Σαῦλος
δὲ
ἦν
συνευδοκῶν
τῇ
ἀναιρέσει
αὐτοῦ.
Ἐγένετο
δὲ
ἐν
ἐκείνῃ
τῇ
ἡμέρᾳ
διωγμὸς
μέγας
ἐπὶ
τὴν
ἐκκλησίαν
τὴν
ἐν
Ἰεροσολύμοις:
πάντες
[δὲ]
διεσπάρησαν
κατὰ
τὰς
χώρας
τῆς
Ἰουδαίας
καὶ
Σαμαρίας
πλὴν
τῶν
ἀποστόλων.
A-Saulos
moreover
it-was
goodly-thinking-together-unto
unto-the-one
unto-a-lifting-up
of-it.
It-had-became
moreover
in
unto-the-one-thither
unto-the-one
unto-a-day
a-pursuing-of
great
upon
to-the-one
to-a-calling-out-unto
to-the-one
in
unto-Hierosoluma';
all
[moreover]
they-were-whorled-through
down
to-the-ones
to-spaces
of-the-one
of-an-Ioudaia
and
of-a-Samaria
to-beyond
of-the-ones
of-setees-off. |
|
8:1
Σαῦλος "A-Saulos"
δὲ "moreover"
ἦν "it-was"
συνευδοκῶν "goodly-thinking-together-unto"
τῇ "unto-the-one"
ἀναιρέσει "unto-a-lifting-up"
αὐτοῦ. "of-it."
Ἐγένετο "It-had-became"
δὲ "moreover"
ἐν "in"
ἐκείνῃ "unto-the-one-thither"
τῇ "unto-the-one"
ἡμέρᾳ "unto-a-day"
διωγμὸς "a-pursuing-of"
μέγας "great"
ἐπὶ "upon"
τὴν "to-the-one"
ἐκκλησίαν "to-a-calling-out-unto"
τὴν "to-the-one"
ἐν "in"
Ἰεροσολύμοις: "unto-Hierosoluma';"
πάντες "all"
[δὲ] "[moreover]"
διεσπάρησαν "they-were-whorled-through"
κατὰ "down"
τὰς "to-the-ones"
χώρας "to-spaces"
τῆς "of-the-one"
Ἰουδαίας "of-an-Ioudaia"
καὶ "and"
Σαμαρίας "of-a-Samaria"
πλὴν "to-beyond"
τῶν "of-the-ones"
ἀποστόλων. "of-setees-off." |
συνεκόμισαν
δὲ
τὸν
ΣτέΦανον
ἄνδρες
εὐλαβεῖς
καὶ
ἐποίησαν
κοπετὸν
μέγαν
ἐπ'
αὐτῷ.
They-tended-together-to
moreover
to-the-one
to-a-Stefanos,
men
goodly-taken,
and
they-did-unto
to-a-fellableness
to-great
upon
unto-it. |
|
8:2
συνεκόμισαν "They-tended-together-to"
δὲ "moreover"
τὸν "to-the-one"
ΣτέΦανον "to-a-Stefanos,"
ἄνδρες "men"
εὐλαβεῖς "goodly-taken,"
καὶ "and"
ἐποίησαν "they-did-unto"
κοπετὸν "to-a-fellableness"
μέγαν "to-great"
ἐπ' "upon"
αὐτῷ. "unto-it." |
Σαῦλος
δὲ
ἐλυμαίνετο
τὴν
ἐκκλησίαν
κατὰ
τοὺς
οἴκους
εἰσπορευόμενος,
σύρων
τε
ἄνδρας
καὶ
γυναῖκας
παρεδίδου
εἰς
φυλακήν.
A-Saulos
moreover
it-was-slagging
to-the-one
to-a-calling-out-unto
down
to-the-ones
to-houses
traversing-into-of,
dragging
also
to-men
and
to-women
it-was-giving-beside
into
a-guarding. |
|
8:3
Σαῦλος "A-Saulos"
δὲ "moreover"
ἐλυμαίνετο "it-was-slagging"
τὴν "to-the-one"
ἐκκλησίαν "to-a-calling-out-unto"
κατὰ "down"
τοὺς "to-the-ones"
οἴκους "to-houses"
εἰσπορευόμενος, "traversing-into-of,"
σύρων "dragging"
τε "also"
ἄνδρας "to-men"
καὶ "and"
γυναῖκας "to-women"
παρεδίδου "it-was-giving-beside"
εἰς "into"
φυλακήν. "a-guarding." |
Οἱ
μὲν
οὖν
διασπαρέντες
διῆλθον
εὐαγγελιζόμενοι
τὸν
λόγον.
The-ones
indeed
accordingly
having-had-been-whorled-through
they-had-came-through
goodly-messaging-to
to-the-one
to-a-forthee. |
|
8:4
Οἱ "The-ones"
μὲν "indeed"
οὖν "accordingly"
διασπαρέντες "having-had-been-whorled-through"
διῆλθον "they-had-came-through"
εὐαγγελιζόμενοι "goodly-messaging-to"
τὸν "to-the-one"
λόγον. "to-a-forthee." |
Φίλιππος
δὲ
κατελθὼν
εἰς
τὴν
πόλιν
τῆς
Σαμαρίας
ἐκήρυσσεν
αὐτοῖς
τὸν
χριστόν.
A-Filippos
moreover
having-had-came-down
into
to-the-one
to-a-city
of-the-one
of-a-Samaria
it-was-heralding
unto-them
to-the-one
to-Anointed. |
|
8:5
Φίλιππος "A-Filippos"
δὲ "moreover"
κατελθὼν "having-had-came-down"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
πόλιν "to-a-city"
τῆς "of-the-one"
Σαμαρίας "of-a-Samaria"
ἐκήρυσσεν "it-was-heralding"
αὐτοῖς "unto-them"
τὸν "to-the-one"
χριστόν. "to-Anointed." |
προσεῖχον
δὲ
οἱ
ὄχλοι
τοῖς
λεγομένοις
ὑπὸ
τοῦ
Φιλίππου
ὁμοθυμαδὸν
ἐν
τῷ
ἀκούειν
αὐτοὺς
καὶ
βλέπειν
τὰ
σημεῖα
ἃ
ἐποίει:
They-were-holding-toward
moreover,
the-ones
crowds,
unto-the-ones
unto-being-forthed
under
of-the-one
of-a-Filippos
passioned-along
in
unto-the-one
to-hear
to-them
and
to-view
to-the-ones
to-signlets-of
to-which
it-was-doing-unto; |
|
8:6
προσεῖχον "They-were-holding-toward"
δὲ "moreover,"
οἱ "the-ones"
ὄχλοι "crowds,"
τοῖς "unto-the-ones"
λεγομένοις "unto-being-forthed"
ὑπὸ "under"
τοῦ "of-the-one"
Φιλίππου "of-a-Filippos"
ὁμοθυμαδὸν "passioned-along"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ἀκούειν "to-hear"
αὐτοὺς "to-them"
καὶ "and"
βλέπειν "to-view"
τὰ "to-the-ones"
σημεῖα "to-signlets-of"
ἃ "to-which"
ἐποίει: "it-was-doing-unto;" |
πολλοὶ
γὰρ
τῶν
ἐχόντων
πνεύματα
ἀκάθαρτα
βοῶντα
φωνῇ
μεγάλῃ
ἐξήρχοντο,
πολλοὶ
δὲ
παραλελυμένοι
καὶ
χωλοὶ
ἐθεραπεύθησαν:
much
therefore
of-the-ones
of-holding
to-currentings-to
to-un-cleansable
hollering-unto
unto-a-sound
unto-great
they-were-coming-out,
much
moreover
having-had-come-to-be-loosed-beside
and
lame
they-were-ministered-of; |
|
8:7
πολλοὶ "much"
γὰρ "therefore"
τῶν "of-the-ones"
ἐχόντων "of-holding"
πνεύματα "to-currentings-to"
ἀκάθαρτα "to-un-cleansable"
βοῶντα "hollering-unto"
φωνῇ "unto-a-sound"
μεγάλῃ "unto-great"
ἐξήρχοντο, "they-were-coming-out,"
πολλοὶ "much"
δὲ "moreover"
παραλελυμένοι "having-had-come-to-be-loosed-beside"
καὶ "and"
χωλοὶ "lame"
ἐθεραπεύθησαν: "they-were-ministered-of;" |
ἐγένετο
δὲ
πολλὴ
χαρὰ
ἐν
τῇ
πόλει
ἐκείνῃ.
it-had-became
moreover,
much
a-joy,
in
unto-the-one
unto-a-city
unto-the-one-thither. |
|
8:8
ἐγένετο "it-had-became"
δὲ "moreover,"
πολλὴ "much"
χαρὰ "a-joy,"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
πόλει "unto-a-city"
ἐκείνῃ. "unto-the-one-thither." |
Ἀνὴρ
δέ
τις
ὀνόματι
Σίμων
προυπῆρχεν
ἐν
τῇ
πόλει
μαγεύων
καὶ
ἐξιστάνων
τὸ
ἔθνος
τῆς
Σαμαρίας,
λέγων
εἶναί
τινα
ἑαυτὸν
μέγαν,
A-man
moreover
a-one
unto-a-name
a-Simon
it-was-firsting-under-before
in
unto-the-one
unto-a-city
magicking-of
and
standing-out
to-the-one
to-a-nation
of-the-one
of-a-Samaria,
forthing
to-be
to-a-one
to-self
to-great, |
|
8:9
Ἀνὴρ "A-man"
δέ "moreover"
τις "a-one"
ὀνόματι "unto-a-name"
Σίμων "a-Simon"
προυπῆρχεν "it-was-firsting-under-before"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
πόλει "unto-a-city"
μαγεύων "magicking-of"
καὶ "and"
ἐξιστάνων "standing-out"
τὸ "to-the-one"
ἔθνος "to-a-nation"
τῆς "of-the-one"
Σαμαρίας, "of-a-Samaria,"
λέγων "forthing"
εἶναί "to-be"
τινα "to-a-one"
ἑαυτὸν "to-self"
μέγαν, "to-great," |
ᾧ
προσεῖχον
πάντες
ἀπὸ
μικροῦ
ἕως
μεγάλου
λέγοντες
Οὗτός
ἐστιν
ἡ
Δύναμις
τοῦ
θεοῦ
ἡ
καλουμένη
Μεγάλη.
unto-which
they-were-holding-toward
all
off
of-small
unto-if-which
of-great
forthing,
The-one-this
it-be
the-one
an-Ability
of-the-one
of-a-Deity
the-one
being-called-unto
Great. |
|
8:10
ᾧ "unto-which"
προσεῖχον "they-were-holding-toward"
πάντες "all"
ἀπὸ "off"
μικροῦ "of-small"
ἕως "unto-if-which"
μεγάλου "of-great"
λέγοντες "forthing,"
Οὗτός "The-one-this"
ἐστιν "it-be"
ἡ "the-one"
Δύναμις "an-Ability"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
ἡ "the-one"
καλουμένη "being-called-unto"
Μεγάλη. "Great." |
προσεῖχον
δὲ
αὐτῷ
διὰ
τὸ
ἱκανῷ
χρόνῳ
ταῖς
μαγίαις
ἐξεστακέναι
αὐτούς.
They-were-holding-toward
moreover
unto-it
through
to-the-one
unto-ampled
unto-an-interim
unto-the-ones
unto-magickings-unto
to-have-had-come-to-stand-out
to-them. |
|
8:11
προσεῖχον "They-were-holding-toward"
δὲ "moreover"
αὐτῷ "unto-it"
διὰ "through"
τὸ "to-the-one"
ἱκανῷ "unto-ampled"
χρόνῳ "unto-an-interim"
ταῖς "unto-the-ones"
μαγίαις "unto-magickings-unto"
ἐξεστακέναι "to-have-had-come-to-stand-out"
αὐτούς. "to-them." |
ὅτε
δὲ
ἐπίστευσαν
τῷ
Φιλίππῳ
εὐαγγελιζομένῳ
περὶ
τῆς
βασιλείας
τοῦ
θεοῦ
καὶ
τοῦ
ὀνόματος
Ἰησοῦ
Χριστοῦ,
ἐβαπτίζοντο
ἄνδρες
τε
καὶ
γυναῖκες.
Which-also
moreover
they-trusted-of
unto-the-one
unto-a-Filippos
unto-goodly-messaging-to
about
of-the-one
of-a-ruling-of
of-the-one
of-a-Deity
and
of-the-one
of-a-name
of-an-Iesous
of-Anointed,
they-were-being-immersed-to
men
also
and
women. |
|
8:12
ὅτε "Which-also"
δὲ "moreover"
ἐπίστευσαν "they-trusted-of"
τῷ "unto-the-one"
Φιλίππῳ "unto-a-Filippos"
εὐαγγελιζομένῳ "unto-goodly-messaging-to"
περὶ "about"
τῆς "of-the-one"
βασιλείας "of-a-ruling-of"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
καὶ "and"
τοῦ "of-the-one"
ὀνόματος "of-a-name"
Ἰησοῦ "of-an-Iesous"
Χριστοῦ, "of-Anointed,"
ἐβαπτίζοντο "they-were-being-immersed-to"
ἄνδρες "men"
τε "also"
καὶ "and"
γυναῖκες. "women." |
ὁ
δὲ
Σίμων
καὶ
αὐτὸς
ἐπίστευσεν,
καὶ
βαπτισθεὶς
ἦν
προσκαρτερῶν
τῷ
Φιλίππῳ,
θεωρῶν
τε
σημεῖα
καὶ
δυνάμεις
μεγάλας
γινομένας
ἐξίστατο.
The-one
moreover
a-Simon
and
it
it-trusted-of,
and
having-been-immersed-to
it-was
during-toward-unto
unto-the-one
unto-a-Filippos,
surveiling-unto
also
to-signlets-of
and
to-abilities
to-great
to-becoming
it-was-standing-out. |
|
8:13
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
Σίμων "a-Simon"
καὶ "and"
αὐτὸς "it"
ἐπίστευσεν, "it-trusted-of,"
καὶ "and"
βαπτισθεὶς "having-been-immersed-to"
ἦν "it-was"
προσκαρτερῶν "during-toward-unto"
τῷ "unto-the-one"
Φιλίππῳ, "unto-a-Filippos,"
θεωρῶν "surveiling-unto"
τε "also"
σημεῖα "to-signlets-of"
καὶ "and"
δυνάμεις "to-abilities"
μεγάλας "to-great"
γινομένας "to-becoming"
ἐξίστατο. "it-was-standing-out." |
Ἀκούσαντες
δὲ
οἱ
ἐν
Ἰεροσολύμοις
ἀπόστολοι
ὅτι
δέδεκται
ἡ
Σαμαρία
τὸν
λόγον
τοῦ
θεοῦ
ἀπέστειλαν
πρὸς
αὐτοὺς
Πέτρον
καὶ
Ἰωάνην,
Having-heard
moreover,
the-ones
in
unto-Hierosoluma'
setees-off,
to-which-a-one
it-had-come-to-receive,
the-one
a-Samaria,
to-the-one
to-a-forthee
of-the-one
of-a-Deity,
they-set-off
toward
to-them
to-a-Petros
and
to-an-Ioanes, |
|
8:14
Ἀκούσαντες "Having-heard"
δὲ "moreover,"
οἱ "the-ones"
ἐν "in"
Ἰεροσολύμοις "unto-Hierosoluma'"
ἀπόστολοι "setees-off,"
ὅτι "to-which-a-one"
δέδεκται "it-had-come-to-receive,"
ἡ "the-one"
Σαμαρία "a-Samaria,"
τὸν "to-the-one"
λόγον "to-a-forthee"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity,"
ἀπέστειλαν "they-set-off"
πρὸς "toward"
αὐτοὺς "to-them"
Πέτρον "to-a-Petros"
καὶ "and"
Ἰωάνην, "to-an-Ioanes," |
οἵτινες
καταβάντες
προσηύξαντο
περὶ
αὐτῶν
ὅπως
λάβωσιν
πνεῦμα
ἅγιον:
which-ones
having-had-stepped-down
they-goodly-held-toward
about
of-them
unto-which-whither
they-might-have-had-taken
to-a-currenting-to
to-hallow-belonged; |
|
8:15
οἵτινες "which-ones"
καταβάντες "having-had-stepped-down"
προσηύξαντο "they-goodly-held-toward"
περὶ "about"
αὐτῶν "of-them"
ὅπως "unto-which-whither"
λάβωσιν "they-might-have-had-taken"
πνεῦμα "to-a-currenting-to"
ἅγιον: "to-hallow-belonged;" |
οὐδέπω
γὰρ
ἦν
ἐπ'
οὐδενὶ
αὐτῶν
ἐπιπεπτωκός,
μόνον
δὲ
βεβαπτισμένοι
ὑπῆρχον
εἰς
τὸ
ὄνομα
τοῦ
κυρίου
Ἰησοῦ.
not-moreover-unto-whither
therefore
it-was
upon
unto-not-moreover-one
of-them
having-had-come-to-fall-upon,
to-alone
moreover
having-had-come-to-be-immersed-to
they-were-firsting-under
into
to-the-one
to-a-name
of-the-one
of-Authority-belonged
of-an-Iesous. |
|
8:16
οὐδέπω "not-moreover-unto-whither"
γὰρ "therefore"
ἦν "it-was"
ἐπ' "upon"
οὐδενὶ "unto-not-moreover-one"
αὐτῶν "of-them"
ἐπιπεπτωκός, "having-had-come-to-fall-upon,"
μόνον "to-alone"
δὲ "moreover"
βεβαπτισμένοι "having-had-come-to-be-immersed-to"
ὑπῆρχον "they-were-firsting-under"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
ὄνομα "to-a-name"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου "of-Authority-belonged"
Ἰησοῦ. "of-an-Iesous." |
τότε
ἐπετίθεσαν
τὰς
χεῖρας
ἐπ'
αὐτούς,
καὶ
ἐλάμβανον
πνεῦμα
ἅγιον.
To-the-one-which-also
they-were-placing-upon
to-the-ones
to-hands
upon
to-them,
and
they-were-taking
to-a-currenting-to
to-hallow-belonged. |
|
8:17
τότε "To-the-one-which-also"
ἐπετίθεσαν "they-were-placing-upon"
τὰς "to-the-ones"
χεῖρας "to-hands"
ἐπ' "upon"
αὐτούς, "to-them,"
καὶ "and"
ἐλάμβανον "they-were-taking"
πνεῦμα "to-a-currenting-to"
ἅγιον. "to-hallow-belonged." |
Ἰδὼν
δὲ
ὁ
Σίμων
ὅτι
διὰ
τῆς
ἐπιθέσεως
τῶν
χειρῶν
τῶν
ἀποστόλων
δίδοται
τὸ
πνεῦμα
προσήνεγκεν
αὐτοῖς
χρήματα
Having-had-seen
moreover,
the-one
a-Simon,
to-which-a-one
through
of-the-one
of-a-placing-upon
of-the-ones
of-hands
of-the-ones
of-setees-off
it-be-given
the-one
a-currenting-to
it-beared-toward
unto-them
to-affordings-to |
|
8:18
Ἰδὼν "Having-had-seen"
δὲ "moreover,"
ὁ "the-one"
Σίμων "a-Simon,"
ὅτι "to-which-a-one"
διὰ "through"
τῆς "of-the-one"
ἐπιθέσεως "of-a-placing-upon"
τῶν "of-the-ones"
χειρῶν "of-hands"
τῶν "of-the-ones"
ἀποστόλων "of-setees-off"
δίδοται "it-be-given"
τὸ "the-one"
πνεῦμα "a-currenting-to"
προσήνεγκεν "it-beared-toward"
αὐτοῖς "unto-them"
χρήματα "to-affordings-to" |
λέγων
Δότε
κἀμοὶ
τὴν
ἐξουσίαν
ταύτην
ἵνα
ᾧ
ἐὰν
ἐπιθῶ
τὰς
χεῖρας
λαμβάνῃ
πνεῦμα
ἅγιον.
forthing,
Ye-should-have-had-given
unto-and-I
to-the-one
to-a-being-out-unto
to-the-one-this
so
unto-which
if-ever
I-might-have-had-placed-upon
to-the-ones
to-hands
it-might-take
to-a-currenting-to
to-hallow-belonged. |
|
8:19
λέγων "forthing,"
Δότε "Ye-should-have-had-given"
κἀμοὶ "unto-and-I"
τὴν "to-the-one"
ἐξουσίαν "to-a-being-out-unto"
ταύτην "to-the-one-this"
ἵνα "so"
ᾧ "unto-which"
ἐὰν "if-ever"
ἐπιθῶ "I-might-have-had-placed-upon"
τὰς "to-the-ones"
χεῖρας "to-hands"
λαμβάνῃ "it-might-take"
πνεῦμα "to-a-currenting-to"
ἅγιον. "to-hallow-belonged." |
Πέτρος
δὲ
εἶπεν
πρὸς
αὐτόν
Τὸ
ἀργύριόν
σου
σὺν
σοὶ
εἴη
εἰς
ἀπώλειαν,
ὅτι
τὴν
δωρεὰν
τοῦ
θεοῦ
ἐνόμισας
διὰ
χρημάτων
κτᾶσθαι.
A-Petros
moreover
it-had-said
toward
to-it,
The-one
a-silverlet
of-thee
together
unto-THEE
it-may-be
into
to-a-destructing-off-of,
to-which-a-one
to-the-one
to-a-gift
of-the-one
of-a-Deity
thou-parceleed-to
through
of-affordings-to
to-possess-unto. |
|
8:20
Πέτρος "A-Petros"
δὲ "moreover"
εἶπεν "it-had-said"
πρὸς "toward"
αὐτόν "to-it,"
Τὸ "The-one"
ἀργύριόν "a-silverlet"
σου "of-thee"
σὺν "together"
σοὶ "unto-THEE"
εἴη "it-may-be"
εἰς "into"
ἀπώλειαν, "to-a-destructing-off-of,"
ὅτι "to-which-a-one"
τὴν "to-the-one"
δωρεὰν "to-a-gift"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
ἐνόμισας "thou-parceleed-to"
διὰ "through"
χρημάτων "of-affordings-to"
κτᾶσθαι. "to-possess-unto." |
οὐκ
ἔστιν
σοι
μερὶς
οὐδὲ
κλῆρος
ἐν
τῷ
λόγῳ
τούτῳ,
ἡ
γὰρ
καρδία
σου
οὐκ
ἔστιν
εὐθεῖα
ἔναντι
τοῦ
θεοῦ.
Not
it-be
unto-thee
a-portioning
not-moreover
a-lot
in
unto-the-one
unto-a-forthee
unto-the-one-this;
the-one
therefore
a-heart
of-thee
not
it-be
straight
in-ever-a-one
of-the-one
of-a-Deity. |
|
8:21
οὐκ "Not"
ἔστιν "it-be"
σοι "unto-thee"
μερὶς "a-portioning"
οὐδὲ "not-moreover"
κλῆρος "a-lot"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
λόγῳ "unto-a-forthee"
τούτῳ, "unto-the-one-this;"
ἡ "the-one"
γὰρ "therefore"
καρδία "a-heart"
σου "of-thee"
οὐκ "not"
ἔστιν "it-be"
εὐθεῖα "straight"
ἔναντι "in-ever-a-one"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ. "of-a-Deity." |
μετανόησον
οὖν
ἀπὸ
τῆς
κακίας
σου
ταύτης,
καὶ
δεήθητι
τοῦ
κυρίου
εἰ
ἄρα
ἀφεθήσεταί
σοι
ἡ
ἐπίνοια
τῆς
καρδίας
σου:
Thou-should-have-considered-with-unto
accordingly
off
of-the-one
of-a-disrupting-unto
of-thee
of-the-one-this,
and
thou-should-have-been-binded
of-the-one
of-Authority-belonged
if
thus
it-shall-be-sent-off
unto-thee
the-one
a-considering-upon-unto
of-the-one
of-a-heart
of-thee; |
|
8:22
μετανόησον "Thou-should-have-considered-with-unto"
οὖν "accordingly"
ἀπὸ "off"
τῆς "of-the-one"
κακίας "of-a-disrupting-unto"
σου "of-thee"
ταύτης, "of-the-one-this,"
καὶ "and"
δεήθητι "thou-should-have-been-binded"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου "of-Authority-belonged"
εἰ "if"
ἄρα "thus"
ἀφεθήσεταί "it-shall-be-sent-off"
σοι "unto-thee"
ἡ "the-one"
ἐπίνοια "a-considering-upon-unto"
τῆς "of-the-one"
καρδίας "of-a-heart"
σου: "of-thee;" |
εἰς
γὰρ
χολὴν
πικρίας
καὶ
σύνδεσμον
ἀδικίας
ὁρῶ
σε
ὄντα.
into
therefore
to-a-bile
of-a-bittering-unto
and
to-a-tying-together-of
of-an-un-coursing-unto
I-discern-unto
to-thee
to-being. |
|
8:23
εἰς "into"
γὰρ "therefore"
χολὴν "to-a-bile"
πικρίας "of-a-bittering-unto"
καὶ "and"
σύνδεσμον "to-a-tying-together-of"
ἀδικίας "of-an-un-coursing-unto"
ὁρῶ "I-discern-unto"
σε "to-thee"
ὄντα. "to-being." |
ἀποκριθεὶς
δὲ
ὁ
Σίμων
εἶπεν
Δεήθητε
ὑμεῖς
ὑπὲρ
ἐμοῦ
πρὸς
τὸν
κύριον
ὅπως
μηδὲν
ἐπέλθῃ
ἐπ'
ἐμὲ
ὧν
εἰρήκατε.
Having-been-separated-off
moreover
the-one
a-Simon
it-had-said,
Ye-should-have-been-binded
ye
over
of-ME
toward
to-the-one
to-Authority-belonged
unto-which-whither
lest-moreover-one
it-might-have-had-came-upon
upon
to-ME
of-which
ye-had-come-to-utter. |
|
8:24
ἀποκριθεὶς "Having-been-separated-off"
δὲ "moreover"
ὁ "the-one"
Σίμων "a-Simon"
εἶπεν "it-had-said,"
Δεήθητε "Ye-should-have-been-binded"
ὑμεῖς "ye"
ὑπὲρ "over"
ἐμοῦ "of-ME"
πρὸς "toward"
τὸν "to-the-one"
κύριον "to-Authority-belonged"
ὅπως "unto-which-whither"
μηδὲν "lest-moreover-one"
ἐπέλθῃ "it-might-have-had-came-upon"
ἐπ' "upon"
ἐμὲ "to-ME"
ὧν "of-which"
εἰρήκατε. "ye-had-come-to-utter." |
Οἱ
μὲν
οὖν
διαμαρτυράμενοι
καὶ
λαλήσαντες
τὸν
λόγον
τοῦ
κυρίου
ὑπέστρεφον
εἰς
Ἰεροσόλυμα,
πολλάς
τε
κώμας
τῶν
Σαμαρειτῶν
εὐηγγελίζοντο.
The-ones
indeed
accordingly
having-witnessed-through
and
having-spoken-unto
to-the-one
to-a-forthee
of-the-one
of-Authority-belonged
they-were-beturning-under
into
to-a-Hierosoluma,
to-much
also
to-villages
of-the-ones
of-Samareitans
they-were-goodly-messaging-to. |
|
8:25
Οἱ "The-ones"
μὲν "indeed"
οὖν "accordingly"
διαμαρτυράμενοι "having-witnessed-through"
καὶ "and"
λαλήσαντες "having-spoken-unto"
τὸν "to-the-one"
λόγον "to-a-forthee"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου "of-Authority-belonged"
ὑπέστρεφον "they-were-beturning-under"
εἰς "into"
Ἰεροσόλυμα, "to-a-Hierosoluma,"
πολλάς "to-much"
τε "also"
κώμας "to-villages"
τῶν "of-the-ones"
Σαμαρειτῶν "of-Samareitans"
εὐηγγελίζοντο. "they-were-goodly-messaging-to." |
Ἄγγελος
δὲ
Κυρίου
ἐλάλησεν
πρὸς
Φίλιππον
λέγων
Ἀνάστηθι
καὶ
πορεύου
κατὰ
μεσημβρίαν
ἐπὶ
τὴν
ὁδὸν
τὴν
καταβαίνουσαν
ἀπὸ
Ἰερουσαλὴμ
εἰς
Γάζαν:
αὕτη
ἐστὶν
ἔρημος.
A-messenger
moreover
of-Authority-belonged
it-spoke-unto
toward
to-a-Filippos
forthing,
Thou-should-have-had-stood-up
and
thou-should-traverse-of
down
to-a-middle-daying-unto
upon
to-the-one
to-a-way
to-the-one
to-stepping-down
off
of-a-Hierousalem
into
to-a-Gaza;
the-one-this
it-be
solituded. |
|
8:26
Ἄγγελος "A-messenger"
δὲ "moreover"
Κυρίου "of-Authority-belonged"
ἐλάλησεν "it-spoke-unto"
πρὸς "toward"
Φίλιππον "to-a-Filippos"
λέγων "forthing,"
Ἀνάστηθι "Thou-should-have-had-stood-up"
καὶ "and"
πορεύου "thou-should-traverse-of"
κατὰ "down"
μεσημβρίαν "to-a-middle-daying-unto"
ἐπὶ "upon"
τὴν "to-the-one"
ὁδὸν "to-a-way"
τὴν "to-the-one"
καταβαίνουσαν "to-stepping-down"
ἀπὸ "off"
Ἰερουσαλὴμ "of-a-Hierousalem"
εἰς "into"
Γάζαν: "to-a-Gaza;"
αὕτη "the-one-this"
ἐστὶν "it-be"
ἔρημος. "solituded." |
καὶ
ἀναστὰς
ἐπορεύθη,
καὶ
ἰδοὺ
ἀνὴρ
Αἰθίοψ
εὐνοῦχος
δυνάστης
Κανδάκης
βασιλίσσης
Αἰθιόπων,
ὃς
ἦν
ἐπὶ
πάσης
τῆς
γάζης
αὐτῆς,
[ὃς]
ἐληλύθει
προσκυνήσων
εἰς
Ἰερουσαλήμ,
And
having-had-stood-up
it-was-traversed-of,
and
thou-should-have-had-seen,
a-man
an-Aithopian
a-bed-holder
an-abler
of-a-Kandake
of-a-ruleress
of-Athiopians,
which
it-was
upon
of-all
of-the-one
of-a-treasure
of-it,
[which]
it-had-come-to-have-came
shall-having-kissed-toward-unto
into
to-a-Hierousalem, |
|
8:27
καὶ "And"
ἀναστὰς "having-had-stood-up"
ἐπορεύθη, "it-was-traversed-of,"
καὶ "and"
ἰδοὺ "thou-should-have-had-seen,"
ἀνὴρ "a-man"
Αἰθίοψ "an-Aithopian"
εὐνοῦχος "a-bed-holder"
δυνάστης "an-abler"
Κανδάκης "of-a-Kandake"
βασιλίσσης "of-a-ruleress"
Αἰθιόπων, "of-Athiopians,"
ὃς "which"
ἦν "it-was"
ἐπὶ "upon"
πάσης "of-all"
τῆς "of-the-one"
γάζης "of-a-treasure"
αὐτῆς, "of-it,"
[ὃς] "[which]"
ἐληλύθει "it-had-come-to-have-came"
προσκυνήσων "shall-having-kissed-toward-unto"
εἰς "into"
Ἰερουσαλήμ, "to-a-Hierousalem," |
ἦν
δὲ
ὑποστρέφων
καὶ
καθήμενος
ἐπὶ
τοῦ
ἅρματος
αὐτοῦ
καὶ
ἀνεγίνωσκεν
τὸν
προφήτην
Ἠσαίαν.
it-was
moreover
beturning-under
and
sitting-down
upon
of-the-one
of-a-lifting-along-to
of-it
and
it-was-acquainting-up
to-the-one
to-a-declarer-before
to-a-Hesaias. |
|
8:28
ἦν "it-was"
δὲ "moreover"
ὑποστρέφων "beturning-under"
καὶ "and"
καθήμενος "sitting-down"
ἐπὶ "upon"
τοῦ "of-the-one"
ἅρματος "of-a-lifting-along-to"
αὐτοῦ "of-it"
καὶ "and"
ἀνεγίνωσκεν "it-was-acquainting-up"
τὸν "to-the-one"
προφήτην "to-a-declarer-before"
Ἠσαίαν. "to-a-Hesaias." |
εἶπεν
δὲ
τὸ
πνεῦμα
τῷ
Φιλίππῳ
Πρόσελθε
καὶ
κολλήθητι
τῷ
ἅρματι
τούτῳ.
It-had-said
moreover,
the-one
a-currenting-to,
unto-the-one
unto-a-Filippos,
Thou-should-have-had-came-toward
and
thou-should-have-been-cohered-unto
unto-the-one
unto-a-lifting-along-to
unto-the-one-this. |
|
8:29
εἶπεν "It-had-said"
δὲ "moreover,"
τὸ "the-one"
πνεῦμα "a-currenting-to,"
τῷ "unto-the-one"
Φιλίππῳ "unto-a-Filippos,"
Πρόσελθε "Thou-should-have-had-came-toward"
καὶ "and"
κολλήθητι "thou-should-have-been-cohered-unto"
τῷ "unto-the-one"
ἅρματι "unto-a-lifting-along-to"
τούτῳ. "unto-the-one-this." |
προσδραμὼν
δὲ
ὁ
Φίλιππος
ἤκουσεν
αὐτοῦ
ἀναγινώσκοντος
Ἠσαίαν
τὸν
προφήτην,
καὶ
εἶπεν
Ἆρά
γε
γινώσκεις
ἃ
ἀναγινώσκεις;
Having-had-circuited-toward
moreover,
the-one
a-Filippos,
it-heard
of-it
of-acquainting-up
to-a-Hesaias
to-the-one
to-a-declarer-before,
and
it-had-said,
Thus
too
thou-acquaint
to-which
thou-acquaint-up? |
|
8:30
προσδραμὼν "Having-had-circuited-toward"
δὲ "moreover,"
ὁ "the-one"
Φίλιππος "a-Filippos,"
ἤκουσεν "it-heard"
αὐτοῦ "of-it"
ἀναγινώσκοντος "of-acquainting-up"
Ἠσαίαν "to-a-Hesaias"
τὸν "to-the-one"
προφήτην, "to-a-declarer-before,"
καὶ "and"
εἶπεν "it-had-said,"
Ἆρά "Thus"
γε "too"
γινώσκεις "thou-acquaint"
ἃ "to-which"
ἀναγινώσκεις; "thou-acquaint-up?" |
ὁ
δὲ
εἶπεν
Πῶς
γὰρ
ἂν
δυναίμην
ἐὰν
μή
τις
ὁδηγήσει
με;
παρεκάλεσέν
τε
τὸν
Φίλιππον
ἀναβάντα
καθίσαι
σὺν
αὐτῷ.
The-one
moreover
it-had-said,
Unto-whither
therefore
ever
I-may-able
if-ever
lest
a-one
it-shall-way-lead-unto
to-me?
It-called-beside-unto
also
to-the-one
to-a-Filippos
to-having-had-stepped-up,
to-have-sat-down-to
together
unto-it. |
|
8:31
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
εἶπεν "it-had-said,"
Πῶς "Unto-whither"
γὰρ "therefore"
ἂν "ever"
δυναίμην "I-may-able"
ἐὰν "if-ever"
μή "lest"
τις "a-one"
ὁδηγήσει "it-shall-way-lead-unto"
με; "to-me?"
παρεκάλεσέν "It-called-beside-unto"
τε "also"
τὸν "to-the-one"
Φίλιππον "to-a-Filippos"
ἀναβάντα "to-having-had-stepped-up,"
καθίσαι "to-have-sat-down-to"
σὺν "together"
αὐτῷ. "unto-it." |
ἡ
δὲ
περιοχὴ
τῆς
γραφῆς
ἣν
ἀνεγίνωσκεν
ἦν
αὕτη
Ὡς
πρόβατον
ἐπὶ
σφαγὴν
ἤχθη,
καὶ
ὡς
ἀμνὸς
ἐναντίον
τοῦ
κείροντος
αὐτὸν
ἄφωνος,
οὕτως
οὐκ
ἀνοίγει
το
στόμα
αὐτοῦ.
The-one
moreover
a-holding-about
of-the-one
of-a-scribing
to-which
it-was-acquainting-up
it-was
the-one-this,
As
stepped-before
upon
to-a-slaughtering
it-was-led,
and
as
a-lamb
to-ever-a-oned-in
of-the-one
of-shearing
to-it,
un-sounded,
unto-the-one-this
not
it-openeth-up
to-the-one
to-a-mouth
of-it. |
|
8:32
ἡ "The-one"
δὲ "moreover"
περιοχὴ "a-holding-about"
τῆς "of-the-one"
γραφῆς "of-a-scribing"
ἣν "to-which"
ἀνεγίνωσκεν "it-was-acquainting-up"
ἦν "it-was"
αὕτη "the-one-this,"
Ὡς "As"
πρόβατον "stepped-before"
ἐπὶ "upon"
σφαγὴν "to-a-slaughtering"
ἤχθη, "it-was-led,"
καὶ "and"
ὡς "as"
ἀμνὸς "a-lamb"
ἐναντίον "to-ever-a-oned-in"
τοῦ "of-the-one"
κείροντος "of-shearing"
αὐτὸν "to-it,"
ἄφωνος, "un-sounded,"
οὕτως "unto-the-one-this"
οὐκ "not"
ἀνοίγει "it-openeth-up"
το "to-the-one"
στόμα "to-a-mouth"
αὐτοῦ. "of-it." |
Ἐν
τῇ
ταπεινώσει
ἡ
κρίσις
αὐτοῦ
ἤρθη:
τὴν
γενεὰν
αὐτοῦ
τίς
διηγήσεται;
ὅτι
αἴρεται
ἀπὸ
τῆς
γῆς
ἡ
ζωὴ
αὐτοῦ.
In
unto-the-one
unto-an-en-lowing
the-one
a-separating
of-it
it-was-lifted;
to-the-one
to-a-generation
of-it
what-one
it-shall-lead-through-unto,
to-which-a-one
it-be-lifted
off
of-the-one
of-a-soil
the-one
a-lifing
of-it? |
|
8:33
Ἐν "In"
τῇ "unto-the-one"
ταπεινώσει "unto-an-en-lowing"
ἡ "the-one"
κρίσις "a-separating"
αὐτοῦ "of-it"
ἤρθη: "it-was-lifted;"
τὴν "to-the-one"
γενεὰν "to-a-generation"
αὐτοῦ "of-it"
τίς "what-one"
διηγήσεται; "it-shall-lead-through-unto,"
ὅτι "to-which-a-one"
αἴρεται "it-be-lifted"
ἀπὸ "off"
τῆς "of-the-one"
γῆς "of-a-soil"
ἡ "the-one"
ζωὴ "a-lifing"
αὐτοῦ. "of-it?" |
ἀποκριθεὶς
δὲ
ὁ
εὐνοῦχος
τῷ
Φιλίππῳ
εἶπεν
Δέομαί
σου,
περὶ
τίνος
ὁ
προφήτης
λέγει
τοῦτο;
περὶ
ἑαυτοῦ
ἢ
περὶ
ἑτέρου
τινός;
Having-been-separated-off
moreover
the-one
a-bed-holder
unto-the-one
unto-a-Filippos
it-had-said,
I-be-binded
of-thee,
about
of-what-one
the-one
a-declarer-before
it-fortheth
to-the-one-this?
About
of-self
or
about
of-different
of-a-one? |
|
8:34
ἀποκριθεὶς "Having-been-separated-off"
δὲ "moreover"
ὁ "the-one"
εὐνοῦχος "a-bed-holder"
τῷ "unto-the-one"
Φιλίππῳ "unto-a-Filippos"
εἶπεν "it-had-said,"
Δέομαί "I-be-binded"
σου, "of-thee,"
περὶ "about"
τίνος "of-what-one"
ὁ "the-one"
προφήτης "a-declarer-before"
λέγει "it-fortheth"
τοῦτο; "to-the-one-this?"
περὶ "About"
ἑαυτοῦ "of-self"
ἢ "or"
περὶ "about"
ἑτέρου "of-different"
τινός; "of-a-one?" |
ἀνοίξας
δὲ
ὁ
Φίλιππος
τὸ
στόμα
αὐτοῦ
καὶ
ἀρξάμενος
ἀπὸ
τῆς
γραφῆς
ταύτης
εὐηγγελίσατο
αὐτῷ
τὸν
Ἰησοῦν.
Having-opened-up
moreover,
the-one
a-Filippos,
to-the-one
to-a-mouth
of-it,
and
having-firsted
off
of-the-one
of-a-scribing
of-the-one-this,
it-goodly-messaged-to
unto-it
to-the-one
to-an-Iesous. |
|
8:35
ἀνοίξας "Having-opened-up"
δὲ "moreover,"
ὁ "the-one"
Φίλιππος "a-Filippos,"
τὸ "to-the-one"
στόμα "to-a-mouth"
αὐτοῦ "of-it,"
καὶ "and"
ἀρξάμενος "having-firsted"
ἀπὸ "off"
τῆς "of-the-one"
γραφῆς "of-a-scribing"
ταύτης "of-the-one-this,"
εὐηγγελίσατο "it-goodly-messaged-to"
αὐτῷ "unto-it"
τὸν "to-the-one"
Ἰησοῦν. "to-an-Iesous." |
ὡς
δὲ
ἐπορεύοντο
κατὰ
τὴν
ὁδόν,
ἦλθον
ἐπί
τι
ὕδωρ,
καί
φησιν
ὁ
εὐνοῦχος
Ἰδοὺ
ὕδωρ:
τί
κωλύει
με
βαπτισθῆναι;
As
moreover
they-were-traversing-of
down
to-the-one
to-way,
they-had-came
upon
to-a-one
to-a-water,
and
it-declareth,
the-one
a-bed-holder,
Thou-should-have-had-seen,
a-water;
What-one
it-preventeth
to-me
to-have-been-immersed-to? |
|
8:36
ὡς "As"
δὲ "moreover"
ἐπορεύοντο "they-were-traversing-of"
κατὰ "down"
τὴν "to-the-one"
ὁδόν, "to-way,"
ἦλθον "they-had-came"
ἐπί "upon"
τι "to-a-one"
ὕδωρ, "to-a-water,"
καί "and"
φησιν "it-declareth,"
ὁ "the-one"
εὐνοῦχος "a-bed-holder,"
Ἰδοὺ "Thou-should-have-had-seen,"
ὕδωρ: "a-water;"
τί "What-one"
κωλύει "it-preventeth"
με "to-me"
βαπτισθῆναι; "to-have-been-immersed-to?" |
[WH omits this verse.]
[WH omits this verse.] |
|
8:37
[WH omits this verse.] |
καὶ
ἐκέλευσεν
στῆναι
τὸ
ἅρμα,
καὶ
κατέβησαν
ἀμφότεροι
εἰς
τὸ
ὕδωρ
ὅ
τε
Φίλιππος
καὶ
ὁ
εὐνοῦχος,
καὶ
ἐβάπτισεν
αὐτόν.
And
it-bade-of
to-have-had-stood
to-the-one
to-a-lifting-along-to,
and
they-had-stepped-down
more-around
into
to-the-one
to-a-water,
the-one
also
a-Filippos
and
the-one
a-bed-holder,
and
it-immersed-to
to-it. |
|
8:38
καὶ "And"
ἐκέλευσεν "it-bade-of"
στῆναι "to-have-had-stood"
τὸ "to-the-one"
ἅρμα, "to-a-lifting-along-to,"
καὶ "and"
κατέβησαν "they-had-stepped-down"
ἀμφότεροι "more-around"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
ὕδωρ "to-a-water,"
ὅ "the-one"
τε "also"
Φίλιππος "a-Filippos"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
εὐνοῦχος, "a-bed-holder,"
καὶ "and"
ἐβάπτισεν "it-immersed-to"
αὐτόν. "to-it." |
ὅτε
δὲ
ἀνέβησαν
ἐκ
τοῦ
ὕδατος,
πνεῦμα
Κυρίου
ἥρπασεν
τὸν
Φίλιππον,
καὶ
οὐκ
εἶδεν
αὐτὸν
οὐκέτι
ὁ
εὐνοῦχος,
ἐπορεύετο
γὰρ
τὴν
ὁδὸν
αὐτοῦ
χαίρων.
Which-also
moreover
they-had-stepped-up
out
of-the-one
of-a-water
a-currenting-to
of-Authority-belonged
it-snatched-to
to-the-one
to-a-Filippos,
and
not
it-had-seen
to-it
not-if-to-a-one,
the-one
a-bed-holder,
it-was-traversing-of
therefore
to-the-one
to-a-way
of-it
joying. |
|
8:39
ὅτε "Which-also"
δὲ "moreover"
ἀνέβησαν "they-had-stepped-up"
ἐκ "out"
τοῦ "of-the-one"
ὕδατος, "of-a-water"
πνεῦμα "a-currenting-to"
Κυρίου "of-Authority-belonged"
ἥρπασεν "it-snatched-to"
τὸν "to-the-one"
Φίλιππον, "to-a-Filippos,"
καὶ "and"
οὐκ "not"
εἶδεν "it-had-seen"
αὐτὸν "to-it"
οὐκέτι "not-if-to-a-one,"
ὁ "the-one"
εὐνοῦχος, "a-bed-holder,"
ἐπορεύετο "it-was-traversing-of"
γὰρ "therefore"
τὴν "to-the-one"
ὁδὸν "to-a-way"
αὐτοῦ "of-it"
χαίρων. "joying." |
Φίλιππος
δὲ
εὑρέθη
εἰς
Ἄζωτον,
καὶ
διερχόμενος
εὐηγγελίζετο
τὰς
πόλεις
πάσας
ἕως
τοῦ
ἐλθεῖν
αὐτὸν
εἰς
Καισαρίαν.
A-Filippos
moveover
it-was-found
into
to-a-Azotos,
and
coming-through
it-was-goodly-messaging-to
to-the-ones
to-cities
to-all
unto-if-which
of-the-one
to-have-had-came
to-it
into
to-a-Kaisaria. |
|
8:40
Φίλιππος "A-Filippos"
δὲ "moveover"
εὑρέθη "it-was-found"
εἰς "into"
Ἄζωτον, "to-a-Azotos,"
καὶ "and"
διερχόμενος "coming-through"
εὐηγγελίζετο "it-was-goodly-messaging-to"
τὰς "to-the-ones"
πόλεις "to-cities"
πάσας "to-all"
ἕως "unto-if-which"
τοῦ "of-the-one"
ἐλθεῖν "to-have-had-came"
αὐτὸν "to-it"
εἰς "into"
Καισαρίαν. "to-a-Kaisaria." |