Καὶ
μεθ'
ἡμέρας
ἓξ
παραλαμβάνει
ὁ
Ἰησοῦς
τὸν
Πέτρον
καὶ
Ἰάκωβον
καὶ
Ἰωάνην
τὸν
ἀδελφὸν
αὐτοῦ,
καὶ
ἀναφέρει
αὐτοὺς
εἰς
ὄρος
ὑψηλὸν
κατ'
ἰδίαν.
And
with
to-days
to-six
it-taketh-beside,
the-one
an-Iesous,
to-the-one
to-a-Petros
and
to-an-Iakobos
and
to-an-Ioanes
to-the-one
to-brethrened
of-it,
and
it-beareth-up
to-them
into
to-a-jut
to-overed-of
down
to-private-belonged. |
|
17:1
Καὶ "And"
μεθ' "with"
ἡμέρας "to-days"
ἓξ "to-six"
παραλαμβάνει "it-taketh-beside,"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
τὸν "to-the-one"
Πέτρον "to-a-Petros"
καὶ "and"
Ἰάκωβον "to-an-Iakobos"
καὶ "and"
Ἰωάνην "to-an-Ioanes"
τὸν "to-the-one"
ἀδελφὸν "to-brethrened"
αὐτοῦ, "of-it,"
καὶ "and"
ἀναφέρει "it-beareth-up"
αὐτοὺς "to-them"
εἰς "into"
ὄρος "to-a-jut"
ὑψηλὸν "to-overed-of"
κατ' "down"
ἰδίαν. "to-private-belonged." |
καὶ
μετεμορφώθη
ἔμπροσθεν
αὐτῶν,
καὶ
ἔλαμψεν
τὸ
πρόσωπον
αὐτοῦ
ὡς
ὁ
ἥλιος,
τὰ
δὲ
ἱμάτια
αὐτοῦ
ἐγένετο
λευκὰ
ὡς
τὸ
φῶς.
And
it-was-en-formed-with
in-toward-from
of-them,
and
it-lamped,
the-one
looked-toward
of-it,
as
the-one
a-sun;
the-ones
moreover
apparelets
of-it
it-had-became
white
as
the-one
a-light. |
|
17:2
καὶ "And"
μετεμορφώθη "it-was-en-formed-with"
ἔμπροσθεν "in-toward-from"
αὐτῶν, "of-them,"
καὶ "and"
ἔλαμψεν "it-lamped,"
τὸ "the-one"
πρόσωπον "looked-toward"
αὐτοῦ "of-it,"
ὡς "as"
ὁ "the-one"
ἥλιος, "a-sun;"
τὰ "the-ones"
δὲ "moreover"
ἱμάτια "apparelets"
αὐτοῦ "of-it"
ἐγένετο "it-had-became"
λευκὰ "white"
ὡς "as"
τὸ "the-one"
φῶς. "a-light." |
καὶ
ἰδοὺ
ὤφθη
αὐτοῖς
Μωυσῆς
καὶ
Ἠλείας
συνλαλοῦντες
μετ'
αὐτοῦ.
And
thou-should-have-had-seen,
it-was-beheld
unto-them
a-Mouses
and
a-Heleias
speaking-together-unto
with
of-it. |
|
17:3
καὶ "And"
ἰδοὺ "thou-should-have-had-seen,"
ὤφθη "it-was-beheld"
αὐτοῖς "unto-them"
Μωυσῆς "a-Mouses"
καὶ "and"
Ἠλείας "a-Heleias"
συνλαλοῦντες "speaking-together-unto"
μετ' "with"
αὐτοῦ. "of-it." |
ἀποκριθεὶς
δὲ
ὁ
Πέτρος
εἶπεν
τῷ
Ἰησοῦ
Κύριε,
καλόν
ἐστιν
ἡμᾶς
ὧδε
εἶναι:
εἰ
θέλεις,
ποιήσω
ὧδε
τρεῖς
σκηνάς,
σοὶ
μίαν
καὶ
Μωυσεῖ
μίαν
καὶ
Ἠλείᾳ
μίαν.
Having-been-separated-off
moreover
the-one
a-Petros
it-had-said
unto-the-one
unto-an-Iesous,
Authority-belonged,
seemly
it-be
to-us
unto-which-moreover
to-be;
if
thou-determine,
I-shall-do-unto
unto-which-moreover
to-three
to-tentings,
unto-THEE
to-one
and
unto-a-Mouseus
to-one
and
unto-a-Heleias
to-one. |
|
17:4
ἀποκριθεὶς "Having-been-separated-off"
δὲ "moreover"
ὁ "the-one"
Πέτρος "a-Petros"
εἶπεν "it-had-said"
τῷ "unto-the-one"
Ἰησοῦ "unto-an-Iesous,"
Κύριε, "Authority-belonged,"
καλόν "seemly"
ἐστιν "it-be"
ἡμᾶς "to-us"
ὧδε "unto-which-moreover"
εἶναι: "to-be;"
εἰ "if"
θέλεις, "thou-determine,"
ποιήσω "I-shall-do-unto"
ὧδε "unto-which-moreover"
τρεῖς "to-three"
σκηνάς, "to-tentings,"
σοὶ "unto-THEE"
μίαν "to-one"
καὶ "and"
Μωυσεῖ "unto-a-Mouseus"
μίαν "to-one"
καὶ "and"
Ἠλείᾳ "unto-a-Heleias"
μίαν. "to-one." |
ἔτι
αὐτοῦ
λαλοῦντος
ἰδοὺ
νεφέλη
φωτινὴ
ἐπεσκίασεν
αὐτούς,
καὶ
ἰδοὺ
φωνὴ
ἐκ
τῆς
νεφέλης
λέγουσα
Οὗτός
ἐστιν
ὁ
υἱός
μου
ὁ
ἀγαπητός,
ἐν
ᾧ
εὐδόκησα:
ἀκούετε
αὐτοῦ.
If-to-a-one
of-it
of-speaking-unto,
thou-should-have-had-seen,
a-clouding
lighted-belonged-to
it-upon-shadowed-to
to-them,
and
thou-should-have-had-seen,
a-sound
out
of-the-one
of-a-clouding
forthing,
The-one-this
it-be
the-one
a-son
of-me
the-one
excessed-off-unto
in
unto-which
I-goodly-thought-unto;
ye-should-hear
of-it. |
|
17:5
ἔτι "If-to-a-one"
αὐτοῦ "of-it"
λαλοῦντος "of-speaking-unto,"
ἰδοὺ "thou-should-have-had-seen,"
νεφέλη "a-clouding"
φωτινὴ "lighted-belonged-to"
ἐπεσκίασεν "it-upon-shadowed-to"
αὐτούς, "to-them,"
καὶ "and"
ἰδοὺ "thou-should-have-had-seen,"
φωνὴ "a-sound"
ἐκ "out"
τῆς "of-the-one"
νεφέλης "of-a-clouding"
λέγουσα "forthing,"
Οὗτός "The-one-this"
ἐστιν "it-be"
ὁ "the-one"
υἱός "a-son"
μου "of-me"
ὁ "the-one"
ἀγαπητός, "excessed-off-unto"
ἐν "in"
ᾧ "unto-which"
εὐδόκησα: "I-goodly-thought-unto;"
ἀκούετε "ye-should-hear"
αὐτοῦ. "of-it." |
καὶ
ἀκούσαντες
οἱ
μαθηταὶ
ἔπεσαν
ἐπὶ
πρόσωπον
αὐτῶν
καὶ
ἐφοβήθησαν
σφόδρα.
And
having-heard,
the-ones
learners,
they-fell
upon
to-looked-toward
of-them
and
they-were-feareed-unto
to-vehemented. |
|
17:6
καὶ "And"
ἀκούσαντες "having-heard,"
οἱ "the-ones"
μαθηταὶ "learners,"
ἔπεσαν "they-fell"
ἐπὶ "upon"
πρόσωπον "to-looked-toward"
αὐτῶν "of-them"
καὶ "and"
ἐφοβήθησαν "they-were-feareed-unto"
σφόδρα. "to-vehemented." |
καὶ
προσῆλθεν
ὁ
Ἰησοῦς
καὶ
ἁψάμενος
αὐτῶν
εἶπεν
Ἐγέρθητε
καὶ
μὴ
φοβεῖσθε.
And
it-had-came-toward,
the-one
an-Iesous,
and
having-fastened
of-them
it-had-said,
Ye-should-have-been-roused
and
lest
ye-should-fearee-unto. |
|
17:7
καὶ "And"
προσῆλθεν "it-had-came-toward,"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
καὶ "and"
ἁψάμενος "having-fastened"
αὐτῶν "of-them"
εἶπεν "it-had-said,"
Ἐγέρθητε "Ye-should-have-been-roused"
καὶ "and"
μὴ "lest"
φοβεῖσθε. "ye-should-fearee-unto." |
ἐπάραντες
δὲ
τοὺς
ὀφθαλμοὺς
αὐτῶν
οὐδένα
εἶδον
εἰ
μὴ
αὐτὸν
Ἰησοῦν
μόνον.
Having-lifted-upon
moreover
to-the-ones
to-eyes
of-them
to-not-moreover-one
they-had-seen
if
lest
to-it
to-an-Iesous
to-alone. |
|
17:8
ἐπάραντες "Having-lifted-upon"
δὲ "moreover"
τοὺς "to-the-ones"
ὀφθαλμοὺς "to-eyes"
αὐτῶν "of-them"
οὐδένα "to-not-moreover-one"
εἶδον "they-had-seen"
εἰ "if"
μὴ "lest"
αὐτὸν "to-it"
Ἰησοῦν "to-an-Iesous"
μόνον. "to-alone." |
Καὶ
καταβαινόντων
αὐτῶν
ἐκ
τοῦ
ὄρους
ἐνετείλατο
αὐτοῖς
ὁ
Ἰησοῦς
λέγων
Μηδενὶ
εἴπητε
τὸ
ὅραμα
ἕως
οὗ
ὁ
υἱὸς
τοῦ
ἀνθρώπου
ἐκ
νεκρῶν
ἐγερθῇ.
And
of-stepping-down
of-them
out
of-the-one
of-a-jut
it-finished-in
unto-them,
the-one
an-Iesous,
forthing,
Unto-lest-moreover-one
ye-might-have-had-said
to-the-one
to-a-discerning-to
unto-if-which
of-which
the-one
a-Son
of-the-one
of-a-mankind
out
of-en-deaded
it-might-have-been-roused. |
|
17:9
Καὶ "And"
καταβαινόντων "of-stepping-down"
αὐτῶν "of-them"
ἐκ "out"
τοῦ "of-the-one"
ὄρους "of-a-jut"
ἐνετείλατο "it-finished-in"
αὐτοῖς "unto-them,"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
λέγων "forthing,"
Μηδενὶ "Unto-lest-moreover-one"
εἴπητε "ye-might-have-had-said"
τὸ "to-the-one"
ὅραμα "to-a-discerning-to"
ἕως "unto-if-which"
οὗ "of-which"
ὁ "the-one"
υἱὸς "a-Son"
τοῦ "of-the-one"
ἀνθρώπου "of-a-mankind"
ἐκ "out"
νεκρῶν "of-en-deaded"
ἐγερθῇ. "it-might-have-been-roused." |
Καὶ
ἐπηρώτησαν
αὐτὸν
οἱ
μαθηταὶ
λέγοντες
Τί
οὖν
οἱ
γραμματεῖς
λέγουσιν
ὅτι
Ἠλείαν
δεῖ
ἐλθεῖν
πρῶτον;
And
they-upon-entreated-unto
to-it,
the-ones
learners,
forthing,
To-what-one
accordingly
the-ones
letterers-of
they-fortheth
to-which-a-one
to-a-Heleias
it-bindeth
to-have-had-came
to-most-before? |
|
17:10
Καὶ "And"
ἐπηρώτησαν "they-upon-entreated-unto"
αὐτὸν "to-it,"
οἱ "the-ones"
μαθηταὶ "learners,"
λέγοντες "forthing,"
Τί "To-what-one"
οὖν "accordingly"
οἱ "the-ones"
γραμματεῖς "letterers-of"
λέγουσιν "they-fortheth"
ὅτι "to-which-a-one"
Ἠλείαν "to-a-Heleias"
δεῖ "it-bindeth"
ἐλθεῖν "to-have-had-came"
πρῶτον; "to-most-before?" |
ὁ
δὲ
ἀποκριθεὶς
εἶπεν
Ἠλείας
μὲν
ἔρχεται
καὶ
ἀποκαταστήσει
πάντα:
The-one
moreover
having-been-separated-off
it-had-said,
A-Heleias
indeed
it-cometh
and
it-shall-stand-down-off
to-all; |
|
17:11
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
ἀποκριθεὶς "having-been-separated-off"
εἶπεν "it-had-said,"
Ἠλείας "A-Heleias"
μὲν "indeed"
ἔρχεται "it-cometh"
καὶ "and"
ἀποκαταστήσει "it-shall-stand-down-off"
πάντα: "to-all;" |
λέγω
δὲ
ὑμῖν
ὅτι
Ἠλείας
ἤδη
ἦλθεν,
καὶ
οὐκ
ἐπέγνωσαν
αὐτὸν
ἀλλὰ
ἐποίησαν
ἐν
αὐτῷ
ὅσα
ἠθέλησαν:
οὕτως
καὶ
ὁ
υἱὸς
τοῦ
ἀνθρώπου
μέλλει
πάσχειν
ὑπ'
αὐτῶν.
I-forth
moreover
unto-ye
to-which-a-one
a-Heleias
which-then
it-had-came
and
not
they-had-acquainted-upon
to-it,
other
they-did-unto
in
unto-it
to-which-a-which
they-determined;
unto-the-one-this
and
the-one
a-son
of-the-one
of-a-mankind
it-impendeth
to-experience
under
of-them. |
|
17:12
λέγω "I-forth"
δὲ "moreover"
ὑμῖν "unto-ye"
ὅτι "to-which-a-one"
Ἠλείας "a-Heleias"
ἤδη "which-then"
ἦλθεν, "it-had-came"
καὶ "and"
οὐκ "not"
ἐπέγνωσαν "they-had-acquainted-upon"
αὐτὸν "to-it,"
ἀλλὰ "other"
ἐποίησαν "they-did-unto"
ἐν "in"
αὐτῷ "unto-it"
ὅσα "to-which-a-which"
ἠθέλησαν: "they-determined;"
οὕτως "unto-the-one-this"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
υἱὸς "a-son"
τοῦ "of-the-one"
ἀνθρώπου "of-a-mankind"
μέλλει "it-impendeth"
πάσχειν "to-experience"
ὑπ' "under"
αὐτῶν. "of-them." |
τότε
συνῆκαν
οἱ
μαθηταὶ
ὅτι
περὶ
Ἰωάνου
τοῦ
βαπτιστοῦ
εἶπεν
αὐτοῖς.
To-the-one-which-also
they-sent-together,
the-ones
learners,
to-which-a-one
about
of-an-Ioanes
of-the-one
of-an-immerser
it-had-said
unto-them. |
|
17:13
τότε "To-the-one-which-also"
συνῆκαν "they-sent-together,"
οἱ "the-ones"
μαθηταὶ "learners,"
ὅτι "to-which-a-one"
περὶ "about"
Ἰωάνου "of-an-Ioanes"
τοῦ "of-the-one"
βαπτιστοῦ "of-an-immerser"
εἶπεν "it-had-said"
αὐτοῖς. "unto-them." |
Καὶ
ἐλθόντων
πρὸς
τὸν
ὄχλον
προσῆλθεν
αὐτῷ
ἄνθρωπος
γονυπετῶν
αὐτὸν
And
of-having-had-came
toward
to-the-one
to-a-crowd
it-had-came-toward
unto-it,
a-mankind,
knee-falling-unto
to-it |
|
17:14
Καὶ "And"
ἐλθόντων "of-having-had-came"
πρὸς "toward"
τὸν "to-the-one"
ὄχλον "to-a-crowd"
προσῆλθεν "it-had-came-toward"
αὐτῷ "unto-it,"
ἄνθρωπος "a-mankind,"
γονυπετῶν "knee-falling-unto"
αὐτὸν "to-it" |
καὶ
λέγων
Κύριε,
ἐλέησόν
μου
τὸν
υἱόν,
ὅτι
σεληνιάζεται
καὶ
κακῶς
ἔχει,
πολλάκις
γὰρ
πίπτει
εἰς
τὸ
πῦρ
καὶ
πολλάκις
εἰς
τὸ
ὕδωρ:
and
forthing,
Authority-belonged,
thou-should-have-compassioned-unto
of-me
to-the-one
to-a-son,
to-which-a-one
it-be-moon-belonged-to
and
unto-disrupted
it-holdeth;
much-oft
therefore
it-falleth
into
to-the-one
to-a-fire
and
much-oft
into
to-the-one
to-a-water; |
|
17:15
καὶ "and"
λέγων "forthing,"
Κύριε, "Authority-belonged,"
ἐλέησόν "thou-should-have-compassioned-unto"
μου "of-me"
τὸν "to-the-one"
υἱόν, "to-a-son,"
ὅτι "to-which-a-one"
σεληνιάζεται "it-be-moon-belonged-to"
καὶ "and"
κακῶς "unto-disrupted"
ἔχει, "it-holdeth;"
πολλάκις "much-oft"
γὰρ "therefore"
πίπτει "it-falleth"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
πῦρ "to-a-fire"
καὶ "and"
πολλάκις "much-oft"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
ὕδωρ: "to-a-water;" |
καὶ
προσήνεγκα
αὐτὸν
τοῖς
μαθηταῖς
σου,
καὶ
οὐκ
ἠδυνήθησαν
αὐτὸν
θεραπεῦσαι.
and
I-beared-toward
to-it
unto-the-ones
unto-learners
of-thee,
and
not
they-were-abled
to-it
to-have-ministered-of. |
|
17:16
καὶ "and"
προσήνεγκα "I-beared-toward"
αὐτὸν "to-it"
τοῖς "unto-the-ones"
μαθηταῖς "unto-learners"
σου, "of-thee,"
καὶ "and"
οὐκ "not"
ἠδυνήθησαν "they-were-abled"
αὐτὸν "to-it"
θεραπεῦσαι. "to-have-ministered-of." |
ἀποκριθεὶς
δὲ
ὁ
Ἰησοῦς
εἶπεν
Ὦ
γενεὰ
ἄπιστος
καὶ
διεστραμμένη,
ἕως
πότε
μεθ'
ὑμῶν
ἔσομαι;
ἕως
πότε
ἀνέξομαι
ὑμῶν;
φέρετέ
μοι
αὐτὸν
ὧδε.
Having-been-separated-off
moreover
the-one
an-Iesous
it-had-said,
Oh,
a-generation
un-trusted
and
having-had-come-to-be-beturned-through,
unto-if-which
whither-also
with
of-ye
I-shall-be?
Unto-if-which
whither-also
I-shall-hold-up
of-ye?
Ye-should-bear
unto-me
to-it
unto-which-moreover. |
|
17:17
ἀποκριθεὶς "Having-been-separated-off"
δὲ "moreover"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous"
εἶπεν "it-had-said,"
Ὦ "Oh,"
γενεὰ "a-generation"
ἄπιστος "un-trusted"
καὶ "and"
διεστραμμένη, "having-had-come-to-be-beturned-through,"
ἕως "unto-if-which"
πότε "whither-also"
μεθ' "with"
ὑμῶν "of-ye"
ἔσομαι; "I-shall-be?"
ἕως "Unto-if-which"
πότε "whither-also"
ἀνέξομαι "I-shall-hold-up"
ὑμῶν; "of-ye?"
φέρετέ "Ye-should-bear"
μοι "unto-me"
αὐτὸν "to-it"
ὧδε. "unto-which-moreover." |
καὶ
ἐπετίμησεν
αὐτῷ
ὁ
Ἰησοῦς,
καὶ
ἐξῆλθεν
ἀπ'
αὐτοῦ
τὸ
δαιμόνιον:
καὶ
ἐθεραπεύθη
ὁ
παῖς
ἀπὸ
τῆς
ὥρας
ἐκείνης.
And
it-upon-valuated-unto
unto-it,
the-one
an-Iesous,
and
it-had-came-out
off
of-it,
the-one
a-daimonlet;
and
it-was-ministered-of
the-one
a-child
off
of-the-one
of-an-hour
of-the-one-thither. |
|
17:18
καὶ "And"
ἐπετίμησεν "it-upon-valuated-unto"
αὐτῷ "unto-it,"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς, "an-Iesous,"
καὶ "and"
ἐξῆλθεν "it-had-came-out"
ἀπ' "off"
αὐτοῦ "of-it,"
τὸ "the-one"
δαιμόνιον: "a-daimonlet;"
καὶ "and"
ἐθεραπεύθη "it-was-ministered-of"
ὁ "the-one"
παῖς "a-child"
ἀπὸ "off"
τῆς "of-the-one"
ὥρας "of-an-hour"
ἐκείνης. "of-the-one-thither." |
Τότε
προσελθόντες
οἱ
μαθηταὶ
τῷ
Ἰησοῦ
κατ'
ἰδίαν
εἶπαν
Διὰ
τί
ἡμεῖς
οὐκ
ἠδυνήθημεν
ἐκβαλεῖν
αὐτό;
To-the-one-which-also
having-had-came-toward,
the-ones
learners,
unto-the-one
unto-an-Iesous
down
to-private-belonged,
they-said,
Through
to-what-one
we
not
we-were-abled
to-have-had-casted-out
to-it? |
|
17:19
Τότε "To-the-one-which-also"
προσελθόντες "having-had-came-toward,"
οἱ "the-ones"
μαθηταὶ "learners,"
τῷ "unto-the-one"
Ἰησοῦ "unto-an-Iesous"
κατ' "down"
ἰδίαν "to-private-belonged,"
εἶπαν "they-said,"
Διὰ "Through"
τί "to-what-one"
ἡμεῖς "we"
οὐκ "not"
ἠδυνήθημεν "we-were-abled"
ἐκβαλεῖν "to-have-had-casted-out"
αὐτό; "to-it?" |
ὁ
δὲ
λέγει
αὐτοῖς
Διὰ
τὴν
ὀλιγοπιστίαν
ὑμῶν:
ἀμὴν
γὰρ
λέγω
ὑμῖν,
ἐὰν
ἔχητε
πίστιν
ὡς
κόκκον
σινάπεως,
ἐρεῖτε
τῷ
ὄρει
τούτῳ
Μετάβα
ἔνθεν
ἐκεῖ,
καὶ
μεταβήσεται,
καὶ
οὐδὲν
ἀδυνατήσει
ὑμῖν.
The-one
moreover
it-fortheth
unto-them,
Through
to-the-one
to-a-little-trusting-unto
of-ye;
amen
therefore
I-forth
unto-ye,
if-ever
ye-might-hold
to-a-trust
as
to-a-kernel
of-a-mustard,
ye-shall-utter
unto-the-one
unto-a-jut
unto-the-one-this,
Thou-should-have-had-stepped-with
in-from
thither;
and
it-shall-step-with,
and
not-moreover-one
it-shall-un-able-unto
unto-ye. |
|
17:20
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
λέγει "it-fortheth"
αὐτοῖς "unto-them,"
Διὰ "Through"
τὴν "to-the-one"
ὀλιγοπιστίαν "to-a-little-trusting-unto"
ὑμῶν: "of-ye;"
ἀμὴν "amen"
γὰρ "therefore"
λέγω "I-forth"
ὑμῖν, "unto-ye,"
ἐὰν "if-ever"
ἔχητε "ye-might-hold"
πίστιν "to-a-trust"
ὡς "as"
κόκκον "to-a-kernel"
σινάπεως, "of-a-mustard,"
ἐρεῖτε "ye-shall-utter"
τῷ "unto-the-one"
ὄρει "unto-a-jut"
τούτῳ "unto-the-one-this,"
Μετάβα "Thou-should-have-had-stepped-with"
ἔνθεν "in-from"
ἐκεῖ, "thither;"
καὶ "and"
μεταβήσεται, "it-shall-step-with,"
καὶ "and"
οὐδὲν "not-moreover-one"
ἀδυνατήσει "it-shall-un-able-unto"
ὑμῖν. "unto-ye." |
[WH omits this verse.]
[WH omits this verse.] |
|
17:21
[WH omits this verse.] |
Συστρεφομένων
δὲ
αὐτῶν
ἐν
τῇ
Γαλιλαίᾳ
εἶπεν
αὐτοῖς
ὁ
Ἰησοῦς
Μέλλει
ὁ
υἱὸς
τοῦ
ἀνθρώπου
παραδίδοσθαι
εἰς
χεῖρας
ἀνθρώπων,
Of-being-beturned-together
moreover
of-them
in
unto-the-one
unto-a-Galilaia
it-had-said
unto-them,
the-one
an-Iesous,
It-impendeth,
the-one
a-Son
of-the-one
of-a-mankind,
to-be-given-beside
into
to-hands
of-mankinds, |
|
17:22
Συστρεφομένων "Of-being-beturned-together"
δὲ "moreover"
αὐτῶν "of-them"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
Γαλιλαίᾳ "unto-a-Galilaia"
εἶπεν "it-had-said"
αὐτοῖς "unto-them,"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
Μέλλει "It-impendeth,"
ὁ "the-one"
υἱὸς "a-Son"
τοῦ "of-the-one"
ἀνθρώπου "of-a-mankind,"
παραδίδοσθαι "to-be-given-beside"
εἰς "into"
χεῖρας "to-hands"
ἀνθρώπων, "of-mankinds," |
καὶ
ἀποκτενοῦσιν
αὐτόν,
καὶ
τῇ
τρίτῃ
ἡμέρᾳ
ἐγερθήσεται.
καὶ
ἐλυπήθησαν
σφόδρα.
and
they-shall-kill-off
to-it,
and
unto-the-one
unto-third
unto-a-day
it-shall-be-roused.
And
they-were-saddened-unto
to-vehemented. |
|
17:23
καὶ "and"
ἀποκτενοῦσιν "they-shall-kill-off"
αὐτόν, "to-it,"
καὶ "and"
τῇ "unto-the-one"
τρίτῃ "unto-third"
ἡμέρᾳ "unto-a-day"
ἐγερθήσεται. "it-shall-be-roused."
καὶ "And"
ἐλυπήθησαν "they-were-saddened-unto"
σφόδρα. "to-vehemented." |
Ἐλθόντων
δὲ
αὐτῶν
εἰς
Καφαρναοὺμ
προσῆλθον
οἱ
τὰ
δίδραχμα
λαμβάνοντες
τῷ
Πέτρῳ
καὶ
εἶπαν
Ὁ
διδάσκαλος
ὑμῶν
οὐ
τελεῖ
τὰ
δίδραχμα;
Of-having-had-came
moreover
of-them
into
to-a-Kafarnaoum
they-had-came-toward,
the-ones
to-the-ones
to-double-grasped
taking,
unto-the-one
unto-a-Petros,
and
they-said,
The-one
a-teaching-speaker
of-ye
not
it-finisheth-unto
to-the-ones
to-double-grasped? |
|
17:24
Ἐλθόντων "Of-having-had-came"
δὲ "moreover"
αὐτῶν "of-them"
εἰς "into"
Καφαρναοὺμ "to-a-Kafarnaoum"
προσῆλθον "they-had-came-toward,"
οἱ "the-ones"
τὰ "to-the-ones"
δίδραχμα "to-double-grasped"
λαμβάνοντες "taking,"
τῷ "unto-the-one"
Πέτρῳ "unto-a-Petros,"
καὶ "and"
εἶπαν "they-said,"
Ὁ "The-one"
διδάσκαλος "a-teaching-speaker"
ὑμῶν "of-ye"
οὐ "not"
τελεῖ "it-finisheth-unto"
τὰ "to-the-ones"
δίδραχμα; "to-double-grasped?" |
λέγει
Ναί.
καὶ
ἐλθόντα
εἰς
τὴν
οἰκίαν
προέφθασεν
αὐτὸν
ὁ
Ἰησοῦς
λέγων
Τί
σοι
δοκεῖ,
Σίμων;
οἱ
βασιλεῖς
τῆς
γῆς
ἀπὸ
τίνων
λαμβάνουσιν
τέλη
ἢ
κῆνσον;
ἀπὸ
τῶν
υἱῶν
αὐτῶν
ἢ
ἀπὸ
τῶν
ἀλλοτρίων;
It-fortheth,
Yea.
And
to-having-had-came
into
to-the-one
to-a-housing-unto
it-anteceded-before
to-it,
the-one
an-Iesous,
forthing,
To-what-one
unto-thee
it-thinketh-unto,
Simon?
The-ones
rulers-of
of-the-one
of-a-soil
off
of-what-ones
they-take
to-finishes
or
to-a-tribute?
Off
of-the-ones
of-sons
of-them
or
off
of-the-ones
of-other-belonged? |
|
17:25
λέγει "It-fortheth,"
Ναί. "Yea."
καὶ "And"
ἐλθόντα "to-having-had-came"
εἰς "into"
τὴν "to-the-one"
οἰκίαν "to-a-housing-unto"
προέφθασεν "it-anteceded-before"
αὐτὸν "to-it,"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
λέγων "forthing,"
Τί "To-what-one"
σοι "unto-thee"
δοκεῖ, "it-thinketh-unto,"
Σίμων; "Simon?"
οἱ "The-ones"
βασιλεῖς "rulers-of"
τῆς "of-the-one"
γῆς "of-a-soil"
ἀπὸ "off"
τίνων "of-what-ones"
λαμβάνουσιν "they-take"
τέλη "to-finishes"
ἢ "or"
κῆνσον; "to-a-tribute?"
ἀπὸ "Off"
τῶν "of-the-ones"
υἱῶν "of-sons"
αὐτῶν "of-them"
ἢ "or"
ἀπὸ "off"
τῶν "of-the-ones"
ἀλλοτρίων; "of-other-belonged?" |
εἰπόντος
δέ
Ἀπὸ
τῶν
ἀλλοτρίων,
ἔφη
αὐτῷ
ὁ
Ἰησοῦς
Ἄραγε
ἐλεύθεροί
εἰσιν
οἱ
υἱοί:
Of-having-had-said
moreover,
Off
of-the-ones
of-other-belonged,
it-was-declaring
unto-it,
the-one
an-Iesous,
Thus-too
en-freed
they-be
the-ones
sons; |
|
17:26
εἰπόντος "Of-having-had-said"
δέ "moreover,"
Ἀπὸ "Off"
τῶν "of-the-ones"
ἀλλοτρίων, "of-other-belonged,"
ἔφη "it-was-declaring"
αὐτῷ "unto-it,"
ὁ "the-one"
Ἰησοῦς "an-Iesous,"
Ἄραγε "Thus-too"
ἐλεύθεροί "en-freed"
εἰσιν "they-be"
οἱ "the-ones"
υἱοί: "sons;" |
ἵνα
δὲ
μὴ
σκανδαλίσωμεν
αὐτούς,
πορευθεὶς
εἰς
θάλασσαν
βάλε
ἄγκιστρον
καὶ
τὸν
ἀναβάντα
πρῶτον
ἰχθὺν
ἆρον,
καὶ
ἀνοίξας
τὸ
στόμα
αὐτοῦ
εὑρήσεις
στατῆρα:
ἐκεῖνον
λαβὼν
δὸς
αὐτοῖς
ἀντὶ
ἐμοῦ
καὶ
σοῦ.
so
moreover
lest
we-might-have-cumbered-to
to-them,
having-been-traversed-of
into
to-a-sea
thou-should-have-had-casted
to-an-en-curving
and
to-the-one
to-having-had-stepped-up
to-most-before
to-a-fish
thou-should-have-lifted
and
having-opened-up
to-the-one
to-a-mouth
of-it
thou-shall-find
to-a-stater;
to-the-one-thither
having-had-taken
thou-should-have-had-given
unto-them
ever-a-one
of-ME
and
of-THEE. |
|
17:27
ἵνα "so"
δὲ "moreover"
μὴ "lest"
σκανδαλίσωμεν "we-might-have-cumbered-to"
αὐτούς, "to-them,"
πορευθεὶς "having-been-traversed-of"
εἰς "into"
θάλασσαν "to-a-sea"
βάλε "thou-should-have-had-casted"
ἄγκιστρον "to-an-en-curving"
καὶ "and"
τὸν "to-the-one"
ἀναβάντα "to-having-had-stepped-up"
πρῶτον "to-most-before"
ἰχθὺν "to-a-fish"
ἆρον, "thou-should-have-lifted"
καὶ "and"
ἀνοίξας "having-opened-up"
τὸ "to-the-one"
στόμα "to-a-mouth"
αὐτοῦ "of-it"
εὑρήσεις "thou-shall-find"
στατῆρα: "to-a-stater;"
ἐκεῖνον "to-the-one-thither"
λαβὼν "having-had-taken"
δὸς "thou-should-have-had-given"
αὐτοῖς "unto-them"
ἀντὶ "ever-a-one"
ἐμοῦ "of-ME"
καὶ "and"
σοῦ. "of-THEE." |