Καὶ
ὅτε
ἤγγισαν
εἰς
Ἰεροσόλυμα
καὶ
ἦλθον
εἰς
Βηθφαγὴ
εἰς
τὸ
Ὄρος
τῶν
Ἐλαιῶν,
τότε
Ἰησοῦς
ἀπέστειλεν
δύο
μαθητὰς
And
which-also
they-neared-to
into
to-a-Hierosoluma
and
they-had-came
into
to-a-Bethfage
into
to-the-one
to-a-jut
of-the-ones
of-olivings-unto,
to-the-one-which-also
an-Iesous
it-set-off
to-two
to-learners, |
|
21:1
Καὶ "And"
ὅτε "which-also"
ἤγγισαν "they-neared-to"
εἰς "into"
Ἰεροσόλυμα "to-a-Hierosoluma"
καὶ "and"
ἦλθον "they-had-came"
εἰς "into"
Βηθφαγὴ "to-a-Bethfage"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
Ὄρος "to-a-jut"
τῶν "of-the-ones"
Ἐλαιῶν, "of-olivings-unto,"
τότε "to-the-one-which-also"
Ἰησοῦς "an-Iesous"
ἀπέστειλεν "it-set-off"
δύο "to-two"
μαθητὰς "to-learners," |
λέγων
αὐτοῖς
Πορεύεσθε
εἰς
τὴν
κώμην
τὴν
κατέναντι
ὑμῶν,
καὶ
εὐθὺς
εὑρήσετε
ὄνον
δεδεμένην
καὶ
πῶλον
μετ'
αὐτῆς:
λύσαντες
ἀγάγετέ
μοι.
forthing
unto-them,
Ye-should-traverse-of
into
to-the-one
to-a-village
to-the-one
down-in-ever-a-one
of-ye,
and
straight
ye-shall-find
to-a-donkey
to-having-had-come-to-be-binded
and
to-a-colt
with
of-it;
having-loosed
ye-should-have-had-led
unto-me. |
|
21:2
λέγων "forthing"
αὐτοῖς "unto-them,"
Πορεύεσθε "Ye-should-traverse-of"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
κώμην "to-a-village"
τὴν "to-the-one"
κατέναντι "down-in-ever-a-one"
ὑμῶν, "of-ye,"
καὶ "and"
εὐθὺς "straight"
εὑρήσετε "ye-shall-find"
ὄνον "to-a-donkey"
δεδεμένην "to-having-had-come-to-be-binded"
καὶ "and"
πῶλον "to-a-colt"
μετ' "with"
αὐτῆς: "of-it;"
λύσαντες "having-loosed"
ἀγάγετέ "ye-should-have-had-led"
μοι. "unto-me." |
καὶ
ἐάν
τις
ὑμῖν
εἴπῃ
τι,
ἐρεῖτε
ὅτι
Ὁ
κύριος
αὐτῶν
χρείαν
ἔχει:
εὐθὺς
δὲ
ἀποστελεῖ
αὐτούς.
And
if-ever
a-one
unto-ye
it-might-have-said
to-a-one,
ye-should-utter-unto
to-which-a-one,
The-one
Authority-belonged
of-them
to-an-affording-of
it-holdeth;
straight
moreover
it-shall-set-off
to-them. |
|
21:3
καὶ "And"
ἐάν "if-ever"
τις "a-one"
ὑμῖν "unto-ye"
εἴπῃ "it-might-have-said"
τι, "to-a-one,"
ἐρεῖτε "ye-should-utter-unto"
ὅτι "to-which-a-one,"
Ὁ "The-one"
κύριος "Authority-belonged"
αὐτῶν "of-them"
χρείαν "to-an-affording-of"
ἔχει: "it-holdeth;"
εὐθὺς "straight"
δὲ "moreover"
ἀποστελεῖ "it-shall-set-off"
αὐτούς. "to-them." |
Τοῦτο
δὲ
γέγονεν
ἵνα
πληρωθῇ
τὸ
ῥηθὲν
διὰ
τοῦ
προφήτου
λέγοντος
The-one-this
moreover
it-hath-had-come-to-become
so
it-might-have-been-en-filled
the-one
having-been-uttered-unto
through
of-the-one
of-a-declarer-before
of-forthing, |
|
21:4
Τοῦτο "The-one-this"
δὲ "moreover"
γέγονεν "it-hath-had-come-to-become"
ἵνα "so"
πληρωθῇ "it-might-have-been-en-filled"
τὸ "the-one"
ῥηθὲν "having-been-uttered-unto"
διὰ "through"
τοῦ "of-the-one"
προφήτου "of-a-declarer-before"
λέγοντος "of-forthing," |
Εἴπατε
τῇ
θυγατρὶ
Σιών
Ἰδοὺ
ὁ
βασιλεύς
σου
ἔρχεταί
σοι
πραῢς
καὶ
ἐπιβεβηκὼς
ἐπὶ
ὄνον
καὶ
ἐπὶ
πῶλον
υἱὸν
ὑποζυγίου.
Ye-should-have-had-said
unto-the-one
unto-a-daughter
of-a-Sion,
Thou-should-have-had-seen,
the-one
a-ruler-of
of-thee
it-cometh
unto-thee
mild
and
having-had-come-to-step-upon
upon
to-a-donkey
and
upon
to-a-colt
to-a-son
of-a-yokelet-under. |
|
21:5
Εἴπατε "Ye-should-have-had-said"
τῇ "unto-the-one"
θυγατρὶ "unto-a-daughter"
Σιών "of-a-Sion,"
Ἰδοὺ "Thou-should-have-had-seen,"
ὁ "the-one"
βασιλεύς "a-ruler-of"
σου "of-thee"
ἔρχεταί "it-cometh"
σοι "unto-thee"
πραῢς "mild"
καὶ "and"
ἐπιβεβηκὼς "having-had-come-to-step-upon"
ἐπὶ "upon"
ὄνον "to-a-donkey"
καὶ "and"
ἐπὶ "upon"
πῶλον "to-a-colt"
υἱὸν "to-a-son"
ὑποζυγίου. "of-a-yokelet-under." |
Πορευθέντες
δὲ
οἱ
μαθηταὶ
καὶ
ποιήσαντες
καθὼς
συνέταξεν
αὐτοῖς
ὁ
Ἰησοῦς
Having-been-traversed-of
moreover,
the-ones
learners,
and
having-done-unto
down-as
it-arranged-together
unto-them,
the-one
an-Iesous, |
|
21:6
Πορευθέντες "Having-been-traversed-of"
δὲ "moreover,"
οἱ "the-ones"
μαθηταὶ "learners,"
καὶ "and"
ποιήσαντες "having-done-unto"
καθὼς "down-as"
συνέταξεν "it-arranged-together"
αὐτοῖς "unto-them,"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous," |
ἤγαγον
τὴν
ὄνον
καὶ
τὸν
πῶλον,
καὶ
ἐπέθηκαν
ἐπ'
αὐτῶν
τὰ
ἱμάτια,
καὶ
ἐπεκάθισεν
ἐπάνω
αὐτῶν.
they-had-led
to-the-one
to-a-donkey
and
to-the-one
to-a-colt,
and
they-placed-upon
upon
of-them
to-the-ones
to-apparelets
and
it-sat-down-upon-to
upon-up-unto-which
of-them. |
|
21:7
ἤγαγον "they-had-led"
τὴν "to-the-one"
ὄνον "to-a-donkey"
καὶ "and"
τὸν "to-the-one"
πῶλον, "to-a-colt,"
καὶ "and"
ἐπέθηκαν "they-placed-upon"
ἐπ' "upon"
αὐτῶν "of-them"
τὰ "to-the-ones"
ἱμάτια, "to-apparelets"
καὶ "and"
ἐπεκάθισεν "it-sat-down-upon-to"
ἐπάνω "upon-up-unto-which"
αὐτῶν. "of-them." |
ὁ
δὲ
πλεῖστος
ὄχλος
ἔστρωσαν
ἑαυτῶν
τὰ
ἱμάτια
ἐν
τῇ
ὁδῷ,
ἄλλοι
δὲ
ἔκοπτον
κλάδους
ἀπὸ
τῶν
δένδρων
καὶ
ἐστρώννυον
ἐν
τῇ
ὁδῷ.
The-one
moreover
most-much
a-crowd
they-en-strewed
of-selves
to-the-ones
to-apparelets
in
unto-the-one
unto-a-way;
other
moreover
they-were-felling
to-twigs
off
of-the-ones
of-trees
and
they-were-en-strewing
in
unto-the-one
unto-a-way. |
|
21:8
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
πλεῖστος "most-much"
ὄχλος "a-crowd"
ἔστρωσαν "they-en-strewed"
ἑαυτῶν "of-selves"
τὰ "to-the-ones"
ἱμάτια "to-apparelets"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
ὁδῷ, "unto-a-way;"
ἄλλοι "other"
δὲ "moreover"
ἔκοπτον "they-were-felling"
κλάδους "to-twigs"
ἀπὸ "off"
τῶν "of-the-ones"
δένδρων "of-trees"
καὶ "and"
ἐστρώννυον "they-were-en-strewing"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
ὁδῷ. "unto-a-way." |
οἱ
δὲ
ὄχλοι
οἱ
προάγοντες
αὐτὸν
καὶ
οἱ
ἀκολουθοῦντες
ἔκραζον
λέγοντες
Ὡσαννὰ
τῷ
υἱῷ
Δαυείδ:
Εὐλογημένος
ὁ
ἐρχόμενος
ἐν
ὀνόματι
Κυρίου:
Ὡσαννὰ
ἐν
τοῖς
ὑψίστοις.
The-ones
moreover
crowds
the-ones
leading-before
to-it
and
the-ones
pathing-along-unto
they-were-clamoring-to
forthing,
Hosanna
unto-the-one
unto-a-son
of-a-Daueid
having-had-come-to-be-goodly-fortheed-unto
the-one
coming
in
unto-a-name
of-Authority-belonged;
Hosanna
in
unto-the-ones
unto-most-over. |
|
21:9
οἱ "The-ones"
δὲ "moreover"
ὄχλοι "crowds"
οἱ "the-ones"
προάγοντες "leading-before"
αὐτὸν "to-it"
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
ἀκολουθοῦντες "pathing-along-unto"
ἔκραζον "they-were-clamoring-to"
λέγοντες "forthing,"
Ὡσαννὰ "Hosanna"
τῷ "unto-the-one"
υἱῷ "unto-a-son"
Δαυείδ: "of-a-Daueid"
Εὐλογημένος "having-had-come-to-be-goodly-fortheed-unto"
ὁ "the-one"
ἐρχόμενος "coming"
ἐν "in"
ὀνόματι "unto-a-name"
Κυρίου: "of-Authority-belonged;"
Ὡσαννὰ "Hosanna"
ἐν "in"
τοῖς "unto-the-ones"
ὑψίστοις. "unto-most-over." |
καὶ
εἰσελθόντος
αὐτοῦ
εἰς
Ἰεροσόλυμα
ἐσείσθη
πᾶσα
ἡ
πόλις
λέγουσα
Τίς
ἐστιν
οὗτος;
And
of-having-had-came-into
of-it
into
to-a-Hierosoluma
it-was-shaken
all
the-one
a-city,
forthing,
What-one
it-be
the-one-this? |
|
21:10
καὶ "And"
εἰσελθόντος "of-having-had-came-into"
αὐτοῦ "of-it"
εἰς "into"
Ἰεροσόλυμα "to-a-Hierosoluma"
ἐσείσθη "it-was-shaken"
πᾶσα "all"
ἡ "the-one"
πόλις "a-city,"
λέγουσα "forthing,"
Τίς "What-one"
ἐστιν "it-be"
οὗτος; "the-one-this?" |
οἱ
δὲ
ὄχλοι
ἔλεγον
Οὗτός
ἐστιν
ὁ
προφήτης
Ἰησοῦς
ὁ
ἀπὸ
Ναζαρὲθ
τῆς
Γαλιλαίας.
The-ones
moreover
crowds
they-were-forthing,
The-one-this
it-be
the-one
a-declarer-before
an-Iesous
the-one
off
of-a-Nazareth
of-the-one
of-a-Galilaia. |
|
21:11
οἱ "The-ones"
δὲ "moreover"
ὄχλοι "crowds"
ἔλεγον "they-were-forthing,"
Οὗτός "The-one-this"
ἐστιν "it-be"
ὁ "the-one"
προφήτης "a-declarer-before"
Ἰησοῦς "an-Iesous"
ὁ "the-one"
ἀπὸ "off"
Ναζαρὲθ "of-a-Nazareth"
τῆς "of-the-one"
Γαλιλαίας. "of-a-Galilaia." |
Καὶ
εἰσῆλθεν
Ἰησοῦς
εἰς
τὸ
ἱερόν,
καὶ
ἐξέβαλεν
πάντας
τοὺς
πωλοῦντας
καὶ
ἀγοράζοντας
ἐν
τῷ
ἱερῷ
καὶ
τὰς
τραπέζας
τῶν
κολλυβιστῶν
κατέστρεψεν
καὶ
τὰς
καθέδρας
τῶν
πωλούντων
τὰς
περιστεράς,
And
it-had-came-into,
an-Iesous,
into
to-the-one
to-sacred,
and
it-had-casted-out
to-all
to-the-ones
to-trafficking-unto
and
to-gathering-to
in
unto-the-one
unto-sacred,
and
to-the-ones
to-four-footednesses
of-the-ones
of-coiners
it-beturned-down
and
to-the-ones
to-seatings-down
of-the-ones
of-trafficking-unto
to-the-ones
to-lattered-about, |
|
21:12
Καὶ "And"
εἰσῆλθεν "it-had-came-into,"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
ἱερόν, "to-sacred,"
καὶ "and"
ἐξέβαλεν "it-had-casted-out"
πάντας "to-all"
τοὺς "to-the-ones"
πωλοῦντας "to-trafficking-unto"
καὶ "and"
ἀγοράζοντας "to-gathering-to"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ἱερῷ "unto-sacred,"
καὶ "and"
τὰς "to-the-ones"
τραπέζας "to-four-footednesses"
τῶν "of-the-ones"
κολλυβιστῶν "of-coiners"
κατέστρεψεν "it-beturned-down"
καὶ "and"
τὰς "to-the-ones"
καθέδρας "to-seatings-down"
τῶν "of-the-ones"
πωλούντων "of-trafficking-unto"
τὰς "to-the-ones"
περιστεράς, "to-lattered-about," |
καὶ
λέγει
αὐτοῖς
Γέγραπται
Ὁ
οἶκός
μου
οἶκος
προσευχῆς
κληθήσεται,
ὑμεῖς
δὲ
αὐτὸν
ποιεῖτε
σπήλαιον
ληστῶν.
and
it-fortheth
unto-them,
It-had-come-to-be-scribed,
The-one
a-house
of-me
a-house
of-a-goodly-holding-toward
it-shall-be-called-unto;
ye
moreover
to-it
ye-do-unto
to-a-cavelet
of-robbers. |
|
21:13
καὶ "and"
λέγει "it-fortheth"
αὐτοῖς "unto-them,"
Γέγραπται "It-had-come-to-be-scribed,"
Ὁ "The-one"
οἶκός "a-house"
μου "of-me"
οἶκος "a-house"
προσευχῆς "of-a-goodly-holding-toward"
κληθήσεται, "it-shall-be-called-unto;"
ὑμεῖς "ye"
δὲ "moreover"
αὐτὸν "to-it"
ποιεῖτε "ye-do-unto"
σπήλαιον "to-a-cavelet"
ληστῶν. "of-robbers." |
Καὶ
προσῆλθον
αὐτῷ
τυφλοὶ
καὶ
χωλοὶ
ἐν
τῷ
ἱερῷ,
καὶ
ἐθεράπευσεν
αὐτούς.
And
they-came-toward
unto-it,
blind
and
lame,
in
unto-the-one
unto-sacred,
and
it-ministered-of
to-them. |
|
21:14
Καὶ "And"
προσῆλθον "they-came-toward"
αὐτῷ "unto-it,"
τυφλοὶ "blind"
καὶ "and"
χωλοὶ "lame,"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ἱερῷ, "unto-sacred,"
καὶ "and"
ἐθεράπευσεν "it-ministered-of"
αὐτούς. "to-them." |
Ἰδόντες
δὲ
οἱ
ἀρχιερεῖς
καὶ
οἱ
γραμματεῖς
τὰ
θαυμάσια
ἃ
ἐποίησεν
καὶ
τοὺς
παῖδας
τοὺς
κράζοντας
ἐν
τῷ
ἱερῷ
καὶ
λέγοντας
Ὡσαννὰ
τῷ
υἱῷ
Δαυείδ
ἠγανάκτησαν
Having-had-seen
moreover,
the-ones
first-sacreders-of
and
the-ones
letterers-of,
to-the-ones
to-marvel-belonged
to-which
it-did-unto
and
to-the-ones
to-children
to-the-ones
to-clamoring-to
in
unto-the-one
unto-sacred
and
to-forthing,
Hosanna
unto-the-one
unto-a-Son
of-a-Daueid,
they-excess-vexed-unto, |
|
21:15
Ἰδόντες "Having-had-seen"
δὲ "moreover,"
οἱ "the-ones"
ἀρχιερεῖς "first-sacreders-of"
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
γραμματεῖς "letterers-of,"
τὰ "to-the-ones"
θαυμάσια "to-marvel-belonged"
ἃ "to-which"
ἐποίησεν "it-did-unto"
καὶ "and"
τοὺς "to-the-ones"
παῖδας "to-children"
τοὺς "to-the-ones"
κράζοντας "to-clamoring-to"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ἱερῷ "unto-sacred"
καὶ "and"
λέγοντας "to-forthing,"
Ὡσαννὰ "Hosanna"
τῷ "unto-the-one"
υἱῷ "unto-a-Son"
Δαυείδ "of-a-Daueid,"
ἠγανάκτησαν "they-excess-vexed-unto," |
καὶ
εἶπαν
αὐτῷ
Ἀκούεις
τί
οὗτοι
λέγουσιν;
ὁ
δὲ
Ἰησοῦς
λέγει
αὐτοῖς
Ναί:
οὐδέποτε
ἀνέγνωτε
ὅτι
Ἐκ
στόματος
νηπίων
καὶ
θηλαζόντων
κατηρτίσω
αἶνον;
and
they-said
unto-it,
Thou-hear
to-what-one
the-ones-these
they-fortheth?
The-one
moreover
an-Iesous
it-fortheth
unto-them,
Yea,
not-moreover-whither-also
ye-had-acquainted-up
to-which-a-one,
Out
of-a-mouth
of-non-word-belonged
and
of-teating-to
thou-adjusted-down-to
to-a-laudation? |
|
21:16
καὶ "and"
εἶπαν "they-said"
αὐτῷ "unto-it,"
Ἀκούεις "Thou-hear"
τί "to-what-one"
οὗτοι "the-ones-these"
λέγουσιν; "they-fortheth?"
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
Ἰησοῦς "an-Iesous"
λέγει "it-fortheth"
αὐτοῖς "unto-them,"
Ναί: "Yea,"
οὐδέποτε "not-moreover-whither-also"
ἀνέγνωτε "ye-had-acquainted-up"
ὅτι "to-which-a-one,"
Ἐκ "Out"
στόματος "of-a-mouth"
νηπίων "of-non-word-belonged"
καὶ "and"
θηλαζόντων "of-teating-to"
κατηρτίσω "thou-adjusted-down-to"
αἶνον; "to-a-laudation?" |
Καὶ
καταλιπὼν
αὐτοὺς
ἐξῆλθεν
ἔξω
τῆς
πόλεως
εἰς
Βηθανίαν,
καὶ
ηὐλίσθη
ἐκεῖ.
And
having-had-remaindered-down
to-them
it-had-came-out
out-unto-which
of-the-one
of-a-city
into
to-a-Bethania,
and
it-was-channeled-to
thither. |
|
21:17
Καὶ "And"
καταλιπὼν "having-had-remaindered-down"
αὐτοὺς "to-them"
ἐξῆλθεν "it-had-came-out"
ἔξω "out-unto-which"
τῆς "of-the-one"
πόλεως "of-a-city"
εἰς "into"
Βηθανίαν, "to-a-Bethania,"
καὶ "and"
ηὐλίσθη "it-was-channeled-to"
ἐκεῖ. "thither." |
Πρωὶ
δὲ
ἐπαναγαγὼν
εἰς
τὴν
πόλιν
ἐπείνασεν.
Unto-early
moreover
having-had-led-up-upon
into
to-the-one
to-a-city
it-hungered-unto. |
|
21:18
Πρωὶ "Unto-early"
δὲ "moreover"
ἐπαναγαγὼν "having-had-led-up-upon"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
πόλιν "to-a-city"
ἐπείνασεν. "it-hungered-unto." |
καὶ
ἰδὼν
συκῆν
μίαν
ἐπὶ
τῆς
ὁδοῦ
ἦλθεν
ἐπ'
αὐτήν,
καὶ
οὐδὲν
εὗρεν
ἐν
αὐτῇ
εἰ
μὴ
φύλλα
μόνον,
καὶ
λέγει
αὐτῇ
Οὐ
μηκέτι
ἐκ
σοῦ
καρπὸς
γένηται
εἰς
τὸν
αἰῶνα:
καὶ
ἐξηράνθη
παραχρῆμα
ἡ
συκῆ.
And
having-had-seen
to-a-figging
to-one
upon
of-the-one
of-a-way
it-had-came
upon
to-it
and
to-not-moreover-one
it-had-found
in
unto-it
if
lest
to-leafs
to-alone,
and
it-fortheth
unto-it,
Not
lest-if-to-a-one
out
of-THEE
a-fruit
it-might-have-had-became
into
to-the-one
to-an-age;
and
it-was-dried
beside-to-an-affording-to
the-one
a-figging. |
|
21:19
καὶ "And"
ἰδὼν "having-had-seen"
συκῆν "to-a-figging"
μίαν "to-one"
ἐπὶ "upon"
τῆς "of-the-one"
ὁδοῦ "of-a-way"
ἦλθεν "it-had-came"
ἐπ' "upon"
αὐτήν, "to-it"
καὶ "and"
οὐδὲν "to-not-moreover-one"
εὗρεν "it-had-found"
ἐν "in"
αὐτῇ "unto-it"
εἰ "if"
μὴ "lest"
φύλλα "to-leafs"
μόνον, "to-alone,"
καὶ "and"
λέγει "it-fortheth"
αὐτῇ "unto-it,"
Οὐ "Not"
μηκέτι "lest-if-to-a-one"
ἐκ "out"
σοῦ "of-THEE"
καρπὸς "a-fruit"
γένηται "it-might-have-had-became"
εἰς "into"
τὸν "to-the-one"
αἰῶνα: "to-an-age;"
καὶ "and"
ἐξηράνθη "it-was-dried"
παραχρῆμα "beside-to-an-affording-to"
ἡ "the-one"
συκῆ. "a-figging." |
καὶ
ἰδόντες
οἱ
μαθηταὶ
ἐθαύμασαν
λέγοντες
Πῶς
παραχρῆμα
ἐξηράνθη
ἡ
συκῆ;
And
having-had-seen,
the-ones
learners,
they-marvelled-to
forthing,
Unto-whither
beside-to-an-affording-to
it-was-dried
the-one
a-figging? |
|
21:20
καὶ "And"
ἰδόντες "having-had-seen,"
οἱ "the-ones"
μαθηταὶ "learners,"
ἐθαύμασαν "they-marvelled-to"
λέγοντες "forthing,"
Πῶς "Unto-whither"
παραχρῆμα "beside-to-an-affording-to"
ἐξηράνθη "it-was-dried"
ἡ "the-one"
συκῆ; "a-figging?" |
ἀποκριθεὶς
δὲ
ὁ
Ἰησοῦς
εἶπεν
αὐτοῖς
Ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν,
ἐὰν
ἔχητε
πίστιν
καὶ
μὴ
διακριθῆτε,
οὐ
μόνον
τὸ
τῆς
συκῆς
ποιήσετε,
ἀλλὰ
κἂν
τῷ
ὄρει
τούτῳ
εἴπητε
Ἄρθητι
καὶ
βλήθητι
εἰς
τὴν
θάλασσαν,
γενήσεται:
Having-been-separated-off
moreover
the-one
an-Iesous
it-had-said
unto-them,
Amen
I-forth
unto-ye,
if-ever
ye-might-hold
to-a-trust
and
lest
ye-might-have-been-separated-through,
not
to-alone
to-the-one
of-the-one
of-a-figging
ye-shall-do-unto,
other
and-ever
unto-the-one
unto-a-jut
unto-the-one-this
ye-might-have-had-said,
Thou-should-have-been-lifted
and
thou-should-have-been-casted
into
to-the-one
to-a-sea,
it-shall-become, |
|
21:21
ἀποκριθεὶς "Having-been-separated-off"
δὲ "moreover"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous"
εἶπεν "it-had-said"
αὐτοῖς "unto-them,"
Ἀμὴν "Amen"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν, "unto-ye,"
ἐὰν "if-ever"
ἔχητε "ye-might-hold"
πίστιν "to-a-trust"
καὶ "and"
μὴ "lest"
διακριθῆτε, "ye-might-have-been-separated-through,"
οὐ "not"
μόνον "to-alone"
τὸ "to-the-one"
τῆς "of-the-one"
συκῆς "of-a-figging"
ποιήσετε, "ye-shall-do-unto,"
ἀλλὰ "other"
κἂν "and-ever"
τῷ "unto-the-one"
ὄρει "unto-a-jut"
τούτῳ "unto-the-one-this"
εἴπητε "ye-might-have-had-said,"
Ἄρθητι "Thou-should-have-been-lifted"
καὶ "and"
βλήθητι "thou-should-have-been-casted"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
θάλασσαν, "to-a-sea,"
γενήσεται: "it-shall-become," |
καὶ
πάντα
ὅσα
ἂν
αἰτήσητε
ἐν
τῇ
προσευχῇ
πιστεύοντες
λήμψεσθε.
and
to-all
to-which-a-which
ever
ye-might-have-appealed-unto
in
unto-the-one
unto-a-goodly-holding-toward
trusting-of
ye-shall-take. |
|
21:22
καὶ "and"
πάντα "to-all"
ὅσα "to-which-a-which"
ἂν "ever"
αἰτήσητε "ye-might-have-appealed-unto"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
προσευχῇ "unto-a-goodly-holding-toward"
πιστεύοντες "trusting-of"
λήμψεσθε. "ye-shall-take." |
Καὶ
ἐλθόντος
αὐτοῦ
εἰς
τὸ
ἱερὸν
προσῆλθαν
αὐτῷ
διδάσκοντι
οἱ
ἀρχιερεῖς
καὶ
οἱ
πρεσβύτεροι
τοῦ
λαοῦ
λέγοντες
Ἐν
ποίᾳ
ἐξουσίᾳ
ταῦτα
ποιεῖς;
καὶ
τίς
σοι
ἔδωκεν
τὴν
ἐξουσίαν
ταύτην;
And
of-having-had-came
of-it
into
to-the-one
to-sacred
they-came-toward
unto-it
unto-teaching,
the-ones
first-sacreders-of
and
the-ones
more-eldered
of-the-one
of-a-people,
forthing,
In
unto-whither-belonged
unto-a-being-out-unto
to-the-ones-these
thou-do-unto?
And
what-one
unto-thee
it-gave
to-the-one
to-a-being-out-unto
to-the-one-this? |
|
21:23
Καὶ "And"
ἐλθόντος "of-having-had-came"
αὐτοῦ "of-it"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
ἱερὸν "to-sacred"
προσῆλθαν "they-came-toward"
αὐτῷ "unto-it"
διδάσκοντι "unto-teaching,"
οἱ "the-ones"
ἀρχιερεῖς "first-sacreders-of"
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
πρεσβύτεροι "more-eldered"
τοῦ "of-the-one"
λαοῦ "of-a-people,"
λέγοντες "forthing,"
Ἐν "In"
ποίᾳ "unto-whither-belonged"
ἐξουσίᾳ "unto-a-being-out-unto"
ταῦτα "to-the-ones-these"
ποιεῖς; "thou-do-unto?"
καὶ "And"
τίς "what-one"
σοι "unto-thee"
ἔδωκεν "it-gave"
τὴν "to-the-one"
ἐξουσίαν "to-a-being-out-unto"
ταύτην; "to-the-one-this?" |
ἀποκριθεὶς
[δὲ]
ὁ
Ἰησοῦς
εἶπεν
αὐτοῖς
Ἐρωτήσω
ὑμᾶς
κἀγὼ
λόγον
ἕνα,
ὃν
ἐὰν
εἴπητέ
μοι
κἀγὼ
ὑμῖν
ἐρῶ
ἐν
ποίᾳ
ἐξουσίᾳ
ταῦτα
ποιῶ:
Having-been-separated-off
[moreover]
the-one
an-Iesous
it-had-said
unto-them,
I-shall-entreat-unto
to-ye
and-I
to-a-forthee
to-one
to-which
if-ever
ye-might-have-had-said
unto-me
and-I
unto-ye
I-shall-utter
in
unto-whither-belonged
unto-a-being-out-unto
to-the-ones-these
I-do-unto; |
|
21:24
ἀποκριθεὶς "Having-been-separated-off"
[δὲ] "[moreover]"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous"
εἶπεν "it-had-said"
αὐτοῖς "unto-them,"
Ἐρωτήσω "I-shall-entreat-unto"
ὑμᾶς "to-ye"
κἀγὼ "and-I"
λόγον "to-a-forthee"
ἕνα, "to-one"
ὃν "to-which"
ἐὰν "if-ever"
εἴπητέ "ye-might-have-had-said"
μοι "unto-me"
κἀγὼ "and-I"
ὑμῖν "unto-ye"
ἐρῶ "I-shall-utter"
ἐν "in"
ποίᾳ "unto-whither-belonged"
ἐξουσίᾳ "unto-a-being-out-unto"
ταῦτα "to-the-ones-these"
ποιῶ: "I-do-unto;" |
τὸ
βάπτισμα
τὸ
Ἰωάνου
πόθεν
ἦν;
ἐξ
οὐρανοῦ
ἢ
ἐξ
ἀνθρώπων;
οἱ
δὲ
διελογίζοντο
ἐν
ἑαυτοῖς
λέγοντες
Ἐὰν
εἴπωμεν
Ἐξ
οὐρανοῦ,
ἐρεῖ
ἡμῖν
Διὰ
τί
οὖν
οὐκ
ἐπιστεύσατε
αὐτῷ;
The-one
an-immersing-to
the-one
of-an-Ioanes
whither-from
it-was?
Out
of-a-sky
or
out
of-mankinds?
The-ones
moreover
they-were-fortheeing-through-to
in
unto-selves
forthing,
If-ever
we-might-have-had-said,
Out
of-a-sky,
it-shall-utter
unto-us,
Through
to-what-one
accordingly
not
ye-trusted-of
unto-it? |
|
21:25
τὸ "The-one"
βάπτισμα "an-immersing-to"
τὸ "the-one"
Ἰωάνου "of-an-Ioanes"
πόθεν "whither-from"
ἦν; "it-was?"
ἐξ "Out"
οὐρανοῦ "of-a-sky"
ἢ "or"
ἐξ "out"
ἀνθρώπων; "of-mankinds?"
οἱ "The-ones"
δὲ "moreover"
διελογίζοντο "they-were-fortheeing-through-to"
ἐν "in"
ἑαυτοῖς "unto-selves"
λέγοντες "forthing,"
Ἐὰν "If-ever"
εἴπωμεν "we-might-have-had-said,"
Ἐξ "Out"
οὐρανοῦ, "of-a-sky,"
ἐρεῖ "it-shall-utter"
ἡμῖν "unto-us,"
Διὰ "Through"
τί "to-what-one"
οὖν "accordingly"
οὐκ "not"
ἐπιστεύσατε "ye-trusted-of"
αὐτῷ; "unto-it?" |
ἐὰν
δὲ
εἴπωμεν
Ἐξ
ἀνθρώπων,
φοβούμεθα
τὸν
ὄχλον,
πάντες
γὰρ
ὡς
προφήτην
ἔχουσιν
τὸν
Ἰωάνην:
If-ever
moreover
we-might-have-had-said,
Out
of-mankinds,
we-fearee-unto
to-the-one
to-a-crowd,
all
therefore
as
to-a-declarer-before
they-hold
to-the-one
to-an-Ioanes; |
|
21:26
ἐὰν "If-ever"
δὲ "moreover"
εἴπωμεν "we-might-have-had-said,"
Ἐξ "Out"
ἀνθρώπων, "of-mankinds,"
φοβούμεθα "we-fearee-unto"
τὸν "to-the-one"
ὄχλον, "to-a-crowd,"
πάντες "all"
γὰρ "therefore"
ὡς "as"
προφήτην "to-a-declarer-before"
ἔχουσιν "they-hold"
τὸν "to-the-one"
Ἰωάνην: "to-an-Ioanes;" |
καὶ
ἀποκριθέντες
τῷ
Ἰησοῦ
εἶπαν
Οὐκ
οἴδαμεν.
ἔφη
αὐτοῖς
καὶ
αὐτός
Οὐδὲ
ἐγὼ
λέγω
ὑμῖν
ἐν
ποίᾳ
ἐξουσίᾳ
ταῦτα
ποιῶ.
and
having-been-separated-off
unto-the-one
unto-an-Iesous
they-said,
Not
we-had-come-to-see.
It-was-declaring
unto-them
and
it,
Not-moreover
I
I-forth
unto-ye
in
unto-whither-belonged
unto-a-being-out-unto
to-the-ones-these
I-do-unto. |
|
21:27
καὶ "and"
ἀποκριθέντες "having-been-separated-off"
τῷ "unto-the-one"
Ἰησοῦ "unto-an-Iesous"
εἶπαν "they-said,"
Οὐκ "Not"
οἴδαμεν. "we-had-come-to-see."
ἔφη "It-was-declaring"
αὐτοῖς "unto-them"
καὶ "and"
αὐτός "it,"
Οὐδὲ "Not-moreover"
ἐγὼ "I"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν "unto-ye"
ἐν "in"
ποίᾳ "unto-whither-belonged"
ἐξουσίᾳ "unto-a-being-out-unto"
ταῦτα "to-the-ones-these"
ποιῶ. "I-do-unto." |
Τί
δὲ
ὑμῖν
δοκεῖ;
ἄνθρωπος
εἶχεν
τέκνα
δύο.
προσελθὼν
τῷ
πρώτῳ
εἶπεν
Τέκνον,
ὕπαγε
σήμερον
ἐργάζου
ἐν
τῷ
ἀμπελῶνι:
To-what-one
moreover
unto-ye
it-thinketh-unto?
A-mankind
it-was-holding
to-producees
to-two.
Having-had-came-toward
unto-the-one
unto-most-before
it-had-said,
Producee,
thou-should-lead-under,
this-day
thou-should-work-to
in
unto-the-one
unto-a-vining; |
|
21:28
Τί "To-what-one"
δὲ "moreover"
ὑμῖν "unto-ye"
δοκεῖ; "it-thinketh-unto?"
ἄνθρωπος "A-mankind"
εἶχεν "it-was-holding"
τέκνα "to-producees"
δύο. "to-two."
προσελθὼν "Having-had-came-toward"
τῷ "unto-the-one"
πρώτῳ "unto-most-before"
εἶπεν "it-had-said,"
Τέκνον, "Producee,"
ὕπαγε "thou-should-lead-under,"
σήμερον "this-day"
ἐργάζου "thou-should-work-to"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ἀμπελῶνι: "unto-a-vining;" |
ὁ
δὲ
ἀποκριθεὶς
εἶπεν
Ἐγώ,
κύριε:
καὶ
οὐκ
ἀπῆλθεν.
the-one
moreover
having-been-separated-off
it-had-said,
I,
Authority-belonged;
and
not
it-had-came-off. |
|
21:29
ὁ "the-one"
δὲ "moreover"
ἀποκριθεὶς "having-been-separated-off"
εἶπεν "it-had-said,"
Ἐγώ, "I,"
κύριε: "Authority-belonged;"
καὶ "and"
οὐκ "not"
ἀπῆλθεν. "it-had-came-off." |
προσελθὼν
δὲ
τῷ
δευτέρῳ
εἶπεν
ὡσαύτως:
ὁ
δὲ
ἀποκριθεὶς
εἶπεν
Οὐ
θέλω:
ὕστερον
μεταμεληθεὶς
ἀπῆλθεν.
Having-had-came-toward
moreover
unto-the-one
unto-second
it-had-said
as-unto-it;
the-one
moreover
having-been-separated-off
it-had-said,
Not
I-determine;
to-latter
having-been-concerned-with-unto
it-had-came-off. |
|
21:30
προσελθὼν "Having-had-came-toward"
δὲ "moreover"
τῷ "unto-the-one"
δευτέρῳ "unto-second"
εἶπεν "it-had-said"
ὡσαύτως: "as-unto-it;"
ὁ "the-one"
δὲ "moreover"
ἀποκριθεὶς "having-been-separated-off"
εἶπεν "it-had-said,"
Οὐ "Not"
θέλω: "I-determine;"
ὕστερον "to-latter"
μεταμεληθεὶς "having-been-concerned-with-unto"
ἀπῆλθεν. "it-had-came-off." |
τίς
ἐκ
τῶν
δύο
ἐποίησεν
τὸ
θέλημα
τοῦ
πατρός;
λέγουσιν
Ὁ
ὕστερος.
λέγει
αὐτοῖς
ὁ
Ἰησοῦς
Ἀμὴν
λέγω
ὑμῖν
ὅτι
οἱ
τελῶναι
καὶ
αἱ
πόρναι
προάγουσιν
ὑμᾶς
εἰς
τὴν
βασιλείαν
τοῦ
θεοῦ.
What-one
out
of-the-ones
of-two
it-did-unto
to-the-one
to-a-determining-to
of-the-one
of-a-father?
They-fortheth,
The-one
latter.
It-fortheth
unto-them,
the-one
an-Iesous,
Amen
I-forth
unto-ye
to-which-a-one
the-ones
finish-purchasers
and
the-ones
harlots
they-lead-before
to-ye
into
to-the-one
to-a-ruling-of
of-the-one
of-a-Deity. |
|
21:31
τίς "What-one"
ἐκ "out"
τῶν "of-the-ones"
δύο "of-two"
ἐποίησεν "it-did-unto"
τὸ "to-the-one"
θέλημα "to-a-determining-to"
τοῦ "of-the-one"
πατρός; "of-a-father?"
λέγουσιν "They-fortheth,"
Ὁ "The-one"
ὕστερος. "latter."
λέγει "It-fortheth"
αὐτοῖς "unto-them,"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
Ἀμὴν "Amen"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν "unto-ye"
ὅτι "to-which-a-one"
οἱ "the-ones"
τελῶναι "finish-purchasers"
καὶ "and"
αἱ "the-ones"
πόρναι "harlots"
προάγουσιν "they-lead-before"
ὑμᾶς "to-ye"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
βασιλείαν "to-a-ruling-of"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ. "of-a-Deity." |
ἦλθεν
γὰρ
Ἰωάνης
πρὸς
ὑμᾶς
ἐν
ὁδῷ
δικαιοσύνης,
καὶ
οὐκ
ἐπιστεύσατε
αὐτῷ:
οἱ
δὲ
τελῶναι
καὶ
αἱ
πόρναι
ἐπίστευσαν
αὐτῷ:
ὑμεῖς
δὲ
ἰδόντες
οὐδὲ
μετεμελήθητε
ὕστερον
τοῦ
πιστεῦσαι
αὐτῷ.
It-had-came
therefore,
an-Ioanes,
toward
to-ye
in
unto-a-way
of-a-course-belongedness,
and
not
ye-trusted-of
unto-it;
the-ones
moreover
finish-purchasers
and
the-ones
harlots
they-trusted-of
unto-it;
ye
moreover
having-had-seen
not-moreover
ye-were-concerned-with-unto
to-latter
of-the-one
to-have-trusted-of
unto-it. |
|
21:32
ἦλθεν "It-had-came"
γὰρ "therefore,"
Ἰωάνης "an-Ioanes,"
πρὸς "toward"
ὑμᾶς "to-ye"
ἐν "in"
ὁδῷ "unto-a-way"
δικαιοσύνης, "of-a-course-belongedness,"
καὶ "and"
οὐκ "not"
ἐπιστεύσατε "ye-trusted-of"
αὐτῷ: "unto-it;"
οἱ "the-ones"
δὲ "moreover"
τελῶναι "finish-purchasers"
καὶ "and"
αἱ "the-ones"
πόρναι "harlots"
ἐπίστευσαν "they-trusted-of"
αὐτῷ: "unto-it;"
ὑμεῖς "ye"
δὲ "moreover"
ἰδόντες "having-had-seen"
οὐδὲ "not-moreover"
μετεμελήθητε "ye-were-concerned-with-unto"
ὕστερον "to-latter"
τοῦ "of-the-one"
πιστεῦσαι "to-have-trusted-of"
αὐτῷ. "unto-it." |
Ἄλλην
παραβολὴν
ἀκούσατε.
Ἄνθρωπος
ἦν
οἰκοδεσπότης
ὅστις
ἐφύτευσεν
ἀμπελῶνα
καὶ
φραγμὸν
αὐτῷ
περιέθηκεν
καὶ
ὤρυξεν
ἐν
αὐτῷ
ληνὸν
καὶ
ᾠκοδόμησεν
πύργον,
καὶ
ἐξέδετο
αὐτὸν
γεωργοῖς,
καὶ
ἀπεδήμησεν.
To-other
to-a-casting-beside
ye-should-have-heard,
A-mankind
it-was
a-house-master
which-a-one
it-planted-of
to-a-vining
and
to-a-hedging-of
unto-it
it-placed-about
and
it-dug
in
unto-it
to-a-trough
and
it-house-built-unto
to-a-tower,
and
it-had-given-out
to-it
unto-soil-worked,
and
it-assembled-off-unto. |
|
21:33
Ἄλλην "To-other"
παραβολὴν "to-a-casting-beside"
ἀκούσατε. "ye-should-have-heard,"
Ἄνθρωπος "A-mankind"
ἦν "it-was"
οἰκοδεσπότης "a-house-master"
ὅστις "which-a-one"
ἐφύτευσεν "it-planted-of"
ἀμπελῶνα "to-a-vining"
καὶ "and"
φραγμὸν "to-a-hedging-of"
αὐτῷ "unto-it"
περιέθηκεν "it-placed-about"
καὶ "and"
ὤρυξεν "it-dug"
ἐν "in"
αὐτῷ "unto-it"
ληνὸν "to-a-trough"
καὶ "and"
ᾠκοδόμησεν "it-house-built-unto"
πύργον, "to-a-tower,"
καὶ "and"
ἐξέδετο "it-had-given-out"
αὐτὸν "to-it"
γεωργοῖς, "unto-soil-worked,"
καὶ "and"
ἀπεδήμησεν. "it-assembled-off-unto." |
ὅτε
δὲ
ἤγγισεν
ὁ
καιρὸς
τῶν
καρπῶν,
ἀπέστειλεν
τοὺς
δούλους
αὐτοῦ
πρὸς
τοὺς
γεωργοὺς
λαβεῖν
τοὺς
καρποὺς
αὐτοῦ.
Which-also
moreover
it-neared-to,
the-one
a-time
of-the-ones
of-fruits,
it-set-off
to-the-ones
to-bondees
of-it
toward
to-the-ones
to-soil-worked
to-have-had-taken
to-the-ones
to-fruits
of-it. |
|
21:34
ὅτε "Which-also"
δὲ "moreover"
ἤγγισεν "it-neared-to,"
ὁ "the-one"
καιρὸς "a-time"
τῶν "of-the-ones"
καρπῶν, "of-fruits,"
ἀπέστειλεν "it-set-off"
τοὺς "to-the-ones"
δούλους "to-bondees"
αὐτοῦ "of-it"
πρὸς "toward"
τοὺς "to-the-ones"
γεωργοὺς "to-soil-worked"
λαβεῖν "to-have-had-taken"
τοὺς "to-the-ones"
καρποὺς "to-fruits"
αὐτοῦ. "of-it." |
καὶ
λαβόντες
οἱ
γεωργοὶ
τοὺς
δούλους
αὐτοῦ
ὃν
μὲν
ἔδειραν,
ὃν
δὲ
ἀπέκτειναν,
ὃν
δὲ
ἐλιθοβόλησαν.
And
having-had-taken,
the-ones
soil-worked,
to-the-ones
to-bondees
of-it,
to-which
indeed
they-swiped,
to-which
moreover
they-killed-off,
to-which
moreover
they-stone-casted-unto. |
|
21:35
καὶ "And"
λαβόντες "having-had-taken,"
οἱ "the-ones"
γεωργοὶ "soil-worked,"
τοὺς "to-the-ones"
δούλους "to-bondees"
αὐτοῦ "of-it,"
ὃν "to-which"
μὲν "indeed"
ἔδειραν, "they-swiped,"
ὃν "to-which"
δὲ "moreover"
ἀπέκτειναν, "they-killed-off,"
ὃν "to-which"
δὲ "moreover"
ἐλιθοβόλησαν. "they-stone-casted-unto." |
πάλιν
ἀπέστειλεν
ἄλλους
δούλους
πλείονας
τῶν
πρώτων,
καὶ
ἐποίησαν
αὐτοῖς
ὡσαύτως.
Unto-furthered
it-set-off
to-other
to-bondees
to-more-beyond
of-the-ones
of-most-before
and
they-did-unto
unto-them
as-unto-it. |
|
21:36
πάλιν "Unto-furthered"
ἀπέστειλεν "it-set-off"
ἄλλους "to-other"
δούλους "to-bondees"
πλείονας "to-more-beyond"
τῶν "of-the-ones"
πρώτων, "of-most-before"
καὶ "and"
ἐποίησαν "they-did-unto"
αὐτοῖς "unto-them"
ὡσαύτως. "as-unto-it." |
ὕστερον
δὲ
ἀπέστειλεν
πρὸς
αὐτοὺς
τὸν
υἱὸν
αὐτοῦ
λέγων
Ἐντραπήσονται
τὸν
υἱόν
μου.
To-latter
moreover
it-set-off
toward
to-them
to-the-one
to-a-son
of-it
forthing,
They-shall-have-been-turned-in
to-the-one
to-a-son
of-me. |
|
21:37
ὕστερον "To-latter"
δὲ "moreover"
ἀπέστειλεν "it-set-off"
πρὸς "toward"
αὐτοὺς "to-them"
τὸν "to-the-one"
υἱὸν "to-a-son"
αὐτοῦ "of-it"
λέγων "forthing,"
Ἐντραπήσονται "They-shall-have-been-turned-in"
τὸν "to-the-one"
υἱόν "to-a-son"
μου. "of-me." |
οἱ
δὲ
γεωργοὶ
ἰδόντες
τὸν
υἱὸν
εἶπον
ἐν
ἑαυτοῖς
Οὗτός
ἐστιν
ὁ
κληρονόμος:
δεῦτε
ἀποκτείνωμεν
αὐτὸν
καὶ
σχῶμεν
τὴν
κληρονομίαν
αὐτοῦ:
The-ones
moreover
soil-worked
having-had-seen
to-the-one
to-a-son
they-had-said
in
unto-selves,
The-one-this
it-be
the-one
lot-parceleed,
ye-should-hitherto,
we-might-kill-off
to-it
and
we-might-have-had-held
to-the-one
to-a-lot-parceleeing-unto
of-it. |
|
21:38
οἱ "The-ones"
δὲ "moreover"
γεωργοὶ "soil-worked"
ἰδόντες "having-had-seen"
τὸν "to-the-one"
υἱὸν "to-a-son"
εἶπον "they-had-said"
ἐν "in"
ἑαυτοῖς "unto-selves,"
Οὗτός "The-one-this"
ἐστιν "it-be"
ὁ "the-one"
κληρονόμος: "lot-parceleed,"
δεῦτε "ye-should-hitherto,"
ἀποκτείνωμεν "we-might-kill-off"
αὐτὸν "to-it"
καὶ "and"
σχῶμεν "we-might-have-had-held"
τὴν "to-the-one"
κληρονομίαν "to-a-lot-parceleeing-unto"
αὐτοῦ: "of-it." |
καὶ
λαβόντες
αὐτὸν
ἐξέβαλον
ἔξω
τοῦ
ἀμπελῶνος
καὶ
ἀπέκτειναν.
And
having-had-taken
to-it
they-had-casted-out
out-unto-which
of-the-one
of-a-vining
and
they-killed-off. |
|
21:39
καὶ "And"
λαβόντες "having-had-taken"
αὐτὸν "to-it"
ἐξέβαλον "they-had-casted-out"
ἔξω "out-unto-which"
τοῦ "of-the-one"
ἀμπελῶνος "of-a-vining"
καὶ "and"
ἀπέκτειναν. "they-killed-off." |
ὅταν
οὖν
ἔλθῃ
ὁ
κύριος
τοῦ
ἀμπελῶνος,
τί
ποιήσει
τοῖς
γεωργοῖς
ἐκείνοις;
Which-also-ever
accordingly
it-might-have-had-came,
the-one
authority-belonged
of-the-one
of-a-vining,
to-what-one
it-shall-do-unto
unto-the-ones
unto-soil-worked
unto-the-ones-thither? |
|
21:40
ὅταν "Which-also-ever"
οὖν "accordingly"
ἔλθῃ "it-might-have-had-came,"
ὁ "the-one"
κύριος "authority-belonged"
τοῦ "of-the-one"
ἀμπελῶνος, "of-a-vining,"
τί "to-what-one"
ποιήσει "it-shall-do-unto"
τοῖς "unto-the-ones"
γεωργοῖς "unto-soil-worked"
ἐκείνοις; "unto-the-ones-thither?" |
λέγουσιν
αὐτῷ
Κακοὺς
κακῶς
ἀπολέσει
αὐτούς,
καὶ
τὸν
ἀμπελῶνα
ἐκδώσεται
ἄλλοις
γεωργοῖς,
οἵτινες
ἀποδώσουσιν
αὐτῷ
τοὺς
καρποὺς
ἐν
τοῖς
καιροῖς
αὐτῶν.
They-fortheth
unto-it,
To-disrupted
unto-disrupted
it-shall-destruct-off
to-them,
and
to-the-one
to-a-vining
it-shall-give-out
unto-other
unto-soil-worked
which-ones
they-shall-give-off
unto-it
to-the-ones
to-fruits
in
unto-the-ones
unto-times
of-them. |
|
21:41
λέγουσιν "They-fortheth"
αὐτῷ "unto-it,"
Κακοὺς "To-disrupted"
κακῶς "unto-disrupted"
ἀπολέσει "it-shall-destruct-off"
αὐτούς, "to-them,"
καὶ "and"
τὸν "to-the-one"
ἀμπελῶνα "to-a-vining"
ἐκδώσεται "it-shall-give-out"
ἄλλοις "unto-other"
γεωργοῖς, "unto-soil-worked"
οἵτινες "which-ones"
ἀποδώσουσιν "they-shall-give-off"
αὐτῷ "unto-it"
τοὺς "to-the-ones"
καρποὺς "to-fruits"
ἐν "in"
τοῖς "unto-the-ones"
καιροῖς "unto-times"
αὐτῶν. "of-them." |
λέγει
αὐτοῖς
ὁ
Ἰησοῦς
Οὐδέποτε
ἀνέγνωτε
ἐν
ταῖς
γραφαῖς
Λίθον
ὃν
ἀπεδοκίμασαν
οἱ
οἰκοδομοῦντες
οὗτος
ἐγενήθη
εἰς
κεφαλὴν
γωνίας:
παρὰ
Κυρίου
ἐγένετο
αὕτη,
καὶ
ἔστιν
θαυμαστὴ
ἐν
ὀφθαλμοῖς
ἡμῶν;
It-fortheth
unto-them,
the-one
an-Iesous,
Not-moreover-whither-also
ye-had-acquainted-up
in
unto-the-ones
unto-scribings,
To-a-stone
to-which
they-off-assessed-to,
the-ones
house-building-unto,
the-one-this
it-was-became
into
to-a-head
of-an-angling-unto;
beside
of-Authority-belonged
it-had-became,
the-one-this,
and
it-be
marveled-to
in
unto-eyes
of-us? |
|
21:42
λέγει "It-fortheth"
αὐτοῖς "unto-them,"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
Οὐδέποτε "Not-moreover-whither-also"
ἀνέγνωτε "ye-had-acquainted-up"
ἐν "in"
ταῖς "unto-the-ones"
γραφαῖς "unto-scribings,"
Λίθον "To-a-stone"
ὃν "to-which"
ἀπεδοκίμασαν "they-off-assessed-to,"
οἱ "the-ones"
οἰκοδομοῦντες "house-building-unto,"
οὗτος "the-one-this"
ἐγενήθη "it-was-became"
εἰς "into"
κεφαλὴν "to-a-head"
γωνίας: "of-an-angling-unto;"
παρὰ "beside"
Κυρίου "of-Authority-belonged"
ἐγένετο "it-had-became,"
αὕτη, "the-one-this,"
καὶ "and"
ἔστιν "it-be"
θαυμαστὴ "marveled-to"
ἐν "in"
ὀφθαλμοῖς "unto-eyes"
ἡμῶν; "of-us?" |
διὰ
τοῦτο
λέγω
ὑμῖν
ὅτι
ἀρθήσεται
ἀφ'
ὑμῶν
ἡ
βασιλεία
τοῦ
θεοῦ
καὶ
δοθήσεται
ἔθνει
ποιοῦντι
τοὺς
καρποὺς
αὐτῆς.
Through
to-the-one-this
I-forth
unto-ye
to-which-a-one
it-shall-be-lifted
off
of-ye
the-one
a-ruling-of
of-the-one
of-a-Deity
and
it-shall-be-given
unto-a-nation
unto-doing-unto
to-the-ones
to-fruits
of-it. |
|
21:43
διὰ "Through"
τοῦτο "to-the-one-this"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν "unto-ye"
ὅτι "to-which-a-one"
ἀρθήσεται "it-shall-be-lifted"
ἀφ' "off"
ὑμῶν "of-ye"
ἡ "the-one"
βασιλεία "a-ruling-of"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
καὶ "and"
δοθήσεται "it-shall-be-given"
ἔθνει "unto-a-nation"
ποιοῦντι "unto-doing-unto"
τοὺς "to-the-ones"
καρποὺς "to-fruits"
αὐτῆς. "of-it." |
[Καὶ
ὁ
πεσὼν
ἐπὶ
τὸν
λίθον
τοῦτον
συνθλασθήσεται:
ἐφ'
ὃν
δ'
ἂν
πέσῃ
λικμήσει
αὐτόν.]
[And
the-one
having-had-fallen
upon
to-the-one
to-a-stone
to-the-one-this
it-shall-be-together-dashed-unto;
upon
to-which
moreover
ever
it-might-have-had-fallen
it-shall-winnow-unto
to-it.] |
|
21:44
[Καὶ "[And"
ὁ "the-one"
πεσὼν "having-had-fallen"
ἐπὶ "upon"
τὸν "to-the-one"
λίθον "to-a-stone"
τοῦτον "to-the-one-this"
συνθλασθήσεται: "it-shall-be-together-dashed-unto;"
ἐφ' "upon"
ὃν "to-which"
δ' "moreover"
ἂν "ever"
πέσῃ "it-might-have-had-fallen"
λικμήσει "it-shall-winnow-unto"
αὐτόν.] "to-it.]" |
Καὶ
ἀκούσαντες
οἱ
ἀρχιερεῖς
καὶ
οἱ
Φαρισαῖοι
τὰς
παραβολὰς
αὐτοῦ
ἔγνωσαν
ὅτι
περὶ
αὐτῶν
λέγει:
And
having-heard,
the-ones
first-sacreders-of
and
the-ones
Faris-belonged,
to-the-ones
to-castings-beside
of-it,
they-had-acquainted
to-which-a-one
about
of-them
it-fortheth; |
|
21:45
Καὶ "And"
ἀκούσαντες "having-heard,"
οἱ "the-ones"
ἀρχιερεῖς "first-sacreders-of"
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
Φαρισαῖοι "Faris-belonged,"
τὰς "to-the-ones"
παραβολὰς "to-castings-beside"
αὐτοῦ "of-it,"
ἔγνωσαν "they-had-acquainted"
ὅτι "to-which-a-one"
περὶ "about"
αὐτῶν "of-them"
λέγει: "it-fortheth;" |
καὶ
ζητοῦντες
αὐτὸν
κρατῆσαι
ἐφοβήθησαν
τοὺς
ὄχλους,
ἐπεὶ
εἰς
προφήτην
αὐτὸν
εἶχον.
and
seeking-unto
to-it
to-have-secured-unto
they-were-feareed-unto
to-the-ones
to-crowds
upon-if
into
to-a-declarer-before
to-it
they-were-holding. |
|
21:46
καὶ "and"
ζητοῦντες "seeking-unto"
αὐτὸν "to-it"
κρατῆσαι "to-have-secured-unto"
ἐφοβήθησαν "they-were-feareed-unto"
τοὺς "to-the-ones"
ὄχλους, "to-crowds"
ἐπεὶ "upon-if"
εἰς "into"
προφήτην "to-a-declarer-before"
αὐτὸν "to-it"
εἶχον. "they-were-holding." |