Ὀψὲ
δὲ
σαββάτων,
τῇ
ἐπιφωσκούσῃ
εἰς
μίαν
σαββάτων,
ἦλθεν
Μαρία
ἡ
Μαγδαληνὴ
καὶ
ἡ
ἄλλη
Μαρία
θεωρῆσαι
τὸν
τάφον.
Of-late
moreover
of-sabbaths
unto-the-one
unto-shining-upon
into
to-one
of-sabbaths
it-had-came,
a-Maria
the-one
a-Magdalene
and
the-one
other
a-Maria,
to-have-surveiled-unto
to-the-one
to-an-interment. |
|
28:1
Ὀψὲ "Of-late"
δὲ "moreover"
σαββάτων, "of-sabbaths"
τῇ "unto-the-one"
ἐπιφωσκούσῃ "unto-shining-upon"
εἰς "into"
μίαν "to-one"
σαββάτων, "of-sabbaths"
ἦλθεν "it-had-came,"
Μαρία "a-Maria"
ἡ "the-one"
Μαγδαληνὴ "a-Magdalene"
καὶ "and"
ἡ "the-one"
ἄλλη "other"
Μαρία "a-Maria,"
θεωρῆσαι "to-have-surveiled-unto"
τὸν "to-the-one"
τάφον. "to-an-interment." |
καὶ
ἰδοὺ
σεισμὸς
ἐγένετο
μέγας:
ἄγγελος
γὰρ
Κυρίου
καταβὰς
ἐξ
οὐρανοῦ
καὶ
προσελθὼν
ἀπεκύλισε
τὸν
λίθον
καὶ
ἐκάθητο
ἐπάνω
αὐτοῦ.
And
thou-should-have-had-seen,
a-shaking-of
it-had-became
great;
a-messenger
therefore
of-Authority-belonged
having-had-stepped-down
out
of-a-sky
and
having-had-came-toward
it-rolled-off
to-the-one
to-a-stone
and
it-was-sitting-down
upon-up-unto-which
of-it. |
|
28:2
καὶ "And"
ἰδοὺ "thou-should-have-had-seen,"
σεισμὸς "a-shaking-of"
ἐγένετο "it-had-became"
μέγας: "great;"
ἄγγελος "a-messenger"
γὰρ "therefore"
Κυρίου "of-Authority-belonged"
καταβὰς "having-had-stepped-down"
ἐξ "out"
οὐρανοῦ "of-a-sky"
καὶ "and"
προσελθὼν "having-had-came-toward"
ἀπεκύλισε "it-rolled-off"
τὸν "to-the-one"
λίθον "to-a-stone"
καὶ "and"
ἐκάθητο "it-was-sitting-down"
ἐπάνω "upon-up-unto-which"
αὐτοῦ. "of-it." |
ἦν
δὲ
ἡ
εἰδέα
αὐτοῦ
ὡς
ἀστραπὴ
καὶ
τὸ
ἔνδυμα
αὐτοῦ
λευκὸν
ὡς
χιών.
It-was
moreover
the-one
a-sight
of-it
as
a-gleaming-along
and
the-one
a-vesting-in-to
of-it
white
as
a-snow. |
|
28:3
ἦν "It-was"
δὲ "moreover"
ἡ "the-one"
εἰδέα "a-sight"
αὐτοῦ "of-it"
ὡς "as"
ἀστραπὴ "a-gleaming-along"
καὶ "and"
τὸ "the-one"
ἔνδυμα "a-vesting-in-to"
αὐτοῦ "of-it"
λευκὸν "white"
ὡς "as"
χιών. "a-snow." |
ἀπὸ
δὲ
τοῦ
φόβου
αὐτοῦ
ἐσείσθησαν
οἱ
τηροῦντες
καὶ
ἐγενήθησαν
ὡς
νεκροί.
Off
moreover
of-the-one
of-a-fearee
of-it
they-were-shaken
the-ones
keeping-unto
and
they-were-became
as
en-deaded. |
|
28:4
ἀπὸ "Off"
δὲ "moreover"
τοῦ "of-the-one"
φόβου "of-a-fearee"
αὐτοῦ "of-it"
ἐσείσθησαν "they-were-shaken"
οἱ "the-ones"
τηροῦντες "keeping-unto"
καὶ "and"
ἐγενήθησαν "they-were-became"
ὡς "as"
νεκροί. "en-deaded." |
ἀποκριθεὶς
δὲ
ὁ
ἄγγελος
εἶπεν
ταῖς
γυναιξίν
Μὴ
φοβεῖσθε
ὑμεῖς,
οἶδα
γὰρ
ὅτι
Ἰησοῦν
τὸν
ἐσταυρωμένον
ζητεῖτε:
Having-been-separated-off
moreover
the-one
a-messenger
it-had-said
unto-the-ones
unto-women,
Lest
ye-should-fearee-unto,
ye;
I-had-come-to-see
therefore
to-which-a-one
to-an-Iesous
to-the-one
to-having-had-come-to-be-en-staked
ye-seek-unto; |
|
28:5
ἀποκριθεὶς "Having-been-separated-off"
δὲ "moreover"
ὁ "the-one"
ἄγγελος "a-messenger"
εἶπεν "it-had-said"
ταῖς "unto-the-ones"
γυναιξίν "unto-women,"
Μὴ "Lest"
φοβεῖσθε "ye-should-fearee-unto,"
ὑμεῖς, "ye;"
οἶδα "I-had-come-to-see"
γὰρ "therefore"
ὅτι "to-which-a-one"
Ἰησοῦν "to-an-Iesous"
τὸν "to-the-one"
ἐσταυρωμένον "to-having-had-come-to-be-en-staked"
ζητεῖτε: "ye-seek-unto;" |
οὐκ
ἔστιν
ὧδε,
ἠγέρθη
γὰρ
καθὼς
εἶπεν:
δεῦτε
ἴδετε
τὸν
τόπον
ὅπου
ἔκειτο:
not
it-be
unto-which-moreover,
it-was-roused
therefore
down-as
it-had-said;
ye-should-hitherto,
ye-should-have-had-seen
to-the-one
to-an-occasion
to-which-of-whither
it-was-situating; |
|
28:6
οὐκ "not"
ἔστιν "it-be"
ὧδε, "unto-which-moreover,"
ἠγέρθη "it-was-roused"
γὰρ "therefore"
καθὼς "down-as"
εἶπεν: "it-had-said;"
δεῦτε "ye-should-hitherto,"
ἴδετε "ye-should-have-had-seen"
τὸν "to-the-one"
τόπον "to-an-occasion"
ὅπου "to-which-of-whither"
ἔκειτο: "it-was-situating;" |
καὶ
ταχὺ
πορευθεῖσαι
εἴπατε
τοῖς
μαθηταῖς
αὐτοῦ
ὅτι
Ἠγέρθη
ἀπὸ
τῶν
νεκρῶν,
καὶ
ἰδοὺ
προάγει
ὑμᾶς
εἰς
τὴν
Γαλιλαίαν,
ἐκεῖ
αὐτὸν
ὄψεσθε:
ἰδοὺ
εἶπον
ὑμῖν.
and
to-quick
having-been-traversed-of
ye-should-have-had-said
unto-the-ones
unto-learners
of-it
to-which-a-one,
It-was-roused
off
of-the-ones
of-en-deaded,
and
thou-should-have-had-seen,
it-leadeth-before
to-ye
into
to-the-one
to-a-Galilaia,
thither
to-it
ye-shall-behold;
thou-should-have-had-seen,
I-had-said
unto-ye. |
|
28:7
καὶ "and"
ταχὺ "to-quick"
πορευθεῖσαι "having-been-traversed-of"
εἴπατε "ye-should-have-had-said"
τοῖς "unto-the-ones"
μαθηταῖς "unto-learners"
αὐτοῦ "of-it"
ὅτι "to-which-a-one,"
Ἠγέρθη "It-was-roused"
ἀπὸ "off"
τῶν "of-the-ones"
νεκρῶν, "of-en-deaded,"
καὶ "and"
ἰδοὺ "thou-should-have-had-seen,"
προάγει "it-leadeth-before"
ὑμᾶς "to-ye"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
Γαλιλαίαν, "to-a-Galilaia,"
ἐκεῖ "thither"
αὐτὸν "to-it"
ὄψεσθε: "ye-shall-behold;"
ἰδοὺ "thou-should-have-had-seen,"
εἶπον "I-had-said"
ὑμῖν. "unto-ye." |
καὶ
ἀπελθοῦσαι
ταχὺ
ἀπὸ
τοῦ
μνημείου
μετὰ
φόβου
καὶ
χαρᾶς
μεγάλης
ἔδραμον
ἀπαγγεῖλαι
τοῖς
μαθηταῖς
αὐτοῦ.
And
having-had-came-off
to-quick
off
of-the-one
of-a-rememberlet-of
with
of-a-fearee
and
of-a-joy
of-great
they-had-circuited
to-have-messaged-off
unto-the-ones
unto-learners
of-it. |
|
28:8
καὶ "And"
ἀπελθοῦσαι "having-had-came-off"
ταχὺ "to-quick"
ἀπὸ "off"
τοῦ "of-the-one"
μνημείου "of-a-rememberlet-of"
μετὰ "with"
φόβου "of-a-fearee"
καὶ "and"
χαρᾶς "of-a-joy"
μεγάλης "of-great"
ἔδραμον "they-had-circuited"
ἀπαγγεῖλαι "to-have-messaged-off"
τοῖς "unto-the-ones"
μαθηταῖς "unto-learners"
αὐτοῦ. "of-it." |
καὶ
ἰδοὺ
Ἰησοῦς
ὑπήντησεν
αὐταῖς
λέγων
Χαίρετε:
αἱ
δὲ
προσελθοῦσαι
ἐκράτησαν
αὐτοῦ
τοὺς
πόδας
καὶ
προσεκύνησαν
αὐτῷ.
And
thou-should-have-had-seen,
an-Iesous
it-under-ever-a-oned-unto
unto-them
forthing,
Ye-should-joy;
the-ones
moreover
having-had-came-toward
they-secured-unto
of-it
to-the-ones
to-feet
and
they-kissed-toward-unto
unto-it. |
|
28:9
καὶ "And"
ἰδοὺ "thou-should-have-had-seen,"
Ἰησοῦς "an-Iesous"
ὑπήντησεν "it-under-ever-a-oned-unto"
αὐταῖς "unto-them"
λέγων "forthing,"
Χαίρετε: "Ye-should-joy;"
αἱ "the-ones"
δὲ "moreover"
προσελθοῦσαι "having-had-came-toward"
ἐκράτησαν "they-secured-unto"
αὐτοῦ "of-it"
τοὺς "to-the-ones"
πόδας "to-feet"
καὶ "and"
προσεκύνησαν "they-kissed-toward-unto"
αὐτῷ. "unto-it." |
τότε
λέγει
αὐταῖς
ὁ
Ἰησοῦς
Μὴ
φοβεῖσθε:
ὑπάγετε
ἀπαγγείλατε
τοῖς
ἀδελφοῖς
μου
ἵνα
ἀπέλθωσιν
εἰς
τὴν
Γαλιλαίαν,
κἀκεῖ
με
ὄψονται.
To-the-one-which-also
it-fortheth
unto-them,
the-one
an-Iesous,
Lest
ye-should-fearee-unto;
ye-should-lead-under,
ye-should-have-messaged-off
unto-the-ones
unto-brethrened
of-me
so
they-might-have-had-came-off
into
to-the-one
to-a-Galilaia,
and-thither
to-me
they-shall-behold. |
|
28:10
τότε "To-the-one-which-also"
λέγει "it-fortheth"
αὐταῖς "unto-them,"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
Μὴ "Lest"
φοβεῖσθε: "ye-should-fearee-unto;"
ὑπάγετε "ye-should-lead-under,"
ἀπαγγείλατε "ye-should-have-messaged-off"
τοῖς "unto-the-ones"
ἀδελφοῖς "unto-brethrened"
μου "of-me"
ἵνα "so"
ἀπέλθωσιν "they-might-have-had-came-off"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
Γαλιλαίαν, "to-a-Galilaia,"
κἀκεῖ "and-thither"
με "to-me"
ὄψονται. "they-shall-behold." |
Πορευομένων
δὲ
αὐτῶν
ἰδού
τινες
τῆς
κουστωδίας
ἐλθόντες
εἰς
τὴν
πόλιν
ἀπήγγειλαν
τοῖς
ἀρχιερεῦσιν
ἅπαντα
τὰ
γενόμενα.
Of-traversing-of
moreover
of-them,
thou-should-have-had-seen,
ones
of-the-one
of-a-sentry
having-had-came
into
to-the-one
to-a-city
they-messaged-off
unto-the-ones
unto-first-sacreders-of
to-along-all
to-the-ones
to-having-had-became. |
|
28:11
Πορευομένων "Of-traversing-of"
δὲ "moreover"
αὐτῶν "of-them,"
ἰδού "thou-should-have-had-seen,"
τινες "ones"
τῆς "of-the-one"
κουστωδίας "of-a-sentry"
ἐλθόντες "having-had-came"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
πόλιν "to-a-city"
ἀπήγγειλαν "they-messaged-off"
τοῖς "unto-the-ones"
ἀρχιερεῦσιν "unto-first-sacreders-of"
ἅπαντα "to-along-all"
τὰ "to-the-ones"
γενόμενα. "to-having-had-became." |
καὶ
συναχθέντες
μετὰ
τῶν
πρεσβυτέρων
συμβούλιόν
τε
λαβόντες
ἀργύρια
ἱκανὰ
ἔδωκαν
τοῖς
στρατιώταις
And
having-been-led-together
with
of-the-ones
of-more-eldered
to-a-purposelet-together
also
having-had-taken,
to-silverlets
to-ampled
they-gave
unto-the-ones
unto-amass-belongers, |
|
28:12
καὶ "And"
συναχθέντες "having-been-led-together"
μετὰ "with"
τῶν "of-the-ones"
πρεσβυτέρων "of-more-eldered"
συμβούλιόν "to-a-purposelet-together"
τε "also"
λαβόντες "having-had-taken,"
ἀργύρια "to-silverlets"
ἱκανὰ "to-ampled"
ἔδωκαν "they-gave"
τοῖς "unto-the-ones"
στρατιώταις "unto-amass-belongers," |
λέγοντες
Εἴπατε
ὅτι
Οἱ
μαθηταὶ
αὐτοῦ
νυκτὸς
ἐλθόντες
ἔκλεψαν
αὐτὸν
ἡμῶν
κοιμωμένων:
forthing,
Ye-should-have-had-said
to-which-a-one,
The-ones
learners
of-it
of-a-night
having-had-came
they-stole
to-it
of-us
of-being-reposed-unto; |
|
28:13
λέγοντες "forthing,"
Εἴπατε "Ye-should-have-had-said"
ὅτι "to-which-a-one,"
Οἱ "The-ones"
μαθηταὶ "learners"
αὐτοῦ "of-it"
νυκτὸς "of-a-night"
ἐλθόντες "having-had-came"
ἔκλεψαν "they-stole"
αὐτὸν "to-it"
ἡμῶν "of-us"
κοιμωμένων: "of-being-reposed-unto;" |
καὶ
ἐὰν
ἀκουσθῇ
τοῦτο
ἐπὶ
τοῦ
ἡγεμόνος,
ἡμεῖς
πείσομεν
καὶ
ὑμᾶς
ἀμερίμνους
ποιήσομεν.
and
if-ever
it-might-have-been-heard
the-one-this
upon
of-the-one
of-a-leader,
we
we-shall-conduce
and
to-ye
to-un-worried
we-shall-do-unto. |
|
28:14
καὶ "and"
ἐὰν "if-ever"
ἀκουσθῇ "it-might-have-been-heard"
τοῦτο "the-one-this"
ἐπὶ "upon"
τοῦ "of-the-one"
ἡγεμόνος, "of-a-leader,"
ἡμεῖς "we"
πείσομεν "we-shall-conduce"
καὶ "and"
ὑμᾶς "to-ye"
ἀμερίμνους "to-un-worried"
ποιήσομεν. "we-shall-do-unto." |
οἱ
δὲ
λαβόντες
ἀργύρια
ἐποίησαν
ὡς
ἐδιδάχθησαν.
Καὶ
διεφημίσθη
ὁ
λόγος
οὗτος
παρὰ
Ἰουδαίοις
μέχρι
τῆς
σήμερον
[ἡμέρας].
The-ones
moreover
having-had-taken
to-silverlets
they-did-unto
as
they-were-taught
and
it-was-declared-through-to
the-one
a-forthee
the-one-this
beside
unto-Iouda-belonged
unto-lest-whilst
of-the-one
this-day
[of-a-day]. |
|
28:15
οἱ "The-ones"
δὲ "moreover"
λαβόντες "having-had-taken"
ἀργύρια "to-silverlets"
ἐποίησαν "they-did-unto"
ὡς "as"
ἐδιδάχθησαν. "they-were-taught"
Καὶ "and"
διεφημίσθη "it-was-declared-through-to"
ὁ "the-one"
λόγος "a-forthee"
οὗτος "the-one-this"
παρὰ "beside"
Ἰουδαίοις "unto-Iouda-belonged"
μέχρι "unto-lest-whilst"
τῆς "of-the-one"
σήμερον "this-day"
[ἡμέρας]. "[of-a-day]." |
Οἱ
δὲ
ἕνδεκα
μαθηταὶ
ἐπορεύθησαν
εἰς
τὴν
Γαλιλαίαν
εἰς
τὸ
ὄρος
οὗ
ἐτάξατο
αὐτοῖς
ὁ
Ἰησοῦς,
The-ones
moreover
one-ten
learners
they-were-traversed-of
into
to-the-one
to-a-Galilaia
into
to-the-one
to-a-jut
of-which
it-arranged
unto-them,
the-one
an-Iesous, |
|
28:16
Οἱ "The-ones"
δὲ "moreover"
ἕνδεκα "one-ten"
μαθηταὶ "learners"
ἐπορεύθησαν "they-were-traversed-of"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
Γαλιλαίαν "to-a-Galilaia"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
ὄρος "to-a-jut"
οὗ "of-which"
ἐτάξατο "it-arranged"
αὐτοῖς "unto-them,"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς, "an-Iesous," |
καὶ
ἰδόντες
αὐτὸν
προσεκύνησαν,
οἱ
δὲ
ἐδίστασαν.
and
having-had-seen
to-it
they-kissed-toward-unto;
the-ones
moreover
they-twiced-to. |
|
28:17
καὶ "and"
ἰδόντες "having-had-seen"
αὐτὸν "to-it"
προσεκύνησαν, "they-kissed-toward-unto;"
οἱ "the-ones"
δὲ "moreover"
ἐδίστασαν. "they-twiced-to." |
καὶ
προσελθὼν
ὁ
Ἰησοῦς
ἐλάλησεν
αὐτοῖς
λέγων
Ἐδόθη
μοι
πᾶσα
ἐξουσία
ἐν
οὐρανῷ
καὶ
ἐπὶ
[τῆς]
γῆς:
And
having-had-came-toward,
the-one
an-Iesous,
it-spoke-unto
unto-them
forthing,
It-was-given
unto-me
all
a-being-out-unto
in
unto-a-sky
and
upon
[of-the-one]
of-a-soil; |
|
28:18
καὶ "And"
προσελθὼν "having-had-came-toward,"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
ἐλάλησεν "it-spoke-unto"
αὐτοῖς "unto-them"
λέγων "forthing,"
Ἐδόθη "It-was-given"
μοι "unto-me"
πᾶσα "all"
ἐξουσία "a-being-out-unto"
ἐν "in"
οὐρανῷ "unto-a-sky"
καὶ "and"
ἐπὶ "upon"
[τῆς] "[of-the-one]"
γῆς: "of-a-soil;" |
πορευθέντες
οὖν
μαθητεύσατε
πάντα
τὰ
ἔθνη,
βαπτίζοντες
αὐτοὺς
εἰς
τὸ
ὄνομα
τοῦ
πατρὸς
καὶ
τοῦ
υἱοῦ
καὶ
τοῦ
ἁγίου
πνευματος,
having-been-traversed-of
accordingly
ye-should-have-learnered-of
to-all
to-the-ones
to-nations,
immersing-to
to-them
into
to-the-one
to-a-name
of-the-one
of-a-Father
and
of-the-one
of-a-Son
and
of-the-one
of-hallow-belonged
of-a-currenting-to, |
|
28:19
πορευθέντες "having-been-traversed-of"
οὖν "accordingly"
μαθητεύσατε "ye-should-have-learnered-of"
πάντα "to-all"
τὰ "to-the-ones"
ἔθνη, "to-nations,"
βαπτίζοντες "immersing-to"
αὐτοὺς "to-them"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
ὄνομα "to-a-name"
τοῦ "of-the-one"
πατρὸς "of-a-Father"
καὶ "and"
τοῦ "of-the-one"
υἱοῦ "of-a-Son"
καὶ "and"
τοῦ "of-the-one"
ἁγίου "of-hallow-belonged"
πνευματος, "of-a-currenting-to," |
διδάσκοντες
αὐτοὺς
τηρεῖν
πάντα
ὅσα
ἐνετειλάμην
ὑμῖν:
καὶ
ἰδοὺ
ἐγὼ
μεθ'
ὑμῶν
εἰμὶ
πάσας
τὰς
ἡμέρας
ἕως
τῆς
συντελείας
τοῦ
αἰῶνος.
teaching
to-them
to-keep-unto
to-all
to-which-a-which
I-finished-in
unto-ye;
and
thou-should-have-had-seen,
I
with
of-ye
I-be
to-all
to-the-ones
to-days
unto-if-which
of-the-one
of-a-finishing-together-of
of-the-one
of-an-age. |
|
28:20
διδάσκοντες "teaching"
αὐτοὺς "to-them"
τηρεῖν "to-keep-unto"
πάντα "to-all"
ὅσα "to-which-a-which"
ἐνετειλάμην "I-finished-in"
ὑμῖν: "unto-ye;"
καὶ "and"
ἰδοὺ "thou-should-have-had-seen,"
ἐγὼ "I"
μεθ' "with"
ὑμῶν "of-ye"
εἰμὶ "I-be"
πάσας "to-all"
τὰς "to-the-ones"
ἡμέρας "to-days"
ἕως "unto-if-which"
τῆς "of-the-one"
συντελείας "of-a-finishing-together-of"
τοῦ "of-the-one"
αἰῶνος. "of-an-age." |