Ὡς
δὲ
ἐκρίθη
τοῦ
ἀποπλεῖν
ἡμᾶς
εἰς
τὴν
Ἰταλίαν,
παρεδίδουν
τόν
τε
Παῦλον
καί
τινας
ἑτέρους
δεσμώτας
ἑκατοντάρχῃ
ὀνόματι
Ἰουλίῳ
σπείρης
Σεβαστῆς.
As
moreover
it-was-separated
of-the-one
to-float-off-unto
to-us
into
to-the-one
to-an-Italia,
they-were-giving-beside
to-the-one
also
to-a-Paulos
and
to-ones
to-different
to-en-tiees
unto-a-firster-of-hundred
unto-a-name
unto-a-Ioulios
of-whorled
of-revereable. |
|
27:1
Ὡς "As"
δὲ "moreover"
ἐκρίθη "it-was-separated"
τοῦ "of-the-one"
ἀποπλεῖν "to-float-off-unto"
ἡμᾶς "to-us"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
Ἰταλίαν, "to-an-Italia,"
παρεδίδουν "they-were-giving-beside"
τόν "to-the-one"
τε "also"
Παῦλον "to-a-Paulos"
καί "and"
τινας "to-ones"
ἑτέρους "to-different"
δεσμώτας "to-en-tiees"
ἑκατοντάρχῃ "unto-a-firster-of-hundred"
ὀνόματι "unto-a-name"
Ἰουλίῳ "unto-a-Ioulios"
σπείρης "of-whorled"
Σεβαστῆς. "of-revereable." |
ἐπιβάντες
δὲ
πλοίῳ
Ἁδραμυντηνῷ
μέλλοντι
πλεῖν
εἰς
τοὺς
κατὰ
τὴν
Ἀσίαν
τόπους
ἀνήχθημεν,
ὄντος
σὺν
ἡμῖν
Ἀριστάρχου
Μακεδόνος
Θεσσαλονικέως:
Having-had-stepped-upon
moreover
unto-a-floatlet
unto-Adramunteioned-of
unto-impending
to-float-unto
into
to-the-ones
down
to-the-one
to-an-Asia
to-occasions
we-were-led-up,
of-being
together
unto-us
of-an-Aristarchos
of-a-Makedonian
of-a-Thessaloniker-of; |
|
27:2
ἐπιβάντες "Having-had-stepped-upon"
δὲ "moreover"
πλοίῳ "unto-a-floatlet"
Ἁδραμυντηνῷ "unto-Adramunteioned-of"
μέλλοντι "unto-impending"
πλεῖν "to-float-unto"
εἰς "into"
τοὺς "to-the-ones"
κατὰ "down"
τὴν "to-the-one"
Ἀσίαν "to-an-Asia"
τόπους "to-occasions"
ἀνήχθημεν, "we-were-led-up,"
ὄντος "of-being"
σὺν "together"
ἡμῖν "unto-us"
Ἀριστάρχου "of-an-Aristarchos"
Μακεδόνος "of-a-Makedonian"
Θεσσαλονικέως: "of-a-Thessaloniker-of;" |
τῇ
τε
ἑτέρᾳ
κατήχθημεν
εἰς
Σιδῶνα,
φιλανθρώπως
τε
ὁ
Ἰούλιος
τῷ
Παύλῳ
χρησάμενος
ἐπέτρεψεν
πρὸς
τοὺς
φίλους
πορευθέντι
ἐπιμελείας
τυχεῖν.
unto-the-one
also
unto-different
we-had-been-led-down
into
to-a-Sidon,
unto-mankind-cared
also
the-one
an-Ioulios
unto-the-one
unto-a-Paulos
having-afforded-unto
it-turned-upon
toward
to-the-ones
to-cared
unto-having-been-traversed-of
of-a-concerning-upon-of
to-have-had-actuated. |
|
27:3
τῇ "unto-the-one"
τε "also"
ἑτέρᾳ "unto-different"
κατήχθημεν "we-had-been-led-down"
εἰς "into"
Σιδῶνα, "to-a-Sidon,"
φιλανθρώπως "unto-mankind-cared"
τε "also"
ὁ "the-one"
Ἰούλιος "an-Ioulios"
τῷ "unto-the-one"
Παύλῳ "unto-a-Paulos"
χρησάμενος "having-afforded-unto"
ἐπέτρεψεν "it-turned-upon"
πρὸς "toward"
τοὺς "to-the-ones"
φίλους "to-cared"
πορευθέντι "unto-having-been-traversed-of"
ἐπιμελείας "of-a-concerning-upon-of"
τυχεῖν. "to-have-had-actuated." |
κἀκεῖθεν
ἀναχθέντες
ὑπεπλεύσαμεν
τὴν
Κύπρον
διὰ
τὸ
τοὺς
ἀνέμους
εἶναι
ἐναντίους,
And-thither-from
having-been-led-up
we-floated-under-unto
to-the-one
to-a-Kupros
through
to-the-one
to-the-ones
to-winds
to-be
to-ever-a-oned-in, |
|
27:4
κἀκεῖθεν "And-thither-from"
ἀναχθέντες "having-been-led-up"
ὑπεπλεύσαμεν "we-floated-under-unto"
τὴν "to-the-one"
Κύπρον "to-a-Kupros"
διὰ "through"
τὸ "to-the-one"
τοὺς "to-the-ones"
ἀνέμους "to-winds"
εἶναι "to-be"
ἐναντίους, "to-ever-a-oned-in," |
τό
τε
πέλαγος
τὸ
κατὰ
τὴν
Κιλικίαν
καὶ
Παμφυλίαν
διαπλεύσαντες
κατήλθαμεν
εἰς
Μύρρα
τῆς
Λυκίας.
to-the-one
also
to-an-expanse
to-the-one
down
to-the-one
to-a-Kilikia
and
to-a-Pamfulia
having-floated-through-unto
we-came-down
into
to-Murras'
of-the-one
of-a-Lukia. |
|
27:5
τό "to-the-one"
τε "also"
πέλαγος "to-an-expanse"
τὸ "to-the-one"
κατὰ "down"
τὴν "to-the-one"
Κιλικίαν "to-a-Kilikia"
καὶ "and"
Παμφυλίαν "to-a-Pamfulia"
διαπλεύσαντες "having-floated-through-unto"
κατήλθαμεν "we-came-down"
εἰς "into"
Μύρρα "to-Murras'"
τῆς "of-the-one"
Λυκίας. "of-a-Lukia." |
Κἀκεῖ
εὑρὼν
ὁ
ἑκατοντάρχης
πλοῖον
Ἀλεξανδρινὸν
πλέον
εἰς
τὴν
Ἰταλίαν
ἐνεβίβασεν
ἡμᾶς
εἰς
αὐτό.
And-thither
having-had-found,
the-one
a-firster-of-hundred,
to-a-floatlet
to-Alexandria-belonged-to
to-floating-unto
into
to-the-one
to-an-Italia,
it-in-brought-to
to-us
into
to-it. |
|
27:6
Κἀκεῖ "And-thither"
εὑρὼν "having-had-found,"
ὁ "the-one"
ἑκατοντάρχης "a-firster-of-hundred,"
πλοῖον "to-a-floatlet"
Ἀλεξανδρινὸν "to-Alexandria-belonged-to"
πλέον "to-floating-unto"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
Ἰταλίαν "to-an-Italia,"
ἐνεβίβασεν "it-in-brought-to"
ἡμᾶς "to-us"
εἰς "into"
αὐτό. "to-it." |
ἐν
ἱκαναῖς
δὲ
ἡμέραις
βραδυπλοοῦντες
καὶ
μόλις
γενόμενοι
κατὰ
τὴν
Κνίδον,
μὴ
προσεῶντος
ἡμᾶς
τοῦ
ἀνέμου,
ὑπεπλεύσαμεν
τὴν
Κρήτην
κατὰ
Σαλμώνην,
In
unto-ampled
moreover
unto-days
delayed-floating-unto
and
arduously
having-had-became
down
to-the-one
to-a-Knidos,
lest
of-toward-letting-unto
to-us
of-the-one
of-a-wind,
we-floated-under-unto
to-the-one
to-a-Krete
down
to-a-Salmone, |
|
27:7
ἐν "In"
ἱκαναῖς "unto-ampled"
δὲ "moreover"
ἡμέραις "unto-days"
βραδυπλοοῦντες "delayed-floating-unto"
καὶ "and"
μόλις "arduously"
γενόμενοι "having-had-became"
κατὰ "down"
τὴν "to-the-one"
Κνίδον, "to-a-Knidos,"
μὴ "lest"
προσεῶντος "of-toward-letting-unto"
ἡμᾶς "to-us"
τοῦ "of-the-one"
ἀνέμου, "of-a-wind,"
ὑπεπλεύσαμεν "we-floated-under-unto"
τὴν "to-the-one"
Κρήτην "to-a-Krete"
κατὰ "down"
Σαλμώνην, "to-a-Salmone," |
μόλις
τε
παραλεγόμενοι
αὐτὴν
ἤλθομεν
εἰς
τόπον
τινὰ
καλούμενον
Καλοὺς
Λιμένας,
ᾧ
ἐγγὺς
ἦν
πόλις
Λασέα.
arduously
also
forthing-beside
to-it
we-had-came
into
to-an-occasion
to-a-one
to-being-called-unto
to-Seemly
to-Laked,
unto-which
near
it-was
a-city
a-Lasea. |
|
27:8
μόλις "arduously"
τε "also"
παραλεγόμενοι "forthing-beside"
αὐτὴν "to-it"
ἤλθομεν "we-had-came"
εἰς "into"
τόπον "to-an-occasion"
τινὰ "to-a-one"
καλούμενον "to-being-called-unto"
Καλοὺς "to-Seemly"
Λιμένας, "to-Laked,"
ᾧ "unto-which"
ἐγγὺς "near"
ἦν "it-was"
πόλις "a-city"
Λασέα. "a-Lasea." |
Ἱκανοῦ
δὲ
χρόνου
διαγενομένου
καὶ
ὄντος
ἤδη
ἐπισφαλοῦς
τοῦ
πλοὸς
διὰ
τὸ
καὶ
τὴν
νηστείαν
ἤδη
παρεληλυθέναι,
παρῄνει
ὁ
Παῦλος
Of-ampled
moreover
of-an-interim
of-having-had-became-through
and
of-being
which-then
of-failed-upon
of-the-one
of-a-float
through
to-the-one
and
to-the-one
to-a-non-eating-of
which-then
to-have-hath-had-come-to-come-beside,
it-was-lauding-beside-unto,
the-one
a-Paulos, |
|
27:9
Ἱκανοῦ "Of-ampled"
δὲ "moreover"
χρόνου "of-an-interim"
διαγενομένου "of-having-had-became-through"
καὶ "and"
ὄντος "of-being"
ἤδη "which-then"
ἐπισφαλοῦς "of-failed-upon"
τοῦ "of-the-one"
πλοὸς "of-a-float"
διὰ "through"
τὸ "to-the-one"
καὶ "and"
τὴν "to-the-one"
νηστείαν "to-a-non-eating-of"
ἤδη "which-then"
παρεληλυθέναι, "to-have-hath-had-come-to-come-beside,"
παρῄνει "it-was-lauding-beside-unto,"
ὁ "the-one"
Παῦλος "a-Paulos," |
λέγων
αὐτοῖς
Ἄνδρες,
θεωρῶ
ὅτι
μετὰ
ὕβρεως
καὶ
πολλῆς
ζημίας
οὐ
μόνον
τοῦ
φορτίου
καὶ
τοῦ
πλοίου
ἀλλὰ
καὶ
τῶν
ψυχῶν
ἡμῶν
μέλλειν
ἔσεσθαι
τὸν
πλοῦν.
forthing
unto-them,
Men,
I-surveil-unto
to-which-a-one
with
of-a-hurting
and
of-much
of-a-damaging-unto
not
to-alone
of-the-one
of-a-beareelet
and
of-the-one
of-a-floatlet
other
and
of-the-ones
of-breathings
of-us
to-impend
to-shall-have-been
to-the-one
to-a-float. |
|
27:10
λέγων "forthing"
αὐτοῖς "unto-them,"
Ἄνδρες, "Men,"
θεωρῶ "I-surveil-unto"
ὅτι "to-which-a-one"
μετὰ "with"
ὕβρεως "of-a-hurting"
καὶ "and"
πολλῆς "of-much"
ζημίας "of-a-damaging-unto"
οὐ "not"
μόνον "to-alone"
τοῦ "of-the-one"
φορτίου "of-a-beareelet"
καὶ "and"
τοῦ "of-the-one"
πλοίου "of-a-floatlet"
ἀλλὰ "other"
καὶ "and"
τῶν "of-the-ones"
ψυχῶν "of-breathings"
ἡμῶν "of-us"
μέλλειν "to-impend"
ἔσεσθαι "to-shall-have-been"
τὸν "to-the-one"
πλοῦν. "to-a-float." |
ὁ
δὲ
ἑκατοντάρχης
τῷ
κυβερνήτῃ
καὶ
τῷ
ναυκλήρῳ
μᾶλλον
ἐπείθετο
ἢ
τοῖς
ὑπὸ
Παύλου
λεγομένοις.
The-one
moreover
a-firster-of-hundred
unto-the-one
unto-a-helmer
and
unto-the-one
unto-a-ship-lotter
more-such
it-was-being-conduced
or
unto-the-ones
under
of-a-Paulos
unto-being-forthed. |
|
27:11
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
ἑκατοντάρχης "a-firster-of-hundred"
τῷ "unto-the-one"
κυβερνήτῃ "unto-a-helmer"
καὶ "and"
τῷ "unto-the-one"
ναυκλήρῳ "unto-a-ship-lotter"
μᾶλλον "more-such"
ἐπείθετο "it-was-being-conduced"
ἢ "or"
τοῖς "unto-the-ones"
ὑπὸ "under"
Παύλου "of-a-Paulos"
λεγομένοις. "unto-being-forthed." |
ἀνευθέτου
δὲ
τοῦ
λιμένος
ὑπάρχοντος
πρὸς
παραχειμασίαν
οἱ
πλείονες
ἔθεντο
βουλὴν
ἀναχθῆναι
ἐκεῖθεν,
εἴ
πως
δύναιντο
καταντήσαντες
εἰς
Φοίνικα
παραχειμάσαι,
λιμένα
τῆς
Κρήτης
βλέποντα
κατὰ
λίβα
καὶ
κατὰ
χῶρον.
Of-un-goodly-placeable
moreover
of-the-one
of-laked
of-firsting-under
toward
to-a-pour-belonging-beside-unto,
the-ones
more-beyond
they-had-placed
to-a-purposing
to-have-been-led-up
thither-from,
if
unto-whither
they-may-able
having-down-ever-a-oned-unto
into
to-a-Foinix
to-have-beside-pour-belonged-to
to-laked
of-the-one
of-a-Krete
to-viewing
down
to-a-south
and
down
to-a-northwest. |
|
27:12
ἀνευθέτου "Of-un-goodly-placeable"
δὲ "moreover"
τοῦ "of-the-one"
λιμένος "of-laked"
ὑπάρχοντος "of-firsting-under"
πρὸς "toward"
παραχειμασίαν "to-a-pour-belonging-beside-unto,"
οἱ "the-ones"
πλείονες "more-beyond"
ἔθεντο "they-had-placed"
βουλὴν "to-a-purposing"
ἀναχθῆναι "to-have-been-led-up"
ἐκεῖθεν, "thither-from,"
εἴ "if"
πως "unto-whither"
δύναιντο "they-may-able"
καταντήσαντες "having-down-ever-a-oned-unto"
εἰς "into"
Φοίνικα "to-a-Foinix"
παραχειμάσαι, "to-have-beside-pour-belonged-to"
λιμένα "to-laked"
τῆς "of-the-one"
Κρήτης "of-a-Krete"
βλέποντα "to-viewing"
κατὰ "down"
λίβα "to-a-south"
καὶ "and"
κατὰ "down"
χῶρον. "to-a-northwest." |
Ὑποπνεύσαντος
δὲ
νότου
δόξαντες
τῆς
προθέσεως
κεκρατηκέναι
ἄραντες
ἆσσον
παρελέγοντο
τὴν
Κρήτην.
Of-having-currented-under-unto
moreover
of-a-tropic
having-thought-unto
of-the-one
of-a-placing-before
to-have-had-come-to-secure-unto
having-lifted
to-more-near
they-were-forthing-beside
to-the-one
to-a-Krete. |
|
27:13
Ὑποπνεύσαντος "Of-having-currented-under-unto"
δὲ "moreover"
νότου "of-a-tropic"
δόξαντες "having-thought-unto"
τῆς "of-the-one"
προθέσεως "of-a-placing-before"
κεκρατηκέναι "to-have-had-come-to-secure-unto"
ἄραντες "having-lifted"
ἆσσον "to-more-near"
παρελέγοντο "they-were-forthing-beside"
τὴν "to-the-one"
Κρήτην. "to-a-Krete." |
μετ'
οὐ
πολὺ
δὲ
ἔβαλεν
κατ'
αὐτῆς
ἄνεμος
τυφωνικὸς
ὁ
καλούμενος
Εὐρακύλων:
With
not
to-much
moreover
it-had-casted
down
of-it
a-wind
vapor-belonged-of
the-one
being-called-unto
an-Eastern-swelling; |
|
27:14
μετ' "With"
οὐ "not"
πολὺ "to-much"
δὲ "moreover"
ἔβαλεν "it-had-casted"
κατ' "down"
αὐτῆς "of-it"
ἄνεμος "a-wind"
τυφωνικὸς "vapor-belonged-of"
ὁ "the-one"
καλούμενος "being-called-unto"
Εὐρακύλων: "an-Eastern-swelling;" |
συναρπασθέντος
δὲ
τοῦ
πλοίου
καὶ
μὴ
δυναμένου
ἀντοφθαλμεῖν
τῷ
ἀνέμῳ
ἐπιδόντες
ἐφερόμεθα.
Of-having-been-snatched-together-to
moreover
of-the-one
of-a-floatlet
and
lest
of-abling
to-ever-a-one-eye-unto
unto-the-one
unto-a-wind
having-had-gave-upon
we-were-being-beared. |
|
27:15
συναρπασθέντος "Of-having-been-snatched-together-to"
δὲ "moreover"
τοῦ "of-the-one"
πλοίου "of-a-floatlet"
καὶ "and"
μὴ "lest"
δυναμένου "of-abling"
ἀντοφθαλμεῖν "to-ever-a-one-eye-unto"
τῷ "unto-the-one"
ἀνέμῳ "unto-a-wind"
ἐπιδόντες "having-had-gave-upon"
ἐφερόμεθα. "we-were-being-beared." |
νησίον
δέ
τι
ὑποδραμόντες
καλούμενον
Καῦδα
ἰσχύσαμεν
μόλις
περικρατεῖς
γενέσθαι
τῆς
σκάφης,
To-an-islelet
moreover
to-a-one
having-had-circuited-under
to-being-called-unto
to-a-Kauda
we-force-held
arduously
secured-about
to-have-had-became
of-the-one
of-a-dig, |
|
27:16
νησίον "To-an-islelet"
δέ "moreover"
τι "to-a-one"
ὑποδραμόντες "having-had-circuited-under"
καλούμενον "to-being-called-unto"
Καῦδα "to-a-Kauda"
ἰσχύσαμεν "we-force-held"
μόλις "arduously"
περικρατεῖς "secured-about"
γενέσθαι "to-have-had-became"
τῆς "of-the-one"
σκάφης, "of-a-dig," |
ἣν
ἄραντες
βοηθείαις
ἐχρῶντο
ὑποζωννύντες
τὸ
πλοῖον:
φοβούμενοί
τε
μὴ
εἰς
τὴν
Σύρτιν
ἐκπέσωσιν,
χαλάσαντες
τὸ
σκεῦος,
οὕτως
ἐφέροντο.
to-which
having-lifted
unto-holler-runnings-of
they-were-affording-unto
en-girding-under
to-the-one
to-a-floatlet;
feareeing-unto
also
lest
into
to-the-one
to-a-Surtis
they-might-have-had-fallen-out,
having-slacked-unto
to-the-one
to-an-equipment,
unto-the-one-this
they-were-being-beared. |
|
27:17
ἣν "to-which"
ἄραντες "having-lifted"
βοηθείαις "unto-holler-runnings-of"
ἐχρῶντο "they-were-affording-unto"
ὑποζωννύντες "en-girding-under"
τὸ "to-the-one"
πλοῖον: "to-a-floatlet;"
φοβούμενοί "feareeing-unto"
τε "also"
μὴ "lest"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
Σύρτιν "to-a-Surtis"
ἐκπέσωσιν, "they-might-have-had-fallen-out,"
χαλάσαντες "having-slacked-unto"
τὸ "to-the-one"
σκεῦος, "to-an-equipment,"
οὕτως "unto-the-one-this"
ἐφέροντο. "they-were-being-beared." |
σφοδρῶς
δὲ
χειμαζομένων
ἡμῶν
τῇ
ἑξῆς
ἐκβολὴν
ἐποιοῦντο,
Unto-vehemented
moreover
of-being-pour-belonged-to
of-us
unto-the-one
of-held,
to-a-casting-out
they-were-doing-unto. |
|
27:18
σφοδρῶς "Unto-vehemented"
δὲ "moreover"
χειμαζομένων "of-being-pour-belonged-to"
ἡμῶν "of-us"
τῇ "unto-the-one"
ἑξῆς "of-held,"
ἐκβολὴν "to-a-casting-out"
ἐποιοῦντο, "they-were-doing-unto." |
καὶ
τῇ
τρίτῃ
αὐτόχειρες
τὴν
σκευὴν
τοῦ
πλοίου
ἔριψαν.
And
unto-the-one
unto-third
self-handed
to-the-one
to-an-equipping
of-the-one
of-a-floatlet
they-flung. |
|
27:19
καὶ "And"
τῇ "unto-the-one"
τρίτῃ "unto-third"
αὐτόχειρες "self-handed"
τὴν "to-the-one"
σκευὴν "to-an-equipping"
τοῦ "of-the-one"
πλοίου "of-a-floatlet"
ἔριψαν. "they-flung." |
μήτε
δὲ
ἡλίου
μήτε
ἄστρων
ἐπιφαινόντων
ἐπὶ
πλείονας
ἡμέρας,
χειμῶνός
τε
οὐκ
ὀλίγου
ἐπικειμένου,
λοιπὸν
περιῃρεῖτο
ἐλπὶς
πᾶσα
τοῦ
σώζεσθαι
ἡμᾶς.
Lest-also
moreover
of-a-sun
lest-also
of-en-starrings
of-manifesting-upon
upon
to-more-beyond
to-days,
of-a-pour-belonging
also
not
of-little
of-situating-upon,
to-remaindered
it-was-being-lifted-about-unto
an-expectation
all
of-the-one
to-be-saved
to-us. |
|
27:20
μήτε "Lest-also"
δὲ "moreover"
ἡλίου "of-a-sun"
μήτε "lest-also"
ἄστρων "of-en-starrings"
ἐπιφαινόντων "of-manifesting-upon"
ἐπὶ "upon"
πλείονας "to-more-beyond"
ἡμέρας, "to-days,"
χειμῶνός "of-a-pour-belonging"
τε "also"
οὐκ "not"
ὀλίγου "of-little"
ἐπικειμένου, "of-situating-upon,"
λοιπὸν "to-remaindered"
περιῃρεῖτο "it-was-being-lifted-about-unto"
ἐλπὶς "an-expectation"
πᾶσα "all"
τοῦ "of-the-one"
σώζεσθαι "to-be-saved"
ἡμᾶς. "to-us." |
Πολλῆς
τε
ἀσιτίας
ὑπαρχούσης
τότε
σταθεὶς
ὁ
Παῦλος
ἐν
μέσῳ
αὐτῶν
εἶπεν
Ἔδει
μέν,
ὦ
ἄνδρες,
πειθαρχήσαντάς
μοι
μὴ
ἀνάγεσθαι
ἀπὸ
τῆς
Κρήτης
κερδῆσαί
τε
τὴν
ὕβριν
ταύτην
καὶ
τὴν
ζημίαν.
Of-much
also
of-an-un-graining-unto
of-firsting-under
to-the-one-which-also
having-been-stood
the-one
a-Paulos
in
unto-middle
of-them
it-had-said,
It-was-binding
indeed,
Oh
Men,
to-having-firsting-conduced-unto
unto-me
lest
to-be-led-up
off
of-the-one
of-a-Krete
to-have-gained
also
to-the-one
to-a-hurting
to-the-one-this
and
to-the-one
to-a-damaging-unto. |
|
27:21
Πολλῆς "Of-much"
τε "also"
ἀσιτίας "of-an-un-graining-unto"
ὑπαρχούσης "of-firsting-under"
τότε "to-the-one-which-also"
σταθεὶς "having-been-stood"
ὁ "the-one"
Παῦλος "a-Paulos"
ἐν "in"
μέσῳ "unto-middle"
αὐτῶν "of-them"
εἶπεν "it-had-said,"
Ἔδει "It-was-binding"
μέν, "indeed,"
ὦ "Oh"
ἄνδρες, "Men,"
πειθαρχήσαντάς "to-having-firsting-conduced-unto"
μοι "unto-me"
μὴ "lest"
ἀνάγεσθαι "to-be-led-up"
ἀπὸ "off"
τῆς "of-the-one"
Κρήτης "of-a-Krete"
κερδῆσαί "to-have-gained"
τε "also"
τὴν "to-the-one"
ὕβριν "to-a-hurting"
ταύτην "to-the-one-this"
καὶ "and"
τὴν "to-the-one"
ζημίαν. "to-a-damaging-unto." |
καὶ
τὰ
νῦν
παραινῶ
ὑμᾶς
εὐθυμεῖν,
ἀποβολὴ
γὰρ
ψυχῆς
οὐδεμία
ἔσται
ἐξ
ὑμῶν
πλὴν
τοῦ
πλοίου:
And
to-the-ones
now
I-laud-beside-unto
to-ye
to-goodly-passion-unto.
A-casting-off
therefore
of-a-breathing
not-moreover-one
it-shall-be
out
of-ye
to-beyond
of-the-one
of-a-floatlet; |
|
27:22
καὶ "And"
τὰ "to-the-ones"
νῦν "now"
παραινῶ "I-laud-beside-unto"
ὑμᾶς "to-ye"
εὐθυμεῖν, "to-goodly-passion-unto."
ἀποβολὴ "A-casting-off"
γὰρ "therefore"
ψυχῆς "of-a-breathing"
οὐδεμία "not-moreover-one"
ἔσται "it-shall-be"
ἐξ "out"
ὑμῶν "of-ye"
πλὴν "to-beyond"
τοῦ "of-the-one"
πλοίου: "of-a-floatlet;" |
παρέστη
γάρ
μοι
ταύτῃ
τῇ
νυκτὶ
τοῦ
θεοῦ
οὗ
εἰμί,
ᾧ
καὶ
λατρεύω,
ἄγγελος
it-had-stood-beside
therefore
unto-me
unto-the-one-this
unto-the-one
unto-a-night
of-the-one
of-a-Deity
of-which
I-be,
unto-which
and
I-serve-of,
a-messenger, |
|
27:23
παρέστη "it-had-stood-beside"
γάρ "therefore"
μοι "unto-me"
ταύτῃ "unto-the-one-this"
τῇ "unto-the-one"
νυκτὶ "unto-a-night"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
οὗ "of-which"
εἰμί, "I-be,"
ᾧ "unto-which"
καὶ "and"
λατρεύω, "I-serve-of,"
ἄγγελος "a-messenger," |
λέγων
Μὴ
φοβοῦ,
Παῦλε:
Καίσαρί
σε
δεῖ
παραστῆναι,
καὶ
ἰδοὺ
κεχάρισταί
σοι
ὁ
θεὸς
πάντας
τοὺς
πλέοντας
μετὰ
σοῦ.
forthing,
Lest
thou-should-fearee-unto,
Paulos;
unto-a-Kaisar
to-thee
it-bindeth
to-have-had-stood-beside,
and
thou-should-have-had-seen,
it-had-come-to-grant-to
unto-thee,
the-one
a-Deity,
to-all
to-the-ones
to-floating-unto
with
of-THEE. |
|
27:24
λέγων "forthing,"
Μὴ "Lest"
φοβοῦ, "thou-should-fearee-unto,"
Παῦλε: "Paulos;"
Καίσαρί "unto-a-Kaisar"
σε "to-thee"
δεῖ "it-bindeth"
παραστῆναι, "to-have-had-stood-beside,"
καὶ "and"
ἰδοὺ "thou-should-have-had-seen,"
κεχάρισταί "it-had-come-to-grant-to"
σοι "unto-thee,"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity,"
πάντας "to-all"
τοὺς "to-the-ones"
πλέοντας "to-floating-unto"
μετὰ "with"
σοῦ. "of-THEE." |
διὸ
εὐθυμεῖτε,
ἄνδρες:
πιστεύω
γὰρ
τῷ
θεῷ
ὅτι
οὕτως
ἔσται
καθ'
ὃν
τρόπον
λελάληταί
μοι.
Through-which
ye-should-goodly-passion-unto,
Men;
I-trust-of
therefore
unto-the-one
unto-a-Deity
to-which-a-one
unto-the-one-this
it-shall-be
down
to-which
to-a-turn
it-had-come-to-be-spoken-unto
unto-me. |
|
27:25
διὸ "Through-which"
εὐθυμεῖτε, "ye-should-goodly-passion-unto,"
ἄνδρες: "Men;"
πιστεύω "I-trust-of"
γὰρ "therefore"
τῷ "unto-the-one"
θεῷ "unto-a-Deity"
ὅτι "to-which-a-one"
οὕτως "unto-the-one-this"
ἔσται "it-shall-be"
καθ' "down"
ὃν "to-which"
τρόπον "to-a-turn"
λελάληταί "it-had-come-to-be-spoken-unto"
μοι. "unto-me." |
εἰς
νῆσον
δέ
τινα
δεῖ
ἡμᾶς
ἐκπεσεῖν.
Into
to-an-isle
moreover
to-a-one
it-bindeth
to-us
to-have-had-fallen-out. |
|
27:26
εἰς "Into"
νῆσον "to-an-isle"
δέ "moreover"
τινα "to-a-one"
δεῖ "it-bindeth"
ἡμᾶς "to-us"
ἐκπεσεῖν. "to-have-had-fallen-out." |
Ὡς
δὲ
τεσσαρεσκαιδεκάτη
νὺξ
ἐγένετο
διαφερομένων
ἡμῶν
ἐν
τῷ
Ἁδρίᾳ,
κατὰ
μέσον
τῆς
νυκτὸς
ὑπενόουν
οἱ
ναῦται
προσάγειν
τινὰ
αὐτοῖς
χώραν.
As
moreover
four-and-tenth
a-night
it-had-became
of-being-beared-through
of-us
in
unto-the-one
unto-an-Adrias,
down
to-middle
of-the-one
of-a-night
they-were-considering-under-unto,
the-ones
boaters,
to-lead-toward
to-a-one
unto-them
to-a-space. |
|
27:27
Ὡς "As"
δὲ "moreover"
τεσσαρεσκαιδεκάτη "four-and-tenth"
νὺξ "a-night"
ἐγένετο "it-had-became"
διαφερομένων "of-being-beared-through"
ἡμῶν "of-us"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
Ἁδρίᾳ, "unto-an-Adrias,"
κατὰ "down"
μέσον "to-middle"
τῆς "of-the-one"
νυκτὸς "of-a-night"
ὑπενόουν "they-were-considering-under-unto,"
οἱ "the-ones"
ναῦται "boaters,"
προσάγειν "to-lead-toward"
τινὰ "to-a-one"
αὐτοῖς "unto-them"
χώραν. "to-a-space." |
καὶ
βολίσαντες
εὗρον
ὀργυιὰς
εἴκοσι,
βραχὺ
δὲ
διαστήσαντες
καὶ
πάλιν
βολίσαντες
εὗρον
ὀργυιὰς
δεκαπέντε:
And
having-casteed-to
they-had-found
to-reachings-unto
to-twenty,
to-short
moreover
having-stood-through
and
unto-furthered
having-casteed-to
they-had-found
to-reachings-unto
to-ten-five; |
|
27:28
καὶ "And"
βολίσαντες "having-casteed-to"
εὗρον "they-had-found"
ὀργυιὰς "to-reachings-unto"
εἴκοσι, "to-twenty,"
βραχὺ "to-short"
δὲ "moreover"
διαστήσαντες "having-stood-through"
καὶ "and"
πάλιν "unto-furthered"
βολίσαντες "having-casteed-to"
εὗρον "they-had-found"
ὀργυιὰς "to-reachings-unto"
δεκαπέντε: "to-ten-five;" |
φοβούμενοί
τε
μή
που
κατὰ
τραχεῖς
τόπους
ἐκπέσωμεν
ἐκ
πρύμνης
ῥίψαντες
ἀγκύρας
τέσσαρας
ηὔχοντο
ἡμέραν
γενέσθαι.
feareeing-unto
also
lest
of-whither
down
to-rough
to-occasions
we-might-have-had-fallen-out,
out
of-a-hinder
having-flung
to-anchors
to-four,
they-were-goodly-holding
to-a-day
to-have-had-became. |
|
27:29
φοβούμενοί "feareeing-unto"
τε "also"
μή "lest"
που "of-whither"
κατὰ "down"
τραχεῖς "to-rough"
τόπους "to-occasions"
ἐκπέσωμεν "we-might-have-had-fallen-out,"
ἐκ "out"
πρύμνης "of-a-hinder"
ῥίψαντες "having-flung"
ἀγκύρας "to-anchors"
τέσσαρας "to-four,"
ηὔχοντο "they-were-goodly-holding"
ἡμέραν "to-a-day"
γενέσθαι. "to-have-had-became." |
Τῶν
δὲ
ναυτῶν
ζητούντων
φυγεῖν
ἐκ
τοῦ
πλοίου
καὶ
χαλασάντων
τὴν
σκάφην
εἰς
τὴν
θάλασσαν
προφάσει
ὡς
ἐκ
πρῴρης
ἀγκύρας
μελλόντων
ἐκτείνειν,
Of-the-ones
moreover
of-boaters
of-seeking-unto
to-have-had-fled
out
of-the-one
of-a-floatlet
and
of-having-slacked-unto
to-the-one
to-a-dig
into
to-the-one
to-a-sea
unto-a-manifesting-before
as
out
of-a-foreward
to-anchors
of-impending
to-stretch-out, |
|
27:30
Τῶν "Of-the-ones"
δὲ "moreover"
ναυτῶν "of-boaters"
ζητούντων "of-seeking-unto"
φυγεῖν "to-have-had-fled"
ἐκ "out"
τοῦ "of-the-one"
πλοίου "of-a-floatlet"
καὶ "and"
χαλασάντων "of-having-slacked-unto"
τὴν "to-the-one"
σκάφην "to-a-dig"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
θάλασσαν "to-a-sea"
προφάσει "unto-a-manifesting-before"
ὡς "as"
ἐκ "out"
πρῴρης "of-a-foreward"
ἀγκύρας "to-anchors"
μελλόντων "of-impending"
ἐκτείνειν, "to-stretch-out," |
εἶπεν
ὁ
Παῦλος
τῷ
ἑκατοντάρχῃ
καὶ
τοῖς
στρατιώταις
Ἐὰν
μὴ
οὗτοι
μείνωσιν
ἐν
τῷ
πλοίῳ,
ὑμεῖς
σωθῆναι
οὐ
δύνασθε.
it-had-said,
the-one
a-Paulos,
unto-the-one
unto-a-firster-of-hundred
and
unto-the-ones
unto-amass-belongers,
If-ever
lest
the-ones-these
they-might-have-stayed
in
unto-the-one
unto-a-floatlet,
ye
to-have-been-saved
not
ye-able. |
|
27:31
εἶπεν "it-had-said,"
ὁ "the-one"
Παῦλος "a-Paulos,"
τῷ "unto-the-one"
ἑκατοντάρχῃ "unto-a-firster-of-hundred"
καὶ "and"
τοῖς "unto-the-ones"
στρατιώταις "unto-amass-belongers,"
Ἐὰν "If-ever"
μὴ "lest"
οὗτοι "the-ones-these"
μείνωσιν "they-might-have-stayed"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
πλοίῳ, "unto-a-floatlet,"
ὑμεῖς "ye"
σωθῆναι "to-have-been-saved"
οὐ "not"
δύνασθε. "ye-able." |
τότε
ἀπέκοψαν
οἱ
στρατιῶται
τὰ
σχοινία
τῆς
σκάφης
καὶ
εἴασαν
αὐτὴν
ἐκπεσεῖν.
To-the-one-which-also
they-felled-off,
the-ones
amass-belongers,
to-the-ones
to-sedgelets
of-the-one
of-a-dig
and
they-let-unto
to-it
to-have-had-fallen-out. |
|
27:32
τότε "To-the-one-which-also"
ἀπέκοψαν "they-felled-off,"
οἱ "the-ones"
στρατιῶται "amass-belongers,"
τὰ "to-the-ones"
σχοινία "to-sedgelets"
τῆς "of-the-one"
σκάφης "of-a-dig"
καὶ "and"
εἴασαν "they-let-unto"
αὐτὴν "to-it"
ἐκπεσεῖν. "to-have-had-fallen-out." |
Ἄχρι
δὲ
οὗ
ἡμέρα
ἤμελλεν
γίνεσθαι
παρεκάλει
ὁ
Παῦλος
ἅπαντας
μεταλαβεῖν
τροφῆς
λέγων
Τεσσαρεσκαιδεκάτην
σήμερον
ἡμέραν
προσδοκῶντες
ἄσιτοι
διατελεῖτε,
μηθὲν
προσλαβόμενοι:
Unto-whilst
moreover
of-which
a-day
it-was-impending
to-become
it-was-calling-beside-unto,
the-one
a-Paulos,
to-along-all
to-have-had-taken-with
of-a-nourishing
forthing,
To-four-and-tenth
this-day
to-a-day
toward-thinking-unto
un-grained
ye-finish-through-unto
to-lest-from-one
having-had-taken-toward; |
|
27:33
Ἄχρι "Unto-whilst"
δὲ "moreover"
οὗ "of-which"
ἡμέρα "a-day"
ἤμελλεν "it-was-impending"
γίνεσθαι "to-become"
παρεκάλει "it-was-calling-beside-unto,"
ὁ "the-one"
Παῦλος "a-Paulos,"
ἅπαντας "to-along-all"
μεταλαβεῖν "to-have-had-taken-with"
τροφῆς "of-a-nourishing"
λέγων "forthing,"
Τεσσαρεσκαιδεκάτην "To-four-and-tenth"
σήμερον "this-day"
ἡμέραν "to-a-day"
προσδοκῶντες "toward-thinking-unto"
ἄσιτοι "un-grained"
διατελεῖτε, "ye-finish-through-unto"
μηθὲν "to-lest-from-one"
προσλαβόμενοι: "having-had-taken-toward;" |
διὸ
παρακαλῶ
ὑμᾶς
μεταλαβεῖν
τροφῆς,
τοῦτο
γὰρ.
πρὸς
τῆς
ὑμετέρας
σωτηρίας
ὑπάρχει:
οὐδενὸς
γὰρ
ὑμῶν
θρὶξ
ἀπὸ
τῆς
κεφαλῆς
ἀπολεῖται.
through-which
I-call-beside-unto
to-ye
to-have-had-taken-with
of-a-nourishing,
the-one-this
therefore.
Toward
of-the-one
of-yours
of-a-savioring-unto
it-firsteth-under;
of-not-moreover-one
therefore
of-ye
a-hair
off
of-the-one
of-a-head
it-shall-have-destructed-off. |
|
27:34
διὸ "through-which"
παρακαλῶ "I-call-beside-unto"
ὑμᾶς "to-ye"
μεταλαβεῖν "to-have-had-taken-with"
τροφῆς, "of-a-nourishing,"
τοῦτο "the-one-this"
γὰρ. "therefore."
πρὸς "Toward"
τῆς "of-the-one"
ὑμετέρας "of-yours"
σωτηρίας "of-a-savioring-unto"
ὑπάρχει: "it-firsteth-under;"
οὐδενὸς "of-not-moreover-one"
γὰρ "therefore"
ὑμῶν "of-ye"
θρὶξ "a-hair"
ἀπὸ "off"
τῆς "of-the-one"
κεφαλῆς "of-a-head"
ἀπολεῖται. "it-shall-have-destructed-off." |
εἴπας
δὲ
ταῦτα
καὶ
λαβὼν
ἄρτον
εὐχαρίστησεν
τῷ
θεῷ
ἐνώπιον
πάντων
καὶ
κλάσας
ἤρξατο
ἐσθίειν.
Having-said
moreover
to-the-ones-these
and
having-had-taken
to-a-loaf
it-goodly-granted-unto
unto-the-one
unto-a-Deity
in-looked
of-all
and
having-broke
it-firsted
to-eat-belong. |
|
27:35
εἴπας "Having-said"
δὲ "moreover"
ταῦτα "to-the-ones-these"
καὶ "and"
λαβὼν "having-had-taken"
ἄρτον "to-a-loaf"
εὐχαρίστησεν "it-goodly-granted-unto"
τῷ "unto-the-one"
θεῷ "unto-a-Deity"
ἐνώπιον "in-looked"
πάντων "of-all"
καὶ "and"
κλάσας "having-broke"
ἤρξατο "it-firsted"
ἐσθίειν. "to-eat-belong." |
εὔθυμοι
δὲ
γενόμενοι
πάντες
καὶ
αὐτοὶ
προσελάβοντο
τροφῆς.
Goodly-passioned
moreover
having-had-became
all
and
them
they-had-taken-toward
of-a-nourishing. |
|
27:36
εὔθυμοι "Goodly-passioned"
δὲ "moreover"
γενόμενοι "having-had-became"
πάντες "all"
καὶ "and"
αὐτοὶ "them"
προσελάβοντο "they-had-taken-toward"
τροφῆς. "of-a-nourishing." |
ἤμεθα
δὲ
αἱ
πᾶσαι
ψυχαὶ
ἐν
τῷ
πλοίῳ
ὡς
ἑβδομήκοντα
ἕξ.
We-were
moreover
the-ones
all
breathings
in
unto-the-one
unto-a-floatlet
as
seventy
six. |
|
27:37
ἤμεθα "We-were"
δὲ "moreover"
αἱ "the-ones"
πᾶσαι "all"
ψυχαὶ "breathings"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
πλοίῳ "unto-a-floatlet"
ὡς "as"
ἑβδομήκοντα "seventy"
ἕξ. "six." |
κορεσθέντες
δὲ
τροφῆς
ἐκούφιζον
τὸ
πλοῖον
ἐκβαλλόμενοι
τὸν
σῖτον
εἰς
τὴν
θάλασσαν.
Having-been-en-satiated
moreover
of-a-nourishing
they-were-easing-to
to-the-one
to-a-floatlet
casting-out
to-the-one
to-a-grain
into
to-the-one
to-a-sea. |
|
27:38
κορεσθέντες "Having-been-en-satiated"
δὲ "moreover"
τροφῆς "of-a-nourishing"
ἐκούφιζον "they-were-easing-to"
τὸ "to-the-one"
πλοῖον "to-a-floatlet"
ἐκβαλλόμενοι "casting-out"
τὸν "to-the-one"
σῖτον "to-a-grain"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
θάλασσαν. "to-a-sea." |
Ὅτε
δὲ
ἡμέρα
ἐγένετο,
τὴν
γῆν
οὐκ
ἐπεγίνωσκον,
κόλπον
δέ
τινα
κατενόουν
ἔχοντα
αἰγιαλὸν
εἰς
ὃν
ἐβουλεύοντο
εἰ
δύναιντο
ἐκσῶσαι
τὸ
πλοῖον.
Which-also
moreover
a-day
it-had-became,
to-the-one
to-a-soil
not
they-were-acquainting-upon,
to-a-bosom
moreover
to-a-one
they-were-considering-down-unto
to-holding
to-a-shore
into
to-which
they-were-purposing-of
if
they-may-able
to-have-saved-out
to-the-one
to-a-floatlet. |
|
27:39
Ὅτε "Which-also"
δὲ "moreover"
ἡμέρα "a-day"
ἐγένετο, "it-had-became,"
τὴν "to-the-one"
γῆν "to-a-soil"
οὐκ "not"
ἐπεγίνωσκον, "they-were-acquainting-upon,"
κόλπον "to-a-bosom"
δέ "moreover"
τινα "to-a-one"
κατενόουν "they-were-considering-down-unto"
ἔχοντα "to-holding"
αἰγιαλὸν "to-a-shore"
εἰς "into"
ὃν "to-which"
ἐβουλεύοντο "they-were-purposing-of"
εἰ "if"
δύναιντο "they-may-able"
ἐκσῶσαι "to-have-saved-out"
τὸ "to-the-one"
πλοῖον. "to-a-floatlet." |
καὶ
τὰς
ἀγκύρας
περιελόντες
εἴων
εἰς
τὴν
θάλασσαν,
ἅμα
ἀνέντες
τὰς
ζευκτηρίας
τῶν
πηδαλίων,
καὶ
ἐπάραντες
τὸν
ἀρτέμωνα
τῇ
πνεούσῃ
κατεῖχον
εἰς
τὸν
αἰγιαλόν.
And
to-the-ones
to-anchors
having-had-sectioned-about
they-were-letting-unto
into
to-the-one
to-a-sea,
along
having-had-sent-up
to-the-ones
to-yoker-belonged
of-the-ones
of-oarlets,
and
having-lifted-upon
to-the-one
to-an-adjusting
unto-the-one
unto-currenting-unto
they-were-holding-down
into
to-the-one
to-a-shore. |
|
27:40
καὶ "And"
τὰς "to-the-ones"
ἀγκύρας "to-anchors"
περιελόντες "having-had-sectioned-about"
εἴων "they-were-letting-unto"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
θάλασσαν, "to-a-sea,"
ἅμα "along"
ἀνέντες "having-had-sent-up"
τὰς "to-the-ones"
ζευκτηρίας "to-yoker-belonged"
τῶν "of-the-ones"
πηδαλίων, "of-oarlets,"
καὶ "and"
ἐπάραντες "having-lifted-upon"
τὸν "to-the-one"
ἀρτέμωνα "to-an-adjusting"
τῇ "unto-the-one"
πνεούσῃ "unto-currenting-unto"
κατεῖχον "they-were-holding-down"
εἰς "into"
τὸν "to-the-one"
αἰγιαλόν. "to-a-shore." |
περιπεσόντες
δὲ
εἰς
τόπον
διθάλασσον
ἐπέκειλαν
τὴν
ναῦν,
καὶ
ἡ
μὲν
πρῷρα
ἐρείσασα
ἔμεινεν
ἀσάλευτος,
ἡ
δὲ
πρύμνα
ἐλύετο
ὑπὸ
τῆς
βίας.
Having-had-fallen-about
moreover
into
to-an-occasion
to-double-seaed
they-bade-upon
to-the-one
to-a-boat,
and
the-one
indeed
a-foreward
having-propped
it-stayed
un-undulateable-of,
the-one
moreover
a-hinder
it-was-being-loosed
under
of-the-one
of-substained. |
|
27:41
περιπεσόντες "Having-had-fallen-about"
δὲ "moreover"
εἰς "into"
τόπον "to-an-occasion"
διθάλασσον "to-double-seaed"
ἐπέκειλαν "they-bade-upon"
τὴν "to-the-one"
ναῦν, "to-a-boat,"
καὶ "and"
ἡ "the-one"
μὲν "indeed"
πρῷρα "a-foreward"
ἐρείσασα "having-propped"
ἔμεινεν "it-stayed"
ἀσάλευτος, "un-undulateable-of,"
ἡ "the-one"
δὲ "moreover"
πρύμνα "a-hinder"
ἐλύετο "it-was-being-loosed"
ὑπὸ "under"
τῆς "of-the-one"
βίας. "of-substained." |
Τῶν
δὲ
στρατιωτῶν
βουλὴ
ἐγένετο
ἵνα
τοὺς
δεσμώτας
ἀποκτείνωσιν,
μή
τις
ἐκκολυμβήσας
διαφύγῃ:
Of-the-ones
moreover
of-amass-belongers
a-purposing
it-had-became
so
to-the-ones
to-en-tiees
they-might-have-killed-off,
lest
a-one
having-out-swam-unto
it-might-have-had-fled-through; |
|
27:42
Τῶν "Of-the-ones"
δὲ "moreover"
στρατιωτῶν "of-amass-belongers"
βουλὴ "a-purposing"
ἐγένετο "it-had-became"
ἵνα "so"
τοὺς "to-the-ones"
δεσμώτας "to-en-tiees"
ἀποκτείνωσιν, "they-might-have-killed-off,"
μή "lest"
τις "a-one"
ἐκκολυμβήσας "having-out-swam-unto"
διαφύγῃ: "it-might-have-had-fled-through;" |
ὁ
δὲ
ἑκατοντάρχης
βουλόμενος
διασῶσαι
τὸν
Παῦλον
ἐκώλυσεν
αὐτοὺς
τοῦ
βουλήματος,
ἐκέλευσέν
τε
τοὺς
δυναμένους
κολυμβᾷν
ἀπορίψαντας
πρώτους
ἐπὶ
τὴν
γῆν
ἐξιέναι,
the-one
moreover
a-firster-of-hundred
purposing
to-have-saved-through
to-the-one
to-a-Paulos
it-prevented
to-them
of-the-one
of-a-purposing-to,
it-bade-of
also
to-the-ones
to-abling
to-swim-unto
to-having-flung-off
to-most-before
upon
to-the-one
to-a-soil
to-go-out, |
|
27:43
ὁ "the-one"
δὲ "moreover"
ἑκατοντάρχης "a-firster-of-hundred"
βουλόμενος "purposing"
διασῶσαι "to-have-saved-through"
τὸν "to-the-one"
Παῦλον "to-a-Paulos"
ἐκώλυσεν "it-prevented"
αὐτοὺς "to-them"
τοῦ "of-the-one"
βουλήματος, "of-a-purposing-to,"
ἐκέλευσέν "it-bade-of"
τε "also"
τοὺς "to-the-ones"
δυναμένους "to-abling"
κολυμβᾷν "to-swim-unto"
ἀπορίψαντας "to-having-flung-off"
πρώτους "to-most-before"
ἐπὶ "upon"
τὴν "to-the-one"
γῆν "to-a-soil"
ἐξιέναι, "to-go-out," |
καὶ
τοὺς
λοιποὺς
οὓς
μὲν
ἐπὶ
σανίσιν
οὓς
δὲ
ἐπί
τινων
τῶν
ἀπὸ
τοῦ
πλοίου:
καὶ
οὕτως
ἐγένετο
πάντας
διασωθῆναι
ἐπὶ
τὴν
γῆν.
and
to-the-ones
to-remaindered
to-which
indeed
upon
unto-a-planks
to-which
moreover
upon
of-ones
of-the-ones
off
of-the-one
of-a-floatlet;
and
unto-the-one-this
it-had-became
to-all
to-have-been-saved-through
upon
to-the-one
to-a-soil. |
|
27:44
καὶ "and"
τοὺς "to-the-ones"
λοιποὺς "to-remaindered"
οὓς "to-which"
μὲν "indeed"
ἐπὶ "upon"
σανίσιν "unto-a-planks"
οὓς "to-which"
δὲ "moreover"
ἐπί "upon"
τινων "of-ones"
τῶν "of-the-ones"
ἀπὸ "off"
τοῦ "of-the-one"
πλοίου: "of-a-floatlet;"
καὶ "and"
οὕτως "unto-the-one-this"
ἐγένετο "it-had-became"
πάντας "to-all"
διασωθῆναι "to-have-been-saved-through"
ἐπὶ "upon"
τὴν "to-the-one"
γῆν. "to-a-soil." |