῶς "unto-whither"
κολάσωνται "they-might-have-curtailed-to"
αὐτούς, "to-them,"
διὰ "through"
τὸν "to-the-one"
λαόν, "to-a-people,"
ὅτι "to-which-a-one"
πάντες "all"
ἐδόξαζον "they-were-reckoning-to"
τὸν "to-the-one"
θεὸν "to-a-Deity"
ἐπὶ "upon"
τῷ "unto-the-one"
γεγονότι: "unto-having-hath-had-come-to-become;" |
ἐτῶν
γὰρ
ἦν
πλειόνων
τεσσεράκοντα
ὁ
ἄνθρωπος
ἐφ'
ὃν
γεγόνει
τὸ
σημεῖον
τοῦτο
τῆς
ἰάσεως.
of-years
therefore
it-was
of-more-beyond
of-forty
the-one
a-mankind
upon
to-which
it-had-come-to-have-became
the-one
a-signlet-of
the-one-this
of-the-one
of-a-curing. |
|
4:22
ἐτῶν "of-years"
γὰρ "therefore"
ἦν "it-was"
πλειόνων "of-more-beyond"
τεσσεράκοντα "of-forty"
ὁ "the-one"
ἄνθρωπος "a-mankind"
ἐφ' "upon"
ὃν "to-which"
γεγόνει "it-had-come-to-have-became"
τὸ "the-one"
σημεῖον "a-signlet-of"
τοῦτο "the-one-this"
τῆς "of-the-one"
ἰάσεως. "of-a-curing." |
Ἀπολυθέντες
δὲ
ἦλθον
πρὸς
τοὺς
ἰδίους
καὶ
ἀπήγγειλαν
ὅσα
πρὸς
αὐτοὺς
οἱ
ἀρχιερεῖς
καὶ
οἱ
πρεσβύτεροι
εἶπαν.
Having-been-loosed-off
moreover
they-had-came
toward
to-the-ones
to-private-belonged
and
they-messaged-off
to-which-a-which
toward
to-them
the-ones
first-sacreders-of
and
the-ones
more-eldered
they-said. |
|
4:23
Ἀπολυθέντες "Having-been-loosed-off"
δὲ "moreover"
ἦλθον "they-had-came"
πρὸς "toward"
τοὺς "to-the-ones"
ἰδίους "to-private-belonged"
καὶ "and"
ἀπήγγειλαν "they-messaged-off"
ὅσα "to-which-a-which"
πρὸς "toward"
αὐτοὺς "to-them"
οἱ "the-ones"
ἀρχιερεῖς "first-sacreders-of"
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
πρεσβύτεροι "more-eldered"
εἶπαν. "they-said." |
οἱ
δὲ
ἀκούσαντες
ὁμοθυμαδὸν
ἦραν
φωνὴν
πρὸς
τὸν
θεὸν
καὶ
εἶπαν
Δέσποτα,
σὺ
ὁ
ποιήσας
τὸν
οὐρανὸν
καὶ
τὴν
γῆν
καὶ
τὴν
θάλασσαν
καὶ
πάντα
τὰ
ἐν
αὐτοῖς,
The-ones
moreover
having-heard
passioned-along
they-lifted
to-a-sound
toward
to-the-one
to-a-Deity
and
they-said,
Lord,
thou
the-one
having-done-unto
to-the-one
to-a-sky
and
to-the-one
to-a-soil
and
to-the-one
to-a-sea
and
to-all
to-the-ones
in
unto-them, |
|
4:24
οἱ "The-ones"
δὲ "moreover"
ἀκούσαντες "having-heard"
ὁμοθυμαδὸν "passioned-along"
ἦραν "they-lifted"
φωνὴν "to-a-sound"
πρὸς "toward"
τὸν "to-the-one"
θεὸν "to-a-Deity"
καὶ "and"
εἶπαν "they-said,"
Δέσποτα, "Lord,"
σὺ "thou"
ὁ "the-one"
ποιήσας "having-done-unto"
τὸν "to-the-one"
οὐρανὸν "to-a-sky"
καὶ "and"
τὴν "to-the-one"
γῆν "to-a-soil"
καὶ "and"
τὴν "to-the-one"
θάλασσαν "to-a-sea"
καὶ "and"
πάντα "to-all"
τὰ "to-the-ones"
ἐν "in"
αὐτοῖς, "unto-them," |
ὁ
τοῦ
πατρὸς
ἡμῶν
διὰ
πνεύματος
ἁγίου
στόματος
Δαυεὶδ
παιδός
σου
εἰπών
Ἵνα
τί
ἐφρύαξαν
ἔθνη
καὶ
λαοὶ
ἐμελέτησαν
κενά;
the-one
of-the-one
of-a-father
of-us
through
of-a-currenting-to
of-hallow-belonged
of-a-mouth
of-a-Daueid
of-a-child
of-thee
having-had-said,
So
to-what-one
they-snorted,
nations,
and
peoples
they-concerned-unto
to-empty? |
|
4:25
ὁ "the-one"
τοῦ "of-the-one"
πατρὸς "of-a-father"
ἡμῶν "of-us"
διὰ "through"
πνεύματος "of-a-currenting-to"
ἁγίου "of-hallow-belonged"
στόματος "of-a-mouth"
Δαυεὶδ "of-a-Daueid"
παιδός "of-a-child"
σου "of-thee"
εἰπών "having-had-said,"
Ἵνα "So"
τί "to-what-one"
ἐφρύαξαν "they-snorted,"
ἔθνη "nations,"
καὶ "and"
λαοὶ "peoples"
ἐμελέτησαν "they-concerned-unto"
κενά; "to-empty?" |
παρέστησαν
οἱ
βασιλεῖς
τῆς
γῆς
καὶ
οἱ
ἄρχοντες
συνήχθησαν
ἐπὶ
τὸ
αὐτὸ
κατὰ
τοῦ
κυρίου
καὶ
κατὰ
τοῦ
χριστοῦ
αὐτοῦ.
They-stood-beside,
the-ones
rulers-of
of-the-one
of-a-soil,
and
the-ones
firstings
they-were-led-together
upon
to-the-one
to-it
down
of-the-one
of-Authority-belonged
and
down
of-the-one
of-Anointed
of-it. |
|
4:26
παρέστησαν "They-stood-beside,"
οἱ "the-ones"
βασιλεῖς "rulers-of"
τῆς "of-the-one"
γῆς "of-a-soil,"
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
ἄρχοντες "firstings"
συνήχθησαν "they-were-led-together"
ἐπὶ "upon"
τὸ "to-the-one"
αὐτὸ "to-it"
κατὰ "down"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου "of-Authority-belonged"
καὶ "and"
κατὰ "down"
τοῦ "of-the-one"
χριστοῦ "of-Anointed"
αὐτοῦ. "of-it." |
συνήχθησαν
γὰρ
ἐπ'
ἀληθείας
ἐν
τῇ
πόλει
ταύτῃ
ἐπὶ
τὸν
ἅγιον
παῖδά
σου
Ἰησοῦν,
ὃν
ἔχρισας,
Ἡρῴδης
τε
καὶ
Πόντιος
Πειλᾶτος
σὺν
ἔθνεσιν
καὶ
λαοῖς
Ἰσραήλ,
They-were-led-together
therefore
upon
of-an-un-secluding-of
in
unto-the-one
unto-a-city
unto-the-one-this
upon
to-the-one
to-hallow-belonged
to-a-child
of-thee
to-an-Iesous,
to-which
thou-anointed,
a-Herodes
also
and
a-Pontios
a-Peilatos
together
unto-nations
and
unto-peoples
of-an-Israel, |
|
4:27
συνήχθησαν "They-were-led-together"
γὰρ "therefore"
ἐπ' "upon"
ἀληθείας "of-an-un-secluding-of"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
πόλει "unto-a-city"
ταύτῃ "unto-the-one-this"
ἐπὶ "upon"
τὸν "to-the-one"
ἅγιον "to-hallow-belonged"
παῖδά "to-a-child"
σου "of-thee"
Ἰησοῦν, "to-an-Iesous,"
ὃν "to-which"
ἔχρισας, "thou-anointed,"
Ἡρῴδης "a-Herodes"
τε "also"
καὶ "and"
Πόντιος "a-Pontios"
Πειλᾶτος "a-Peilatos"
σὺν "together"
ἔθνεσιν "unto-nations"
καὶ "and"
λαοῖς "unto-peoples"
Ἰσραήλ, "of-an-Israel," |
ποιῆσαι
ὅσα
ἡ
χείρ
σου
καὶ
ἡ
βουλὴ
προώρισεν
γενέσθαι.
to-have-done-unto
to-which-a-which
the-one
a-hand
of-thee
and
the-one
a-purposing
it-bounded-before-to
to-have-had-became. |
|
4:28
ποιῆσαι "to-have-done-unto"
ὅσα "to-which-a-which"
ἡ "the-one"
χείρ "a-hand"
σου "of-thee"
καὶ "and"
ἡ "the-one"
βουλὴ "a-purposing"
προώρισεν "it-bounded-before-to"
γενέσθαι. "to-have-had-became." |
καὶ
τὰ
νῦν,
κύριε,
ἔπιδε
ἐπὶ
τὰς
ἀπειλὰς
αὐτῶν,
καὶ
δὸς
τοῖς
δούλοις
σου
μετὰ
παρρησίας
πάσης
λαλεῖν
τὸν
λόγον
σου,
And
to-the-ones
now,
Authority-belonged,
thou-should-have-had-seen-upon
upon
to-the-ones
to-poisings-off
of-them,
and
thou-should-have-had-given
unto-the-ones
unto-bondees
of-thee
with
of-an-all-uttering-unto
of-all
to-speak-unto
to-the-one
to-a-forthee
of-thee, |
|
4:29
καὶ "And"
τὰ "to-the-ones"
νῦν, "now,"
κύριε, "Authority-belonged,"
ἔπιδε "thou-should-have-had-seen-upon"
ἐπὶ "upon"
τὰς "to-the-ones"
ἀπειλὰς "to-poisings-off"
αὐτῶν, "of-them,"
καὶ "and"
δὸς "thou-should-have-had-given"
τοῖς "unto-the-ones"
δούλοις "unto-bondees"
σου "of-thee"
μετὰ "with"
παρρησίας "of-an-all-uttering-unto"
πάσης "of-all"
λαλεῖν "to-speak-unto"
τὸν "to-the-one"
λόγον "to-a-forthee"
σου, "of-thee," |
ἐν
τῷ
τὴν
χεῖρα
ἐκτείνειν
σε
εἰς
ἴασιν
καὶ
σημεῖα
καὶ
τέρατα
γίνεσθαι
διὰ
τοῦ
ὀνόματος
τοῦ
ἁγίου
παιδός
σου
Ἰησοῦ.
in
unto-the-one
to-the-one
to-a-hand
to-stretch-out
to-thee
into
to-a-curing
and
to-signlets-of
and
to-anomalies
to-become
through
of-the-one
of-a-name
of-the-one
of-hallow-belonged
of-a-child
of-thee
of-an-Iesous. |
|
4:30
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
τὴν "to-the-one"
χεῖρα "to-a-hand"
ἐκτείνειν "to-stretch-out"
σε "to-thee"
εἰς "into"
ἴασιν "to-a-curing"
καὶ "and"
σημεῖα "to-signlets-of"
καὶ "and"
τέρατα "to-anomalies"
γίνεσθαι "to-become"
διὰ "through"
τοῦ "of-the-one"
ὀνόματος "of-a-name"
τοῦ "of-the-one"
ἁγίου "of-hallow-belonged"
παιδός "of-a-child"
σου "of-thee"
Ἰησοῦ. "of-an-Iesous." |
καὶ
δεηθέντων
αὐτῶν
ἐσαλεύθη
ὁ
τόπος
ἐν
ᾧ
ἦσαν
συνηγμένοι,
καὶ
ἐπλήσθησαν
ἅπαντες
τοῦ
ἁγίου
πνεύματος,
καὶ
ἐλάλουν
τὸν
λόγον
τοῦ
θεοῦ
μετὰ
παρρησίας.
And
of-having-been-binded
of-them
it-was-undulated-of
the-one
an-occasion
in
unto-which
they-were
having-had-come-to-be-led-together,
and
they-were-repleted
along-all
of-the-one
of-hallow-belonged
of-a-currenting-to,
and
they-were-speaking-unto
to-the-one
to-a-forthee
of-the-one
of-a-Deity
with
of-an-all-uttering-unto. |
|
4:31
καὶ "And"
δεηθέντων "of-having-been-binded"
αὐτῶν "of-them"
ἐσαλεύθη "it-was-undulated-of"
ὁ "the-one"
τόπος "an-occasion"
ἐν "in"
ᾧ "unto-which"
ἦσαν "they-were"
συνηγμένοι, "having-had-come-to-be-led-together,"
καὶ "and"
ἐπλήσθησαν "they-were-repleted"
ἅπαντες "along-all"
τοῦ "of-the-one"
ἁγίου "of-hallow-belonged"
πνεύματος, "of-a-currenting-to,"
καὶ "and"
ἐλάλουν "they-were-speaking-unto"
τὸν "to-the-one"
λόγον "to-a-forthee"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
μετὰ "with"
παρρησίας. "of-an-all-uttering-unto." |
Τοῦ
δὲ
πλήθους
τῶν
πιστευσάντων
ἦν
καρδία
καὶ
ψυχὴ
μία,
καὶ
οὐδὲ
εἷς
τι
τῶν
ὑπαρχόντων
αὐτῷ
ἔλεγεν
ἴδιον
εἶναι,
ἀλλ'
ἦν
αὐτοῖς
πάντα
κοινά.
Of-the-one
moreover
of-a-repletion
of-the-ones
of-having-trusted-of
it-was
a-heart
and
a-breathing
one,
and
not-moreover
one
to-a-one
of-the-ones
of-firsting-under
unto-it
it-was-forthing
to-private-belonged
to-be,
other
it-was
unto-them
all
commoned. |
|
4:32
Τοῦ "Of-the-one"
δὲ "moreover"
πλήθους "of-a-repletion"
τῶν "of-the-ones"
πιστευσάντων "of-having-trusted-of"
ἦν "it-was"
καρδία "a-heart"
καὶ "and"
ψυχὴ "a-breathing"
μία, "one,"
καὶ "and"
οὐδὲ "not-moreover"
εἷς "one"
τι "to-a-one"
τῶν "of-the-ones"
ὑπαρχόντων "of-firsting-under"
αὐτῷ "unto-it"
ἔλεγεν "it-was-forthing"
ἴδιον "to-private-belonged"
εἶναι, "to-be,"
ἀλλ' "other"
ἦν "it-was"
αὐτοῖς "unto-them"
πάντα "all"
κοινά. "commoned." |
καὶ
δυνάμει
μεγάλῃ
ἀπεδίδουν
τὸ
μαρτύριον
οἱ
ἀπόστολοι
τοῦ
κυρίου
Ἰησοῦ
τῆς
ἀναστάσεως,
χάρις
τε
μεγάλη
ἦν
ἐπὶ
πάντας
αὐτούς.
And
unto-an-ability
unto-great
they-were-giving-off
to-the-one
to-a-witnesslet,
the-ones
setees-off
of-the-one
of-Authority-belonged
of-an-Iesous
of-the-one
of-a-standing-up,
a-granting
also
great
it-was
upon
to-all
to-them. |
|
4:33
καὶ "And"
δυνάμει "unto-an-ability"
μεγάλῃ "unto-great"
ἀπεδίδουν "they-were-giving-off"
τὸ "to-the-one"
μαρτύριον "to-a-witnesslet,"
οἱ "the-ones"
ἀπόστολοι "setees-off"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου "of-Authority-belonged"
Ἰησοῦ "of-an-Iesous"
τῆς "of-the-one"
ἀναστάσεως, "of-a-standing-up,"
χάρις "a-granting"
τε "also"
μεγάλη "great"
ἦν "it-was"
ἐπὶ "upon"
πάντας "to-all"
αὐτούς. "to-them." |
οὐδὲ
γὰρ
ἐνδεής
τις
ἦν
ἐν
αὐτοῖς:
ὅσοι
γὰρ
κτήτορες
χωρίων
ἢ
οἰκιῶν
ὑπῆρχον,
πωλοῦντες
ἔφερον
τὰς
τιμὰς
τῶν
πιπρασκομένων
Not-moreover
therefore
binded-in
a-one
it-was
in
unto-them.
Which-a-which
therefore
possessors
of-spacelets
or
of-housings-unto
they-were-firsting-under,
trafficking-unto
they-were-bearing
to-the-ones
to-valuations
of-the-ones
of-being-sold, |
|
4:34
οὐδὲ "Not-moreover"
γὰρ "therefore"
ἐνδεής "binded-in"
τις "a-one"
ἦν "it-was"
ἐν "in"
αὐτοῖς: "unto-them."
ὅσοι "Which-a-which"
γὰρ "therefore"
κτήτορες "possessors"
χωρίων "of-spacelets"
ἢ "or"
οἰκιῶν "of-housings-unto"
ὑπῆρχον, "they-were-firsting-under,"
πωλοῦντες "trafficking-unto"
ἔφερον "they-were-bearing"
τὰς "to-the-ones"
τιμὰς "to-valuations"
τῶν "of-the-ones"
πιπρασκομένων "of-being-sold," |
καὶ
ἐτίθουν
παρὰ
τοὺς
πόδας
τῶν
ἀποστόλων:
διεδίδετο
δὲ
ἑκάστῳ
καθότι
ἄν
τις
χρείαν
εἶχεν.
and
they-were-placing
beside
to-the-ones
to-feet
of-the-ones
of-setees-off;
it-was-being-given-through
moreover
unto-each
down-to-which-a-one
ever
a-one
to-an-affording-of
it-was-holding. |
|
4:35
καὶ "and"
ἐτίθουν "they-were-placing"
παρὰ "beside"
τοὺς "to-the-ones"
πόδας "to-feet"
τῶν "of-the-ones"
ἀποστόλων: "of-setees-off;"
διεδίδετο "it-was-being-given-through"
δὲ "moreover"
ἑκάστῳ "unto-each"
καθότι "down-to-which-a-one"
ἄν "ever"
τις "a-one"
χρείαν "to-an-affording-of"
εἶχεν. "it-was-holding." |
Ἰωσὴφ
δὲ
ὁ
ἐπικληθεὶς
Βαρνάβας
ἀπὸ
τῶν
ἀποστόλων,
ὅ
ἐστιν
μεθερμηνευόμενον
Υἱὸς
Παρακλήσεως,
Λευείτης,
Κύπριος
τῷ
γένει,
An-Iosef
moreover
the-one
having-been-called-upon-unto
a-Barnabas
off
of-the-ones
of-setees-off,
which
it-be
being-explained-with-of
A-son
Of-a-Calling-beside,
a-Leueite,
Kupros-belonged
unto-the-one
unto-a-kindred, |
|
4:36
Ἰωσὴφ "An-Iosef"
δὲ "moreover"
ὁ "the-one"
ἐπικληθεὶς "having-been-called-upon-unto"
Βαρνάβας "a-Barnabas"
ἀπὸ "off"
τῶν "of-the-ones"
ἀποστόλων, "of-setees-off,"
ὅ "which"
ἐστιν "it-be"
μεθερμηνευόμενον "being-explained-with-of"
Υἱὸς "A-son"
Παρακλήσεως, "Of-a-Calling-beside,"
Λευείτης, "a-Leueite,"
Κύπριος "Kupros-belonged"
τῷ "unto-the-one"
γένει, "unto-a-kindred," |
ὑπάρχοντος
αὐτῷ
ἀγροῦ
πωλήσας
ἤνεγκεν
τὸ
χρῆμα
καὶ
ἔθηκεν
παρὰ
τοὺς
πόδας
τῶν
ἀποστόλων.
of-firsting-under
unto-it
of-a-field
having-trafficked-unto
it-beared
to-the-one
to-an-affording-to,
and
it-placed
beside
to-the-ones
to-feet
of-the-ones
of-setees-off. |
|
4:37
ὑπάρχοντος "of-firsting-under"
αὐτῷ "unto-it"
ἀγροῦ "of-a-field"
πωλήσας "having-trafficked-unto"
ἤνεγκεν "it-beared"
τὸ "to-the-one"
χρῆμα "to-an-affording-to,"
καὶ "and"
ἔθηκεν "it-placed"
παρὰ "beside"
τοὺς "to-the-ones"
πόδας "to-feet"
τῶν "of-the-ones"
ἀποστόλων. "of-setees-off." |