|
Westcott & Hort GNT - Literal Translation
Greek & English < < Acts 1 > > Interlinear [info]
1 Christ, preparing his Apostles to the beholding of his ascension, gathereth them together into the mount Olivet, commandeth them to expect in Jerusalem the sending down of the Holy Ghost, promiseth after few days to send it, by virtue whereof they should be witnesses unto him, even to the utmost parts of the earth. 9 After his ascension they are warned by two angels to depart, and to set their minds upon his second coming. 12 They accordingly return, and, giving themselves to prayer, choose Matthias apostle in the place of Judas.
ΤΟΝ
ΜΕΝ
ΠΡΩΤΟΝ
ΛΟΓΟΝ
ἐποιησάμην
περὶ
πάντων,
ὦ
Θεόφιλε,
ὧν
ἤρξατο
Ἰησοῦς
ποιεῖν
τε
καὶ
διδάσκειν
To-the-one
indeed
to-most-before
to-a-forthee
I-did-unto
about
of-all,
oh
Deity-cared,
of-which
it-firsted,
an-Iesous,
to-do-unto
also
and
to-teach, |
|
1:1
ΤΟΝ "To-the-one"
ΜΕΝ "indeed"
ΠΡΩΤΟΝ "to-most-before"
ΛΟΓΟΝ "to-a-forthee"
ἐποιησάμην "I-did-unto"
περὶ "about"
πάντων, "of-all,"
ὦ "oh"
Θεόφιλε, "Deity-cared,"
ὧν "of-which"
ἤρξατο "it-firsted,"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
ποιεῖν "to-do-unto"
τε "also"
καὶ "and"
διδάσκειν "to-teach," |
ἄχρι
ἧς
ἡμέρας
ἐντειλάμενος
τοῖς
ἀποστόλοις
διὰ
πνεύματος
ἁγίου
οὓς
ἐξελέξατο
ἀνελήμφθη:
unto-whilst
of-which
of-a-day
having-finished-in
unto-the-ones
unto-setees-off
through
of-a-currenting-to
of-hallow-belonged
to-which
it-forthed-out
it-was-taken-up; |
|
1:2
ἄχρι "unto-whilst"
ἧς "of-which"
ἡμέρας "of-a-day"
ἐντειλάμενος "having-finished-in"
τοῖς "unto-the-ones"
ἀποστόλοις "unto-setees-off"
διὰ "through"
πνεύματος "of-a-currenting-to"
ἁγίου "of-hallow-belonged"
οὓς "to-which"
ἐξελέξατο "it-forthed-out"
ἀνελήμφθη: "it-was-taken-up;" |
οἷς
καὶ
παρέστησεν
ἑαυτὸν
ζῶντα
μετὰ
τὸ
παθεῖν
αὐτὸν
ἐν
πολλοῖς
τεκμηρίοις,
δι'
ἡμερῶν
τεσσεράκοντα
ὀπτανόμενος
αὐτοῖς
καὶ
λέγων
τὰ
περὶ
τῆς
βασιλείας
τοῦ
θεοῦ.
unto-which
and
it-stood-beside
to-self
to-lifing-unto
with
to-the-one
to-have-had-experienced
to-it
in
unto-much
unto-evidencelets,
through
of-days
of-forty
being-beheld
unto-them
and
forthing
to-the-ones
about
of-the-one
of-a-ruling-of
of-the-one
of-a-Deity. |
|
1:3
οἷς "unto-which"
καὶ "and"
παρέστησεν "it-stood-beside"
ἑαυτὸν "to-self"
ζῶντα "to-lifing-unto"
μετὰ "with"
τὸ "to-the-one"
παθεῖν "to-have-had-experienced"
αὐτὸν "to-it"
ἐν "in"
πολλοῖς "unto-much"
τεκμηρίοις, "unto-evidencelets,"
δι' "through"
ἡμερῶν "of-days"
τεσσεράκοντα "of-forty"
ὀπτανόμενος "being-beheld"
αὐτοῖς "unto-them"
καὶ "and"
λέγων "forthing"
τὰ "to-the-ones"
περὶ "about"
τῆς "of-the-one"
βασιλείας "of-a-ruling-of"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ. "of-a-Deity." |
καὶ
συναλιζόμενος
παρήγγειλεν
αὐτοῖς
ἀπὸ
Ἰεροσολύμων
μὴ
χωρίζεσθαι,
ἀλλὰ
περιμένειν
τὴν
ἐπαγγελίαν
τοῦ
πατρὸς
ἣν
ἠκούσατέ
μου:
And
mustering-together-to
it-messaged-beside
unto-them
off
of-Hierosoluma'
lest
to-be-spaced-to,
other
to-stay-about
to-the-one
to-a-messaging-upon-unto
of-the-one
of-a-Father
to-which
ye-heard
of-me, |
|
1:4
καὶ "And"
συναλιζόμενος "mustering-together-to"
παρήγγειλεν "it-messaged-beside"
αὐτοῖς "unto-them"
ἀπὸ "off"
Ἰεροσολύμων "of-Hierosoluma'"
μὴ "lest"
χωρίζεσθαι, "to-be-spaced-to,"
ἀλλὰ "other"
περιμένειν "to-stay-about"
τὴν "to-the-one"
ἐπαγγελίαν "to-a-messaging-upon-unto"
τοῦ "of-the-one"
πατρὸς "of-a-Father"
ἣν "to-which"
ἠκούσατέ "ye-heard"
μου: "of-me," |
ὅτι
Ἰωάνης
μὲν
ἐβάπτισεν
ὕδατι,
ὑμεῖς
δὲ
ἐν
πνεύματι
βαπτισθήσεσθε
ἁγίῳ
οὐ
μετὰ
πολλὰς
ταύτας
ἡμέρας.
to-which-a-one
an-Ioanes
indeed
it-immersed-to
unto-a-water,
ye
moreover
in
unto-a-currenting-to
ye-shall-be-immersed-to
unto-hallow-belonged
not
with
to-much
to-the-ones-these
to-days. |
|
1:5
ὅτι "to-which-a-one"
Ἰωάνης "an-Ioanes"
μὲν "indeed"
ἐβάπτισεν "it-immersed-to"
ὕδατι, "unto-a-water,"
ὑμεῖς "ye"
δὲ "moreover"
ἐν "in"
πνεύματι "unto-a-currenting-to"
βαπτισθήσεσθε "ye-shall-be-immersed-to"
ἁγίῳ "unto-hallow-belonged"
οὐ "not"
μετὰ "with"
πολλὰς "to-much"
ταύτας "to-the-ones-these"
ἡμέρας. "to-days." |
Οἱ
μὲν
οὖν
συνελθόντες
ἠρώτων
αὐτὸν
λέγοντες
Κύριε,
εἰ
ἐν
τῷ
χρόνῳ
τούτῳ
ἀποκαθιστάνεις
τὴν
βασιλείαν
τῷ
Ἰσραήλ;
The-ones
indeed
accordingly
having-had-came-together
they-were-entreating-unto
to-it
forthing,
Authority-belonged,
if
in
unto-the-one
unto-an-interim
unto-the-one-this
thou-stand-down-off
to-the-one
to-a-ruling-of
unto-the-one
unto-an-Israel? |
|
1:6
Οἱ "The-ones"
μὲν "indeed"
οὖν "accordingly"
συνελθόντες "having-had-came-together"
ἠρώτων "they-were-entreating-unto"
αὐτὸν "to-it"
λέγοντες "forthing,"
Κύριε, "Authority-belonged,"
εἰ "if"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
χρόνῳ "unto-an-interim"
τούτῳ "unto-the-one-this"
ἀποκαθιστάνεις "thou-stand-down-off"
τὴν "to-the-one"
βασιλείαν "to-a-ruling-of"
τῷ "unto-the-one"
Ἰσραήλ; "unto-an-Israel?" |
εἶπεν
πρὸς
αὐτούς
Οὐχ
ὑμῶν
ἐστὶν
γνῶναι
χρόνους
ἢ
καιροὺς
οὓς
ὁ
πατὴρ
ἔθετο
ἐν
τῇ
ἰδίᾳ
ἐξουσίᾳ,
It-had-said
toward
to-them,
Not
of-ye
it-be
to-have-had-acquainted
to-interims
or
to-times
to-which
the-one
a-Father
it-had-placed
in
unto-the-one
unto-private-belonged
unto-a-being-out-unto. |
|
1:7
εἶπεν "It-had-said"
πρὸς "toward"
αὐτούς "to-them,"
Οὐχ "Not"
ὑμῶν "of-ye"
ἐστὶν "it-be"
γνῶναι "to-have-had-acquainted"
χρόνους "to-interims"
ἢ "or"
καιροὺς "to-times"
οὓς "to-which"
ὁ "the-one"
πατὴρ "a-Father"
ἔθετο "it-had-placed"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
ἰδίᾳ "unto-private-belonged"
ἐξουσίᾳ, "unto-a-being-out-unto." |
ἀλλὰ
λήμψεσθε
δύναμιν
ἐπελθόντος
τοῦ
ἁγίου
πνεύματος
ἐφ'
ὑμᾶς,
καὶ
ἔσεσθέ
μου
μάρτυρες
ἔν
τε
Ἰερουσαλὴμ
καὶ
[ἐν]
πάσῃ
τῇ
Ἰουδαίᾳ
καὶ
Σαμαρίᾳ
καὶ
ἕως
ἐσχάτου
τῆς
γῆς.
other
ye-shall-take
to-an-ability
of-having-had-came-upon
of-the-one
of-hallow-belonged
of-a-currenting-to
upon
to-ye,
and
ye-shall-be
of-me
witnesses
in
also
unto-a-Hierousalem
and
[in]
unto-all
unto-the-one
unto-an-Ioudaia
and
unto-a-Samaria
and
unto-if-which
of-most-bordered
of-the-one
of-a-soil. |
|
1:8
ἀλλὰ "other"
λήμψεσθε "ye-shall-take"
δύναμιν "to-an-ability"
ἐπελθόντος "of-having-had-came-upon"
τοῦ "of-the-one"
ἁγίου "of-hallow-belonged"
πνεύματος "of-a-currenting-to"
ἐφ' "upon"
ὑμᾶς, "to-ye,"
καὶ "and"
ἔσεσθέ "ye-shall-be"
μου "of-me"
μάρτυρες "witnesses"
ἔν "in"
τε "also"
Ἰερουσαλὴμ "unto-a-Hierousalem"
καὶ "and"
[ἐν] "[in]"
πάσῃ "unto-all"
τῇ "unto-the-one"
Ἰουδαίᾳ "unto-an-Ioudaia"
καὶ "and"
Σαμαρίᾳ "unto-a-Samaria"
καὶ "and"
ἕως "unto-if-which"
ἐσχάτου "of-most-bordered"
τῆς "of-the-one"
γῆς. "of-a-soil." |
καὶ
ταῦτα
εἰπὼν
βλεπόντων
αὐτῶν
ἐπήρθη,
καὶ
νεφέλη
ὑπέλαβεν
αὐτὸν
ἀπὸ
τῶν
ὀφθαλμῶν
αὐτῶν.
And
to-the-ones-these
having-had-said
of-viewing
of-them
it-was-lifted-upon,
and
a-clouding
it-had-taken-under
to-it
off
of-the-ones
of-eyes
of-them. |
|
1:9
καὶ "And"
ταῦτα "to-the-ones-these"
εἰπὼν "having-had-said"
βλεπόντων "of-viewing"
αὐτῶν "of-them"
ἐπήρθη, "it-was-lifted-upon,"
καὶ "and"
νεφέλη "a-clouding"
ὑπέλαβεν "it-had-taken-under"
αὐτὸν "to-it"
ἀπὸ "off"
τῶν "of-the-ones"
ὀφθαλμῶν "of-eyes"
αὐτῶν. "of-them." |
καὶ
ὡς
ἀτενίζοντες
ἦσαν
εἰς
τὸν
οὐρανὸν
πορευομένου
αὐτοῦ,
καὶ
ἰδοὺ
ἄνδρες
δύο
παριστήκεισαν
αὐτοῖς
ἐν
ἐσθήσεσι
λευκαῖς,
And
as
stretching-along-to
they-were
into
to-the-one
to-a-sky
of-traversing-of
of-it,
and
thou-should-have-had-seen,
men
two
they-had-come-to-have-stood-beside
unto-them
in
unto-clothings
unto-white, |
|
1:10
καὶ "And"
ὡς "as"
ἀτενίζοντες "stretching-along-to"
ἦσαν "they-were"
εἰς "into"
τὸν "to-the-one"
οὐρανὸν "to-a-sky"
πορευομένου "of-traversing-of"
αὐτοῦ, "of-it,"
καὶ "and"
ἰδοὺ "thou-should-have-had-seen,"
ἄνδρες "men"
δύο "two"
παριστήκεισαν "they-had-come-to-have-stood-beside"
αὐτοῖς "unto-them"
ἐν "in"
ἐσθήσεσι "unto-clothings"
λευκαῖς, "unto-white," |
οἳ
καὶ
εἶπαν
Ἄνδρες
Γαλιλαῖοι,
τί
ἑστήκατε
βλέποντες
εἰς
τὸν
οὐρανόν;
οὗτος
ὁ
Ἰησοῦς
ὁ
ἀναλημφθεὶς
ἀφ'
ὑμῶν
εἰς
τὸν
οὐρανὸν
οὕτως
ἐλεύσεται
ὃν
τρόπον
ἐθεάσασθε
αὐτὸν
πορευόμενον
εἰς
τὸν
οὐρανόν.
which
and
they-said,
Men,
Galilaia-belonged,
to-what-one
ye-had-come-to-stand
viewing
into
to-the-one
to-a-sky?
The-one-this
the-one
an-Iesous
the-one
having-been-taken-up
off
of-ye
into
to-the-one
to-a-sky,
unto-the-one-this
it-shall-come
to-which
to-a-turn
ye-perceived-unto
to-it
to-traversing-of
into
to-the-one
to-a-sky. |
|
1:11
οἳ "which"
καὶ "and"
εἶπαν "they-said,"
Ἄνδρες "Men,"
Γαλιλαῖοι, "Galilaia-belonged,"
τί "to-what-one"
ἑστήκατε "ye-had-come-to-stand"
βλέποντες "viewing"
εἰς "into"
τὸν "to-the-one"
οὐρανόν; "to-a-sky?"
οὗτος "The-one-this"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous"
ὁ "the-one"
ἀναλημφθεὶς "having-been-taken-up"
ἀφ' "off"
ὑμῶν "of-ye"
εἰς "into"
τὸν "to-the-one"
οὐρανὸν "to-a-sky,"
οὕτως "unto-the-one-this"
ἐλεύσεται "it-shall-come"
ὃν "to-which"
τρόπον "to-a-turn"
ἐθεάσασθε "ye-perceived-unto"
αὐτὸν "to-it"
πορευόμενον "to-traversing-of"
εἰς "into"
τὸν "to-the-one"
οὐρανόν. "to-a-sky." |
Τότε
ὑπέστρεψαν
εἰς
Ἰερουσαλὴμ
ἀπὸ
ὄρους
τοῦ
καλουμένου
Ἐλαιῶνος,
ὅ
ἐστιν
ἐγγὺς
Ἰερουσαλὴμ
σαββάτου
ἔχον
ὁδόν.
To-the-one-which-also
they-beturned-under
into
to-a-Hierousalem
off
of-a-jut
of-the-one
of-being-called-unto
of-an-Oliving,
which
it-be
near
of-a-Hierousalem
of-a-sabbath
to-holding
to-a-way. |
|
1:12
Τότε "To-the-one-which-also"
ὑπέστρεψαν "they-beturned-under"
εἰς "into"
Ἰερουσαλὴμ "to-a-Hierousalem"
ἀπὸ "off"
ὄρους "of-a-jut"
τοῦ "of-the-one"
καλουμένου "of-being-called-unto"
Ἐλαιῶνος, "of-an-Oliving,"
ὅ "which"
ἐστιν "it-be"
ἐγγὺς "near"
Ἰερουσαλὴμ "of-a-Hierousalem"
σαββάτου "of-a-sabbath"
ἔχον "to-holding"
ὁδόν. "to-a-way." |
Καὶ
ὅτε
εἰσῆλθον,
εἰς
τὸ
ὑπερῷον
ἀνέβησαν
οὗ
ἦσαν
καταμένοντες,
ὅ
τε
Πέτρος
καὶ
Ἰωάνης
καὶ
Ἰάκωβος
καὶ
Ἀνδρέας,
Φίλιππος
καὶ
Θωμᾶς,
Βαρθολομαῖος
καὶ
Μαθθαῖος,
Ἰάκωβος
Ἁλφαίου
καὶ
Σίμων
ὁ
ζηλωτὴς
καὶ
Ἰούδας
Ἰακώβου.
And
which-also
they-had-came-into
into
to-the-one
to-en-overed
they-had-stepped-up,
of-which
they-were
staying-down,
the-one
also
a-Petros
and
an-Ioanes
and
an-Iakobos
and
an-Andreas,
a-Filippos
and
a-Thomas,
a-Bartholomaios
and
a-Maththaios,
an-Iakobos
of-an-Alfaios
and
a-Simon
the-one
a-craver
and
an-Ioudas
of-an-Iakobos. |
|
1:13
Καὶ "And"
ὅτε "which-also"
εἰσῆλθον, "they-had-came-into"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
ὑπερῷον "to-en-overed"
ἀνέβησαν "they-had-stepped-up,"
οὗ "of-which"
ἦσαν "they-were"
καταμένοντες, "staying-down,"
ὅ "the-one"
τε "also"
Πέτρος "a-Petros"
καὶ "and"
Ἰωάνης "an-Ioanes"
καὶ "and"
Ἰάκωβος "an-Iakobos"
καὶ "and"
Ἀνδρέας, "an-Andreas,"
Φίλιππος "a-Filippos"
καὶ "and"
Θωμᾶς, "a-Thomas,"
Βαρθολομαῖος "a-Bartholomaios"
καὶ "and"
Μαθθαῖος, "a-Maththaios,"
Ἰάκωβος "an-Iakobos"
Ἁλφαίου "of-an-Alfaios"
καὶ "and"
Σίμων "a-Simon"
ὁ "the-one"
ζηλωτὴς "a-craver"
καὶ "and"
Ἰούδας "an-Ioudas"
Ἰακώβου. "of-an-Iakobos." |
οὗτοι
πάντες
ἦσαν
προσκαρτεροῦντες
ὁμοθυμαδὸν
τῇ
προσευχῇ
σὺν
γυναιξὶν
καὶ
Μαριὰμ
τῇ
μητρὶ
[τοῦ]
Ἰησοῦ
καὶ
σὺν
τοῖς
ἀδελφοῖς
αὐτοῦ.
The-ones-these
all
they-were
during-toward-unto
passioned-along
unto-the-one
unto-a-goodly-holding-toward
together
unto-women
and
unto-a-Mariam
unto-the-one
unto-a-mother
[of-the-one]
of-a-Iesous
and
together
unto-the-ones
unto-brethrened
of-it. |
|
1:14
οὗτοι "The-ones-these"
πάντες "all"
ἦσαν "they-were"
προσκαρτεροῦντες "during-toward-unto"
ὁμοθυμαδὸν "passioned-along"
τῇ "unto-the-one"
προσευχῇ "unto-a-goodly-holding-toward"
σὺν "together"
γυναιξὶν "unto-women"
καὶ "and"
Μαριὰμ "unto-a-Mariam"
τῇ "unto-the-one"
μητρὶ "unto-a-mother"
[τοῦ] "[of-the-one]"
Ἰησοῦ "of-a-Iesous"
καὶ "and"
σὺν "together"
τοῖς "unto-the-ones"
ἀδελφοῖς "unto-brethrened"
αὐτοῦ. "of-it." |
ΚΑΙ
ΕΝ
ΤΑΙΣ
ΗΜΕΡΑΙΣ
ταύταις
ἀναστὰς
Πέτρος
ἐν
μέσῳ
τῶν
ἀδελφῶν
εἶπεν
(ἦν
τε
ὄχλος
ὀνομάτων
ἐπὶ
τὸ
αὐτὸ
ὡς
ἑκατὸν
εἴκοσι)
And
in
unto-the-ones
unto-days
unto-the-ones-these
having-had-stood-up,
a-Petros,
in
unto-middle
of-the-ones
of-brethrened
it-had-said,
it-was
also
a-crowd
of-names
upon
to-the-one
to-it
as
a-hundred
twenty, |
|
1:15
ΚΑΙ "And"
ΕΝ "in"
ΤΑΙΣ "unto-the-ones"
ΗΜΕΡΑΙΣ "unto-days"
ταύταις "unto-the-ones-these"
ἀναστὰς "having-had-stood-up,"
Πέτρος "a-Petros,"
ἐν "in"
μέσῳ "unto-middle"
τῶν "of-the-ones"
ἀδελφῶν "of-brethrened"
εἶπεν "it-had-said,"
(ἦν "it-was"
τε "also"
ὄχλος "a-crowd"
ὀνομάτων "of-names"
ἐπὶ "upon"
τὸ "to-the-one"
αὐτὸ "to-it"
ὡς "as"
ἑκατὸν "a-hundred"
εἴκοσι) "twenty," |
Ἄνδρες
ἀδελφοί,
ἔδει
πληρωθῆναι
τὴν
γραφὴν
ἣν
προεῖπε
τὸ
πνεῦμα
τὸ
ἅγιον
διὰ
στόματος
Δαυεὶδ
περὶ
Ἰούδα
τοῦ
γενομένου
ὁδηγοῦ
τοῖς
συλλαβοῦσιν
Ἰησοῦν,
Men,
Brethrened,
it-was-binding
to-have-been-en-filled
to-the-one
to-a-scribing
to-which
it-had-said-before,
the-one
a-currenting-to
the-one
hallow-belonged,
through
of-a-mouth
of-a-Daueid
about
of-an-Ioudas
of-the-one
of-having-had-became
of-a-way-leader
unto-the-ones
unto-having-had-taken-together
to-an-Iesous, |
|
1:16
Ἄνδρες "Men,"
ἀδελφοί, "Brethrened,"
ἔδει "it-was-binding"
πληρωθῆναι "to-have-been-en-filled"
τὴν "to-the-one"
γραφὴν "to-a-scribing"
ἣν "to-which"
προεῖπε "it-had-said-before,"
τὸ "the-one"
πνεῦμα "a-currenting-to"
τὸ "the-one"
ἅγιον "hallow-belonged,"
διὰ "through"
στόματος "of-a-mouth"
Δαυεὶδ "of-a-Daueid"
περὶ "about"
Ἰούδα "of-an-Ioudas"
τοῦ "of-the-one"
γενομένου "of-having-had-became"
ὁδηγοῦ "of-a-way-leader"
τοῖς "unto-the-ones"
συλλαβοῦσιν "unto-having-had-taken-together"
Ἰησοῦν, "to-an-Iesous," |
ὅτι
κατηριθμημένος
ἦν
ἐν
ἡμῖν
καὶ
ἔλαχεν
τὸν
κλῆρον
τῆς
διακονίας
ταύτης.--
to-which-a-one
having-had-come-to-be-numbered-down-unto
it-was
in
unto-us
and
it-had-incurred
to-the-one
to-a-lot
of-the-one
of-a-raising-through-unto
of-the-one-this. |
|
1:17
ὅτι "to-which-a-one"
κατηριθμημένος "having-had-come-to-be-numbered-down-unto"
ἦν "it-was"
ἐν "in"
ἡμῖν "unto-us"
καὶ "and"
ἔλαχεν "it-had-incurred"
τὸν "to-the-one"
κλῆρον "to-a-lot"
τῆς "of-the-one"
διακονίας "of-a-raising-through-unto"
ταύτης.-- "of-the-one-this." |
Οὗτος
μὲν
οὖν
ἐκτήσατο
χωρίον
ἐκ
μισθοῦ
τῆς
ἀδικίας,
καὶ
πρηνὴς
γενόμενος
ἐλάκησεν
μέσος,
καὶ
ἐξεχύθη
πάντα
τὰ
σπλάγχνα
αὐτοῦ.
The-one-this
indeed
accordingly
it-possessed-unto
to-a-spacelet
out
of-a-pay
of-the-one
of-an-un-coursing-unto,
and
befored
having-had-became
it-blasted,
middle,
and
it-was-poured-out
all
the-ones
bowels
of-it. |
|
1:18
Οὗτος "The-one-this"
μὲν "indeed"
οὖν "accordingly"
ἐκτήσατο "it-possessed-unto"
χωρίον "to-a-spacelet"
ἐκ "out"
μισθοῦ "of-a-pay"
τῆς "of-the-one"
ἀδικίας, "of-an-un-coursing-unto,"
καὶ "and"
πρηνὴς "befored"
γενόμενος "having-had-became"
ἐλάκησεν "it-blasted,"
μέσος, "middle,"
καὶ "and"
ἐξεχύθη "it-was-poured-out"
πάντα "all"
τὰ "the-ones"
σπλάγχνα "bowels"
αὐτοῦ. "of-it." |
καὶ
γνωστὸν
ἐγένετο
πᾶσι
τοῖς
κατοικοῦσιν
Ἰερουσαλήμ,
ὥστε
κληθῆναι
τὸ
χωρίον
ἐκεῖνο
τῇ
διαλέκτῳ
αὐτῶν
Ἁκελδαμάχ,
τοῦτ'
ἔστιν
Χωρίον
Αἵματος.--
And
acquaintable
it-had-became
unto-all
unto-the-ones
unto-housing-down-unto
unto-a-Hierousalem,
as-also
to-have-been-called-unto
to-the-one
to-a-spacelet
to-the-one-thither,
unto-the-one
unto-forthable-through
of-them,
to-a-Hakeldamax,
the-one-this
it-be
to-a-Spacelet
of-a-Blood. |
|
1:19
καὶ "And"
γνωστὸν "acquaintable"
ἐγένετο "it-had-became"
πᾶσι "unto-all"
τοῖς "unto-the-ones"
κατοικοῦσιν "unto-housing-down-unto"
Ἰερουσαλήμ, "unto-a-Hierousalem,"
ὥστε "as-also"
κληθῆναι "to-have-been-called-unto"
τὸ "to-the-one"
χωρίον "to-a-spacelet"
ἐκεῖνο "to-the-one-thither,"
τῇ "unto-the-one"
διαλέκτῳ "unto-forthable-through"
αὐτῶν "of-them,"
Ἁκελδαμάχ, "to-a-Hakeldamax,"
τοῦτ' "the-one-this"
ἔστιν "it-be"
Χωρίον "to-a-Spacelet"
Αἵματος.-- "of-a-Blood." |
Γέγραπται
γὰρ
ἐν
Βίβλῳ
Ψαλμῶν
Γενηθήτω
ἡ
ἔπαυλις
αὐτοῦ
ἔρημος
καὶ
μὴ
ἔστω
ὁ
κατοικῶν
ἐν
αὐτῇ,
καί
Τὴν
ἐπισκοπὴν
αὐτοῦ
λαβέτω
ἕτερος.
It-had-come-to-be-scribed
therefore
in
unto-a-paper
of-Psalms,
It-should-have-been-became
the-one
a-channeling-upon
of-it
solituded
and
lest
it-should-be
the-one
housing-down-unto
in
unto-it,
and,
To-the-one
to-a-scouteeing-upon
of-it
it-should-have-had-taken,
different. |
|
1:20
Γέγραπται "It-had-come-to-be-scribed"
γὰρ "therefore"
ἐν "in"
Βίβλῳ "unto-a-paper"
Ψαλμῶν "of-Psalms,"
Γενηθήτω "It-should-have-been-became"
ἡ "the-one"
ἔπαυλις "a-channeling-upon"
αὐτοῦ "of-it"
ἔρημος "solituded"
καὶ "and"
μὴ "lest"
ἔστω "it-should-be"
ὁ "the-one"
κατοικῶν "housing-down-unto"
ἐν "in"
αὐτῇ, "unto-it,"
καί "and,"
Τὴν "To-the-one"
ἐπισκοπὴν "to-a-scouteeing-upon"
αὐτοῦ "of-it"
λαβέτω "it-should-have-had-taken,"
ἕτερος. "different." |
δεῖ
οὖν
τῶν
συνελθόντων
ἡμῖν
ἀνδρῶν
ἐν
παντὶ
χρόνῳ
ᾧ
εἰσῆλθεν
καὶ
ἐξῆλθεν
ἐφ'
ἡμᾶς
ὁ
κύριος
Ἰησοῦς,
It-bindeth
accordingly
of-the-ones
of-having-had-came-together
unto-us
of-men
in
unto-all
unto-an-interim
unto-which
it-had-came-into
and
it-had-came-out
upon
to-us,
the-one
Authority-belonged
an-Iesous, |
|
1:21
δεῖ "It-bindeth"
οὖν "accordingly"
τῶν "of-the-ones"
συνελθόντων "of-having-had-came-together"
ἡμῖν "unto-us"
ἀνδρῶν "of-men"
ἐν "in"
παντὶ "unto-all"
χρόνῳ "unto-an-interim"
ᾧ "unto-which"
εἰσῆλθεν "it-had-came-into"
καὶ "and"
ἐξῆλθεν "it-had-came-out"
ἐφ' "upon"
ἡμᾶς "to-us,"
ὁ "the-one"
κύριος "Authority-belonged"
Ἰησοῦς, "an-Iesous," |
ἀρξάμενος
ἀπὸ
τοῦ
βαπτίσματος
Ἰωάνου
ἕως
τῆς
ἡμέρας
ἧς
ἀνελήμφθη
ἀφ'
ἡμῶν,
μάρτυρα
τῆς
ἀναστάσεως
αὐτοῦ
σὺν
ἡμῖν
γενέσθαι
ἕνα
τούτων.
having-firsted
off
of-the-one
of-an-immersing-to
of-an-Ioanes
unto-if-which
of-the-one
of-a-day
of-which
it-was-taken-up
off
of-us,
to-a-witness
of-the-one
of-a-standing-up
of-it
together
unto-us
to-have-had-became
to-one
of-the-ones-these. |
|
1:22
ἀρξάμενος "having-firsted"
ἀπὸ "off"
τοῦ "of-the-one"
βαπτίσματος "of-an-immersing-to"
Ἰωάνου "of-an-Ioanes"
ἕως "unto-if-which"
τῆς "of-the-one"
ἡμέρας "of-a-day"
ἧς "of-which"
ἀνελήμφθη "it-was-taken-up"
ἀφ' "off"
ἡμῶν, "of-us,"
μάρτυρα "to-a-witness"
τῆς "of-the-one"
ἀναστάσεως "of-a-standing-up"
αὐτοῦ "of-it"
σὺν "together"
ἡμῖν "unto-us"
γενέσθαι "to-have-had-became"
ἕνα "to-one"
τούτων. "of-the-ones-these." |
καὶ
ἔστησαν
δύο,
Ἰωσὴφ
τὸν
καλούμενον
Βαρσαββᾶν,
ὃς
ἐπεκλήθη
Ἰοῦστος,
καὶ
Μαθθίαν.
And
they-had-stood
to-two,
to-an-Iosef
to-the-one
to-being-called-unto
to-a-Barsabbas,
which
it-was-called-upon-unto
an-Ioustos,
and
to-a-Maththias. |
|
1:23
καὶ "And"
ἔστησαν "they-had-stood"
δύο, "to-two,"
Ἰωσὴφ "to-an-Iosef"
τὸν "to-the-one"
καλούμενον "to-being-called-unto"
Βαρσαββᾶν, "to-a-Barsabbas,"
ὃς "which"
ἐπεκλήθη "it-was-called-upon-unto"
Ἰοῦστος, "an-Ioustos,"
καὶ "and"
Μαθθίαν. "to-a-Maththias." |
καὶ
προσευξάμενοι
εἶπαν
Σὺ
κύριε
καρδιογνῶστα
πάντων,
ἀνάδειξον
ὃν
ἐξελέξω,
ἐκ
τούτων
τῶν
δύο
ἕνα,
And
having-goodly-held-toward
they-said,
Thou,
Authority-belonged,
Heart-acquanter
of-all,
thou-should-have-en-showed-up
to-which
thou-forth-out
out
of-the-ones-these
of-the-ones
of-two
to-one, |
|
1:24
καὶ "And"
προσευξάμενοι "having-goodly-held-toward"
εἶπαν "they-said,"
Σὺ "Thou,"
κύριε "Authority-belonged,"
καρδιογνῶστα "Heart-acquanter"
πάντων, "of-all,"
ἀνάδειξον "thou-should-have-en-showed-up"
ὃν "to-which"
ἐξελέξω, "thou-forth-out"
ἐκ "out"
τούτων "of-the-ones-these"
τῶν "of-the-ones"
δύο "of-two"
ἕνα, "to-one," |
λαβεῖν
τὸν
τόπον
τῆς
διακονίας
ταύτης
καὶ
ἀποστολῆς,
ἀφ'
ἧς
παρέβη
Ἰούδας
πορευθῆναι
εἰς
τὸν
τόπον
τὸν
ἴδιον.
to-have-had-taken
to-the-one
to-an-occasion
of-the-one
of-a-raising-through-unto
of-the-one-this
and
of-a-setting-off,
off
of-which
it-had-stepped-beside,
an-Ioudas,
to-have-been-traversed-of
into
to-the-one
to-an-occasion
to-the-one
to-private-belonged. |
|
1:25
λαβεῖν "to-have-had-taken"
τὸν "to-the-one"
τόπον "to-an-occasion"
τῆς "of-the-one"
διακονίας "of-a-raising-through-unto"
ταύτης "of-the-one-this"
καὶ "and"
ἀποστολῆς, "of-a-setting-off,"
ἀφ' "off"
ἧς "of-which"
παρέβη "it-had-stepped-beside,"
Ἰούδας "an-Ioudas,"
πορευθῆναι "to-have-been-traversed-of"
εἰς "into"
τὸν "to-the-one"
τόπον "to-an-occasion"
τὸν "to-the-one"
ἴδιον. "to-private-belonged." |
καὶ
ἔδωκαν
κλήρους
αὐτοῖς,
καὶ
ἔπεσεν
ὁ
κλῆρος
ἐπὶ
Μαθθίαν,
καὶ
συνκατεψηφίσθη
μετὰ
τῶν
ἕνδεκα
ἀποστόλων.
And
they-gave
to-lots
unto-them
and
it-had-fallen,
the-one
a-lot,
upon
to-a-Maththias,
and
it-was-pebbled-down-together-to
with
of-the-ones
of-one-ten
of-setees-off. |
|
1:26
καὶ "And"
ἔδωκαν "they-gave"
κλήρους "to-lots"
αὐτοῖς, "unto-them"
καὶ "and"
ἔπεσεν "it-had-fallen,"
ὁ "the-one"
κλῆρος "a-lot,"
ἐπὶ "upon"
Μαθθίαν, "to-a-Maththias,"
καὶ "and"
συνκατεψηφίσθη "it-was-pebbled-down-together-to"
μετὰ "with"
τῶν "of-the-ones"
ἕνδεκα "of-one-ten"
ἀποστόλων. "of-setees-off." |
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
|
MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV
|