|
Westcott & Hort GNT - Literal Translation
Greek & English < < Acts 3 > > Interlinear [info]
1 Peter preaching to the people that came to see a lame man restored to his feet, 12 professeth the cure not to have been wrought by his or John's own power, or holiness, but by God, and his Son Jesus, and through faith in his name: 13 withal reprehending them for crucifying Jesus. 17 Which because they did it through ignorance, and that therefore were fulfilled God's determinate counsel, and the Scriptures: 19 he exhorteth them by repentance and faith to seek remission of their sins, and salvation in the same Jesus.
Πέτρος
δὲ
καὶ
Ἰωάνης
ἀνέβαινον
εἰς
τὸ
ἱερὸν
ἐπὶ
τὴν
ὥραν
τῆς
προσευχῆς
τὴν
ἐνάτην,
A-Petros
moreover
and
an-Ioanes
they-were-stepping-up
into
to-the-one
to-sacred
upon
to-the-one
to-an-hour
of-the-one
of-a-goodly-holding-toward
to-the-one
to-ninth, |
|
3:1
Πέτρος "A-Petros"
δὲ "moreover"
καὶ "and"
Ἰωάνης "an-Ioanes"
ἀνέβαινον "they-were-stepping-up"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
ἱερὸν "to-sacred"
ἐπὶ "upon"
τὴν "to-the-one"
ὥραν "to-an-hour"
τῆς "of-the-one"
προσευχῆς "of-a-goodly-holding-toward"
τὴν "to-the-one"
ἐνάτην, "to-ninth," |
καί
τις
ἀνὴρ
χωλὸς
ἐκ
κοιλίας
μητρὸς
αὐτοῦ
ὑπάρχων
ἐβαστάζετο,
ὃν
ἐτίθουν
καθ'
ἡμέραν
πρὸς
τὴν
θύραν
τοῦ
ἱεροῦ
τὴν
λεγομένην
Ὡραίαν
τοῦ
αἰτεῖν
ἐλεημοσύνην
παρὰ
τῶν
εἰσπορευομένων
εἰς
τὸ
ἱερόν,
and
a-one
a-man
lame
out
of-a-hallowing-unto
of-a-mother
of-it
firsting-under
it-was-being-carried-to,
to-which
they-were-placing
down
to-a-day
toward
to-the-one
to-a-portal
of-the-one
of-sacred
to-the-one
to-being-forthed
to-Hour-belonged
of-the-one
to-appeal-unto
to-a-compassionateness
beside
of-the-ones
of-traversing-into-of
into
to-the-one
to-sacred, |
|
3:2
καί "and"
τις "a-one"
ἀνὴρ "a-man"
χωλὸς "lame"
ἐκ "out"
κοιλίας "of-a-hallowing-unto"
μητρὸς "of-a-mother"
αὐτοῦ "of-it"
ὑπάρχων "firsting-under"
ἐβαστάζετο, "it-was-being-carried-to,"
ὃν "to-which"
ἐτίθουν "they-were-placing"
καθ' "down"
ἡμέραν "to-a-day"
πρὸς "toward"
τὴν "to-the-one"
θύραν "to-a-portal"
τοῦ "of-the-one"
ἱεροῦ "of-sacred"
τὴν "to-the-one"
λεγομένην "to-being-forthed"
Ὡραίαν "to-Hour-belonged"
τοῦ "of-the-one"
αἰτεῖν "to-appeal-unto"
ἐλεημοσύνην "to-a-compassionateness"
παρὰ "beside"
τῶν "of-the-ones"
εἰσπορευομένων "of-traversing-into-of"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
ἱερόν, "to-sacred," |
ὃς
ἰδὼν
Πέτρον
καὶ
Ἰωάνην
μέλλοντας
εἰσιέναι
εἰς
τὸ
ἱερὸν
ἠρώτα
ἐλεημοσύνην
λαβεῖν.
which
having-had-seen,
a-Petros,
and
an-Ioanes,
to-impending
to-go-into
into
to-the-one
to-sacred
it-was-entreating-unto
to-a-compassionateness
to-have-had-taken. |
|
3:3
ὃς "which"
ἰδὼν "having-had-seen,"
Πέτρον "a-Petros,"
καὶ "and"
Ἰωάνην "an-Ioanes,"
μέλλοντας "to-impending"
εἰσιέναι "to-go-into"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
ἱερὸν "to-sacred"
ἠρώτα "it-was-entreating-unto"
ἐλεημοσύνην "to-a-compassionateness"
λαβεῖν. "to-have-had-taken." |
ἀτενίσας
δὲ
Πέτρος
εἰς
αὐτὸν
σὺν
τῷ
Ἰωάνῃ
εἶπεν
Βλέψον
εἰς
ἡμᾶς.
Having-stretched-along-to
moreover,
a-Petros,
into
to-it,
together
unto-the-one
unto-an-Ioanes,
it-had-said,
Thou-should-have-viewed
into
to-us. |
|
3:4
ἀτενίσας "Having-stretched-along-to"
δὲ "moreover,"
Πέτρος "a-Petros,"
εἰς "into"
αὐτὸν "to-it,"
σὺν "together"
τῷ "unto-the-one"
Ἰωάνῃ "unto-an-Ioanes,"
εἶπεν "it-had-said,"
Βλέψον "Thou-should-have-viewed"
εἰς "into"
ἡμᾶς. "to-us." |
ὁ
δὲ
ἐπεῖχεν
αὐτοῖς
προσδοκῶν
τι
παρ'
αὐτῶν
λαβεῖν.
The-one
moreover
it-was-holding-upon
unto-them
toward-thinking-unto
to-a-one
beside
of-them
to-have-had-taken. |
|
3:5
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
ἐπεῖχεν "it-was-holding-upon"
αὐτοῖς "unto-them"
προσδοκῶν "toward-thinking-unto"
τι "to-a-one"
παρ' "beside"
αὐτῶν "of-them"
λαβεῖν. "to-have-had-taken." |
εἶπεν
δὲ
Πέτρος
Ἀργύριον
καὶ
χρυσίον
οὐχ
ὑπάρχει
μοι,
ὃ
δὲ
ἔχω
τοῦτό
σοι
δίδωμι:
ἐν
τῷ
ὀνόματι
Ἰησοῦ
Χριστοῦ
τοῦ
Ναζωραίου
περιπάτει.
It-had-said
moreover,
a-Petros,
To-a-silverlet
and
to-a-goldlet
not
it-firsteth-under
unto-me,
to-which
moreover
I-hold,
to-the-one-this
unto-thee
I-give;
in
unto-the-one
unto-a-name
of-an-Iesous
of-Anointed
of-the-one
of-Nazora-belonged
thou-should-tread-about-unto. |
|
3:6
εἶπεν "It-had-said"
δὲ "moreover,"
Πέτρος "a-Petros,"
Ἀργύριον "To-a-silverlet"
καὶ "and"
χρυσίον "to-a-goldlet"
οὐχ "not"
ὑπάρχει "it-firsteth-under"
μοι, "unto-me,"
ὃ "to-which"
δὲ "moreover"
ἔχω "I-hold,"
τοῦτό "to-the-one-this"
σοι "unto-thee"
δίδωμι: "I-give;"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ὀνόματι "unto-a-name"
Ἰησοῦ "of-an-Iesous"
Χριστοῦ "of-Anointed"
τοῦ "of-the-one"
Ναζωραίου "of-Nazora-belonged"
περιπάτει. "thou-should-tread-about-unto." |
καὶ
πιάσας
αὐτὸν
τῆς
δεξιᾶς
χειρὸς
ἤγειρεν
αὐτόν:
παραχρῆμα
δὲ
ἐστερεώθησαν
αἱ
βάσεις
αὐτοῦ
καὶ
τὰ
σφυδρά,
And
having-squeezed-to
to-it
of-the-one
of-right-belonged
of-a-hand
it-roused
to-it;
beside-to-an-affording-to
moreover
they-were-en-formationed
the-ones
steppings
of-it
and
the-ones
ankles, |
|
3:7
καὶ "And"
πιάσας "having-squeezed-to"
αὐτὸν "to-it"
τῆς "of-the-one"
δεξιᾶς "of-right-belonged"
χειρὸς "of-a-hand"
ἤγειρεν "it-roused"
αὐτόν: "to-it;"
παραχρῆμα "beside-to-an-affording-to"
δὲ "moreover"
ἐστερεώθησαν "they-were-en-formationed"
αἱ "the-ones"
βάσεις "steppings"
αὐτοῦ "of-it"
καὶ "and"
τὰ "the-ones"
σφυδρά, "ankles," |
καὶ
ἐξαλλόμενος
ἔστη
καὶ
περιεπάτει,
καὶ
εἰσῆλθεν
σὺν
αὐτοῖς
εἰς
τὸ
ἱερὸν
περιπατῶν
καὶ
ἁλλόμενος
καὶ
αἰνῶν
τὸν
θεόν.
and
jumping-out
it-had-stood
and
it-was-treading-about,
and
it-had-came-into
together
unto-them
into
to-the-one
to-sacred
treading-about-unto
and
jumping
and
lauding-unto
to-the-one
to-a-Deity. |
|
3:8
καὶ "and"
ἐξαλλόμενος "jumping-out"
ἔστη "it-had-stood"
καὶ "and"
περιεπάτει, "it-was-treading-about,"
καὶ "and"
εἰσῆλθεν "it-had-came-into"
σὺν "together"
αὐτοῖς "unto-them"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
ἱερὸν "to-sacred"
περιπατῶν "treading-about-unto"
καὶ "and"
ἁλλόμενος "jumping"
καὶ "and"
αἰνῶν "lauding-unto"
τὸν "to-the-one"
θεόν. "to-a-Deity." |
καὶ
εἶδεν
πᾶς
ὁ
λαὸς
αὐτὸν
περιπατοῦντα
καὶ
αἰνοῦντα
τὸν
θεόν,
And
it-had-seen,
all
the-one
a-people,
to-it
to-treading-about-unto
and
to-lauding-unto
to-the-one
to-a-Deity, |
|
3:9
καὶ "And"
εἶδεν "it-had-seen,"
πᾶς "all"
ὁ "the-one"
λαὸς "a-people,"
αὐτὸν "to-it"
περιπατοῦντα "to-treading-about-unto"
καὶ "and"
αἰνοῦντα "to-lauding-unto"
τὸν "to-the-one"
θεόν, "to-a-Deity," |
ἐπεγίνωσκον
δὲ
αὐτὸν
ὅτι
οὗτος
ἦν
ὁ
πρὸς
τὴν
ἐλεημοσύνην
καθήμενος
ἐπὶ
τῇ
Ὡραίᾳ
Πύλῃ
τοῦ
ἱεροῦ,
καὶ
ἐπλήσθησαν
θάμβους
καὶ
ἐκστάσεως
ἐπὶ
τῷ
συμβεβηκότι
αὐτῷ.
they-were-acquainting-upon
moreover
to-it
to-which-a-one
the-one-this
it-was
the-one
toward
to-the-one
to-a-compassionateness
sitting-down
upon
unto-the-one
unto-Hour-belonged
unto-a-Gate
of-the-one
of-sacred,
and
they-were-repleted
of-an-astonishment
and
of-a-standing-out
upon
unto-the-one
unto-having-had-come-to-step-together
unto-it. |
|
3:10
ἐπεγίνωσκον "they-were-acquainting-upon"
δὲ "moreover"
αὐτὸν "to-it"
ὅτι "to-which-a-one"
οὗτος "the-one-this"
ἦν "it-was"
ὁ "the-one"
πρὸς "toward"
τὴν "to-the-one"
ἐλεημοσύνην "to-a-compassionateness"
καθήμενος "sitting-down"
ἐπὶ "upon"
τῇ "unto-the-one"
Ὡραίᾳ "unto-Hour-belonged"
Πύλῃ "unto-a-Gate"
τοῦ "of-the-one"
ἱεροῦ, "of-sacred,"
καὶ "and"
ἐπλήσθησαν "they-were-repleted"
θάμβους "of-an-astonishment"
καὶ "and"
ἐκστάσεως "of-a-standing-out"
ἐπὶ "upon"
τῷ "unto-the-one"
συμβεβηκότι "unto-having-had-come-to-step-together"
αὐτῷ. "unto-it." |
Κρατοῦντος
δὲ
αὐτοῦ
τὸν
Πέτρον
καὶ
τὸν
Ἰωάνην
συνέδραμεν
πᾶς
ὁ
λαὸς
πρὸς
αὐτοὺς
ἐπὶ
τῇ
στοᾷ
τῇ
καλουμένῃ
Σολομῶντος
ἔκθαμβοι.
Of-securing-unto
moreover
of-it
to-the-one
to-a-Petros
and
to-the-one
to-an-Ioanes
it-had-circuited-together,
all
the-one
a-people,
toward
to-them
upon
unto-the-one
unto-standness
unto-the-one
unto-being-called-unto
of-a-Solomon,
astonished-out. |
|
3:11
Κρατοῦντος "Of-securing-unto"
δὲ "moreover"
αὐτοῦ "of-it"
τὸν "to-the-one"
Πέτρον "to-a-Petros"
καὶ "and"
τὸν "to-the-one"
Ἰωάνην "to-an-Ioanes"
συνέδραμεν "it-had-circuited-together,"
πᾶς "all"
ὁ "the-one"
λαὸς "a-people,"
πρὸς "toward"
αὐτοὺς "to-them"
ἐπὶ "upon"
τῇ "unto-the-one"
στοᾷ "unto-standness"
τῇ "unto-the-one"
καλουμένῃ "unto-being-called-unto"
Σολομῶντος "of-a-Solomon,"
ἔκθαμβοι. "astonished-out." |
ἰδὼν
δὲ
ὁ
Πέτρος
ἀπεκρίνατο
πρὸς
τὸν
λαόν
Ἄνδρες
Ἰσραηλεῖται,
τί
θαυμάζετε
ἐπὶ
τούτῳ,
ἢ
ἡμῖν
τί
ἀτενίζετε
ὡς
ἰδίᾳ
δυνάμει
ἢ
εὐσεβείᾳ
πεποιηκόσιν
τοῦ
περιπατεῖν
αὐτόν;
Having-had-seen
moreover,
the-one
a-Petros,
it-was-separated-off
toward
to-the-one
to-a-people,
Men
Israel-belongers,
To-what-one
ye-marvel-to
upon
unto-the-one-this,
or
unto-us
to-what-one
ye-stretch-along-to
as
unto-private-belonged
unto-an-ability
or
unto-a-goodly-revering-of
unto-having-had-come-to-do-unto
of-the-one
to-tread-about
to-it? |
|
3:12
ἰδὼν "Having-had-seen"
δὲ "moreover,"
ὁ "the-one"
Πέτρος "a-Petros,"
ἀπεκρίνατο "it-was-separated-off"
πρὸς "toward"
τὸν "to-the-one"
λαόν "to-a-people,"
Ἄνδρες "Men"
Ἰσραηλεῖται, "Israel-belongers,"
τί "To-what-one"
θαυμάζετε "ye-marvel-to"
ἐπὶ "upon"
τούτῳ, "unto-the-one-this,"
ἢ "or"
ἡμῖν "unto-us"
τί "to-what-one"
ἀτενίζετε "ye-stretch-along-to"
ὡς "as"
ἰδίᾳ "unto-private-belonged"
δυνάμει "unto-an-ability"
ἢ "or"
εὐσεβείᾳ "unto-a-goodly-revering-of"
πεποιηκόσιν "unto-having-had-come-to-do-unto"
τοῦ "of-the-one"
περιπατεῖν "to-tread-about"
αὐτόν; "to-it?" |
ὁ
θεὸς
Ἀβραὰμ
καὶ
Ἰσαὰκ
καὶ
Ἰακώβ,
ὁ
θεὸς
τῶν
πατέρων
ἡμῶν,
ἐδόξασεν
τὸν
παῖδα
αὐτοῦ
Ἰησοῦν,
ὃν
ὑμεῖς
μὲν
παρεδώκατε
καὶ
ἠρνήσασθε
κατὰ
πρόσωπον
Πειλάτου,
κρίναντος
ἐκείνου
ἀπολύειν:
The-one
a-Deity
of-an-Abraam
and
of-an-Isaak
and
of-an-Iakob,
the-one
a-Deity
of-the-ones
of-fathers
of-us,
it-reckoned-to
to-the-one
to-a-child
of-it
to-an-Iesous,
to-which
ye
indeed
ye-gave-beside
and
ye-denied-unto
down
to-looked-toward
of-a-Peilatos,
of-having-separated
of-the-one-thither
to-loose-off; |
|
3:13
ὁ "The-one"
θεὸς "a-Deity"
Ἀβραὰμ "of-an-Abraam"
καὶ "and"
Ἰσαὰκ "of-an-Isaak"
καὶ "and"
Ἰακώβ, "of-an-Iakob,"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity"
τῶν "of-the-ones"
πατέρων "of-fathers"
ἡμῶν, "of-us,"
ἐδόξασεν "it-reckoned-to"
τὸν "to-the-one"
παῖδα "to-a-child"
αὐτοῦ "of-it"
Ἰησοῦν, "to-an-Iesous,"
ὃν "to-which"
ὑμεῖς "ye"
μὲν "indeed"
παρεδώκατε "ye-gave-beside"
καὶ "and"
ἠρνήσασθε "ye-denied-unto"
κατὰ "down"
πρόσωπον "to-looked-toward"
Πειλάτου, "of-a-Peilatos,"
κρίναντος "of-having-separated"
ἐκείνου "of-the-one-thither"
ἀπολύειν: "to-loose-off;" |
ὑμεῖς
δὲ
τὸν
ἅγιον
καὶ
δίκαιον
ἠρνήσασθε,
καὶ
ᾐτήσασθε
ἄνδρα
φονέα
χαρισθῆναι
ὑμῖν,
ye
moreover
to-the-one
to-hallow-belonged
and
to-course-belonged
ye-denied-unto,
and
ye-appealed-unto
to-a-man
to-a-slayer-of
to-have-been-granted-to
unto-ye, |
|
3:14
ὑμεῖς "ye"
δὲ "moreover"
τὸν "to-the-one"
ἅγιον "to-hallow-belonged"
καὶ "and"
δίκαιον "to-course-belonged"
ἠρνήσασθε, "ye-denied-unto,"
καὶ "and"
ᾐτήσασθε "ye-appealed-unto"
ἄνδρα "to-a-man"
φονέα "to-a-slayer-of"
χαρισθῆναι "to-have-been-granted-to"
ὑμῖν, "unto-ye," |
τὸν
δὲ
ἀρχηγὸν
τῆς
ζωῆς
ἀπεκτείνατε,
ὃν
ὁ
θεὸς
ἤγειρεν
ἐκ
νεκρῶν,
οὗ
ἡμεῖς
μάρτυρές
ἐσμεν.
to-the-one
moreover
to-first-led
of-the-one
of-a-lifing
ye-killed-off,
to-which
the-one
a-Deity
it-roused
out
of-en-deaded,
of-which
we
witnesses
we-be. |
|
3:15
τὸν "to-the-one"
δὲ "moreover"
ἀρχηγὸν "to-first-led"
τῆς "of-the-one"
ζωῆς "of-a-lifing"
ἀπεκτείνατε, "ye-killed-off,"
ὃν "to-which"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity"
ἤγειρεν "it-roused"
ἐκ "out"
νεκρῶν, "of-en-deaded,"
οὗ "of-which"
ἡμεῖς "we"
μάρτυρές "witnesses"
ἐσμεν. "we-be." |
καὶ
τῇ
πίστει
τοῦ
ὀνόματος
αὐτοῦ
τοῦτον
ὃν
θεωρεῖτε
καὶ
οἴδατε
ἐστερέωσεν
τὸ
ὄνομα
αὐτοῦ,
καὶ
ἡ
πίστις
ἡ
δι'
αὐτοῦ
ἔδωκεν
αὐτῷ
τὴν
ὁλοκληρίαν
ταύτην
ἀπέναντι
πάντων
ὑμῶν.
And
unto-the-one
unto-a-trust
of-the-one
of-a-name
of-it,
to-the-one-this
to-which
ye-surveil-unto
and
ye-had-come-to-see
it-en-formationed,
the-one
a-name
of-it,
and
the-one
a-trust,
the-one
through
of-it,
it-gave
unto-it
to-the-one
to-a-whole-lotting-unto
to-the-one-this
off-in-ever-a-one
of-all
of-ye. |
|
3:16
καὶ "And"
τῇ "unto-the-one"
πίστει "unto-a-trust"
τοῦ "of-the-one"
ὀνόματος "of-a-name"
αὐτοῦ "of-it,"
τοῦτον "to-the-one-this"
ὃν "to-which"
θεωρεῖτε "ye-surveil-unto"
καὶ "and"
οἴδατε "ye-had-come-to-see"
ἐστερέωσεν "it-en-formationed,"
τὸ "the-one"
ὄνομα "a-name"
αὐτοῦ, "of-it,"
καὶ "and"
ἡ "the-one"
πίστις "a-trust,"
ἡ "the-one"
δι' "through"
αὐτοῦ "of-it,"
ἔδωκεν "it-gave"
αὐτῷ "unto-it"
τὴν "to-the-one"
ὁλοκληρίαν "to-a-whole-lotting-unto"
ταύτην "to-the-one-this"
ἀπέναντι "off-in-ever-a-one"
πάντων "of-all"
ὑμῶν. "of-ye." |
καὶ
νῦν,
ἀδελφοί,
οἶδα
ὅτι
κατὰ
ἄγνοιαν
ἐπράξατε,
ὥσπερ
καὶ
οἱ
ἄρχοντες
ὑμῶν:
And
now,
Brethrened,
I-had-come-to-see
to-which-a-one
down
to-an-un-considering-unto
ye-practiced,
as-very
and
the-ones
firstings
of-ye; |
|
3:17
καὶ "And"
νῦν, "now,"
ἀδελφοί, "Brethrened,"
οἶδα "I-had-come-to-see"
ὅτι "to-which-a-one"
κατὰ "down"
ἄγνοιαν "to-an-un-considering-unto"
ἐπράξατε, "ye-practiced,"
ὥσπερ "as-very"
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
ἄρχοντες "firstings"
ὑμῶν: "of-ye;" |
ὁ
δὲ
θεὸς
ἃ
προκατήγγειλεν
διὰ
στόματος
πάντων
τῶν
προφητῶν
παθεῖν
τὸν
χριστὸν
αὐτοῦ
ἐπλήρωσεν
οὕτως.
the-one
moreover
a-Deity
to-which
it-messaged-down-before
through
of-a-mouth
of-all
of-the-ones
of-declarers-before
to-have-had-experienced
to-the-one
to-Anointed
of-it
it-en-filled
unto-the-one-this. |
|
3:18
ὁ "the-one"
δὲ "moreover"
θεὸς "a-Deity"
ἃ "to-which"
προκατήγγειλεν "it-messaged-down-before"
διὰ "through"
στόματος "of-a-mouth"
πάντων "of-all"
τῶν "of-the-ones"
προφητῶν "of-declarers-before"
παθεῖν "to-have-had-experienced"
τὸν "to-the-one"
χριστὸν "to-Anointed"
αὐτοῦ "of-it"
ἐπλήρωσεν "it-en-filled"
οὕτως. "unto-the-one-this." |
μετανοήσατε
οὖν
καὶ
ἐπιστρέψατε
πρὸς
τὸ
ἐξαλιφθῆναι
ὑμῶν
τὰς
ἁμαρτίας,
Ye-should-have-considered-with-unto
accordingly
and
ye-should-have-beturned-upon
toward
to-the-one
to-have-been-smeared-along-out
of-ye
to-the-ones
to-un-adjustings-along-unto, |
|
3:19
μετανοήσατε "Ye-should-have-considered-with-unto"
οὖν "accordingly"
καὶ "and"
ἐπιστρέψατε "ye-should-have-beturned-upon"
πρὸς "toward"
τὸ "to-the-one"
ἐξαλιφθῆναι "to-have-been-smeared-along-out"
ὑμῶν "of-ye"
τὰς "to-the-ones"
ἁμαρτίας, "to-un-adjustings-along-unto," |
ὅπως
ἂν
ἔλθωσιν
καιροὶ
ἀναψύξεως
ἀπὸ
προσώπου
τοῦ
κυρίου
καὶ
ἀποστείλῃ
τὸν
προκεχειρισμένον
ὑμῖν
χριστὸν
Ἰησοῦν,
unto-which-whither
ever
they-might-have-had-came,
times
of-a-breathing-up,
off
of-looked-toward
of-the-one
of-Authority-belonged,
and
it-might-have-set-off
to-the-one
to-having-had-come-to-be-handled-before-to
unto-ye
to-Anointed
to-an-Iesous, |
|
3:20
ὅπως "unto-which-whither"
ἂν "ever"
ἔλθωσιν "they-might-have-had-came,"
καιροὶ "times"
ἀναψύξεως "of-a-breathing-up,"
ἀπὸ "off"
προσώπου "of-looked-toward"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου "of-Authority-belonged,"
καὶ "and"
ἀποστείλῃ "it-might-have-set-off"
τὸν "to-the-one"
προκεχειρισμένον "to-having-had-come-to-be-handled-before-to"
ὑμῖν "unto-ye"
χριστὸν "to-Anointed"
Ἰησοῦν, "to-an-Iesous," |
ὃν
δεῖ
οὐρανὸν
μὲν
δέξασθαι
ἄχρι
χρόνων
ἀποκαταστάσεως
πάντων
ὧν
ἐλάλησεν
ὁ
θεὸς
διὰ
στόματος
τῶν
ἁγίων
ἀπ'
αἰῶνος
αὐτοῦ
προφητῶν.
to-which
it-bindeth
to-a-sky
indeed
to-have-received
unto-whilst
of-interims
of-a-standing-down-off
of-all
of-which
it-spoke-unto,
the-one
a-Deity,
through
of-a-mouth
of-the-ones
of-hallow-belonged
off
of-an-age
of-it
of-declarers-before. |
|
3:21
ὃν "to-which"
δεῖ "it-bindeth"
οὐρανὸν "to-a-sky"
μὲν "indeed"
δέξασθαι "to-have-received"
ἄχρι "unto-whilst"
χρόνων "of-interims"
ἀποκαταστάσεως "of-a-standing-down-off"
πάντων "of-all"
ὧν "of-which"
ἐλάλησεν "it-spoke-unto,"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity,"
διὰ "through"
στόματος "of-a-mouth"
τῶν "of-the-ones"
ἁγίων "of-hallow-belonged"
ἀπ' "off"
αἰῶνος "of-an-age"
αὐτοῦ "of-it"
προφητῶν. "of-declarers-before." |
Μωυσῆς
μὲν
εἶπεν
ὅτι
Προφήτην
ὑμῖν
ἀναστήσει
Κύριος
ὁ
θεὸς
ἐκ
τῶν
ἀδελφῶν
ὑμῶν
ὡς
ἐμέ:
αὐτοῦ
ἀκούσεσθε
κατὰ
πάντα
ὅσα
ἂν
λαλήσῃ
πρὸς
ὑμᾶς.
A-Mouses
indeed
it-had-said
to-which-a-one,
To-a-declarer-before
unto-ye
it-shall-stand-up,
Authority-belonged
the-one
a-Deity,
out
of-the-ones
of-brethrened
of-ye
as
to-ME;
of-it
ye-shall-hear
down
to-all
to-which-a-which
ever
it-might-have-spoke-unto
toward
to-ye. |
|
3:22
Μωυσῆς "A-Mouses"
μὲν "indeed"
εἶπεν "it-had-said"
ὅτι "to-which-a-one,"
Προφήτην "To-a-declarer-before"
ὑμῖν "unto-ye"
ἀναστήσει "it-shall-stand-up,"
Κύριος "Authority-belonged"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity,"
ἐκ "out"
τῶν "of-the-ones"
ἀδελφῶν "of-brethrened"
ὑμῶν "of-ye"
ὡς "as"
ἐμέ: "to-ME;"
αὐτοῦ "of-it"
ἀκούσεσθε "ye-shall-hear"
κατὰ "down"
πάντα "to-all"
ὅσα "to-which-a-which"
ἂν "ever"
λαλήσῃ "it-might-have-spoke-unto"
πρὸς "toward"
ὑμᾶς. "to-ye." |
ἔσται
δὲ
πᾶσα
ψυχὴ
ἥτις
ἂν
μὴ
ἀκούσῃ
τοῦ
προφήτου
ἐκείνου
ἐξολεθρευθήσεται
ἐκ
τοῦ
λαοῦ.
It-shall-be
moreover
all
a-breathing
which-a-one
ever
lest
it-might-have-heard
of-the-one
of-a-declarer-before
of-the-one-thither
it-shall-be-destructed-out-of
out
of-the-one
of-a-people. |
|
3:23
ἔσται "It-shall-be"
δὲ "moreover"
πᾶσα "all"
ψυχὴ "a-breathing"
ἥτις "which-a-one"
ἂν "ever"
μὴ "lest"
ἀκούσῃ "it-might-have-heard"
τοῦ "of-the-one"
προφήτου "of-a-declarer-before"
ἐκείνου "of-the-one-thither"
ἐξολεθρευθήσεται "it-shall-be-destructed-out-of"
ἐκ "out"
τοῦ "of-the-one"
λαοῦ. "of-a-people." |
καὶ
πάντες
δὲ
οἱ
προφῆται
ἀπὸ
Σαμουὴλ
καὶ
τῶν
καθεξῆς
ὅσοι
ἐλάλησαν
καὶ
κατήγγειλαν
τὰς
ἡμέρας
ταύτας.
And
all
moreover
the-ones
declarers-before
off
of-a-Samouel
and
of-the-ones
of-held-down
which-a-which
they-spoke-unto
and
they-messaged-down
to-the-ones
to-days
to-the-ones-these. |
|
3:24
καὶ "And"
πάντες "all"
δὲ "moreover"
οἱ "the-ones"
προφῆται "declarers-before"
ἀπὸ "off"
Σαμουὴλ "of-a-Samouel"
καὶ "and"
τῶν "of-the-ones"
καθεξῆς "of-held-down"
ὅσοι "which-a-which"
ἐλάλησαν "they-spoke-unto"
καὶ "and"
κατήγγειλαν "they-messaged-down"
τὰς "to-the-ones"
ἡμέρας "to-days"
ταύτας. "to-the-ones-these." |
ὑμεῖς
ἐστὲ
οἱ
υἱοὶ
τῶν
προφητῶν
καὶ
τῆς
διαθήκης
ἧς
ὁ
θεὸς
διέθετο
πρὸς
τοὺς
πατέρας
ὑμῶν,
λέγων
πρὸς
Ἀβραάμ
Καὶ
ἐν
τῷ
σπέρματί
σου
εὐλογηθήσονται
πᾶσαι
αἱ
πατριαὶ
τῆς
γῆς.
Ye
ye-be
the-ones
sons
of-the-ones
of-declarers-before
and
of-the-one
of-a-placement-through
of-which
the-one
a-Deity
it-had-placed-through
toward
to-the-ones
to-fathers
of-ye,
forthing
toward
to-an-Abraam,
And
in
unto-the-one
unto-a-whorling-to
of-thee
they-shall-be-goodly-fortheed-unto
all
the-ones
fatherings-unto
of-the-one
of-a-soil. |
|
3:25
ὑμεῖς "Ye"
ἐστὲ "ye-be"
οἱ "the-ones"
υἱοὶ "sons"
τῶν "of-the-ones"
προφητῶν "of-declarers-before"
καὶ "and"
τῆς "of-the-one"
διαθήκης "of-a-placement-through"
ἧς "of-which"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity"
διέθετο "it-had-placed-through"
πρὸς "toward"
τοὺς "to-the-ones"
πατέρας "to-fathers"
ὑμῶν, "of-ye,"
λέγων "forthing"
πρὸς "toward"
Ἀβραάμ "to-an-Abraam,"
Καὶ "And"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
σπέρματί "unto-a-whorling-to"
σου "of-thee"
εὐλογηθήσονται "they-shall-be-goodly-fortheed-unto"
πᾶσαι "all"
αἱ "the-ones"
πατριαὶ "fatherings-unto"
τῆς "of-the-one"
γῆς. "of-a-soil." |
ὑμῖν
πρῶτον
ἀναστήσας
ὁ
θεὸς
τὸν
παῖδα
αὐτοῦ
ἀπέστειλεν
αὐτὸν
εὐλογοῦντα
ὑμᾶς
ἐν
τῷ
ἀποστρέφειν
ἕκαστον
ἀπὸ
τῶν
πονηριῶν
[ὑμῶν].
Unto-ye
to-most-before
having-stood-up,
the-one
a-Deity,
to-the-one
to-a-child
of-it,
it-set-off
to-it
to-goodly-fortheeing-unto
to-ye
in
unto-the-one
to-beturn-off
to-each
off
of-the-ones
of-en-necessitatings-unto
[of-ye]. |
|
3:26
ὑμῖν "Unto-ye"
πρῶτον "to-most-before"
ἀναστήσας "having-stood-up,"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity,"
τὸν "to-the-one"
παῖδα "to-a-child"
αὐτοῦ "of-it,"
ἀπέστειλεν "it-set-off"
αὐτὸν "to-it"
εὐλογοῦντα "to-goodly-fortheeing-unto"
ὑμᾶς "to-ye"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ἀποστρέφειν "to-beturn-off"
ἕκαστον "to-each"
ἀπὸ "off"
τῶν "of-the-ones"
πονηριῶν "of-en-necessitatings-unto"
[ὑμῶν]. "[of-ye]." |
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
|
MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV
|